4
DA4000 - DA3000
5
DA4000.D
DA4000.B
DA3000.D
DA3000.B
dis_A
dis_B
dis_C
dis_D
MAX 795 mm
MAX 635 mm
Page 1: ...ons Montage und Wartungsanleitung Instructions d installation et d entretien Instrucciones para la instalación y el mantenimiento Инструкция по монтажу и эксплуатации I GB D F E RUS Asta Saliscendi Rail bar Brausestange Barra deslizante Barre de douche Душевая штанга DA4000 D DA4000 B DA3000 D DA3000 B ...
Page 2: ... Obere Brausehalterung 7 Schraube 8 Bestimmten Schlüssel Componenti 1 Supporto a muro 2 Tubo colonna doccia 3 Supporto doccia centrale scorrevole 4 Supporto Inferiore 5 Viti e tasselli 6 Tappo 6a Supporto doccia superiore 7 Vite 8 Chiave specifica Composants 1 Support mural 2 Colonne de douche 3 Support de la douchette centrale coulissant 4 Support inférieur 5 Vis et chevilles 6 Cap 6a Support de ...
Page 3: ...4 DA4000 DA3000 5 DA4000 DA3000 DA4000 D DA4000 B DA3000 D DA3000 B dis_A dis_B dis_C dis_D MAX 795 mm MAX 635 mm MAX 795 mm MAX 635 mm ...
Page 4: ...3000 7 DA4000 DA3000 Fig_1 3 2 1 90 90 Ø 8mm MAX 1800 mm Ø 8mm 1 5 5 DA3000 DA4000 Fig_3 6 6a 7 2 2 1 Fig_2 dis_A dis_B dis_C dis_D SOLO PER DA4000 ONLY DA4000 NUR DA4000 SEULEMENT DA4000 SÓLO DA4000 ТОЛЬКО DA4000 ...
Page 5: ...llen verwenden Sie den Schlüssel 8 um den unteren Wandhalter 4 zu lösen Pour démonter le tube 2 de la barre de douche débloquer le support inférieur 4 avec la clé 8 Para desmontar el tubo 2 de la barra deslizante desbloquear el soporte inferior 4 con la llave 8 В случае необходимости демонтировать штангу 2 используя ключ 8 для разблокирования нижнего крепления 4 STEP 1 STEP 1 STEP 2 STEP 2 2 1 3 5...
Page 6: ...e document e g receipt invoice cash voucher and it is NOT renewable For further information please contact Bossini or its distributor RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno PER LA PULIZIA Per conservare il più a lungo possibile l aspetto del materiale è necessario osservare alcune regole Per la pu...
Page 7: ...ntieanspruch zu beurteilen Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum des Produkts als Nachweis gilt die Rechnung oder der Kassenzettel und ist nicht erneuerbar Wenn Sie weitere Informationen wünschen wenden Sie sich an Bossini oder den Fachhändler in Ihrer Nähe CONSEILS D ENTRETIEN Un entretien régulier du produit permettra d éviter des éventuels dégâts dans votre salle de bains NETTOYAGE Pour que le mat...
Page 8: ...novable Para más información pueden contactar Bossini o el distribuidor de la zona РЕКОМЕНДАЦИИПОКОРРЕКТНОМУИСПОЛЬЗОВАНИЮ Корректное использование данного продукта позволит Вам избежать возможных повреждений вашей ванной комнаты Чистка Для сохранения внешнего вида изделия более продолжительное время необходимо следовать нескольким правилам Уход за металлическими поверхностями вода содержит известн...
Page 9: ...00 DA3000 2MXFI01250000 Made in Italy Bossini S p a 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 www bossini it info bossini it Distribuito da Distributed by ...