Bossini Dream-FLAT Light RGB-2 sprays CROMO THERAPY H38661 Installation And Care Instructions Download Page 19

19

Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные

di pulizia e manutenzione diversi da quelli specificatamente indicati nelle presenti istruzioni. Inoltre 
Bossini non risponde dei costi di manodopera e/o danni, anche accidentali o conseguenti, occorsi 
durante l’installazione, riparazione o sostituzione del prodotto.  
Le richieste di sostituzione in garanzia potranno essere avanzate solo presentando un documento datato 
comprovante l’acquisto del prodotto. La garanzia si riferisce unicamente ai difetti di fabbricazione e dà 
diritto esclusivamente alla riparazione o alla fornitura gratuita del pezzo riconosciuto difettoso. Il pezzo 
difettoso dovrà essere restituito a Bossini in porto franco, accompagnato da un rapporto di descrizione 
del difetto. Bossini si riserva il diritto di ispezionare il pezzo contestato per valutare l’applicabilità della 
garanzia. 

La garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto, 

comprovata da documentazione 

riscontrabile (fattura, scontrino fiscale) e non è rinnovabile. Per ulteriori informazioni potete contattare 
Bossini o il rivenditore di zona.

WARRANTY TERMS 

Dear Customer,

We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product. The product is covered by 2 Years warranty 
against any defects due to manufacturing faults.

The warranty does not cover

 damages caused by improper installation or use, neglect, incorrect plumbing, normal fair 

wear and tear, damages caused by limescale deposits or impurities, the use of detergents and maintenance products other 
than those specifically recommended in our instructions manual. Furthermore Bossini is not responsible for labour costs 
and/or damages, whether accidental or consequent to the installation, repairing or replacement of the product.
The request for replacement under the terms of this warranty must be made in a letter setting out the date and place of 
purchase and giving a brief explanation of the problem. The letter must be received by us within the warranty period and 
must be accompanied by proof of the purchase date (e.g. a receipt). The warranty only covers production faults / defects 
and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to be defective. The defective parts 
have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part 
alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.

The warranty period commences on the date 

the product is purchased, evidenced by the relevant purchase document 

(e.g. receipt, invoice, cash voucher) and it is NOT renewable. 
For further information please contact Bossini or its distributor.

CONDITIONS DE GARANTIE 

Cher Client,
Nous vous félicitons et remercions d’avoir choisi un produit de qualité Bossini.
Le produit est garanti 2 années contre tout défaut de production. 

Sont exclus de la garantie

 les dommages causés par utilisation non conforme,  conception de l’installation de l’eau 

erronée,  l’usure,  les  dommages  causés  par  les  dépôts  de  calcaire  et  impuretés,  l’utilisation  de  produits    détergents  et 
d’entretien différents de celui recommandés dans nos instructions.
En outre la garantie ne couvre aucun coût de main d’œuvre et/ou dommages même accidentels ou conséquents, arrivés 
lors de l’installation, réparation ou remplacement du produit. 
Les demandes de remplacement en garantie doivent  être accompagnées par un document daté témoignant l’achat 
du produit. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication et est strictement limitée à la réparation ou 
remplacement du matériel reconnu défectueux. Le produit défectueux  doit  être  retourné  au  fabricant  en  franco  de 
port, accompagné par une description du défaut. Bossini se réserve le droit d’examiner les pièces reçues pour  valider 
l’application de la garantie. 

La garantie est valable à compter de la date d’achat du produit

, certifiée par un document d’achat (facture, 

quittance) et n’est pas renouvelable.
Pour toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur. 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

Sehr geehrter Kunde!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini-Produkts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. 
Sie haben auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie gegen Herstellungsfehler.

Die Garantie gilt nicht

 für Schäden, die auf unsachgemäße/n Installation und/oder Gebrauch oder mangelhafte 

Montage, den gewöhnlichen Verschleiß, Ablagerungen von Kalk bzw. Verunreinigungen oder den Gebrauch von anderen 
als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs- und Pflegemitteln zurückzuführen sind. Darüber hinaus 
haftet Bossini nicht für Instandhaltungskosten und/oder unvorhergesehene Schäden oder Folgeschäden, die während der 
Installation, der Reparatur oder des Austausches des Produkts auftreten. 

Summary of Contents for Dream-FLAT Light RGB-2 sprays CROMO THERAPY H38661

Page 1: ... und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseils d entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Руководство по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings og vedligeholdelsesvejledning Installation och skötselanvisningar Montaż i konserwacja Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Montaj ve bakım talimatları...

Page 2: ...14 15 17 11 12 18 19 min 3 mt 220 230V 50 60Hz 7 V 2 3 moduli ...

Page 3: ...13 3 2 1 6 5 16 V 4 3 7 8 9 10 ...

Page 4: ...tiera per comando manuale con 3 mt di cavo IP 65 19 Scatola 3 Moduli Комплектация 1 Душевая лейка из нержавеющей стали 2 Патрон с быстрым креплением к лейке 3 Гибкий шланг L cm 100 1 2 Fx1 2 F 4 Комплект для распыляющей струи 5 Дюбеля для подвесного потолка 6 Винты 7 Шаблон 8 Переходная соединительная муфта M x 1 2 M для гибкого шланга 9 Гаечный ключ с установочными штифтами 10 Резиновые вкладки з...

Page 5: ...M DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO READ THIS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN UTILISER DES GANTS DE PROTECTION UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ ...

Page 6: ...6 Dis B Dis D Dis C scatola di derivazione non inclusa in confezione ...

Page 7: ...7 min Ø20 SCATOLA 3 MODULI min 12 cm 12 mm 1100 cm NEB min 10 L min RAIN min 20 L min 1 2 1 2 RAIN NEB Es mix Bossini 2 vie 7 V 220 230V 19 ...

Page 8: ...8 min 12 cm 1100 cm 7 V 220 230V RAIN NEB ...

Page 9: ...9 14 12 2 2 4 3 ...

Page 10: ...10 230 V 7 V 230 V 7 V 7 V 230 V 13 16 16 ...

Page 11: ...11 5 1 ...

Page 12: ...necessario assicurarsi inoltre che anche la caldaia dia l apporto di acqua calda sufficiente per la corretta funzionalità Impianto elettrico Predisporre il vostro box doccia con il collegamento elettrico per le luci LED del soffione posizionandolo al di sopra della controsoffittatura pag 7 Attenzione l elettricista deve utilizzare un cavo di alimentazione che deve essere bipolare sezione 1mm diame...

Page 13: ...e l estremità del tubo flessibile del getto nebulizzato 4 al collegamento dell acqua a muro Appoggiare il soffione in corrispondenza dei 6 tasselli 5 precedentemente inseriti nel controsoffitto avvitare le 6 viti 6 incluse nella confezione fino ad ottenere il corretto fissaggio del soffione al controsoffitto Assicurarsi di aver avvitato saldamente e a fondo compiendo circa 16 giri di vite pag 11 I...

Page 14: ...ежима дождь а другое для распыляющего режима Проконтролируйте подачу воды в смесителе которая должна быть не менее 25 литров воды в минуту чем больше пропускная способность тем лучше функциональность душевой лейки Кроме того необходимо проверить подаёт ли бойлер достаточное количество горячей воды для корректного функционирования ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Подготовить электропроводку для подключения свет...

Page 15: ...одводки 3 сцентральнымсоединением 2 иверхнимводоснабжениемиз стены В случае если соединение 1 2 F используйте входящий в комплект переходник 8 1 2 M x 1 2 M Подключите конец шланга распыляющего режима 4 с подключением в стене Приставитьдушевуюлейкувсоответствиис6дюбелями 5 предварительноразмещеннымивподвесном потолке закрепить 6 винтами 6 входящими в комплект до полного крепления лейки к потолку У...

Page 16: ...ses en silicone pour les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden...

Page 17: ...These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets rid of calcium With one simple gesture your shower is always perfect Dear Customer we would like to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment di...

Page 18: ...or enemigo de las duchas por este motivo Bossini propone el sistema Easy Clean Estos módulos de goma son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo de este modo que se desprenda la primera capa de cal Además doblando periódicamente con la mano los módulos de silicona las acanaladuras se liberan fácilmente del calcáreo Con un simple gesto vuestra ...

Page 19: ...g the defect Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms The warranty period commences on the date the product is purchased evidenced by the relevant purchase document e g receipt invoice cash voucher and it is NOT renewable For further information please contact Bossini or its distributor CONDITIONS DE GA...

Page 20: ...delapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossiniaportespagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía Lagarantíacuentaapartirdelaadquisicióndelproducto verificadaladocumentacióndeadquisición factura albarán o dato fiscal y no es renovable Para más infor...

Reviews: