1 2 - F R A N Ç A I S
F I N A L I S AT I O N D E L ’ I N S TA L L AT I O N
Vérification du son
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
• Mettez cette source sous tension.
• Si votre source auxiliaire est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée
appropriée du téléviseur. Si vous n’avez pas programmé la télécommande de
la barre de son SoundTouch® 300, vous devrez peut-être utiliser une autre
télécommande.
3. Mettez la barre de son SoundTouch® 300 sous tension.
Le son est diffusé sur les enceintes arrière.
Remarque :
si les enceintes arrière n’émettent aucun son, reportez-vous à la
section « Résolution des problèmes », page 17. Si la barre de son
n’émet aucun son, consultez la notice d’utilisation de la barre de son
SoundTouch® 300.
À propos du système d’étalonnage
audio ADAPTiQ
®
Après avoir raccordé vos enceintes arrière à la barre de son SoundTouch® 300, exécutez
l’étalonnage audio ADAPTiQ® pour obtenir des performances acoustiques optimales.
ADAPTiQ permet de personnaliser le son du système en fonction de l’acoustique de
votre zone d’écoute en prenant cinq mesures audio. Dix minutes dans une pièce calme
sont nécessaires à cette opération.
Durant l’étalonnage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du casque
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son SoundTouch® 300) mesure les caractéristiques
sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale.
Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose® pour
le remplacer.
Remarque :
si vous jumelez également un module de graves sans fil Acoustimass® 300
à la barre de son, réalisez ce jumelage avant de lancer l’étalonnage audio
ADAPTiQ. Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à la notice
d’utilisation du module Acoustimass® 300.
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ®
1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ® dans le connecteur
ADAPTiQ
à l’arrière de la
barre de son.
Summary of Contents for VIRTUALLY INVISIBLE 300
Page 268: ...1 6 한 국 어 관 리 및 유 지 보 수 SERVICE 커넥터 SERVICE 커넥터는 서비스 전용입니다 이 커넥터에 어떤 케이블도 삽입하지 마십시오 ...
Page 280: ...1 0 简 体 中 文 安 装 扬 声 器 接通电源 1 将电源线的一端连接至无线接收器 2 将电源线的另一端插入交流 市电 插座 3 重复步骤 1 2 完成另一个扬声器的设置 ...
Page 286: ...1 6 简 体 中 文 维 护 与 保 养 SERVICE 维修 连接器 SERVICE 维修 连接器仅供维修使用 请勿在此连接器中插入任何线缆 ...
Page 298: ...1 0 繁 體 中 文 安 裝 揚 聲 器 接通電源 1 將電源線的一端連接至無線接收器 2 將電源線的另一端插入交流 市電 插座 3 重複步驟 1 2 完成另一個揚聲器的設定 ...
Page 304: ...1 6 繁 體 中 文 維 護 與 保 養 SERVICE 維修 連接器 SERVICE 維修 連接器僅供維修使用 請勿在此連接器中插入任何線纜 ...
Page 322: ...1 6 日 本 語 補 足 事 項 SERVICE端子 SERVICE端子はサービス専用です この端子にケーブルを接続しないでください ...
Page 344: ... 2017 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM772083 Rev 03 ...