background image

1 609 929 X43 | (3.11.10)

Bosch Power Tools

42

 | Français 

France

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : [email protected]

Suisse

Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Autres pays

Pour avoir des renseignements concernant la garantie, 
les travaux d’entretien ou de réparation ou les pièces 
de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécia-
lisé.

OBJ_BUCH-308-002.book  Page 42  Wednesday, November 3, 2010  9:44 AM

Summary of Contents for WEU PDO 6

Page 1: ...ung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_BUCH 308 002 book Page 1 Wednesday November 3 2010 9 43 AM ...

Page 2: ...ançais Page 32 Español Página 44 Português Página 57 Italiano Pagina 68 Nederlands Pagina 80 Dansk Side 91 Svenska Sida 101 Norsk Side 111 Suomi Sivu 121 Ελληνικά Σελίδα 131 Türkçe Sayfa 143 154 v v v v c c c c ΔΤϔλ OBJ_BUCH 308 002 book Page 2 Wednesday November 3 2010 9 44 AM ...

Page 3: ... D 70745Leinfelden Echterdingen PDO 6 PDO 6 PDO 6 PDO 6 PDO 6 A B 8 A B 8 A B 8 A B 8 A B 8 A B 8 R e p u b li c e rd in g e n R e p u b li c e rd in g e n S E N S O R S E N S O R S E N S O R S E N S O R S E N S O R A B 8 A B 8 A B 8 A B 8 A B 8 R e p u b li c M a d e in C z e c h R e p u b li c B a tt e ry 9 V 6 L R 6 1 R o b e r t B o s c h G m b H e rd in g e n D 7 0 7 4 5 L e in fe ld e n E c ...

Page 4: ...zeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden f Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundertprozentige Sicherheit garantieren Um Gefahren auszuschließen sichern Sie sich daher vor jedem Bohren Sägen oder Fräsen in Wände Decken oder Böden durch andere Informa tionsquellen wie Baupläne Fotos aus der Bau phase etc ab Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtig keit oder Nähe zu anderen elekt...

Page 5: ...erung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite 1 Leuchtring 2 Markierungsöffnung 3 Display 4 Ein Aus Taste 5 Sensorbereich 6 Batteriefachdeckel 7 Arretierung des Batteriefachdeckels Anzeigenelemente a Batteriewarnung b Anzeige von spannungsführenden Leitungen c Messanzeige d Kalibrierungsanzeige AutoCal Abgebildetes oder beschriebenes Zube...

Page 6: ...iebsdauer Alkali Mangan Batterie ca 6 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Untergrundes geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen f Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit bei ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes schlechter ausfallen Bitte beachten Sie die Sachnummer ...

Page 7: ...t die Batteriewarnung a im Display auf dann können Sie bei Verwendung von Alkali Mangan Batte rien noch ca 1 Stunde messen bei Akkus kürzere Standzeit Blinkt die Batteriewarnung a dann sind noch ca 10 min Messung möglich Blinken die Batterie warnung a und der Leuchtring 1 rot dann ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen die Batterie bzw den Akku wechseln f Nehmen Sie die Batterie bzw den Akk...

Page 8: ... Auto liegen Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren bevor Sie es in Betrieb nehmen f Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs die Ein Aus Taste 4 Nach einem kurzen Selbsttest ist das Messwerkzeug betriebsbereit Die Betriebsbereitschaft wird durch einen Haken hinter der Kalibrierungsanzeige ...

Page 9: ...gen Sie es seitlich Leuchtet der Ring 1 weiterhin grün und ertönt kein Signal ton ist im Untergrund kein Metallobjekt erkennbar Nähert sich das Messwerk zeug einem Metallobjekt nimmt der Ausschlag in der Messanzeige c zu Über einem Metallobjekt wird der Ring 1 rot und es ertönt ein Signalton Beim ersten Überfahren wird die Position des Metall objekts nur grob angezeigt Wenn Sie das Metallobjekt me...

Page 10: ... zu lokalisieren Nach mehrmaligem Überfahren kann die Position der spannungsführenden Leitung sehr genau angezeigt werden Ist das Messwerkzeug sehr nahe an der Leitung dann blinkt der Leuchtring 1 rot und der Signalton ertönt mit schneller Tonfolge Spannungsführende Leitungen können leichter gefun den werden wenn Stromverbraucher z B Leuchten Geräte an der gesuchten Leitung angeschlossen und einge...

Page 11: ...u pläne Objekte markieren Sie können gefundene Objekte bei Bedarf markieren Bei maximalem Ausschlag der Messanzeige c befindet sich die Mitte des Objektes unter der Markierungsöff nung 2 Die Grenzen eines Objektes können Sie durch den Wechsel des Leuchtringes 1 von grün zu rot finden Markieren Sie die gesuchte Stelle mit einem Stift durch die Markierungsöffnung 2 Anzeige AutoCal Blinkt der Haken h...

Page 12: ...rkzeug nach einigen Sekunden neu und ist wieder betriebsbereit Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Um die Messfunktion nicht zu beeinflussen dürfen im Sensorbereich 5 auf der Vorder und Rückseite des Messwerkzeugs keine Aufkleber oder Schilder insbe sondere keine Schilder aus Metall angebracht werden Sollte das Messwerkzeug...

Page 13: ... das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch co...

Page 14: ...20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com OBJ_BUCH 308 002 book Page 14 Wednesday November 3 2010 9 44 AM ...

Page 15: ...n nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder ver brauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG ...

Page 16: ... f For technological reasons the measuring tool can not ensure 100 certainty To rule out hazards safeguard yourself each time before drilling saw ing or routing in walls ceilings or floors by means of other information sources such as building plans pictures from the construction phase etc Environmental influences such as humidity or closeness to electrical devices can influence the ac curacy of t...

Page 17: ...ng of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Illuminated ring 2 Marking hole 3 Display 4 On Off button 5 Sensor area 6 Battery lid 7 Latch of battery lid Display Elements a Battery low indicator b Live wire indicator c Measuring indicator d AutoCal calibration indicator The accessories illustrated or described are not included as standard ...

Page 18: ... Operating lifetime alkali manga nese batteries approx 6 h Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg depends on material and size of objects as well as material and condition of structure less scanning depth for wires conductors that are not live f In terms of accuracy the measuring result can be inferior in case of unfavourable surface quality of the base mate rial Please observe the arti...

Page 19: ...is still possible for approx 1 hour when using alkali manganese batteries lower battery service life for rechargeable batteries When the bat tery low indicator a flashes measuring is possible for approx 10 minutes When the battery low indicator a and the illuminated ring 1 red flash measuring is no longer possible and the battery rechargeable battery must be replaced f Remove the battery rechargea...

Page 20: ... ture before putting it into operation f Avoid heavy impact to or falling down of the meas uring tool To switch on the measuring tool press the On Off but ton 4 After a brief self check the measuring tool is ready for operation The operational readiness is indicated by a check mark behind the AutoCal calibration indicator d To switch the measuring tool off press the On Off but ton 4 When no measur...

Page 21: ...n the meas uring tool comes close to a metal object the amplitude in the measuring indicator c increases When the measuring tool is above a metal object the ring 1 turns red and a signal tone sounds When moving over a surface the first time the position of the metal object is indicated only approximately When moving the measuring tool over the metal object several times the object is detected more...

Page 22: ...r the surface several times the position of the live wire conductor can be indi cated quite precisely If the measuring tool is very close to the wire conductor then the illuminated ring 1 lights up red and the signal tone sounds with rapid tone sequence Live wires conductors can be detected easier when power consumers e g lamps appliances are con nected to the wire conductor being sought and switc...

Page 23: ...king Objects Detected objects can be marked as required Where the amplitude of measuring indication c is at its maxi mum the centre of the object is located below marking hole 2 The limits of an object are indicated by the col our change of the illuminated ring 1 from green to red Using a pen mark the sought after location through the marking hole 2 AutoCal Calibration Indicator When the check mar...

Page 24: ...s success ful the measuring tool will start over after a few sec onds and is then ready for operation Wipe away debris or contamination with a dry soft cloth Do not use cleaning agents or solvents In order not to affect the measuring function de cals stickers or name plates especially metal ones may not be attached in the sensor area 5 on the front or back side of the measuring tool If the measuri...

Page 25: ...mer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust ment of products and accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin ...

Page 26: ... 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24...

Page 27: ...ic of China China Mainland Bosch Power Tools China Co Ltd 567 Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou P R China Service Hotline 400 826 8484 Fax 86 571 8777 4502 E Mail contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 21 02 02 35 Fax 852 25 9...

Page 28: ...o id Philippines Robert Bosch Inc 28th Floor Fort Legend Towers 3rd Avenue corner 31st Street Fort Bonifacio Global City 1634 Taguig City Philippines Tel 63 2 870 3871 Fax 63 2 870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com OBJ_BUCH ...

Page 29: ...hailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 66 2 6 31 18 79 18 88 10 lines Fax 66 2 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 ...

Page 30: ...ngheng leow sg bosch com Toll Free 1800 333 8333 www bosch pt com sg Vietnam Robert Bosch Vietnam Co Ltd 10 F 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25 Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 6258 3690 ext 413 Fax 84 8 6258 3692 hieu lagia vn bosch com www bosch pt com OBJ_BUCH 308 002 book Page 30 Wednesday November 3 2010 9 44 AM ...

Page 31: ... longer usable and according to the Euro pean Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 ...

Page 32: ...nologique l appareil de mesure ne peut pas garantir une sécurité à 100 Afin d exclure tout danger prenez certaines pré cautions avant d effectuer des travaux de perçage de sciage ou de fraisage dans les murs plafonds ou sols en consultant d autres sources d informa tion telles que les plans de construction les pho tos de la phase de construction etc Les influences exercées par l environnement tell...

Page 33: ...ppareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Anneau luminescent 2 Ouverture de marquage 3 Ecran 4 Touche Marche Arrêt 5 Zone de détection 6 Couvercle du compartiment à piles 7 Dispositif de blocage du couvercle du compartiment à piles Affichages a Alerte du niveau d alimentation des piles b Fils électriques sous tension c Mesure d Calibrage AutoCal Les acce...

Page 34: ... 6F22 Durée de fonctionnement avec pile alcaline au manganèse env 6 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg selon le matériau et la taille des objets ainsi que du matériau et de l état du support profondeur plus faible de détection pour les conduites sans tension Des propriétés défavorables de la surface pourraient en traver la précision du résultat de mesure Attention au numéro d article se...

Page 35: ...vous disposez encore d environ 1 heure pour effectuer des mesurages si vous utilisez des piles alcalines au manganèse les accus ont une autonomie plus courte Si le voyant d alerte d alimentation des pi les a clignote vous disposez encore d environ 10 min pour effectuer des mesurages Si le voyant d alerte d alimentation des piles a et l anneau luminescent 1 cli gnotent rouge aucun mesurage ne peut ...

Page 36: ...ne voiture p ex S il est exposé à d importants change ments de température laissez le revenir à la tempé rature ambiante avant de le remettre en service f Evitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Pour mettre en marche l appareil de mesure appuyez sur la touche Marche Arrêt 4 Après un bref test automatique l appareil de mesure est prêt à fonctionner Un crochet derrière l affichage de ...

Page 37: ... la mise en service l anneau 1 s allume en vert Placer l appareil de mesure sur la surfa ce à examiner et le déplacer transversa lement Si l anneau 1 reste allumé vert et qu aucun signal acoustique ne se fait entendre aucun objet métallique n est visible dans le sol Lorsque l appareil de mesure s approche d un objet métalli que l amplitude dans l afficheur c aug mente Au dessus d un objet métalliq...

Page 38: ...nt indiquées comme objets métalliques La recherche de conduites sous tension se fait automa tiquement lors de chaque prise de mesure Si une con duite sous tension est détectée l indication b est affi chée Déplacer l appareil de mesure plusieurs fois sur la surface pour précisément localiser la conduite sous ten sion Après avoir passé plusieurs fois la position de la conduite sous tension peut être...

Page 39: ...xi mité d appareils qui génèrent de forts champs ma gnétiques ou électromagnétiques l humidité les matériaux de construction contenant des métaux les matériaux isolants métallisés ainsi que les pa piers peints ou carreaux conducteurs Avant le per çage le sciage ou le fraisage dans les murs plafonds ou sols respecter également les autres sources d in formation par ex plans de construction Marquage ...

Page 40: ...ur ce faire enlever tous les objets à proximité de l appareil de mesure également montres ou anneaux en métal et maintenir l appareil de mesure en l air L appareil de mesure étant arrêté appuyer sur la touche Marche Arrêt 4 jusqu à ce que l anneau luminescent 1 s allume simultanément rouge et vert Puis relâcher la touche Si le calibrage est réus si l appareil de mesure redémarre au bout de quelque...

Page 41: ...o d article à dix chiffres de l appareil de mesu re indiqué sur la plaque signalétique Service Après Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après Vente répond à vos questions con cernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues écla tées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les con...

Page 42: ...te Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Autres pays Pour avoir des renseignements concernant la garantie les travaux d entretien ou...

Page 43: ... les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2002 96 CE les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir et confor mément à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Les accus piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de Suisse Batrec AG 3752...

Page 44: ...lvo o vapores f Por razones de tipo tecnológico el aparato de medición no puede garantizar una seguridad total Para descartar situaciones de peligro antes de taladrar serrar o fresar en paredes techos o sue los consulte otras fuentes de información como planos de construcción fotos de las fases de cons trucción etc Las influencias ambientales como la humedad del aire o la proximidad de otros apara...

Page 45: ...da a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Anillo luminoso 2 Orificio para marcado 3 Display 4 Tecla de conexión desconexión 5 Área del sensor 6 Tapa del alojamiento de las pilas 7 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas Elementos de indicación a Símbolo de la pila b Indicador de conductores bajo tensión c Indicador de medida d Indicador de calibrado AutoCal Los ...

Page 46: ...as alcalinas manga neso aprox 6 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Dependiente del tipo de material y tamaño de los objetos así como del tipo de material y estado de la base de apoyo La profundidad de detección es menor en conductores que no se encuentren bajo tensión f Si las propiedades del material de base son desfavorables ello puede mermar la precisión de la medición Preste atención a...

Page 47: ...do una pila alcalina manganeso puede seguirse midiendo durante aprox 1 hora este tiempo se reduce al usar un acumulador Si el símbolo de la pila a parpadea solamente puede seguirse midiendo durante 10 min Si parpadean el símbolo de la pila a y el anillo luminoso 1 rojo no es posible realizar enton ces ninguna medición y deberá sustituirse la pila o el acumulador f Saque la pila o acumulador del ap...

Page 48: ...che durante un largo tiempo Si el aparato de medición ha sido sometido a un gran cambio de temperatura antes de ponerlo en servicio esperar primero a que se atempere f Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión desconexión 4 Una vez concluida la breve rutina de autocontrol del aparato de medición éste se encuentra en di...

Page 49: ...en el área del sensor el anillo luminoso 1 se enciende de color verde Modos de operación El aparato de medición detecta los objetos situados debajo del área del sensor 5 Detección de objetos metálicos Después de la conexión el anillo se ilumina de color 1 verde Deposite el aparato de medición sobre la superficie a explorar y desplácelo lateralmente Si el anillo 1 sigue ilumina do de color verde si...

Page 50: ...rato de medición detecta conductores con ten siones entre 110 V y 400 V con las frecuencias más co munes tensión alterna de 50 ó 60 Hz Los demás con ductores de corriente continua y de frecuencias y tensiones mayores o menores y los conductores no portadores de tensión no puede detectarse de forma fiable pero puede que sean detectados e indicados co mo objetos metálicos La exploración de conductor...

Page 51: ... consumidor p ej una lámpara o apara to Los conductores con tensiones de 110 V 230 V y 400 V corriente trifásica se detectan sin apreciarse gran diferencia entre ellos Bajo ciertas condiciones como p ej detrás de superfi cies metálicas o detrás de superficies muy húmedas no es posible detectar con fiabilidad conductores por tadores de tensión Al indicarse un valor de medición c dentro de un área b...

Page 52: ...ntes de información p ej planos de construcción Marcado de los objetos Si lo desea puede marcar los objetos localizados Al obtenerse la amplitud máxima en el indicador de medi ción c el centro del objeto se encuentra justamente debajo del orificio para marcado 2 Los límites de un objeto pueden determinarse observando el cambio de color de verde a rojo del anillo luminoso 1 Marque el punto buscado ...

Page 53: ...amente el aparato de medición vuelve a po nerse en marcha tras unos pocos segundos y queda entonces en disposición de funcionamiento Limpie el aparato con un paño seco y suave No utilice agentes de limpieza ni disolvente Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sensor 5 tanto en el frente como al dorso del aparato de medición ni etiquetas ni placas especial mente si éstas fues...

Page 54: ...n internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gus tosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajus te de los productos y accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 91 902 53 15 54 Venezuela Robert Bosch S A Final Cal...

Page 55: ...gentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl OBJ_BUCH 308 002 book Page 55 Wednesday November 3 2010 9 44...

Page 56: ...servibles así como los acumuladores pilas defectuo sos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reci claje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2002 96 CE y 2006 66 CE respectivamente Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas ...

Page 57: ...nflamar pós ou vapores f Por questões tecnológicas o instrumento de me dição não pode garantir uma segurança total Para excluir perigos assegure se através de outras fon tes de informação como plantas fotos da fase de construção etc antes de furar serrar ou fresar em paredes ou chãos Influências ambientais como humidade do ar ou a proximidade a outros apare lhos eléctricos podem podem influenciar ...

Page 58: ...ados refere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Anel de luz 2 Abertura de marcação 3 Display 4 Tecla de ligar desligar 5 Área do sensor 6 Tampa do compartimento da pilha 7 Travamento da tampa do compartimento da pilha Elementos de indicação a Advertência da pilha b Indicação de cabos sob tensão c Indicação de medição d Indicação de calibração AutoCal Acessórios apre...

Page 59: ...6F22 Período de funcionamento pilha de mangano alcalino de aprox 6 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg de acordo com o material e tamanho dos objectos assim como do material e estado do substrato reduzida profundidade de detecção no caso de cabos sob tensão f A exactidão do resultado de medição pode ser pior devido a uma estrutura desfavorável da superfície Observe o número do produto so...

Page 60: ...er iluminada no display poderá ainda utilizando pilhas de mangano al calino medir durante aprox 1 hora no caso de acumu ladores o período de funcionamento é mais curto Se a advertência da pilha a piscar ainda poderá medir du rante aprox 10 min Se a advertência da pilha a e o anel de luz 1 vermelho estiverem piscando não será mais possível efectuar medições e deverá substituir a pilha ou acumulador...

Page 61: ...ariações de temperatura Não deixá lo dentro de um automóvel durante muito tempo No caso de maiores variações de temperatu ra deverá deixar o instrumento de medição alcançar a temperatura de funcionamento antes de colocá lo em funcionamento f Evitar que instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas Para ligar o instrumento de medição deverá premir o tecla de ligar desligar 4 O instrumento de...

Page 62: ... na área do sensor o anel iluminado 1 está ilumina do em verde Tipos de funcionamento O instrumento de medição detecta objectos que se en contram dentro da área de alcance do sensor 5 Procurar objectos metálicos Após ligar o anel 1 ilumina se em verde Colocar o instrumento de medição so bre a superfície a ser examinada e em seguida movimentá lo lateralmente Se o anel 1 continuar iluminado em verde...

Page 63: ...e com frequência que coinci de ao padrão comum corrente alternada com 50 ou 60 Hz Outras condutas corrente contínua frequên cia ou tensão alta baixa assim como condutas sob tensão não podem ser encontradas com confiança e só serão indicadas como objectos metálicos A procura de condutas sob tensão é executada automa ticamente após cada medição Logo que for encontra da uma conduta sob tensão aparece...

Page 64: ...alor de medição c significa que o material blinda electricamente e que a procura de con dutas sob tensão não é de confiança Indicações de trabalho f Devido ao princípio de funcionamento é possível que os resultados de medição sejam afectados por condições ambientais Por exemplo devido à pro ximidade de aparelhos que produzem fortes cam pos magnéticos ou electromagnéticos humidade materiais de cons...

Page 65: ...fica que não é mais possível medir com fiabilida de Neste caso deverá enviar a ferramenta de medição a uma oficina de serviço pós venda Bosch Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Se a indicação de medição apresentar constantemente um desvio c apesar de não se encontrar nenhum ob jecto metálico nas proximidades do instrumento de medição será possível calibrá lo manualmente Para tal deverá afas...

Page 66: ... executada por uma oficina de serviço autoriza da para ferramentas eléctricas Bosch Não abrir pessoalmente o instrumento de medição Para todas as questões e encomendas de peças so bressalentas é imprescindível indicar o número de pro duto de 10 dígitos como consta na placa de caracterís ticas do instrumento de medição Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas ...

Page 67: ...sórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de ma téria prima Não deitar os instrumentos de medição e acumulado res pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2002 96 CE relativa aos resíduos de ins trumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessário recolher sepa radamente os acumuladores as pilhas defeituosos ou gastos e con...

Page 68: ...polvere o i vapori f Per ragioni tecniche lo strumento di misura non può garantire una sicurezza assoluta Per esclude re pericoli assicurarsi pertanto prima di ogni fora tura taglio o fresatura in pareti soffitti o pavimen ti tramite altre fonti di informazione come progetti della costruzione foto effettuate durante la fase di costruzione ecc Influssi ambientali come umidi tà dell aria oppure vici...

Page 69: ...che si trova sulla pagi na con la rappresentazione grafica 1 Led luminoso ad anello 2 Apertura per la marcatura 3 Display 4 Tasto di accensione spegnimento 5 Campo del sensore 6 Coperchio del vano batterie 7 Bloccaggio del coperchio del vano batterie Elementi di visualizzazione a Indicatore dello stato delle batterie b Visualizzazione di cavi conduttori di tensione c Visualizzazione di misura d Vi...

Page 70: ...al manganese ca 6 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg a seconda del materiale e della dimensione degli oggetti non ché del materiale e dello stato della base ridotta profondità di localizzazione in caso di cavi non con duttori di tensione f In caso di condizioni sfavorevoli il risultato della misura zione può risultare meno corretto per quanto riguarda la precisione Si prega di ...

Page 71: ...ilizzando batterie alcaline al manganese misurare ancora per ca 1 ora in caso di batterie ricaricabili durata minore Quando l indica tore dello stato delle batterie a lampeggia significa poi che sono possibili ancora ca 10 min per effettuare la misurazione Se l indicatore dello stato delle batterie a e l anello luminoso 1 rosso lampeggiano non è possi bile più alcuna misurazione e la batteria oppu...

Page 72: ...on lasciarlo a lungo all interno di una macchi na In caso di maggiori sbalzi di temperatura prima di metterlo in funzione si deve attendere che lo stru mento di misura si sia ristabilizzato sulla tempera tura normale f Evitare forti colpi e cadute dello strumento di mi sura Per l accensione dello strumento di misura premere il tasto di accensione spegnimento 4 Dopo un breve autotest lo strumento d...

Page 73: ...minato in verde Modi operativi Lo strumento di misura rileva oggetti che si trovano al di sotto del campo del sensore 5 Rilevazione di oggetti metallici Dopo l accensione l anello luminoso 1 è illuminato in verde Applicare lo strumento di misura sulla superficie da controllare e muoverlo lateralmente Se l anello luminoso 1 continua a rimanere illuminato in verde e non viene emesso alcun suono di s...

Page 74: ...e di cavi conduttori di tensione Lo strumento di misura indica cavi che conducono ten sione tra 110 V e 400 V e la cui frequenza corrisponde allo standard ampiamente diffuso corrente alternata con 50 oppure 60 Hz Altri cavi corrente continua fre quenza maggiore inferiore oppure tensione e cavi non conduttori di tensione non possono essere rilevati in modo affidabile gli stessi vengono eventualment...

Page 75: ...ione apparecchiature al ca vo che si vuole localizzare Le linee con 110 V 230 V e 400 V corrente trifase vengono rilevate all incirca con lo stesso potenziale di rilevazione In determinate condizioni come p es dietro superfici metalliche oppure dietro superfici con elevato contenu to di acqua i cavi conduttori di tensione non possono essere rilevati in modo sicuro Se sopra un grande setto re viene...

Page 76: ...n caso di necessità è possibile contrassegnare gli og getti localizzati Alla deviazione massima della visualiz zazione di misura c il centro dell oggetto è situato sotto l apertura per la marcatura 2 È possibile individuare i confini di un oggetto osservando il cambio di colore dell anello luminoso 1 da verde a rosso Contrassegna re il punto cercato con una penna attraverso l apertura per la marca...

Page 77: ...pento premere il tasto di accensione spegnimento 4 fino a quando l anello luminoso 1 è illuminato contemporaneamente in rosso e verde Rilasciare quindi il tasto Se la calibra tura è avvenuta con successo lo strumento di misura di riaccende dopo alcuni secondi ed è nuovamente pronto per l uso Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido Non utilizzare mai prodotti deter gen...

Page 78: ...l servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vo stro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto im piego...

Page 79: ...96 CE gli strumenti di misura diven tati inservibili e in base alla direttiva euro pea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 ...

Page 80: ...stof of de dampen tot ontsteking brengen f Voor dit meetgereedschap kan om technische redenen geen honderd procent zekerheid worden gegarandeerd Raadpleeg als u gevaren wilt uit sluiten voor uw eigen veiligheid vóór het boren zagen of frezen in muren plafonds en vloeren andere informatiebronnen zoals bouwplannen foto s uit de bouwfase enz Omgevingsinvloeden zoals luchtvochtigheid of de nabijheid v...

Page 81: ... zijn genummerd zoals op de afbeel ding van het meetgereedschap op de pagina met af beeldingen 1 Verlichte ring 2 Markeringsopening 3 Display 4 Aan uit toets 5 Sensorgedeelte 6 Deksel van batterijvak 7 Vergrendeling van het batterijvakdeksel Indicatie elementen a Batterijwaarschuwing b Indicatie van spanningvoerende leidingen c Meetindicatie d Kalibreringsindicatie AutoCal Niet elk afgebeeld en be...

Page 82: ...x 9 V 6F22 Gebruiksduur alkalimangaanbat terij ca 6 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Afhankelijk van het materiaal en de grootte van de voorwer pen en van het materiaal en de toestand van de ondergrond Kleinere detectiediepte bij niet spanningvoerende leidingen f Het meetresultaat kan onnauwkeurig zijn als de onder grond ongunstig is Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het ...

Page 83: ...ng a in het display brandt kunt u bij gebruik van alkalimangaanbatterijen nog on geveer 1 uur meten bij oplaadbare batterijen is de ge bruiksduur korter Als de batterijwaarschuwing a knip pert kunt u nog ongeveer 10 minuten meten Als de batterijwaarschuwing a en de verlichte ring 1 knippe ren rood is er geen meting meer mogelijk en moet u de batterij of de oplaadbare batterij vervangen f Neem de b...

Page 84: ...oorbeeld niet lange tijd in de auto lig gen Laat het meetgereedschap bij grote tempera tuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt f Voorkom heftige schokken of vallen van het meet gereedschap Als u het meetgereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit toets 4 Na een korte zelftest is het meetgereedschap gereed voor gebruik Een vinkje achter de kalibr...

Page 85: ...sensorbereik aan geeft de verlichte ring 1 brandt groen Functies Het meetgereedschap detecteert voorwerpen onder het sensorbereik 5 Metalen voorwerpen opsporen Na het inschakelen is de ring 1 groen verlicht Plaats het meetgereedschap op het te onderzoeken oppervlak en beweeg het zijwaarts Als de ring 1 nog steeds ver licht is en er geen geluidssignaal klinkt wordt er in de ondergrond geen metalen ...

Page 86: ...mt met de wijdverspreide standaard wisselstroom met 50 resp 60 Hz Andere leidingen gelijkstroom hogere of lagere frequentie of spanning en leidingen waarop geen spanning staat kunnen niet betrouwbaar worden gedetecteerd Ze worden echter soms als metalen voorwerpen aangegeven Er wordt bij elke meting automatisch naar spanning voerende leidingen gezocht Als er een spanningvoe rende leiding wordt gev...

Page 87: ...ot gedeelte overal een meetwaarde c wordt weergegeven schermt het materiaal elektrisch af en kunnen span ningvoerende leidingen niet op een betrouwbare wijze worden opgespoord Tips voor de werkzaamheden f De meetresultaten kunnen afhankelijk van het principe door bepaalde omgevingsomstandighe den nadelig worden beïnvloed Daartoe behoren bijvoorbeeld de nabijheid van apparaten die ster ke magnetisc...

Page 88: ...et meetgereedschap in dit geval naar een erken de Bosch klantenservice Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Als de meetindicatie c continu uitslaat hoewel er zich geen voorwerp van metaal in de buurt van het meetge reedschap bevindt kunt u het meetgereedschap hand matig kalibreren Verwijder daarvoor alle voorwerpen uit de buurt van het meetgereedschap ook polshorlo ge of ring van metaal en ...

Page 89: ...d bij vragen en bestellingen van vervangingson derdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknum mer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repa ratie en onderhoud van uw product en over vervan gingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerke...

Page 90: ... s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden her gebruikt Wijzigingen voorbehouden OBJ_BUCH 308 002 book Page 90 Wednesday Nov...

Page 91: ...er der antænder støv eller dampe f Måleværktøjet kan teknologisk set ikke sikre 100 sikkerhed For at udelukke farer bør du der for sikre vha andre informationskilder som f eks byggeplaner fotoer fra byggefasen osv før der bores saves eller fræses i vægge lofter eller gul ve Miljøpåvirkninger som f eks luftfugtighed eller nærhed til andre elektriske værktøjer apparater kan forringe måleværktøjets n...

Page 92: ...lustrerede komponenter refe rerer til illustrationen af måleværktøjet på illustrations siden 1 Lysring 2 Markeringsåbning 3 Display 4 Start stop tasten 5 Sensorområde 6 Låg til batterirum 7 Låsning af låg til batterirum Displayelementer a Batteriadvarsel b Visning af spændingsførende ledninger c Målevisning d Kalibreringsvisning AutoCal Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejle...

Page 93: ... Akku 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 Driftsvarighed alkali mangan batteri ca 6 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg afhængigt af objekternes materiale og størrelse samt under grundens materiale og tilstand mindre registreringsdybde ved ikke spændingsførende led ninger f Måleresultatet kan blive mindre nøjagtigt hvis undergrun den er ufordelagtig Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer ...

Page 94: ...rigtigt Lyser batteriadvarslen a i displayet kan du måle i end nu ca 1 time med alkali mangan batterier ved akkuer er levetiden kortere Blinker batteriadvarslen a er endnu ca 10 min måling mulig Blinker batteriadvars len a og den lysende ring 1 rød så kan der ikke mere måles skift batteri eller akku f Tag batteriet eller akkuen ud af måleværktøjet hvis du ikke bruger det i længere tid Batterier og...

Page 95: ...e stød eller fald Måleværktøjet tændes ved at trykke på start stop tasten 4 Efter en kort selvtest er måleværktøjet driftsklart Værktøjet er driftsklart når der ses et hak bag ved kali breringsvisningen AutoCal d Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start stop tasten 4 Gennemføres der ikke nogen måling i ca 10 min sluk ker måleværktøjet automatisk for at skåne batterierne f Før der bores saves e...

Page 96: ...aget i målevisningen c Over en metalgenstand bliver ringen 1 rød og der høres en signaltone Første gang måleværktøjet kører hen over metalgen stande vises metalgenstandens position kun groft Kø rer du måleværktøjet flere gange hen over metalgen standen erkendes genstanden mere og mere præcist Når måleværktøjet er blevet kørt flere gange frem og til bage hen over metalstanden uden at måleværktøjet ...

Page 97: ...e ledning noget mere nøjagtigt Efter gentagen bevægelse af måleværktøjet hen over genstanden kan den spændingsførende lednings posi tion vises meget nøjagtigt Er måleværktøjet meget tæt på ledningen blinker lysringen 1 rød og signaltonen hø res med hurtig tonfølge Spændingsførende ledninger er nemme at finde hvis strømaggregater f eks lamper apparater er forbun det med den søgte ledning og er tænd...

Page 98: ...der bores saves eller fræ ses i vægge lofter eller gulve Genstande markeres Du kan markere fundne genstande efter behov Ved max udslag på målevisningen c findes midten af gen standen under markeringsåbningen 2 Grænserne for en genstand findes når lysringen skifter 1 fra grøn til rød Markér det søgte sted med en stift gennem marke ringsåbningen 2 Visning AutoCal Blinker hakket bag ved kalibreringsv...

Page 99: ...ringen gennemført rigtigt starter måleværktøjet igen efter et par sekunder og er driftsklart Tør snavs af med en tør blød klud Brug ikke rengø rings eller opløsningsmidler For at undgå en påvirkning af målefunktionen må der i sensorområdet 5 på for og bagsiden af måleværktøjet ikke anbringes etiketter eller skilte især ikke skilte af metal Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontr...

Page 100: ...e Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke måleværktøj og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF skal kasseret måleværktøj og iht det euro pæi...

Page 101: ...Mätverktyget kan beroende på teknisk konstruk tion inte garantera en hundraprocentig säkerhet För att eliminera eventuella risker bör du före borrning sågning eller fräsning i väggar innertak eller golv konsultera andra informationskällor som t ex byggnadsplaner foton från byggfaser etc Miljöfaktorer som t ex luftfukt eller närheten till andra elektriska apparater kan negativt påverka mätverktyget...

Page 102: ...eringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan 1 Lysring 2 Markeringsöppning 3 Display 4 På Av knapp 5 Sensorområde 6 Batterifackets lock 7 Spärr på batterifackets lock Indikeringselement a Batterivarning b Utslag för spänningsförande ledningar c Mätvärdesstapel d Kalibreringsindikering AutoCal I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i sta...

Page 103: ...atteri Batteri 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 Drifttid alkali mangan batterier ca 6 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg beroende av objektets material och storlek samt underlagets material och tillstånd ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar f Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog grannhet Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typ skylten han...

Page 104: ...kt polning När batterisymbolen a tänds på displayen kan alkali mangan batterierna användas för mätning ännu ca 1 timme laddningsbara batterier har kortare livs längd När batterisymbolen a blinkar kan mätning ut föras ännu ca 10 minuter När batterisymbolen a och lysringen 1 röd blinkar är mätning inte längre möjlig och batterierna måste bytas f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under...

Page 105: ...k att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall Tryck för Inkoppling av mätverktyget På Av knappen 4 Efter en kort självtest är mätverktyget driftklart När mätverktyget är driftklart dyker en bock upp vid kali breringsindikeringen AutoCal d För Frånkoppling av mätverktyget tryck på På Av knap pen 4 Efter ca 10 min utan mätning stängs mätverktyget au tomatisk av för att skona batteriet f ...

Page 106: ...et närmar sig ett metallobjekt tilltar utslaget i mätvärdesstapeln c På ett metallobjekt lyser ringen 1 röd och en ljudsignal avges Nät metallobjektet passeras första gången är indike ringen grov När mätverktyget förs flera gånger över metallobjektet blir objektidentifieringen allt mer exakt Efter flera passager utan att mätverktyget lyftas upp från underlaget kan metallobjektets läge exakt indike...

Page 107: ...lisering av den spänningsfö rande ledningen Efter upprepade förskjutningar visas den spänningsförande ledningen exakt Är mätverktyget mycket nära ledningen blinkar lysringen 1 röd och ljud signalen avges i korta intervaller Spänningsförande ledningar kan lokaliseras lättare om strömförbrukare t ex lampor apparater är anslutna till ledningen och påkopplade Ledningar med 110 V 230 V och 400 V trefas...

Page 108: ...informationskällor t ex byggnadsritningar Uppmärkning av objekt Lokaliserade objekt kan vid behov märkas ut Vid max imalt utslag på mätvärdesstapeln c ligger objektets centrum under markeringsöppningen 2 Objektets gränser kan hittas med hjälp av lysringens 1 växling från grönt till rött ljus Märk ut stället med en penna genom markeringsöppningen 2 Indikering AutoCal Blinkar bocken bakom kalibrerin...

Page 109: ...mät verktyget efter några sekunder och är åter driftklart Torka av mätverktyget med en torr mjuk trasa Använd inte rengörings eller lösningsmedel För att inte påverka mätresultaten får inom sensorom rådet 5 på detektorns fram och baksida varken dekaler eller skyltar placeras och absolut inte skyltar av metall Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt till verkning och sträng kontroll bör re...

Page 110: ...enska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Mätverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hus hållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG måste obrukbara mätverktyg och enligt europeiska direktivet 200...

Page 111: ...tenne støv eller damper f Måleverktøyet kan av teknologiske grunner ikke garantere full sikkerhet For å utelukke farer må du sjekke andre informasjonskilder som konstruk sjonstegninger bilder fra byggetiden etc før hver boring saging eller fresing i vegger tak eller gulv Miljøinnflytelser som luftfuktighet eller nærhet til andre elektriske maskiner kan innskrenke måleverk tøyets nøyaktighet Veggen...

Page 112: ...gen av de illustrerte komponentene gjel der for bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden 1 Lysring 2 Markeringsåpning 3 Display 4 På av tast 5 Sensorområde 6 Deksel til batterirom 7 Låsing av batteridekselet Visningselementer a Batterivarsel b Anvisning av spenningsførende ledninger c Måleanvisning d Kalibreringsanvisning AutoCal Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leve...

Page 113: ...tteri 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 Driftstid alkali mangan batteri ca 6 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg avhengig av objektenes material og størrelse samt undergrun nens material og tilstand mindre registreringsdybde ved ikke spenningsførende led ninger f Måleresultatet kan gi dårligere nøyaktighet ved en ugun stig type undergrunn Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til mål...

Page 114: ...n du fort satt måle i ca 1 time hvis du bruker alkali mangan bat terier kortere tid ved oppladbare batterier Når batte riadvarselen a blinker kan du måle i ca 10 min Når batteri advarselen a og lysringen rød 1 blinker er det ikke lenger mulig å måle og du må skifte det vanlige batteriet hhv det oppladbare batteriet f Ta det vanlige batteriet hhv det oppladbare batte riet ut av måleverktøyet når du...

Page 115: ...t Til innkobling av måleverktøyet trykker du på på av tasten 4 Etter en kort egentest er måleverktøyet driftsklart Driftsberedskapet anvises med en hake bak kalibre ringsanvisningen AutoCal d Til utkobling av måleverktøyet trykker du på av tasten 4 Etter ca 10 min uten utførelse av en måling kobles måleverktøyet automatisk ut for å skåne batteriene f Før du borer sager eller freser inn i veggen må...

Page 116: ...et metallobjekt øker utslaget i måleindika toren c Over et metallobjekt blir ringen 1 rød og det lyder et lydsignal Ved første overkjøring anvises metallobjektets posisjon kun grovt Når du kjører over metallobjektet flere gan ger med måleverktøyet blir objektregistreringen stadig mer nøyaktig Etter flere gangers overkjøring uten å løfte måleverktøyet opp fra undergrunnen kan posisjo nen til metall...

Page 117: ...ingsførende ledninger mer nøyaktig Hvis du går over dette stedet flere ganger kan posisjonen til en spenningsførende ledning lokaliseres svært nøyaktig Hvis måleverktøyet er svært nær ledningen blinker lys ringen 1 rødt og lydsignalet lyder med hurtige toner Spenningsførende ledninger kan lettere finnes hvis strømforbrukerne f eks lamper apparater kobles til den søkte ledningen og slås på Ledninge...

Page 118: ...aner før boring saging eller fresing i vegger tak eller gulv Markering av objekter Du kan markere funnede objekter etter behov Ved maksimalt utslag på måleindikatoren c befinner midten av objektet seg under markeringsåpningen 2 Grensene til objektet kan du finne når lysringen 1 skifter fra grønt til rødt Marker det søkte stedet med en stift gjennom markeringsåpningen 2 Anvisning AutoCal Hvis haken...

Page 119: ...ingen var vellykket starter måleverktøyet igjen etter noen sekunder og er driftsklart igjen Tørk smussen av med en tørr myk klut Ikke bruk ren gjørings eller løsemidler For at målefunksjonen ikke påvirkes må det ikke plas seres etiketter eller skilt særskilt ikke skilt av metall i sensorområdet 5 på for og baksiden av måleverktøyet Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontr...

Page 120: ...sk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2002 96 EF om ubrukelige måleapparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EF må de fekte eller oppbrukte batterier opplad ...

Page 121: ... saattavat sytyttää pölyn tai höyryt f Mittaustyökalu ei tekniikkansa takia voi taata sa taprosenttista varmuutta Vaarojen poissulkemi seksi tulisi siksi ennen jokaista seiniin tehtävää porausta sahausta tai jyrsintää varmistaa kohde toisista lähteistä kuten rakennuspiirustuksista rakennusaikaisista kuvista jne Ympäristövaikutuk set kuten ilmankosteus tai toisten sähkölaitteiden läheisyys voi vaik...

Page 122: ...at Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasi vussa olevaan mittaustyökalun kuvaan 1 Valaistu rengas 2 Merkintäaukko 3 Näyttö 4 Käynnistyspainike 5 Tunnistinalue 6 Paristokotelon kansi 7 Paristokotelon kannen lukitus Näyttöelementit a Paristovaroitus b Jännitteellisten johtojen ilmaisu c Mittausnäyttö d Kalibrointinäyttö AutoCal Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu v...

Page 123: ...aristo Akku 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 Käyttöaika alkali mangaani paristot n 6 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg riippuu kohteen materiaalista ja koosta sekä taustan materi aalista ja tilasta pieni ilmaisusyvyys jännitteettömille johdoille f Mittaustulos voi olla tarkkuutta huonompi alustan ominai suuden ollessa epäedullinen Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenu mer...

Page 124: ...ssa Paristovaroituksen a syttyessä näyttöön voit vielä suo rittaa mittauksia n 1 tunti jos käytät alkali mangaani paristoja akuilla lyhyempi kestoaika Paristovaroituk sen a vilkkuessa voit vielä mitata n 10 min Paristova roituksen a ja valaistun renkaan 1 vilkkuessa punai sena et enää voi suorittaa mittauksia sinun tulee vaihtaa paristo tai akku f Poista paristot tai akku mittaustyökalusta ellet k...

Page 125: ...kuja tai mittaustyökalun pudottamista Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyspaini ketta 4 Laite on käyttövalmis lyhyen itsetestin päätyttyä Kalib rointinäytön AutoCal d perässä oleva ruksi osoittaa käyttövalmiuden Pysäytä mittauslaite painamalla käynnistyspainiketta 4 Noin 10 min kuluttua ilman mittausta mittauslaite kyt keytyy automaattisesti pois pariston säästämiseksi f Ennen kuin poraa...

Page 126: ...tallikohdetta mittausnäy tön c osoitus kasvaa Metalliesineen kohdalla rengas 1 muuttuu punaiseksi ja kuuluu merkkiääni Ensimmäisen ylityksen aikana metallikohteen sijainti il maistaan vain karkeasti Kun metallikohdetta ylitetään monta kertaa tulee kohteen paikannus koko ajan tar kemmaksi Siirtymällä monta kertaa kohteen yli nosta matta mittaustyökalua irti alustasta voidaan metalli kohteen sijaint...

Page 127: ...kantamista varten Usean ylityksen jäl keen voidaan jännitteellisen johdon sijainti osoittaa hy vin tarkasti Jos mittaustyökalu on hyvin lähellä johtoa valaistu rengas 1 vilkkuu punaisena ja merkkiääni tois tuu nopeana sävelkulkuna Jännitteelliset johdot voidaan helpommin löytää jos etsittävään johtoon liitetään sähkölaite esim lamppu tai muu laite ja kytketään se toimintaan 110 V 230 V ja 400 V ko...

Page 128: ...piirustukset ennen kuin poraat sahaat tai jyrsit seiniin sisäkattoihin tai lattioihin Kohteiden merkintä Voit tarvittaessa merkitä löydetyt kohteet Osoituksen c ollessa suurimmillaaan kohteen keskipiste sijaitsee merkintäaukon 2 takana Kohteen reunat löydät seuraa malla missä valaistun renkaan 1 väri muuttuu vihreästä punaiseksi Merkitse etsitty kohta puikolla merkintäau kon 2 läpi Näyttö AutoCal ...

Page 129: ...librointi onnistui mittaustyökalu käynnistyy uu delleen muutaman sekunnin kuluttua ja on taas käyttö valmis Pyyhi pois lika kuivalla pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia Jotta eivät mittaustulokset häiriintyisi ei tunnistinalu eelle 5 mittauslaitteen etu tai takapintaan saa kiinnit tää mitään tarroja tai kilpiä varsinkaan metallikilpiä Jos mittaustyökalussa huolellisesta va...

Page 130: ...ie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Toimita mittaustyökalut lisätarvikkeet ja pakkausmate riaali ympäristöystävälliseen kierrättämiseen Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja paristoja talous jätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EY mu kaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mu kaan ...

Page 131: ...αφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις f Για τεχνικούς λόγους το εργαλείο μέτρησης δεν προσφέρει 100 απόλυτη ασφάλεια Για να απο κλείσετε κάθε ενδεχόμενο κίνδυνο πριν αρχίσετε το τρύπημα την κοπή το πριόνισμα ή το φρεζάρι σμα σε τοίχους ταβάνια ή δάπεδα να εξασφαλί ζεστε λαμβάνοντας υπόψη και άλλες πηγές πληρο φοριών π χ δομικά σχέδια φωτογραφίες από την οικοδομική φάση κτλ Η ακρίβεια του εργαλείου μ...

Page 132: ...νιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών 1 Φωτεινός δακτύλιος 2 Άνοιγμα σημαδέματος 3 Οθόνη 4 Πλήκτρο ON OFF 5 Περιοχή αισθητήρα 6 Καπάκι θήκης μπαταρίας 7 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας Στοιχεία ένδειξης a Προειδοποίηση μπαταρίας b Ένδειξη ηλεκτροφόρων αγωγών c Ένδειξη μέτρησης d Ένδειξη καλιμπραρίσματος AutoCal Εξαρτήματα που απεικονίζονται ...

Page 133: ...εια λειτουργίας μπαταρία αλκαλίου μαγγανίου περίπου 6 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg εξαρτάται από το υλικό και το μέγεθος των αντικειμένων καθώς και από το υλικό και την κατάσταση του υποστρώματος μικρότερο βάθος ανίχνευσης όταν οι αγωγοί δε βρίσκονται υπό τάση f Το αποτέλεσμα της μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί αρνητικά εξαιτίας της δυσμενούς κατάστασης του υποστρώματος Σας παρακα...

Page 134: ...οειδοποίηση μπαταρίας a τότε όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες αλκαλίου μαγγανίου μπορείτε να μετρήσετε ακόμη 1 ώρα περίπου με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ο χρόνος αυτός μειώνεται Όταν η προειδοποίηση μπαταρίας a αναβοσβήνει μπορεί να μετρήσετε ακόμη 10 λεπτά περίπου Όταν αναβοσβήνουν και η προειδοποίηση μπαταρίας a και ο φωτεινός δακτύλιος 1 τότε δεν είναι εφικτή καμιά μέτρηση και η μπαταρία πρέπει ν...

Page 135: ... χρόνο στο αυτοκίνητο Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης ήταν εκτεθειμένο σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας τότε πριν το χρησιμοποιήσετε πρέπει να το αφήσετε να αποκτήσει μια σταθερή θερμοκρασία f Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από πτώσεις και ισχυρές προσκρούσεις Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης πατήστε το πλήκτρο ON OFF 4 Μετά από μια σύντομη αυτοδιάγννωση το εργαλείο...

Page 136: ...αισθητήρων ο φωτεινός δακτύλιος 1 ανάβει με πράσινο χρώμα Τρόποι λειτουργίας Το εργαλείο μέτρησης ανιχνεύει αντικείμενα που βρίσκονται κάτω από την περιοχή αισθητήρα 5 Αναζήτηση μεταλλικών αντικειμένων Μετά τη θέση σε λειτουργία ανάβει ο φωτεινός δακτύλιος 1 με πράσινο χρώμα Ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω στην υπό έλεγχο επιφάνεια και μετακινήστε το πλευρικά Όταν ο φωτεινός δακτύλιος 1 συνε...

Page 137: ...σης δείχνει ηλεκτροφόρους αγωγούς που βρίσκονται υπό τάση μεταξύ 110 V και 400 V και η συχνότητα του ρεύματος ανταποκρίνεται στα πιο διαδεδομένα στάνταρ εναλλασσόμενο ρεύμα με συχνότητα 50 ή 60 Hz Άλλοι αγωγοί διαρκές ρεύμα υψηλότερη χαμηλότερη συχνότητα ή τάση καθώς και μη ηλεκτροφόροι αγωγοί δεν εντοπίζονται αξιόπιστα μπορεί όμως ενδεχομένως να αναγνωριστούν σαν μεταλλικά αντικείμενα Η αναζήτηση...

Page 138: ...ε περίπτωση που μέσα σε μια μεγάλη περιοχή δείχνεται παντού μια τιμή μέτρησης c τότε το μέταλλο θωρακίζει ηλεκτρικά και η αναζήτηση ηλεκτροφόρων αγωγών δεν είναι αξιόπιστη Υποδείξεις εργασίας f Τα αποτελέσματα των μετρήσεων μπορούν για τεχνικούς λόγους να επηρεαστούν από ορισμένες περιβαλλοντικές συνθήκες Τέτοιες συνθήκες είναι για παράδειγμα η γειτνίαση με συσκευές που παράγουν ισχυρά μαγνητικά ή...

Page 139: ...ν το χρώμα του φωτεινού δακτυλίου 1 αλλάζει από κόκκινο σε πράσινο Η αναζητούμενη θέση σημαδεύεται με ένα μολύβι μέσα από το άνοιγμα του σημαδέματος 2 Ένδειξη AutoCal Όταν το άγκιστρο πίσω από την ένδειξη καλιμπρα ρίσματος AutoCal d αναβοσβήνει για πολύ χρόνο ή όταν δεν εμφανίζεται τότε δεν είναι δυνατόν πλέον να μετρήσετε αξιόπιστα ΣM αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να αποστείλετε το εργαλείο μέτρη...

Page 140: ...ς λειτουργίας μέχρι ο φωτεινός δακτύλιος 1 να ανάψει και με κόκκινο και με πράσινο χρώμα Αφήστε το πλήκτρο ελεύθερο Όταν το καλιμπράρισμα επιτύχει τότε το εργαλείο μέτρησης ξεκινά μετά από μερικά δευτερόλεπτα και ακολούθως είναι πάλι έτοιμο για λειτουργία Καθαρίστε τυχόν βρωμιές μ ένα καθαρό και μαλακό πανί Να μη χρησιμοποιήσετε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Για να μην επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργί...

Page 141: ...ωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρί στως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερ...

Page 142: ...παταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών OBJ_BUCH 308 002 book Page 142 Wednesday Nove...

Page 143: ...ektrikli el aleti teknolojiye bağl olarak yüzde yüzlük bir güvenliği garanti edemez Bu nedenle tehlikeli durumlardan kaç nmak üzere duvarlarda tavanlarda veya zeminlerde delme kesme veya freze işlerine başlamadan önce her defas nda yap plan fotoğraf veya yap aşamas gibi bilgi kaynaklar ndan yararlan n Hava nemi veya diğer elektrikli aletlerin yak nda bulunmas gibi çevre etkileri cihaz n ölçme hass...

Page 144: ...rilen cihaz elemanlar n n numaralar ölçme cihaz n n şeklinin bulunduğu grafik sayfas nda bulunmaktad r 1 Iş kl halka 2 İşaretleme deliği 3 Display 4 Açma kapama tuşu 5 Sensör alan 6 Batarya gözü kapağ 7 Batarya gözü kapak kilidi Gösterge elemanlar a Batarya uyar s b Ak m ileten kablo göstergesi c Ölçme göstergesi d AutoCal Kalibrasyon göstergesi Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart t...

Page 145: ...atarya Akü 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 İşletme süresi Alkali Mangan Batarya yak 6 h Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 2 kg Malzeme ve nesnenin büyüklüğü ile malzeme ve zeminin durumuna bağl d r Gerilim iletmeyen kablolarda daha düşük alg lama derinliği f Ölçme sonucunun hassasl ğ zeminin elverişsiz özelliği taraf ndan olumsuz yönte etkilenebilir Lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün k...

Page 146: ...i mangan bataryalar kullan yorsan z yaklaş k 1 saat daha ölçme ve tarama yapabilirsiniz akülerde daha k sa dayanma süresi Batarya uyar s yan p sönmeye başlay nca a yaklaş k 10 dakika daha ölçme ve tarama yap labilir Batarya uyar s a ve ş kl halka 1 yan p sönmeye başlay nca k rm z art k ölçme ve tarama yapmak mümkün değildir ve bataryay veya aküyü değiştirmelisiniz f Uzun süre kullanmayacaksan z ba...

Page 147: ...ekleyin sonra kullan n f Ölçme cihaz n şiddetli çarpma ve düşmelere karş koruyun Ölçme cihaz n açmak için açma kapama tuşuna 4 bas n K sa süreli bir otomatik testten sonra ölçme cihaz işletime haz r hale gelir İşletime haz r olma kalibrasyon göstergesi AutoCal d arkas ndaki bir kanca işareti ile gösterilir Cihaz n z kapatmak için açma kapama tuşuna 4 bas n Yaklaş k 10 dakika içinde ölçme yap lmazs...

Page 148: ... sinyal duyulmazsa zeminde metal ber nesne yok demektir Tarama cihaz metal bir nesneye yaklaş nca ölçme göstergesindeki c sapma artar Cihaz metal bir nesnenin üzerine gelince halka 1 k rm z olarak yanar ve sesli bir sinyal duyulur Metal nesnenin üzerinden ilk kez geçildiğinde bu nesnenin pozisyonu kabaca gösterilir Metal nesnenin üzerinden cihazla birçok kez geçerseniz nesnenin yeri daha hassas bi...

Page 149: ...eyde tekrar hareket ettirin Tarama cihaz birçok kez hareket ettirilince gerilim ileten kablolar n yeri tam ve hassas biçimde gösterilir Tarama cihaz kablonun çok yak n na gelince ş kl halka 1 k rm z olarak yanar ve h zl tempolu bir sesli sinyal duyulur Aranan kabloya lamba veya cihaz gibi tüketiciler bağlan p aç ld klar takdirde gerilim ileten kablolar daha kolay bulunur 110 V 230 V ve 400 V luk k...

Page 150: ...diğer bilgi kaynaklar na da başvurun örneğin yap planlar Nesnelerin işaretlenmesi Gerektiğinde bulunan nesneleri işaretleyebilirsiniz Ölçme göstergesinin c maksimum sapmas nda nesnenin ortas işaret deliğinin 2 alt nda bulunur Nesnenin s n rlar n ş kl halkan n 1 yeşilden k rm z ya dönmesi ile bulabilirsiniz Aranan yeri bir işareleme deliğinden 2 geçireceğiniz bir pimli işaretleyin AutoCal gösterges...

Page 151: ...librasyon başar l olursa tarama cihaz birkaç saniye sonra yeniden çal ş r ve işletime haz r olur Kirleri kuru ve yumuşak bir bezle silin Deterjan veya çözücü madde kullanmay n Tarama fonksiyonunun olumsuz yönde etkilenmemesi için sensör alan nda 5 tarama cihaz n n ön ve arka taraf nda özellikle metalden yap lma etiket ve benzeri nesneler olmamal d r Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçm...

Page 152: ... de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 OBJ_BUCH 308 ...

Page 153: ...ne atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için 2002 96 AT yönetmeliği uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş ölçme cihazlar ve 2006 66 AT yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri kazan m merkezle rine gönderilmek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r OBJ_BUCH 308 002 book Page 153 Wednesday November 3 2010 9 44 AM ...

Page 154: ...اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﳚﺐ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻭاﳌﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﺗﺮﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ اﻷﻭرﻭﰊ اﻻﲢﺎد ﻟﺪﻭﻝ ﲨﻊ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ 2002 96 EG اﻷﻭرﻭﰊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ اﻷﻭرﻭﰊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺴﺐ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺻﺎﳊﺔ اﻟﻐﲑ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﲨﻊ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ 2006 66 EG ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ...

Page 155: ...ﺘﺎح اﻃﻠﻖ ﻭاﻷﺧﴬ اﻷﲪﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﲔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﻫﺰة ﻭﺗﻜﻮﻥ ﺛﻮاﻥ ﻋﺪة ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺗﺒﺪأ اﻟﻘﻴﺎس اﳌﺤﻠﺔ أﻭ اﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻴﺔ اﳌﻮاد ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﻭﻃﺮﻳﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﲈش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻻﺗﺴﺎخ اﻣﺴﺢ 5 اﳊﺴﺎس ﺑﻤﺠﺎﻝ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻼﻓﺘﺎت ﺳﻴﲈ ﻭﻻ ﻻﻓﺘﺎت أﻭ ﻻزﻗﺔ ﻟﻮاﺋﺢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﳚﻮز ﻻ اﻟﻘﻴﺎس ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﯽ ﺗﺆﺛﺮ ﻻ ﻟﻜﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﻭاﳋﻠﻔﻴﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﳉﻬﺔ ﻋﻠﯽ ﻭاﺟﺘﺎزت ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ أﳖﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺧﻠﻞ أﻱ ﺣﺪﻭث ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪد ﺑﻮش ﴍﻛﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ...

Page 156: ...ﺒﺪء ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء اﻷﻏﺮاض ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻷﻗﺼﯽ اﻟﺘﺠﺎﻭب ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة ﻋﻨﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﳌﻌﺜﻮر اﻷﻏﺮاض ﺑﺘﻌﻠﻴﻢ ﺗﻘﻮﻡ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﻠﯽ ﺗﻌﺜﺮ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ 2 اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﺘﺤﺔ ﲢﺖ اﻟﻐﺮض ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻳﻜﻮﻥ c اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻤﺆﴍ ﻢ ﹼ ﻠ ﻋ اﻷﲪﺮ إﻟﯽ اﻷﺧﴬ ﻣﻦ 1 اﳌﻀﻴﺌﺔ اﳊﻠﻘﺔ ﻟﻮﻥ ﹼ ﺗﻐﲑ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻐﺮض ﺣﺪﻭد ﻗﻠﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ 2 اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﺘﺤﺔ ﻋﱪ ﻋﻠﻴﻪ اﳌﻌﺜﻮر اﳌﻜﺎﻥ AutoCal اﳌﺆﴍ ﱂ إﻥ أﻭ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة ﲣﻔﻖ d AutoCal اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺆﴍ ﺧﻠﻒ اﻟﻌﻘﻔﺔ ﻛﺎﻧﺖ إﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺛﻮﻕ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ...

Page 157: ...ﴪﻱ اﻟﺬﻱ اﳋﻂ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﺮض ﻳﻤﻜﻦ أﻛﱪ ﺑﺪﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﳋﻂ ﻣﻦ ﺟﺪا ﻗﺮﻳﺒﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻛﺎﻧﺖ إﻥ ﺟﺪا ﻛﺒﲑة ﺑﺪﻗﺔ اﳌﺘﻜﺮر اﻟﻌﺒﻮر ﺑﻌﺪ ﻛﺒﲑة ﴎﻳﻊ ﺑﺈﻳﻘﺎع اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرة ﻭﺗﻨﻄﻠﻖ ﺑﺎﻷﲪﺮ ﲣﻔﻖ 1 اﳌﻀﻴﺌﺔ اﳊﻠﻘﺔ ﻓﺈﻥ أﺟﻬﺰة ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻞ ﺗﻢ إﻥ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﳚﺮﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺜﻮر ﻳﺴﻬﻞ ﻋﻠﯽ ﻌﺜﺮ ﹸ ﻳ ﻋﻨﻪ اﻟﺒﺤﺚ ﻳﺘﻢ اﻟﺬﻱ ﺑﺎﳋﻂ أﺟﻬﺰة أﻧﻮار ﻣﺜﻼ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺗﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻨﻔﺲ اﻷﻃﻮار ﺛﻼﺛﻲ ﻣﱰدد ﺗﻴﺎر ﻓﻮط 400 ﻭ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﻭ ﻓﻮﻟﻂ 110 اﻟـ ﺧﻄﻮط ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ اﻟﺒﺤﺚ ﻗﺪرة ﻣ...

Page 158: ...ﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻗﱰﺑﺖ إﻥ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻐﺮض ﻓﻮﻕ ﲪﺮاء 1 اﳊﻠﻘﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﻳﺰداد c اﻟﻘﻴﺎس ﻣﺆﴍ ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة ﻭﺗﻄﻠﻖ اﳌﻌﺪﲏ ﺗﻌﱪ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﻭﻝ اﻟﻌﺒﻮر ﻋﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﳌﻌﺪﲏ اﻟﻐﺮض ﻣﺮﻛﺰ ﻳﻌﺮض اﻟﻐﺮض ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮﻑ دﻗﺔ ﻓﺈﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪﻳﺪة ﻣﺮات اﳌﻌﺪﲏ اﻟﻐﺮض دﻭﻥ ﻋﺪﻳﺪة ﻣﺮات اﻟﻌﺒﻮر ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ اﳌﻌﺪﲏ اﻟﻐﺮض ﻣﺮﻛﺰ ﻋﺮض ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺰداد إﺷﺎرة إﻃﻼﻕ ﺗﻢ ﻭإﻥ ﺑﺎﻷﲪﺮ ﺗﴤء 1 اﳊﻠﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ إﻥ اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻓﻊ 2 اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﺘﺤﺔ ﲢﺖ اﳊﺴﺎس ﻣﻨﺘﺼﻒ ﲢﺖ ﻳﻘﻊ اﳌ...

Page 159: ... 4 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎ إﻟﯽ ﻳﺸﺎر ﻗﺼﲑ ذاﰐ اﺧﺘﺒﺎر ﺑﻌﺪ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﻫﺰة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻜﻮﻥ d AutoCal اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺆﴍ ﺧﻠﻒ ﻋﻘﻔﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ 4 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ د 10 ﳌﺪة ﻗﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ أﻱ ﺗﺘﻢ ﱂ إﻥ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ آﻟﻴﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻄﻔﺄ ﻗﺒﻞ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺼﺎدر ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻚ ﲢﻤﻲ أﻥ أﻳﻀﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ e ﻣﻮاﺻﻔﺎت أﻭ اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻷﺟﻮاء ﻋﻮا...

Page 160: ...ﺆﴍ ﻳﴤء ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﱰة ﺗﻘﻞ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺳﺎﻋﺔ 1 ﳌﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﺈﻧﻚ a ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ ﳜﻔﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﺮاﻛﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ ﳜﻔﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ د 10 ﳌﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﺘﺎﺑﻊ أﻥ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻗﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ أﻱ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﺘﺎﺑﻊ أﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻼ ﺑﺎﻷﲪﺮ 1 اﳌﻀﻴﺌﺔ ﻭاﳊﻠﻘﺔ a ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺮﻛﻢ أﻭ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ أﻥ ﻭﳚﺐ أﻥ ﳚﻮز ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﱂ إﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﳌﺮﻛﻢ أﻭ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻧﺰع e...

Page 161: ...9 x 1 6F22 ﻓﻮﻟﻂ 9 x 1 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮﻛﻢ ﺳﺎﻋﺔ 6 اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة ﻛﻎ 0 2 EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺑﲈدة ﻭأﻳﻀﺎ اﻟﻐﺮض ﻭﻣﺎدة ﺑﺤﺠﻢ ﻳﺘﻌﻠﻖ ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﳚﺮﻱ ﻻ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻋﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻤﻖ ﻳﻘﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﲑ اﻷرﺿﻴﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺳﻮأ اﻟﺪﻗﺔ إﻟﯽ ﻧﻈﺮا اﻟﻘﻴﺎس ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ e ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ اﳌﻔ...

Page 162: ...ﺎس ﻋﺪة رﺳﻮﻡ إﻟﯽ اﳌﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﻣﻀﻴﺌﺔ ﺣﻠﻘﺔ 1 اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﺘﺤﺔ 2 اﻟﺸﺎﺷﺔ 3 ﻭاﻻﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 4 اﳊﺴﺎس ﳎﺎﻝ 5 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 7 اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺎﴏ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ a ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻣﺆﴍ b ﻗﻴﺎس ﻣﺆﴍ c AutoCal اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺆﴍ d اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﰲ ﳏﺘﻮاة ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺮﺳﻢ ﰲ اﳌﻮﺟﻮدة أﻭ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ إﻥ pdo6_ar_1609929X43_001 indd 162 pdo6_ar_1609929X43_0...

Page 163: ...اﺋﻞ اﻷﺑﺨﺮة أﻭ اﻷﻏﱪة ﻫﺬﻩ ﻓﻴﺸﻌﻞ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎب ﺑﺎﳌﺌﺔ ﻣﺌﺔ اﻷﻣﺎﻥ ﺗﻀﻤﻦ أﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻻ e ﻭاﻷرض ﻭاﻷﺳﻘﻒ اﳉﺪراﻥ ﰲ اﻟﻔﺮز أﻭ اﻟﻨﴩ أﻭ اﻟﺜﻘﺐ ﻗﺒﻞ ﻧﻔﺴﻚ ﺗﺆﻣﻦ أﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻭإﻟﺦ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﺮاﺣﻞ ﻭﺻﻮر اﻟﺒﻨﺎء ﻛﻤﺨﻄﻄﺎت أﺧﺮی ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺼﺎدر ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻷﺧﺮی اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﻘﺮب أﻭ اﳉﻮﻳﺔ ﻛﺎﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻋﻮاﻣﻞ إﻥ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻮاد اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﺜﻼ اﳉﺪراﻥ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ إﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺪﻗﺔ ﲣﻞ ﻗﺪ ﻭﻧﻮع ﻋﺪد ﻭأﻳﻀﺎ اﻟﺒﻼط اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﳌ...

Reviews: