background image

62

Cher client, chère cliente, félicitations
pour l’achat de ce tensiomètre boso.
La marque boso, synonyme de qualité
et précision, est aussi numéro 1 chez
les professionnels. Aujourd’hui, le ten-
siomètre boso est utilisé par 77 % des
médecins allemands.
Cet appareil qui a subi un contrôle-
qualité rigoureux est un outil sûr de
contrôle de la tension artérielle.

 

Veuillez lire attentivement le

mode d’emploi avant la première uti-
lisation. Une utilisation conforme de
l'appareil est indispensable pour
garantir une mesure correcte de la
tension artérielle.

Dans ce mode d’emploi, le symbole «

» indique une action de l’utilisateur.

Pour obtenir de l’aide relative à la
mise en service, l’utilisation ou la
maintenance, veuillez vous adresser à
votre revendeur ou au fabricant (les
coordonnées figurent sur la quatriè-
me de couverture de ce mode d’em-
ploi).

En cas d’incident ou d’état de foncti-
onnement inattendu qui a altéré l’état
de santé ou qui aurait pu altérer l’état
de santé, le constructeur devra immé-
diatement être averti.

Introduction

mercurius_E_1303sd.qxd  28.03.2013  13:18 Uhr  Seite 62

Summary of Contents for mercurius E

Page 1: ...쮕 mercurius E Gebrauchs anweisung User Instructions Mode d emploi 2 29 56 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...riebnahme des Gerätes 10 Batterien einsetzen 10 Batterie Statusanzeige 11 Allgemeine Hinweise zur Messung des Blutdrucks 12 Vorbereitung zur Blutdruckmessung 13 Hinweis zur Manschettengröße 13 Blutdruckmessung 14 Anlegen der Manschette 15 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...ltverzeichnis Pulswertanzeige 19 Fehleranzeige 20 Reinigung und Desinfektion 21 Garantie 22 Kundendienst 22 Entsorgung 23 Technische Daten 24 EMV Hinweise 26 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 쮕 Geräteübersicht Statusanzeige für Batterien siehe Seite 12 MARK Taste LCD Anzeige Druckball ON OFF Taste mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...tion with a proof of purchase invoice Ce certificat de garantie est valable uniquement sur présentation d une preuve d achat facture Este certificado de garantía es válido sólo en combinación con una prueba de compra factura Questo certificato di garanzia è valido solo in combinazione con una prova di acquisto fattura GARANTIE URKUNDE CERTIFICATE OF WARRANTY CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICADO DE G...

Page 6: ... über den systoli schen Druck hinaus auf Durch Drehung der Rändelschraube kann die Luftablassgeschwindigkeit ein gestellt werden S 18 Bestimmen Sie durch Auskultation Systole und Diastole S 18 Nach Beendigung der Messung öffnen Sie das Ablassventil durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn zur Schnellentlüftung der Man schette vollständig S 18 Der ermittelte Pulswert wird im Display angezeigt mercurius...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung ent haltenen detaillierten Informationen zu Handhabung und Sicherheit Ihres Blutdruckmessgerätes Bitte lesen Sie daher unbe dingt die Gebrauchsanwei sung 7 쮕 Kurzanleitung mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...te mit boso Blutdruckmessgerä ten Dieses Gerät hat unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und ist Ihr sicherer Partner für die Kontrolle Ihrer Blutdruckwerte Bitte lesen Sie diese Gebrauchs anweisung vor der erstmaligen Anwendung sorgfältig durch denn eine korrekte Blutdruckmessung ist nur bei richtiger Handhabung des Geräts möglich In dieser Gebrauchsanweisung wird für eine Aktion des Anwe...

Page 9: ...hen Zustand verschlech tert hat oder hätte verschlechtern können ist dem Hersteller unverzüg lich zu melden Bei Veräusserung des Gerätes ist diese Gebrauchsanweisung beizule gen Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde gemäß Medizinprodukte Betreiberverordnung sind Messtech nische Kontrollen in regelmäßigen Abständen durchzuführen Das Blutdruckmessgerät boso mercu rius E ist für Patienten jeden...

Page 10: ...ert das Gerät nicht und es kann zu Wär mebildung oder Auslaufen der Batte rien und zur Zerstörung des Gerätes kommen Batterien einsetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Innenseite des Gerätes Setzen Sie die Batterien entsprechend Bild 1 im Batteriefach ein Wird das Gerät längere Zeit gela gert die Batterien herausnehmen Bild 1 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 10 ...

Page 11: ...erien demnächst ersetzen blinkend Keine weitere Messung möglich Batterien ersetzen Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Verbrauchte Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll Sie können diese bei einer Sammel stelle fürAltbatterien bzw Sondermüll abgeben Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...tdruck zu erst an beiden Armen und danach im mer an demArm dessen Blutdruckwert höher ist Der Betrieb im Bereich starker elektro magnetischer Felder z B Strahlungs geräte Mobiltelefone kann zu Fehl funktionen führen Medizinisch Elek trische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Elektromagnetischen Verträglichkeit EMV siehe S 26 28 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17...

Page 13: ...arm Umfang gewählt werden Folgendes muss bei der Blutdruck messung beachtet werden Vor der Messung sollte der Patient eine Stunde Nikotin und Kaffee meiden 5 Minuten ruhen Während der Messung sollte der Patient entspannt sitzen die Beine nicht kreuzen die Füße flach auf den Boden stellen Rücken und Arme anlehnen sich nicht bewegen mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ...ts schie ben Klappen Sie das Gerät auf Drücken Sie die ON OFF Taste Zur Funktionskontrolle leuchten alle Segmente kurz auf mmHg bpm Die Zahl 0 im unteren Anzeigefeld zeigt an dass Ihr Gerät jetzt messbe reit ist mmHg Bild 2 Bild 3 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ... so an dass der untere Manschettenrand ca 2 3cm oberhalb der Armbeuge liegt Die Manschette muss so platziert werden dass die Markierung auf der Arterie liegt siehe Bild 4 Die Manschette darf nicht über Wunden angelegt werden da dies zu weiteren Verletzungen führen kann Achten Sie darauf dass die Man schette nicht an einem Arm angelegt wird derenArterien oderVenen in me dizinischer Behandlung sind ...

Page 16: ...tte darf nicht zu fest anliegen es sollen noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen Die Manschette sollte sich in Herzhöhe befinden Während der Messung soll der Patient nicht sprechen Achten Sie darauf dass der Luft schlauch während der Messung nicht geknickt ist Ein daduch resultierender Blutstau könnte zu Verletzungen füh ren korrekte Werte zu niedrige Werte zu hohe Werte Bild 5 m...

Page 17: ...lange 2 Minuten unterbunden werden Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab Zu häufige Messungen können durch Beeinträchtigung des Blutflus ses zu Verletzungen führen Blutdruckmessung mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ... digkeit von 2 3 mmHg sec Zum Zeitpunkt der Auskultation der Systole drücken Sie kurz die MARK Taste der entsprechende Druckwert wird im Display mar kiert Zum Zeitpunkt der Auskultation der Diastole drücken Sie erneut kurz die MARK Taste der ent sprechende Druckwert wird im Display markiert maximal 4 Markierungen für die Diastole möglich Nach Beendigung der Messung öffnen Sie das Ablassventil durc...

Page 19: ...den ebenfalls ange zeigt Wird keine weitere Messung ge wünscht schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON OFF Taste aus Zur Aufbewahrung des Gerätes legen Sie die Manschette in das Aufbewah rungsfach und klappen das Gerät zu bpm Bild 6 Pulswertanzeige mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...Bedeutung der Fehleranzeigen Fehlerursache Fehlerbehebung Keine korrekte Ermittlung Messung wiederholen des Pulswertes Restluft im System bitte vollständig entlüften Messzeit länger als 3 min Messung wiederholen Gerät defekt Gerät bitte an die Serviceadresse senden mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...erden Desinfektion Zur Wischdesinfektion Einwirkzeit mind 5 Minuten des Gerätes empfeh len wir das Desinfektionsmittel anti fect liquid Schülke Mayr Zur Desinfektion des Klettverschlusses der Manschette empfehlen wir die Sprühdesinfektion Insbesondere wenn das Gerät bei ver schiedenen Patienten verwendet wird ist auf eine regelmäßige Reinigung und Desinfektion der Manschette zu achten mercurius_E_...

Page 22: ...dienst Garantie und Reparaturarbeiten müs sen durch geschultes und autorisiertes Personal durchgeführt werden Das Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstel lers nicht geändert werden Senden Sie das Gerät sorgfältig verpackt und aus reichend frankiert an Ihren autorisier ten Fachhändler oder direkt an BOSCH SOHN GmbH u Co KG Serviceabteilung Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen T 49 0 7477 9275 0 mercuri...

Page 23: ...ichtlinie 2002 96 EG WEEE Eine Entsorgung über die kommunalen Sammelstellen für Elek troaltgeräte ist nicht zulässig boso hat ein Unternehmen autorisiert die rechtssichere Entsorgung dieses Gerä tes vorzunehmen Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an die auf der Rückseite die ser Gebrauchsanweisung genannte Adresse Verpackungsmaterial nicht wegwer fen sondern der Wiederverwertung zuführe...

Page 24: ...bis 40 C rel Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 Lagerbedingungen Umgebungstemperatur 10 C bis 60 C rel Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 Stromversorgung DC 3V Batterien 2 x 1 5V Mignon IEC LR 6 Alkali Mangan Batteriekontrolle Symbol Anzeige im Anzeigefeld Gewicht 900 g ohne Batterien Technische Daten mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...it der Druckanzeige 3 mmHg Genauigkeit der Pulsanzeige 5 Zutreffende Normen EN 1060 Teil 1 Nichtinvasive Blutdruck messgeräte Allgemeine Anforderungen und Teil 3 Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmess systeme mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 25 ...

Page 26: ...es Versorgungsnetz angeschlossen sind das auch Gebäude versorgt die für Wohnzwecke genutzt werden Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsgeräten und dem boso Gerät Das boso Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt in der gestrahlte HF Störgrößen kontrolliert werden Der Kunde oder der Anwender des boso Gerätes kann helfen elektromag...

Page 27: ...HF Störgrößen nach IEC 61000 4 6 gestrahlte HF Störgrößen nach IEC 61000 4 3 ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Wert ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden Gegenständen und Menschen beeinflusst a Die Feldstärke stationärer Sender wie z B Basisstationen vo...

Page 28: ...gen der Versorgungsspannung nach IEC 61000 4 11 Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz 50 60 Hz nach IEC 61000 4 8 ANMERKUNG UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung 2 kV Netzleitungen 1 kV für Eingangs und Ausgangsleitungen 1 kV Gegentaktspannung 2 kV Gleichtaktspannung 5 UT für 1 2 Periode 95 Einbruch 40 UT für 5 Perioden 65 Einbruc...

Page 29: ...ting up 37 Inserting batteries 37 Battery status 38 General instructions for measurement 39 Preparing to measure your blood pressure 40 Note on cuff sizes 40 Measuring your blood pressure 41 Attaching the cuff 42 Table of contents mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ...ble of contents Pulse display 46 Error messages 47 Cleaning and Disinfection 48 Warranty 49 Customer service 49 Disposal 50 Technical data 51 EMC Notes 53 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ...31 Product features Battery status display see page 39 MARK button LCD display Pump ball ON OFF button mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...f of purchase invoice Ce certificat de garantie est valable uniquement sur présentation d une preuve d achat facture Este certificado de garantía es válido sólo en combinación con una prueba de compra factura Questo certificato di garanzia è valido solo in combinazione con una prova di acquisto fattura GARANTIE URKUNDE CERTIFICATE OF WARRANTY CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFIC...

Page 33: ...ff to above the systo lic pressure The air release speed can be adjusted by rotating the valve screw S 45 Determine by auscultation the systolic and diastolic values S 45 After the measurement is comple ted fully open the air valve by tur ning the air valve anti clockwise to achieve fast deflation of the cuff The pulse is shown in the display mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...es not repla ce the detailed information on the use and safety of the blood pressure monitor featured in the user instructi ons Please be sure therefore to read the user instructions mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...s Please read these user instructi ons before using the instrument for the first time as correct blood pressu re readings can only be obtained if the instrument is operated correctly In these user instructions means an action by the user To get help concerning usage or main tenance please contact your dealer or the manufacturer contact details can be found on the back cover of this manual An unexp...

Page 36: ...or is used in medical prac tice in accordance with the legislati on governing the operation of medi cal devices it should be calibrated at regular intervals The boso mercurius E blood pressure monitor is suitable for patients of all ages but not for neonatals mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...and this may cause the batteries to heat up and leak damaging the moni tor Inserting the batteries The battery compartment is located on the innerside of the monitor In sert batteries in the battery com partment as shown in illustration 1 Remove the batteries if the moni tor is not to be used for any length of time Illustration 1 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 37 ...

Page 38: ...es soon Flashing No further measurements possible Replace batteries Care for the environment Do not dispose of used batteries and charger units in domestic waste You can take these to collection sites for used batteries or special waste Contact your local authority for infor mation mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...ure first in both arms and thereafter al ways from the arm with the higher blood pressure Using the monitor in the vicinity of strong electromagnetic fields e g ra diation devices mobile telephones can cause it to malfunction Medical electrical apparatuses are subject to specific precautions as regards elec tromagnetic compatibility EMC see p 53 55 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite...

Page 40: ...inted on them Observe the following instructions when measuring your blood pres sure Before the measurement the pa tient should avoid smoking or drinking coffee for one hour relax for 5 minutes During the measurement the pa tient should sit comfortably not cross the legs place feet flat on the floor support back and arms not move mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...he instrument Press the ON OFF button All function symbols light up momen tarily to indicate that the unit is functioning correctly mmHg bpm The 0 in the lower display indicates that your instrument is now ready for use mmHg Illustration 2 Illustration 3 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...gbeforetakingthe measurement Place the cuff so that the bottom edge is about 2 3 cm above the elbow The cuff must be positioned so that the marking is over the artery see illustration 4 Do not attach the cuff over wounds as this can cause further inju ries Ensure that the cuff is not atta ched to an arm where arteries or veins are undergoing or have undergone medical treatment e g shunt 2 3 cm Mar...

Page 43: ... mal function The cuff must not be too tight There should be enough space to fit roughly two fingers between arm and cuff The cuff should be placed at heart level Do not talk during the measu rement Check that the air tube is not kin ked during the measurement This could cause congestion of the blood flow and subsequent injury Illustration 5 correct values too low values too high values mercurius_...

Page 44: ...ot prevent the flow of blood for an unnecessary length of time 2 minutes If the monitor fails to function correctly remove the cuff from the arm Excessive frequent measure ments can cause injury by restricting blood flow mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...mmHg per second As soon as you realize the systolic auscultation press the MARK button to mark the relevant value on the display In the moment you realize the dia stolic pressure press the MARK button again to mark the relevant value on the column maximum 4 marks for diastolic pressure possi ble After the measurement is comple ted fully open the air valve by tur ning the air valve anti clockwise t...

Page 46: ... that have been marked du ring measurement Is no further measurement required switch off the instrument by pressing the ON OFF button To store the instrument put the cuff back into the compartment and close it bpm Illustration 6 Pulse display mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...essure reading Meaning of error messages Cause of Err message Troubleshooting pulse not recognized repeat measurement correctly rest of air in system please deflate completely measurement time 3 min repeat measurement unit defective please sent unit to the service adress mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ...ction Cuff For disinfectant wipes at least 5 minu tes exposure time of the device and the cuff we recommend the disinfec tant antifect liquid Schülke Mayr To disinfect the velcro of the cuff we recommend spray disinfection In particular if the device is used on multiple patients is to pay attention to regular cleaning and disinfections of the cuff mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite ...

Page 49: ...h the monitor Customer service Warrantyandrepairworkmustbeun dertaken by trained and authorised personnel Do not modify this equip ment without authorization of the manufacturer Send the monitor carefully packaged and with sufficient postage to your authorised dealer or directly to BOSCH SOHN GmbH u Co KG Serviceabteilung Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen T 49 0 7477 9275 0 mercurius_E_1303sd qxd...

Page 50: ...ion This device is covered by the scope of EC Directive 2002 96 EG WEEE It cannot be disposed of via local autho rity waste disposal facilities for used electrical equipment boso has appro ved a company which will dispose of this device in accordance with the law See the back cover of this manual for the address to contact for more infor mation Do not throw the packaging material away send it for ...

Page 51: ...ature 10 C to 40 C Relative humidity 15 to 85 Storage conditions environmental temperature 10 C to 60 C Relative humidity 15 to 85 Power supply DC 3V 2 x 1 5V Mignon IEC LR 6 alkaline manganese batteries Battery check symbol display in LCD window Weight 900 g without batteries Technical data mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ...acy of pressure indicated 3 mmHg Accuracy of pulse 5 Applicable standards EN 1060 Part 1 Non invasive sphygmo manometers General requirements and Part 3 Supplementary requirements for electro mechanical blood pressure measuring systems mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...lic low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the boso unit The boso unit is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the boso unit can help prevent electromagnetic interference ...

Page 54: ...Compliance level Electromagnetic environment guidance test test level Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as bas...

Page 55: ...ons and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 NOTE UT is the a c mains voltage prior to application of the test level 6 kV contact 8 kV air 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines 1 kV differential mode 2 kV common mode 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for...

Page 56: ...pareil 64 Mise en place des piles 64 Témoin de charge de pile 65 Recommandations générales sur la mesure de la tension artérielle 66 Préparation de la mesure de la tension artérielle 67 Recommandations relatives aux dimensions du brassard 67 Mesure de la tension artérielle 68 Pose du brassard 69 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ... Messages d erreur 74 Nettoyage et désinfection 75 Garantie 76 Service après vente 76 Élimination 77 Caractéristiques techniques 78 Remarques relatives à la compatibilité électromagnétique 80 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 17 Uhr Seite 57 ...

Page 58: ...58 Présentation de l appareil Témoin de charge des piles voir page 66 Touche MARK Afficheur LCD Poire Touche ON OFF mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 58 ...

Page 59: ...ion with a proof of purchase invoice Ce certificat de garantie est valable uniquement sur présentation d une preuve d achat facture Este certificado de garantía es válido sólo en combinación con una prueba de compra factura Questo certificato di garanzia è valido solo in combinazione con una prova di acquisto fattura GARANTIE URKUNDE CERTIFICATE OF WARRANTY CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICADO DE GA...

Page 60: ...page 72 Gonfler le brassard au delà de la tension systolique Pour réguler la vitesse de décompression tourner la vis moletée Déterminez par l auscultation les valeurs systolique et diastolique page 72 En fin de séquence ouvrir la soupa pe d évacuation d air dans le sens contraire des aiguilles d une mon tre pour dégonfler le brassard page 72 La valeur du pouls s affiche mercurius_E_1303sd qxd 28 0...

Page 61: ...es informations détail lées contenues dans le mode d emploi et relatives à l utilisation et à la sécu rité de votre tensiomètre Veuillez lire attentivement le mode d emploi Guide rapide d utilisation mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 61 ...

Page 62: ...isation conforme de l appareil est indispensable pour garantir une mesure correcte de la tension artérielle Dans ce mode d emploi le symbole indique une action de l utilisateur Pour obtenir de l aide relative à la mise en service l utilisation ou la maintenance veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant les coordonnées figurent sur la quatriè me de couverture de ce mode d em ploi En ...

Page 63: ...ans le cadre d une thérapie conformé ment à la réglementation nationale en vigueur des contrôles techniques réguliers sont obligatoires Le tensiomètre boso mercurius E est adapté aux patients de tout âge n est pas conçu pour les nouveau nés Introduction mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 63 ...

Page 64: ...pas et un dégage ment de chaleur est possible ou alors lespiles fuientetentraînentladétério ration de l appareil Mise en place des piles Le logement des piles se trouve sur lafaceintérieuredel appareil Insé rez les piles comme sur la figure 1 dans le compartiment à piles Si l appareil n est pas utilisé pen dant une période prolongée reti rez les piles Figure 1 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 ...

Page 65: ... remplacées Clignotant Aucune mesure n est possible Remplacer les piles Contribuez au respect de l en vironnement Les piles et batteries usées ne sont pas des ordures ménagères Il s agit de déchets spéciaux qui doi vent être rapportés aux points de col lecte prévus Pour en savoir plus adressez vous à la mairie de votre localité mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 65 ...

Page 66: ...s puis au bras dont la tension est la plus élevée L utilisation de l appareil à proximité de champs électromagnétiques impor tants exemple appareils à rayonne ment téléphones portables peut éga lement conduire à des dysfonc tionnements L utilisation d appareils électriques médicaux est soumise au respect de mesures de précaution rela tives à la compatibilité électromagné tique CEM page 80 82 mercu...

Page 67: ...ns suivantes doivent être respectées lors de la mesure de la tension artérielle Avant la prise de mesure le patient doit éviter nicotine et café pendant une heure être en position de repos pendant 5 minutes Pendant la prise de mesure le patient doit être assis en position de repos ne pas croiser les jambes mettre les pieds à plat être assis bien adossé avec les bras le long du corps ne pas bouger ...

Page 68: ...r l appareil Appuyez sur la touche ON OFF Pour un essai de fonctionnement tous les éléments de l afficheur LCD s affi chent brièvement mmHg bpm Lorsque le chiffre 0 est affiché l ap pareil est prêt à mesurer mmHg Figure 2 Figure 3 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 68 ...

Page 69: ... de manière à ce que le bord inférieur du brassard se trouve à environ 2 3 cm du coude Positionnez le brassard de manière à aligner le repère avec l artère voir figure 4 Le brassard ne doit pas être posé sur des plaies car il pourrait entraîner d autres blessures Vérifiez que le bras sur lequel est posé le brassard ne présente aucune artère ni veine en traitement médical présent ou passé exemple s...

Page 70: ... bras Le bras ne doit pas être trop comprimé L espace entre le bras et le brassard doit permettre de passer deux doigts Le brassard doit être placé au niveau du cœur Ne parlez pas pendant la mesure de la tension Vérifiez pendant la mesure que le flexible d air n est pas comprimé La congestion sanguine qui en résulterait peut entraîner des blessures Valeurs correctes Valeurs trop faibles Valeurs tr...

Page 71: ...nsion artérielle 2 minu tes En cas de dysfonctionnement de l appareil retirez le brassard du bras Des mesures trop fréquentes sont mauvaises pour la circulation san guine et peuvent entraîner des lésions Mesure de la tension artérielle mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 71 ...

Page 72: ...une vitesse de décompressi on de 2 à 3 mmHg par seconde Au moment du repérage de la systole appuyer encore sur la tou che MARK et la pression s affi che Au moment du repérage de la dia stole appuyer à nouveau sur la touche MARK et la pression s af fiche Possibilité de 4 affichages max de la diastole En fin de séquence ouvrir la soupa pe d évacuation d air dans le sens contraire des aiguilles d une...

Page 73: ...nt repérées sont éga lement affichées Si aucune autre prise de tension n est nécessaire éteindre l appareil en appuyant sur la touche ON OFF Placer le brassard dans son comparti ment et fermer l appareil bpm Figure 6 Affichage du pouls mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 73 ...

Page 74: ...t de la mesure Signification des messages d erreur Signification du message Err Solution Lecture impossible des Répéter la mesure pulsations Air encore présent Dégonfler complètement dans le système Temps de mesure de plus de 3 min Répéter la mesure Appareil défectueux Contactez le SAV mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 74 ...

Page 75: ...ppareil et le bras sard à l aide d un chiffon durée d ac tion 5 minutes minium nous vous conseillons d utiliser le désinfectant antifect liquid Schülke Mayr Pour désinfecter le velcro du brassard nous vous recommandons la désinfection par pulvérisation Il est tout particulièrement recom mandé de régulièrement nettoyer et désinfecterlebrassard surtoutlorsque l appareil est utilisé par plusieurs pa ...

Page 76: ... après vente Les interventions sous garantie ou les réparations doivent être confiées à un professionnel autorisé et formé Ne pas modifier cet équipement sans l au torisation du fabricant Envoyez l ap pareil soigneusement emballé avec un affranchissement suffisant à votre dis tributeur autorisé ou directement à BOSCH SOHN GmbH u Co KG Serviceabteilung Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen T 49 0 7477...

Page 77: ...de la Directive EG 2002 96 EG WEEE Un éloignement par les institutions des communes pour des vieux appa reils électriques est interdit boso a au torisé une entreprise à effectuer l éloi gnement selon la loi Pour des informations veuillez prendre contact à l adresse citée au verso de ces instructions d emploi Prière de ne pas jeter l emballage dans la poubelle mais de la recycler mercurius_E_1303sd...

Page 78: ... 10 C à 40 C Humidité relative de l air 15 à 85 Conditions de stockage Température ambiante 10 C à 60 C Humidité relative de l air 15 à 85 Alimentation électrique 3V CC piles 2 x 1 5V Mignon CEI LR 6 manganèse alcaline Contrôle des piles Témoin de charge sur l afficheur Caractéristiques techniques mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 78 ...

Page 79: ... Tolérance de mesure de la pression 3 mmHg Tolérance de mesure du pouls 5 Normes appliquées EN 1060 partie 1 Tensiomètres non invasifs Exigences générales et partie 3 Exigences complémentaires concernant les systèmes électro mécaniques de mesure de la pression sanguine mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 79 ...

Page 80: ...public alimentant aussi des bâtiments d habita tion Distances de protection recommandées entre les appareils de communication HF portables et mobiles et le tensiomètre boso Le tensiomètre boso est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les grandeurs perturbatrices HF ray onnées sont contrôlées Le client ou l utilisateur du tensiomètre boso peut contribuer à emp...

Page 81: ... perturbatrices HF induites conformément à IEC 61000 4 6 Grandeurs perturbatrices HF rayonnées conformé ment à IEC 61000 4 3 REMARQUE 1 A 80 MHZ et à 800 MHz la valeur la plus haute s applique REMARQUE 2 Il se peut que ces directives ne soient pas applicables à toutes les situations Le spectre des ondes électromagnétiques est in fluencé par les absorptions et les réflexions de bâtiments d objets e...

Page 82: ...upures et variations de la tension d alimentation conformément à IEC 61000 4 11 Champ magnétique à la fréquence d alimentation 50 60 Hz conformément à IEC 61000 4 8 REMARQUE UT correspond à la tension alternative du secteur avant l utilisation du niveau de contrôle 6 kV Déchargement du contact 8 kV Déchargement de l air 2 kV Lignes réseau 1 kV pour lignes d entrée et de sortie 1 kV Tension d ampli...

Page 83: ...mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 83 ...

Page 84: ...OSCH SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen T 49 0 74 77 92 75 0 F 49 0 74 77 10 21 E zentrale boso de Internet www boso de 0124 03 2013 mercurius_E_1303sd qxd 28 03 2013 13 18 Uhr Seite 84 ...

Reviews: