![Bossini DD1000 Installation Instructions Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/bossini/dd1000/dd1000_installation-instructions-manual_2794870003.webp)
3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм
Contenuto della confezione
Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки
Item
Descrizione
Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание
Q.Ty
1
Asta murale
Slide rail - Brausestange - Barre de douche murale - Barra de pared - Штанга настенная
1
2
Corpo supporto
Rail support - Gehäuse Schiebehalterung - Pied de barre - Cuerpo del soporte - Корпус держателя
2
2a
Corpo supporto scorrevole
Sliding rail support - Gehäuse Schiebehalterung - Pied de barre coulissant - Cuerpo del soporte
deslizante - Корпус держателя передвижной
2
3
Supporto a muro
Wall mount support - Wandhalterung - Fixation murale - Soporte de pared - Настенный
держатель
2
4
Vite e tassello
Screw and anchor screw - Schraube und Dübel - Vis et cheville - Tornillo y taco - Винты и дюбеля
2
5
Grani -
Fastening dowels - Stifte - Vis pointeau et cache-vis - Tornillos prisioneros - Винты
4+2
6
Bussola per supporto -
Cover cap washer - Unterstützungskompass - Rondelle intercalaire
de fixation murale - Guía para soporte - Втулка держателя
2
7
Guarnizione
-
Gasket - Dichtung - Joint - Tapa - Прокладка
2
8
Tappo -
Cap - Kappe - Bouchon - Tapa - Заглушка
2
9
Pellicola di protezione -
Anti scratch protection - Schutzfolie - Film de protection - Película
de protección - Защитная пленка
2
10
Supporto doccia centrale scorrevole
Central sliding rail support - Mittlere Schiebehalterung - Curseur coulissant pour douchette -
Soporte de ducha central deslizante - Передвижной центральный держатель для душа
1
11
Dima-
Template-Schablone-Gabarit-Guía-Трафарет-Gabarito-Mal-Makieta
1
12-13
Chiave a brugola -
Hex key - Sechskantschlüssel - Clé Allen - Llave Allen - Ключ
1
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ