background image

10

The gun needs 3-hours charge for a full charge. This 

provides an estimated autonomy of 4 hours of continuous 

work. There is no battery charge loss while the tool is in 

stand by mode or while it is not being used, even after a 

few days.

4.3. Wiring

The equipment comes with an AC-DC CE-homologated 

adaptor provided with a 1m wire with the appropriate 

section to charge the gun and a complementary Jack power 

plug to the gun socket.

Do not manipulate the charger, in case of suffering any 

damage, please contact with the manufacturer.

4.4. Cleaning of the equipment 

Clean the outer part of the IONIZER PRO with a damp 

cloth (do not use, by any means, a wet cloth), and we do 

recommend using a microfiber cloth whenever possible. 

Do not use any solvents to clean the tool. 

ADVERTENCE: 

Do not manipulate or touch the 

electrodes in the front part (air and 

laser outlets).

5. Safety

• 

The equipment is properly protected for the uses 

described in this user manual.

• 

Do not charge this system with other charger different 

from the one provided by the manufacturer.

6. This operation is made before applying the paint and the 

clear coat or final coating.

7. Any cloth will be used by no means during all the 

application of the IONIZER PRO gun. 

4.2. LED Indicators and charging of the gun

The IONIZER PRO is provided with a 4-level charging battery 

indicator placed in the upper part that will be visible during 

charging and also while using the gun when pulling the trigger.

The indicator shows

Charge

Lit LEDs 

100%

All

75%

3

50%

2

25%

1 (red, steady)

<5%

1 (red, flash) The gun has to be charged

• 

Do not short-circuit the electrodes for an extended 

period of time. Otherwise, the equipment can suffer 

internal damages which can be irreparable.

• 

Avoid contact with the electrodes.

• 

Do not immerse any part of the IONIZER PRO gun in any 

conductive fluid.

• 

Ensure adequate ventilation for the work area. Do not 

use it simultaneously during the painting process.

• 

Observe the safety regulations: the user is responsible 

for the utilization of the tool and for the compliance of 

the safety requirements, not only individual’s but also the 

ones in the workplace. Use hearing and eye protection. 

• 

During the use of the gun, avoid to place the nozzle close 

or directing to the eyes or ears.

• 

This product may interfere with the operation of 

pacemakers due to high voltage discharges and other 

sources of electric or magnetic fields. Affected users 

should be informed about the possible risks before using 

or being near this tool. 

• 

Always use the charger in a safe area and regularly 

control the electric wire to avoid any possible accidents 

caused by damage. 

• 

This machine can only be repaired and handled by the 

technical department of the official supplier.

• 

This machine uses compressed air, so dry, clean and 

filtered air should be used. Use only for the appropriate 

purposes. It can only be used with no air in a short distance 

or in small areas.

• 

When plugging and unplugging the tool, act in 

accordance to the usual safety regulations.

User Manual 

EN

Summary of Contents for 050290

Page 1: ...Manual de utilización ES User Manual EN Manuel d utilisation FR Manuale dell utente IT ...

Page 2: ...nditions FR Ne pas exposer l outil à des conditions humides IT Non esporre l utensile elettrico alle condizioni di umidità ES Conformemente a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE No eliminar los aparatos eléctricos como residuo municipal sin clasificar utilizar equipamientos de recogidas específicos Contactar con el gobierno local para información sobre los equipamientos de reco...

Page 3: ...s Régulations Européennes L objet de la déclaration mentionné DANS CE MANUEL est conformément avec l harmonisation de la législation correspondante de l union Les standards harmonises suivants et les spécifications techniques ont été appliqués UNE EN 61000 6 2 2006 ERR 2009 UNE EN 61000 6 3 2007 A1 2012 IT Conformemente alle norme di sicurezza essenziali applicabili ai regolamenti europei Lo scopo...

Page 4: ...y se activará durante la carga o durante el funcionamiento de la pistola PISTOLA IONIZADORA ADVERTENCIA Leerestemanualantesdeinstalaryusar el producto Seguir las instrucciones descritas en este manual para asegurar un correcto funcionamiento de la herramienta 1 Introducción La electricidad estática es una fuerza de energía invisible que provoca problemas dentro de los talleres y las cabinas de pin...

Page 5: ...con modelos de 3 cuerpos filtrado de agua aceite carbón activo ref Bossauto 050384 Estos tipos de modelos son los más eficientes para la utilización de la pistola IONIZER PRO así como para el pintado 4 Funcionamiento y mantenimiento del equipo 4 1 Instalación y modo de empleo La pistola IONIZER PRO no requiere instalación previa a su utilización Sin embargo para un mejor rendimiento de la pistola ...

Page 6: ...la carga o en el funcionamiento de la pistola al accionar el gatillo de uso Los estados del indicador señalan Carga Leds encendidos 100 Todos 75 3 50 2 25 1 rojo fijo 5 1 rojo parpadeante La pistola tiene que cargarse forma prolongada de lo contrario el equipo podría sufrir daños internos irreparables Evite el contacto con los electrodos No sumerja ninguna parte de la pistola IONIZER PRO en ningún...

Page 7: ..._______________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ________________________...

Page 8: ...le to the user and it is activated during charging or during the operation of the gun IONIZER PRO WARNING Before operating this equipment read this user guide carefully Follow the instructions described in this user s manual to ensure a correct operation of the tool 1 Introduction Static electricity is an invisible energy which causes problems in the body shops and paint spray booths where there a...

Page 9: ...ing Bossauto code 050436 or 3 body models water oil active carbon Bossauto code 050384 This type of air filters are the most efficient to use either with the IONIZER PRO or for painting tasks 4 Equipment operation and maintenance 4 1 Installation and operating instructions The IONIZER PRO gun does not require any installation previous to its use However it is recommended to observe the following i...

Page 10: ... and also while using the gun when pulling the trigger The indicator shows Charge Lit LEDs 100 All 75 3 50 2 25 1 red steady 5 1 red flash The gun has to be charged Do not short circuit the electrodes for an extended period of time Otherwise the equipment can suffer internal damages which can be irreparable Avoid contact with the electrodes Do not immerse any part of the IONIZER PRO gun in any con...

Page 11: ..._______________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ________________________...

Page 12: ...ez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions décrites dans ce manuel à fin d assurer un correct fonctionnement de l outil 1 Introduction L électricité statique est une force d énergie invisible qui provoque des problèmes à l intérieur des ateliers et les cabines de peinture où des charges électriques s accumulent sur les surfaces En général elle est causée quand les matériels frott...

Page 13: ...ssauto 050436 ou modèles avec 3 corps filtration de l eau huile charbon actif ref Bossauto 050384 Ces modèles sont les plus efficaces pour l utilisation de l IONIZER PRO ainsi que pour la peinture 4 Fonctionnement et maintenance de l équipement 4 1 Installation et mode d emploi Le pistolet IONIZER PRO ne requiert pas d installation préalable à son utilisation Cependant pour un meilleur rendement d...

Page 14: ...ateur de batterie de 4 niveaux qui sera visible durant la charge ou dans le fonctionnement du pistolet après avoir actionné la détente d usage Les états de l indicateur indiquent Charge Leds allumés 100 Tous 75 3 50 2 25 1 rouge fixe 5 1 rouge clignotante Indique que le pistolet doit être chargé Evitez le contact avec les électrodes Ne pas plonger aucune partie du pistolet IONIZER PRO en quelque f...

Page 15: ..._______________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ________________________...

Page 16: ...parte posteriore della pistola PISTOLA IONIZZANTE WARNING Leggere questo manuale prima di installare e utilizzare il prodotto Seguire le istruzioni descritte in questo manuale per assicurare il corretto funzionamento dello strumento 1 Introduzione L elettricità statica è una forza energetica invisibile che causa problemi all interno di officine e cabine di verniciatura in cui le cariche elettriche...

Page 17: ...modelli a 3 corpi acqua olio filtrazione a carbone attivo Bossauto ref 050384 Questi tipi di modelli sono i più efficienti per l uso della pistola IONIZER PRO e per la pittura 4 Funzionamento e manutenzione di apparecchiature 4 1 Installazione e metodo di utilizzo La pistola IONIZER PRO non richiede l installazione prima del suo utilizzo Tuttavia per una migliore prestazione della pistola si racco...

Page 18: ...ori LED e carica della pistola La pistola IONIZER PRO ha un indicatore della batteria a 4 livelli che sarà visibile durante la carica o il funzionamento della pistola quando si attiva un grilletto Indicano gli stati indicatori Ricarica Leds on 100 carica completa 75 3 50 2 25 1 rosso fisso 5 1 rosso lampeggiante la pistola deve essere caricata Evitare il contatto con gli elettrodi Non immergere al...

Page 19: ...________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ _______________________...

Page 20: ...O INNOVA S A Polígono Industrial Valldoriolf c Thomas Edison 16 08430 La Roca del Vallés Barcelona España tel 34 938 604 923 34 902 100 667 fax 34 938 712 336 34 902 363 047 info bossauto com www bossauto com ...

Reviews: