2 - E S PA Ñ O L
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Lea y guarde todas las instrucciones de seguridad y uso
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Proteja el cable de corriente para evitar que lo pisen o pellizquen, especialmente en enchufes, receptáculos de las
tomas y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo
prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña de
alguna manera, por ejemplo si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos
dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o si se cayó.
Este símbolo significa que existe tensión peligrosa, sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo significa que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en esta guía.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, a líquidos ni a la humedad.
• NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
• Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes
de llamas al descubierto, como velas encendidas.
• NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
• NO use un convertidor de corriente con este producto.
• NO lo use en vehículos o embarcaciones.
• El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con este sistema no están aprobados para
instalaciones en la pared. Consulte en los códigos de edificación local el tipo correcto de cables que se necesitan para
las instalaciones en pared.
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo
de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
仅适用于
2000m
以下地区安全使用
Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros.
• Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una
cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
• La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
Summary of Contents for VIRTUALLY INVISIBLE 300
Page 268: ...1 6 한 국 어 관 리 및 유 지 보 수 SERVICE 커넥터 SERVICE 커넥터는 서비스 전용입니다 이 커넥터에 어떤 케이블도 삽입하지 마십시오 ...
Page 280: ...1 0 简 体 中 文 安 装 扬 声 器 接通电源 1 将电源线的一端连接至无线接收器 2 将电源线的另一端插入交流 市电 插座 3 重复步骤 1 2 完成另一个扬声器的设置 ...
Page 286: ...1 6 简 体 中 文 维 护 与 保 养 SERVICE 维修 连接器 SERVICE 维修 连接器仅供维修使用 请勿在此连接器中插入任何线缆 ...
Page 298: ...1 0 繁 體 中 文 安 裝 揚 聲 器 接通電源 1 將電源線的一端連接至無線接收器 2 將電源線的另一端插入交流 市電 插座 3 重複步驟 1 2 完成另一個揚聲器的設定 ...
Page 304: ...1 6 繁 體 中 文 維 護 與 保 養 SERVICE 維修 連接器 SERVICE 維修 連接器僅供維修使用 請勿在此連接器中插入任何線纜 ...
Page 322: ...1 6 日 本 語 補 足 事 項 SERVICE端子 SERVICE端子はサービス専用です この端子にケーブルを接続しないでください ...
Page 344: ... 2017 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM772083 Rev 03 ...