background image

Bosch Security Systems | 2003-06

VSS8394/01T Multiplexer

 | Manual de Instalação | Capítulo 2

PT

 | 5

Nota:

O cabo A/V fornecido pode ser utilizado para efectuar 
a ligação à saída/entrada Aux.. No entanto, se utilizar 
dois videogravadores, é necessário encomendar um 
segundo cabo A/V (consulte o fornecedor local).

Ligue a minificha Din ao conector Aux. do monitor 
de sistema.

Ligue os conectores BNC à entrada e saída de vídeo 
do videogravador ou do monitor CVBS.

Ligue as fichas RCA à entrada e saída de áudio do 
videogravador ou do monitor CVBS.

2.2.4 Entrada/saída VCR

A entrada/saída VCR permite ligar um videogravador 
para gravar as imagens da câmara.

Ligue a minificha Din ao conector VCR do monitor 
de sistema.

Ligue os conectores BNC à entrada e saída de vídeo 
do videogravador.

Atenção:

Tem de ligar a ficha 'Video In' do cabo A/V à tomada 'Video 
out' do videogravador. Tem de ligar a ficha 'Video Out' do cabo 
A/V à tomada 'Video In' do videogravador.

Ligue o cabo VEXT de cor preta (situado no cabo 
A/V) à saída VEXT-PULSE (se VEXT estiver 
disponível) do videogravador de modo a obter uma 
sincronização adequada entre o monitor de sistema e 
o videogravador. (Consulte também o manual do 
videogravador).  

Ligue os conectores RCA à entrada e saída de áudio 
do videogravador.

Atenção:

Tem de ligar a ficha 'Audio In' do cabo A/V à tomada 'Audio 
out' do videogravador. Tem de ligar a ficha 'Audio Out' do cabo 
A/V à tomada 'Audio In' do videogravador.

2.2.5 Contacto de saída do alarme 
(N.O./N.C.)

No caso de um alarme, um potencial contacto de relé 
livre (normalmente aberto (N.O.)/normalmente fechado 
(N.C.); 24 V/2 A máx.) pode activar um videogravador, 
sirene ou selector de telefone. Se a 'saída de alarme' 
estiver ligada à 'entrada de alarme' de um 
videogravador, a velocidade de gravação passa do 
modo Intervalo de tempo para a velocidade normal em 
caso de alarme. 

Deste modo, é possível gravar mais imagens por 
segundo. Se o alarme for confirmado pelo utilizador ou 
automaticamente após 30 segundos, o videogravador 
volta para o modo Intervalo de tempo.

2.2.6 RS232

Para fins de assistência, ligue um PC/Laptop para 
guardar e carregar as definições do sistema.

2.2.7 Conector de corrente

Tenha em conta todas as precauções de segurança 
quando ligar o cabo de corrente e depois o aparelho.

Atenção:

Se alterar a configuração, tem de verificar novamente o sistema. 
Por este motivo, desligue sempre o sistema antes de adicionar ou 
remover uma câmara ou um acessório. Depois de o ligar nova-
mente, o monitor de sistema reconhece o item que foi adicionado 
ou removido

2.3 INSTALAÇÃO COM O 

ASSISTENTE

Ao ligar o sistema pela PRIMEIRA vez, aparece no ecrã 
a opção de configuração do ASSISTENTE. O Assistente 
de instalação ajuda-o na configuração das definições 
mais importantes do sistema. Siga as opções que 
aparecem no ecrã e faça as selecções com o anel 
ROTARY.

Nota:

Se ligar um acessório ou câmara adicional ao sistema, a 
função ASSISTENTE é automaticamente activada e, ao 
iniciar o sistema, o utilizador obtém ajuda imediata para 
os menus adequados.
Durante o arranque, aparece o ecrã seguinte:

O menu seguinte aparece no ecrã após alguns segundos:

B O S C H

S I ST EM A   D E  O B S ER VAÇ ÃO

V E R SÃO

X . X

I D I O M A

E N G L I S H

F R A N C A I S

D E U TC H

I TA L I A N O

P O R T U G U Ê S

E S PA Ñ O L

N E D E R L A N D S

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for VSS8394/01T

Page 1: ...SV Βιβλίο οδηγιών Πολυπλέκτης EL Installeringshåndbok Multiplekser NO Installation Instructions Multiplexer EN Manuel d installation Multiplexeur FR Installationshandbuch Multiplexer DE Installatiehandleiding Multiplexer NL Manuale di istruzioni Multiplexer IT Manual de instalación Multiplexor ES All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...O N C 5 2 2 6 RS232 5 2 2 7 Mains Power Connector 5 2 3 WIZARD INSTALLATION 5 2 4 SYSTEM SETTINGS 6 2 4 1 Main Menu 6 2 4 2 System Settings Menu 6 2 4 3 Sequence 6 2 4 4 Alarms 6 2 4 5 Aux output 8 2 4 6 Recorder 9 2 4 7 Remote Surveillance 9 2 4 8 Installation 10 2 4 9 Motion Sensitivity 11 2 4 10 Service 11 2 4 11 Disable System Setting Option 12 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 14 APPROVALS 14 Safety...

Page 4: ...pment the equipment has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 14 15 The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the equipment 16 The back of the monitor should only be removed by qualified maintenance and service personnel Ventilation 17 Keep ventilation openings free t...

Page 5: ...etermined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con nected Consult the dealer or an experienced radio TV ...

Page 6: ...o the image position by 3x3 and Quad on the screen 2 2 2 Slave output An output for a slave monitor optional accessory is available 2 2 3 Aux output input You can configure an auxiliary output configuration via the menu option see System settings The auxiliary output provides loop through from one of the 8 camera inputs or presentation mode where you can connect another video source to aux in It i...

Page 7: ...ected to the alarm input of a video recorder the recording speed will switch from time lapse to full speed in case of an alarm This will result in the recording of more pictures per second If the alarm is acknowledged by the user or automatically the Video Recorder switches back to time lapse mode 2 2 6 RS232 For service purposes to connect a PC Laptop to save and load the system settings 2 2 7 Ma...

Page 8: ...in detail in the Operation Instructions Remark After entering the system settings alarms are disabled 2 4 2 System Settings Menu With the System settings menu you can configure the system according to your own requirements Configurations that can be changed are Select system settings from the main menu and the fol lowing menu will appear 2 4 3 Sequence You can change the sequence dwell time from 0...

Page 9: ...night MOTION ON OFF The camera detects motion within the defined motion area ALARM BOX ON OFF An alarm box is an optional accessory that enables you to activate an alarm input e g PIR detector DOORBELL ON OFF REMOTE A doorbell Intercom Box is an optional accessory that enables you to react to persons who enter by pressing the respective door bell Pressing the doorbell will sound the system buzzer ...

Page 10: ...l through the pre event or post event images Pressing the sequence key starts playing the event replay again When the event is acknowledged the event replay images will disappear and the system will return to live mode This also means that the event replay images are not saved for further replay MAIN MENU SYSTEM SETTINGS AUX OUTPUT PRESENTATION MODE ON AUX OUT 1 SLAVE DISPLAY FOLLOW SEQUENCE ON SE...

Page 11: ...PLAYBACK VIEW RECORD MODE FOLLOW DISPLAY The Video Recorder will record the same image s as displayed on the monitor e g if the cam era image is changed on the monitor this image is also recorded on the Video Recorder MULTIPLEXING All camera images are recorded in a fast sequence at full resolu tion MAIN MENU SYSTEM SETTINGS RECORDER MULTIPLEXER SETUP AUDIO SOURCE 1 VIDEO OUT MULTIPLEXING SWITCH C...

Page 12: ...ory SYSTEM ADDRESS Can be selected from an address of 1 to 8 to avoid mul tiple system switching with one IR Remote Control CONTROL AT SLAVE Can be selected ON or OFF to allow control of the system from the Slave Monitor acces sory SETUP CAMERA For every connected camera a camera configuration menu can be selected activated MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION SETUP CAMERA 1 TITLE 1 COVERT DISPL...

Page 13: ...of the object within the viewing angle of the camera lens MICRO PHONE Select the microphone ON OFF This function will be disabled when cameras are connected without a microphone e g covert cameras MOTION AREA Allows you to define the area size for motion detection MOTION SENSITIVITY Allows you to define the sensitivity of motion detection This enables you to detect objects like a person running ac...

Page 14: ...ings option Switch the complete system off Switch the system on while keeping the PIP and PIP Swap buttons pressed at the same time Continue to keep the buttons pressed until the start up screen appears System settings are removed from the main menu Note Follow the same procedure to unlock the system settings menu MAIN MENU SYSTEM SETTINGS SEVICE FACTORY DEFAULTS CURRENT SETTINGS WILL BE LOST CONT...

Page 15: ...Output Record Mode Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After Au...

Page 16: ...em interface Slave monitor output 1 system interface Microphone Sensitivity 46dB SPL 1kHz Audio speaker 500 mW rated 1000 mW max Frequency range 300 3kHz Alarm output screwblock 4 pole screw block N O N C contact system ground Contact rating 24VAC or DC 2 A resistive load AUX Video Recorder Video input BNC 1 Vpp input impedance 75 Ohm Audio input RCA 0 5 Vpp input impedance 10 kOhm Video output BN...

Page 17: ...r d alimentation secteur 5 2 3 ASSISTANT D INSTALLATION 5 2 4 PARAMÈTRES DU SYSTÈME 6 2 4 1 Menu principal 6 2 4 2 Menu Réglages système 6 2 4 3 Séquence 6 2 4 4 Alarme 6 2 4 5 Sortie aux 8 2 4 6 Magnéto 9 2 4 7 Télécommande 9 2 4 8 Installation 10 2 4 9 Niveau de mouvement 11 2 4 10 Service 11 2 4 11 Désactivation de l option Réglages système 12 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14 HOMOLOGATION 14 Sécu...

Page 18: ...spondante ont subi des dommages par exemple que du liquide s y est déversé ou que des objets s y sont glissés qu il est entré en contact avec de la pluie ou de l humidité qu il ne fonctionne pas normalement ou qu il est tombé 14 15 Cet équipement ne doit en aucun cas être exposé aux éclaboussures ou ruissellements de substances liquides Par ailleurs aucun objet contenant des liquides notamment des...

Page 19: ...ent approuvée par Bosch peut entraîner la révocation de son droit d utilisation Pour obtenir des informations supplémentaires ou vous entretenir avec un représentant veuillez contacter le bureau Bosch Security Systems le plus proche de chez vous ou visiter le site Web de la société www boschsecuritysystems com Attention Si vous ne remplacez pas les batteries correctement elles risquent d exploser ...

Page 20: ...raccorder un moniteur esclave accessoire optionnel Elle peut également être utilisée pour brancher un système d observation réseau optionnel 2 2 3 Entrée sortie auxiliaires Vous pouvez configurer une sortie auxiliaire via une option des menus cf Réglages système Cette sortie permet de mettre en œuvre une connexion en boucle depuis l une des huit entrées caméra ou de définir un mode présentation da...

Page 21: ...accuse réception de l alarme ou que ce processus se produit automatiquement au bout de 30 secondes le magnétoscope retourne en mode programmable 2 2 6 RS232 Ce connecteur permet le raccordement d un ordinateur fixe ou portable en vue d enregistrer et de charger les paramètres du système 2 2 7 Connecteur d alimentation secteur Assurez vous que vous vous conformez aux mesures de sécurité fournies lo...

Page 22: ...ES et HEURE DATE sont détaillées dans les instructions d utilisation Remarque Dès que vous accédez aux paramètres du système les alarmes sont désactivées 2 4 2 Menu Réglages système Le menu Réglages système vous permet de configurer le système en fonction de vos propres exisgences Les paramètres pouvant être modifiés sont les suivants Sélectionnez Réglages système dans le menu principal pour affic...

Page 23: ...ÊT Détection de mouvements par la caméra dans la zone de mouvement définie FBT ALARME MARCHE ARRÊT Accessoire optionnel vous permettant d activer une entrée d alarme détecteur PIR par exemple SONNERIE MARCHE ARRÊT TÉLÉCOMM Accessoire optionnel boîtier intercom vous permettant de répondre aux personnes qui entrent en appuyant sur la sonnette appropriée Le fait d appuyer sur la sonnette entraînera l...

Page 24: ... événement appuyez sur la touche Séquence Une fois la réception de l événement accusée les images de l événement disparaissent et le système repasse en mode d affichage direct Autrement dit les images de l événement ne sont pas enregistrées pour relecture ultérieure MENU PRINCIPAL RÉGLAGES SYSTÈME SORTIE AUX MODE PRÉSENTATION MARCHE SORTIE AUX 1 AFFICHAGE MONIT ESCLAVE SUIVI PRÉSENTATION ASSERVIE ...

Page 25: ...e magnéto scope en accédant au menu principal et en sélectionnant PASSER À VUE RELECTURE MODE ENRE GISTREMENT SUIVRE AFFICHAGE Les images enregistrées par le magnétoscope sont les mêmes que celle affichées sur l écran du moniteur si les images affichées sont modifiées elles sont également enregistrées sur le magnétoscope par exemple MULTIPLEXAGE Toutes les images issues des caméras sont enregistré...

Page 26: ...ons système au moyen d une télécommande infrarouge COMMANDE ASSERVIE Peut être ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE pour contrôler le système par le biais d un moniteur esclave CONFIGURATION CAMÉRA Vous pouvez sélectionner activer un menu de configuration pour chaque caméra connectée au système MENU PRINCIPAL RÉGLAGES SYSTÈME INSTALLATION CONFIGURATION CAMÉRA 1 TITRE 1 MASQUAGE CAMÉRA À L ÉCRAN MARCHE COMP ÉCLAI...

Page 27: ...mérique de la caméra de sorte l objet soit intégralement couvert par l angle de vue de l objectif de la caméra MICROPHONE ACTIVEZ DÉSACTIVEZ le micro Cette option est désactivée en cas de connexion de caméras dépourvues de microphone par ex caméras clandestines ZONE DE MOUVEMENT Vous permet de définir la taille de zone dans laquelle les mouvements doivent être détectés NIVEAU DE MOUVEMENT Vous per...

Page 28: ...IP Swap Laissez les boutons enfoncés jusqu à ce que l écran de démarrage s affiche L option Réglages système est supprimée du menu principal Remarque Appliquez la même procédure pour déverrouiller le menu Réglages système DÉFAUTS USINE Cette option vous permet de configurer le système tout entier sur les paramètres définis en usine par défaut Tous les paramètres préalablement configurés seront per...

Page 29: ...R DETECTION LECTURE MODE ENREGISTREMENT REGLAGE MULTIPLEXEUR SOURCE AUDIO SORTIE VIDÉO NB TRAMES AVEC VEXT ENTRELACER ALARME MOUVEMENT SONNERIE LANGAGE BIP commande EXTERNE CONFIGURATION CAMERA 1 CONFIGURATION CAMERA 8 COMMANDE DISTANCE ADRESSE SYSTEME COMMANDE ASSERVIE TITRE COMP ECLAIRAGE ANTI SCINTILLEMENT MASQUAGE CAMÉRA À L ÉCRAN CONTREJOUR EQUILIBRE DU BLANC CHAMP DE VISION MICROPHONE ZONE D...

Page 30: ...ur esclave 1 interface système Micro Sensibilité de 46dB NPA 1 kHz Haut parleur 500 mW nominale 1 000 mW max Plage de fréquences 300 3 kHz Norme TV PAL 625 lignes 50 Hz 2 1 NTSC 525 lignes 60 Hz 2 1 Bornier de sortie d alarme Bornier 4 pôles Contact N O N C prise de terre système Tension du contact 24 Vca ou Vcc 2 A charge ohmique Auxiliaire magnétoscope Entrée vidéo BNC 1 Vpp impédance en entrée ...

Page 31: ...zanschluß 5 2 3 INSTALLATIONSASSISTENT 5 2 4 SYSTEMEINSTELLUNGEN 6 2 4 1 Hauptmenü 6 2 4 2 Menü Systemeinstellungen 6 2 4 3 Sequenz 7 2 4 4 Alarme 7 2 4 5 Hilfsausgang 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Fernüberwachung 10 2 4 8 Installation 10 2 4 9 Bewegungsempfindlichkeit 12 2 4 10 Service 12 2 4 11 Deaktivierungsoption der Systemeinstellung 13 3 TECHNISCHE DATEN 15 ZULASSUNGEN 15 Sicherheit 15 Elektromagnetis...

Page 32: ...ngere Zeit nicht benutzen wollen 13 Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausführen Die Instandhaltung ist notwendig wenn die Anlage beschädigt wurde beispielsweise bei einer Beschädigung des Netzkabels oder steckers wenn Flüssigkeiten auf die Anlage geflossen oder Gegenstände hineingefallen sind das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt war es nicht einwandfrei funktioni...

Page 33: ...wurf dieses Monitor wurde der Umweltverträglichkeit größte Aufmerksamkeit gewidmet Note Jeder Änderung oder Modifikation der Gerätezulassung ohne ausdrückliche Zustimmung von Bosch kann die Betriebsbefugnis des Benutzers zur Verwendung des Geräts unwirksam machen Wenn Sie weitere Auskünfte wünschen oder mit einem Vertreter des Herstellers Kontakt aufnehmen möchten wenden Sie sich bitte an die Nied...

Page 34: ... mit einer Länge von über 200 m bis 300 m sollte eine Interface Box zur Speisung von Zubehör oder Kamera verwendet werden siehe Sonderzubehör in der Betriebsanleitung 2 2 ANSCHLÜSSE 2 2 1 Kameraeingänge 1 8 Die Kameras werden abhängig von der Anzahl der benutzten Kameras an die Eingänge 1 bis 8 ange schlossen Der Eingang hängt mit der Bildposition am Bildschirm 3x3 und Quad zusammen 2 2 2 Slave Au...

Page 35: ...or und dem Videorecorder zu gewährleisten Siehe auch die Anweisungen im Videorecorder Handbuch Schließen Sie die Cinch Stecker an den Audio eingang und ausgang Ihres Videorecorders an Achtung Der Audio Eingangsstecker des A V Kabels muß an den Audioausgang des Videorecorders angeschlossen werden Der Audio Ausgangsstecker des A V Kabels muß an den Audioeingang des Videorecorders angeschlossen werde...

Page 36: ...ese Menüoptionen zu erreichen Drücken Sie den MENÜ Schalter Nun können Sie die Funktionen durch Wechseln ein und ausschalten Wie bereits in der Betriebsanleitung beschrieben können Sie sich mit dem DREHSCHALTER durch das Menü bewegen Am Ende dieses Kapitels finden Sie eine graphische Darstellung der kompletten Menüstruktur 2 4 1 Hauptmenü Nach Drücken des Menüschalters wird das folgende Menü geöff...

Page 37: ...nd wiederholt das Ereignis sofern Ereigniswiedergabe aktiviert ist nachdem die programmierte Alarmdauer kann zwischen 5 Sek und 15 Min eingestellt werden abgelaufen ist HAUPTMENÜ SYSTEMEINSTELLUNGEN ALARME ALARMPROFIL TAG AUSGANG VERZÖG 0 SEC TITEL BEWE GUNG ALARM BOX TÜRGONG 1 AUS AUS AUS 2 AUS AUS EIN 3 AUS AUS AUS 4 AUS AUS AUS 5 AUS AUS AUS 6 AUS AUS AUS 7 AUS AUS AUS 8 AUS AUS AUS AUSGANG VER...

Page 38: ...I ALARM ausgewählt wurde schaltet sich die Monitor anzeige automatisch ein wenn ein Alarm aktiviert wird und zeigt das Bild der aktivierten Kamera an Wenn keine Benutzeraktivität vorliegt schaltet das System innerhalb von 15 Minuten wieder auf die Nachtbetriebsanzeige AUS um Wenn eine Benutzer aktivität vorliegt muss der Benutzer die Anzeige durch Drücken des Tag Nacht schalters ausschalten TAG NA...

Page 39: ...e Präsentation wird mit dem ausgewählten Live Kamerabild verknüpft in diesem Fall von Kamera Nummer 2 VERWEILZEIT Hier kann die Verweilzeit der Bildsequenzen verändert werden zwischen 02 30 Sek programmierbar AUDIOQUELLE Die ausgewählte Audioquelle wird automatisch angezeigt HAUPTMENÜ SYSTEMEINSTELLUNGEN VCR WIEDERGABE ERKENNUNG EIN AUFNAHMEMODUS ANZEIGE FOLGEN MULTIPLEXER EINRICHTUNG WIEDERGABE E...

Page 40: ...LN NACH 1VEXT 2VEXT VEXT ist ein Synchronisierungsimpuls der vom Videorecorder an den Multiplexer gesendet wird Bei jedem VEXT Impuls sendet der Multiplexer das nächste Kamerabild an den Recorder Wenn Sie 2VEXT wählen wird jeweils nach 2 Impulsen das nächste Bild an den Recorder gesendet INTER LEAVE EIN AUS Im Interleave Modus wird ein Alarm häufiger aufgezeichnet So lassen sich Alarmbilder mit ei...

Page 41: ...E ANZEIGE EIN AUS Hiermit können Sie die Anzeige einer bestimmten Kamera ausblenden Dadurch wird die Aufnahme dieser Kamera nicht beeinflusst GEGENLICHT KOMPENSATION BLC Gegenlichtkompensation BLC AUS Die automatische Lichtkontrolle der Kamera ALC reagiert auf den durchschnittlichen Inhalt des gesamten Videobildes BLC EIN Die ALC reagiert vorwiegend auf den mittleren Bildbereich siehe Abbildung We...

Page 42: ...nung einzustellen Damit können Sie Objekte wie eine Person die durch den Bewegungs bereich läuft erkennen ohne daß kleine Bewegungen einen Alarm verursachen Menschen erkennen Vögel ignorieren ANZEIGE BEWEGUNG Über diesen Menübefehl können BEWEGUNGSie anhand der Anzeige einer Serie von Bewegungsindikatoren am Monitorbildschirm feststellen wo die Bewegung erkannt wurde HAUPTMENÜ SYSTEMEINSTELLUNGEN ...

Page 43: ... Schalten Sie die gesamte Anlage aus Drücken Sie beim erneuten Einschalten der Anlage gleichzeitig die PIP und PIP Umschalttaste Halten Sie die Tasten so lange eingedrückt bis das Start fenster geöffnet wird Nun werden die Systemeinstellungen aus dem Hauptmenü entfernt Anmerkung Mit dem gleichen Verfahren können Sie das Menü Systemeinstellungen wieder freigeben HAUPTMENÜ SYSTEMEINSTELLUNGEN SERVIC...

Page 44: ...UNG SCHÄRFE FARBTON ABBRECHEN WIEDERGABE ERKENNUNG AUFNAHMEMODUS MULTIPLEXER EINRICHTUNG AUDIOQUELLE VIDEO AUS KAMERA WECHSELN NACH INTERLEAVE ALARM BEWEGUNG TÜRGONG SPRACHE SIGNALTON LAUTSTÄRKE EXTERNE STEUERUNG EINRICHT KAMERA 1 EINRICHT KAMERA 8 FERNSTEUERUNG SYSTEMADRESSE STEUERUNG AN SLAVE TITEL VERBORGENE ANZEIGE FLIMMERFREI GEGENLICHTKOMPENSATION WEISSABGLEICH SICHTFELD MIKROFON BEWEGUNGSBE...

Page 45: ...nge 8 Systemschnittstelle Slave Monitorausgang 1 Systemschnittstelle Mikrofon Empfindlichkeit 46 dB SPL 1 kHz Lautsprecher 500 mW Sinus 1000 mW max Frequenzbereich 300 3kHz Alarmausgangs Schraubklemmenblock 4 poliger Schraub klemmenblock N O N C Kontakt Systemerdung Kontaktbemessung 24 V AC oder DC 2 A Widerstandslast AUX VCR Videoeingang BNC 1 Vpp Eingangsimpedanz 75 Ohm Audioeingang Cinch 0 5 Vp...

Page 46: ...Bosch Security Systems 2003 06 VSS8394 01T Multiplexer Installationshandbuch Kapitel 3 DE 16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 47: ... 7 Conector de red eléctrica 5 2 3 ASISTENTE DE INSTALACIÓN 5 2 4 AJUSTES DEL SISTEMA 6 2 4 1 Menú Principal 6 2 4 2 Menú Ajustes del sistema 6 2 4 3 Secuencia 7 2 4 4 Alarmas 7 2 4 5 Salida auxiliar 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Vigilancia remota 10 2 4 8 Instalación 10 2 4 9 Nivel de Movimiento 12 2 4 10 Servicio 12 2 4 11 Desactivar la opción Ajustes del Sistema 13 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15 CERTIFICA...

Page 48: ...cabo las reparaciones Será necesario reparar este equipo cuando sufra cualquier tipo de daño como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior del equipo si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad si no funciona normalmente o cuando se haya caído 14 15 Este equipo no debe quedar expuesto ...

Page 49: ...l medio ambiente Este monitor se ha diseñado para ser lo más respetuoso posible con el medio ambiente Nota Todo cambio o modificación del equipo no expresa mente aprobado por Bosch podría invalidar la autori dad del usuario para manejar el equipo Para obtener más información o si desea hablar con un representante póngase en contacto con la oficina más próxima de Bosch Security Systems o bien visit...

Page 50: ...arse un módulo de interfaz para suministrar corriente al accesorio o a la cámara consulte los accesorios opcionales en las instrucciones de manejo 2 2 CONEXIÓN DEL SISTEMA 2 2 1 Entradas de cámara 1 a 8 Las cámaras se conectan a las entradas 1 a 8 dependiendo del número de cámaras utilizadas La entrada está relacionada con la posición de la imagen 3 x 3 y cuadrante en la pantalla 2 2 2 Salida escl...

Page 51: ...del VCR Atención La clavija de entrada de audio del cable de A V se debe conectar a la salida de audio del VCR La clavija de salida de audio del cable de A V se debe conectar a la entrada de audio del VCR 2 2 5 Contacto de salida de alarma N O N C En caso de producirse una alarma un contacto de relé exento de potencial normalmente abierto normalmente cerrado 24 V 2 A máx puede activar un VCR una s...

Page 52: ...MENU Cambie entre activado desactivado La rueda ROTARY controla el desplazamiento por los menús de la manera descrita en las instrucciones de manejo Al final de este capítulo se incluye la estructura completa de los menús en un diagrama 2 4 1 Menú Principal Después de pulsar el botón MENU aparece el siguiente menú Nota Las funciones HISTORIAL CAMBIAR A VISUAL DE REPROD VER AJUSTES y HORA FECHA se ...

Page 53: ...a una vez transcurrido el tiempo de duración de alarma programada se puede configurar de 5 segundos a 15 minutos MENÚ PRINCIPAL AJUSTES DEL SISTEMA ALARMAS PERFIL DE ALARMA DÍA DEMORA DE SALIDA 0 SEG TÍTULO MOVIMI ENTO CAJA ALAR TIMBRE 1 DESACTIV DESACTIV DESACTIV 2 DESACTIV DESACTIV ACTIV 3 DESACTIV DESACTIV DESACTIV 4 DESACTIV DESACTIV DESACTIV 5 DESACTIV DESACTIV DESACTIV 6 DESACTIV DESACTIV DE...

Page 54: ...CTIVAR Si selecciona ON EN ALARMA la pantalla del monitor se encenderá si se activa una alarma y se mostrará la imagen de la cámara que se ha activado Si no hay actividad por parte del usuario el sistema volverá automáticamente al modo de noche con la pantalla DESACTIVADA pasados 15 minutos Si se produce actividad por parte del usuario éste deberá desactivar la pantalla pulsando el conmutador de d...

Page 55: ...cámara cuando se selecciona ACTIV SECUENCIA CON La presentación se secuencia con la imagen en directo de la cámara seleccionada en este caso con la cámara número 2 TIEMPO DE ESPERA Permite cambiar el tiempo de espera de la secuencia de imágenes programable entre 2 y 30 segundos FUENTE DE AUDIO Aparece automáticamente la fuente de audio seleccionada MENÚ PRINCIPAL AJUSTES DEL SISTEMA VCR DETECCIÓN ...

Page 56: ...ndo se envíen a la salida de vídeo CONMUTAR CÁMARA TRAS 1VEXT 2VEXT VEXT es un impulso de sincronización del grabador de vídeo al multiplexor Con cada impulso VEXT el multiplexor envía la siguiente imagen de la cámara al grabador de vídeo Si selecciona 2VEXT la imagen siguiente se enviará al grabador de vídeo tras 2 impulsos INTERCA LACIÓN ACTIV DESACTIV En el modo de intercalación se graba más fr...

Page 57: ...como máximo CUBRIR DISPLAY ACTIV DESACTIV Permite apagar la pantalla de la cámara seleccionada Esto no tiene ningún efecto sobre la grabación realizada con esta cámara COMPENSAC DE LUZ DE FONDO BLC Compensación de luz de fondo BLC DESACTIV El control automático de la iluminación ALC de la cámara responde al contenido promedio de toda la imagen de vídeo BLC ACTIV El ALC de la cámara responde predom...

Page 58: ...iento Esto permite detectar objetos tales como una persona corriendo a través del área de movimiento pero no se generará una alarma si el movimiento es pequeño detecta personas pero no pájaros MOSTRAR MOVIMIENTO Permite ver dónde se ha detectado el movimiento mostrando una serie de indicadores de movimiento en la pantalla del monitor MENÚ PRINCIPAL AJUSTES DEL SISTEMA INSTALACIÓN PREPARAR CÁMARA 1...

Page 59: ...n el sistema Para bloquear la opción Ajustes del Sistema en el menú Apague el sistema completo Encienda el sistema mientras mantiene pulsados simultáneamente los botones PIP y PIP Swap Siga manteniendo pulsados estos botones hasta que aparezca la pantalla de inicio La opción Ajustes del Sistema desaparecerá del Menú Principal Nota Realice el mismo procedimiento para desbloquear el menú Ajustes del...

Page 60: ...REPRODUCC MODO DE GRABACIÓN CONFIGUR MULTIPLEXOR FUENTE DE AUDIO VIDEO OUT CONMUTAR CÁMARA TRAS INTERCALACIÓN ALARMA MOVIMIENT TIMBRE IDIOMA VOLUMEN DE PITIDO CONTROL EXTERNO PREPARAR CÁMARA 1 PREPARAR CÁMARA 8 CONTROL REMOTO DIRECCIÓN DEL SISTEMA CONTROL EN ESCLAVO TÍTULO CUBRIR DISPLAY COMPENSAC DE LUZ DE FONDO SIN PARPADEO EQUILIBRIO DEL BLANCO CAMPO DE VISIÓN MICRÓFONO ÁREA DE MOVIMIENTO NIVEL...

Page 61: ...r esclavo 1 interfaz del sistema Micrófono Sensibilidad 46 dB SPL 1 kHz Altavoz 500 mW nominal 1 000 mW máx Rango de frecuencia 300 3kHz Bloque de terminales de tornillo de salidas de alarma Bloque de terminales de tornillo de 4 polos Contacto N O N C conexión a tierra del sistema Valor nominal de contacto 24 Vca o c c 2 A carga resistiva AUX VCR Entrada de vídeo BNC 1 Vpp impedancia de entrada 75...

Page 62: ...Bosch Security Systems 2003 06 VSS8394 01T Multiplexor Manual de instalación Capítulo 3 ES 16 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 63: ...2 2 7 Aansluiting netspanning 5 2 3 INSTALLATIEWIZARD 5 2 4 SYSTEEMINSTELLINGEN 6 2 4 1 Hoofdmenu 6 2 4 2 Menu Systeeminstellingen 6 2 4 3 Sequentie 6 2 4 4 Alarmen 6 2 4 5 Aux uitgang 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Observatie op afstand 9 2 4 8 Installatie 10 2 4 9 Bewegingsniveau 11 2 4 10 Service 11 2 4 11 Optie Systeeminstellingen uitschakelen 12 3 TECHNISCHE SPECIFICATIES 14 NORMEN 14 Veiligheid 14 Elec...

Page 64: ...anneer het appa raat is blootgesteld aan vocht of regen wanneer het apparaat niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen 14 15 Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters en plaats er geen voorwerpen die vloeistoffen bevat ten op 16 De achterzijde van de monitor mag alleen worden verwijderd door gekwalificeerd onderhouds en serv icepersoneel Ventilatie 17 Houd de ventilatieopeni...

Page 65: ...toriseerde goedgekeurde wijziging kan het recht op het gebruik van de apparatuur tenietdoen Neem voor meer informatie of om een vertegenwoordiger te spreken contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van Bosch Security Systems of bezoek onze website op www boschsecuritysystems com Let op Er bestaat explosiegevaar als de batterijen onjuist worden geplaatst Vervang batterijen alleen door batterije...

Page 66: ... uitgang voor een slave monitor optionele accessoire beschikbaar Deze uitgang kan ook gebruikt worden voor een optioneel netwerkobservatiesysteem 2 2 3 Aux uitgang ingang Via de menuoptie zie Systeeminstellingen kunt u een Aux uitgang configureren De Aux uitgang biedt een doorlusverbinding via een van de acht camera ingangen of een presentatiemodus waar u een andere videobron op Aux in kunt aanslu...

Page 67: ...opnamesnelheid bij een alarm over van time lapse naar normale snelheid Dan worden er meer beelden per seconde opgenomen De VCR schakelt automatisch na 30 seconden of als het alarm door de gebruiker wordt bevestigd terug naar time lapse modus 2 2 6 RS232 Bedoeld voor onderhoud aansluiting van een PC laptop voor het opslaan of laden van de systeeminstellingen 2 2 7 Aansluiting netspanning Houd u aan...

Page 68: ...N en TIJD DATUM worden uitvoerig beschreven in de Gebruikshandleiding Opmerking Na het invoeren van de systeeminstellingen worden de alarmen uitgeschakeld 2 4 2 Menu Systeeminstellingen Met behulp van dit menu kunt u het systeem naar wens instellen Configuraties die gewijzigd kunnen worden Kies Systeeminstellingen in het hoofdmenu Dan verschijnt het volgende menu 2 4 3 Sequentie U kunt de sequenti...

Page 69: ... naar nachtmodus BEWEGING AAN UIT De camera detecteert bewegingen in het gedefinieerde bewegingsgebied ALARM BOX AAN UIT Een alarm box is een optionele accessoire waarmee u een alarm kunt activeren bijv een PIR detector DEURBEL AAN UIT AFSTAND Een deurbel Intercom Box is een optionele accessoire waarmee u op mensen kunt reageren die op de deurbel drukken Als er op de deurbel wordt gedrukt gaat de ...

Page 70: ...n Als u op de sequentietoets drukt wordt de event herhaling opnieuw afgespeeld Wanneer het alarm is bevestigd verdwijnen de beelden van de event herhaling en schakelt het systeem terug naar de live modus Dit houdt tevens in dat de beelden van de event herhaling niet worden opgeslagen U kunt deze dus niet nogmaals afspelen HOOFDMENU SYSTEEMINSTELLINGEN AUX UITGANG PRESENTATIE MODE AAN AUX UITGANG 1...

Page 71: ...s wordt weergegeven op de monitor Als bijv het camerabeeld op de monitor wordt gewijzigd wordt dit beeld ook opgenomen op de VCR MULTIPLEXING Alle camerabeelden worden opgenomen in een snelle volgorde bij volledige resolutie HOOFDMENU SYSTEEMINSTELLINGEN VCR MULTIPLEXER INSTELLING AUDIOBRON 1 VIDEO OUT MULTIPLEXING SCHAKEL CAMERA NA 1 VEXT INTERLEAVE DUUR ALARM BEWEGING UIT 05SEC DEURBEL UIT 05 SE...

Page 72: ...n worden geselecteerd vanaf een adres van 1 tot 8 om multiple system switching met een IR afstandsbediening te voorkomen BESTURING VANAF SLAVE Kan worden ingesteld op AAN of UIT om het systeem via de slave monitor te besturen INSTELLING CAMERA Voor iedere aangesloten camera kan een camera instellingsmenu worden geselecteerd geactiveerd HOOFDMENU SYSTEEMINSTELLINGEN INSTALLATIE INSTELLING CAMERA 1 ...

Page 73: ...mpleet overzicht van het object in het bereik van de cameralens MICROFOON De microfoon AAN UIT zetten Deze functie wordt uitgeschakeld wanneer een camera wordt aangesloten zonder microfoon bv verborgen camera s BEWEGINGS GEBIED Voor het instellen van het gebied voor bewegingsdetectie BEWEGINGS NIVEAU Hiermee kunt u de gevoeligheid van de bewegingsdetectie in stellen Zo kunt u objecten zoals een pe...

Page 74: ...eminstellingen vergrendelen Schakel het complete systeem uit Schakel het systeem in terwijl u de knoppen PIP en PIP swap tegelijkertijd indrukt Houd de knoppen ingedrukt tot het opstartscherm verschijnt System settings are removed from the main menu Opmerking Volg dezelfde procedure om het menu Systeeminstellingen te ontgrendelen HOOFDMENU SYSTEEMINSTELLINGEN SERVICE FABRIEKSSTANDAARD HUIDIGE INST...

Page 75: ...LEURTINT NTSC ANNULEER AFSPEELDETECTIE OPNAME MODE MULTIPLEXER INSTELLING VIDEO OUT SCHAKEL CAMERA NA ALARMBEWEGING UIT DEURBEL UIT TAAL PIEPVOLUME EXTERNE BESTURING INSTELLING CAMERA 1 INSTELLING CAMERA 8 AFSTANDSBEDIENING SYSTEEMADRES BESTURING VANAF SLAVE TITEL VERBORGEN WEERGAVE TEGENLICHTCOMPENSATIE SCHITTERVRIJ WITBALANS ZICHTVELD MICROFOON BEWEGINGSGEBIED BEWEGINGSNIVEAU TOON BEWEGING INSTE...

Page 76: ...monitor Cameraingangen 8 systeeminterface Uitgang slave monitor 1 systeeminterface Microfoon Gevoeligheid 46 dB SPL 1 kHz Luidspreker nom 500 mW max 1000 mW Frequentiebereik 300 3 kHz Alarmuitgang schroefblok 4 polig schroefblok NO NC contact systeemaarde Contact 24 V AC of DC 2 A belasting AUX VCR Videoingang BNC 1 Vpp ingangsimpedantie 75 Ohm Audioingang RCA 0 5 Vpp ingangsimpedantie 10 kOhm Vid...

Page 77: ... 2 7 Connettore alimentazione elettrica 5 2 3 INSTALLAZIONE GUIDATA 5 2 4 SETTAGGI SISTEMA 6 2 4 1 Menu Principale 6 2 4 2 Menu Settaggi sistema 6 2 4 3 Sequenza 6 2 4 4 Allarmi 6 2 4 5 Uscita aux 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Sorveglianza remota 10 2 4 8 Installazione 10 2 4 9 Livello movimento 11 2 4 10 Assistenza 12 2 4 11 Opzione Disable System Setting Disabilita settaggi sistema 12 3 SPECIFICHE TECNICH...

Page 78: ...tto abbia subito dei danni ad esempio il suo cavo di alimentazione o la spina del liquido o degli oggetti siano penetrati al suo interno l apparecchio sia stato esposto a pioggia od umidità eccessiva non funzioni correttamente o sia caduto 14 15 L apparecchio non deve entrare in contatto con sostanze grasse o schizzi di liquidi contenitori per liquidi quali vasi non vanno collocati sopra al prodot...

Page 79: ...ressamente approvato da Bosch potrebbe annullare il diritto dell utente all utilizzo del dispositivo Per ulteriori informazioni o per parlare con un rappresentante si prega di contattare l ufficio Bosch Security Systems di zona oppure visitare il nostro sito web all indirizzo www boschsecuritysystems com Vedi Guida alla videosorveglianza Attenzione La sostituzione non corretta delle batterie può c...

Page 80: ...to alla posizione dell immagine sullo schermo 3x3 e Quad 2 2 2 Uscita slave E disponibile un uscita per un monitor slave accessorio opzionale 2 2 3 Ingresso uscita aux E possibile impostare una configurazione uscita ausiliaria con le opzioni menu vedi Settaggi sistema L uscita ausiliaria serve per il loop through da uno degli 8 ingressi telecamera o per la modalità presentazione dove è possibile c...

Page 81: ...gini registrate in un secondo Se l allarme viene notificato dall utente od automaticamente trascorsi 30 secondi il VCR ripristina la modalità time lapse 2 2 6 RS232 Porta disponibile per attività di servizio in particolare per la connessione di un PC Laptop per le operazioni di salvataggio e caricamento dei settaggi di sistema 2 2 7 Connettore alimentazione elettrica Seguire tutte le precauzioni p...

Page 82: ...dettaglio nelle Istruzioni operative Osservazioni L accesso alle impostazioni di sistema disabilita gli allarmi 2 4 2 Menu Settaggi sistema Con questo menu è possibile configurare il sistema in base a specifiche esigenze e requisiti Le impostazioni modificabili sono le seguenti Selezionare Settaggi sistema dal menu principale per accedere al seguente menu 2 4 3 Sequenza Il tempo di permanenza o so...

Page 83: ...a notte MOVIMENTO ON OFF La telecamera rileva il movimento all interno dell area definita BOX ALL ON OFF Un accessorio opzionale che consente l attivazione di un ingresso allarme p e un rilevatore PIR CAMPANEL Box Intercom ON OFF REMOTO Si tratta di un accessorio opzionale per interagire con le persone che intendono entrare premendo il relativo campanello di chiamata La pressione del campanello ge...

Page 84: ...vento tramite la manopola Rotary Premendo il tasto sequenza si riprende la riproduzione dell evento Quando l evento viene riconosciuto le immagini del replay evento scompaiono e il sistema ritorna in modalità dal vivo Questo significa inoltre che le immagini non verranno salvate per ulteriori riproduzioni MENU PRINCIPALE SETTAGGI SISTEMA USCITA AUX MODALITÀ PRESENTAZIONE ON USCITA AUX 1 VISUALIZZA...

Page 85: ...e è stato attivato per la riproduzione OFF Rilevamento playback disabilitato E possibile selezionare la riproduzione su VCR dal menu principale selezionando PASSA A RIPRODUZIONE VIDEO MODALITA REGISTRAZIONE SEGUI DISPLAY L immagine registrata dal VCR è la stessa visualizzata sul monitor es se sul monitor cambia l immagine telecamera quest ultima sarà anche quella registrata sul VCR MULTIPLEXING Tu...

Page 86: ... 6 SETUP TELECAMERA 7 SETUP TELECAMERA 8 LINGUA Le lingue disponibili sono inglese francese tedesco spagnolo olandese italiano e portoghese I menu vengono visualizzati nella lingua selezionata VOLUME CICALINO Seleziona il livello dell avvertimento acustico di sistema impostandolo come alto medio basso o disattivato CONTROLLO ESTERNO Permette di controllare il sistema tramite slave o telecomando IR...

Page 87: ...iamento del bianco sull opzione auto per 5 secondi quindi ripristina l opzione fisso Nota Questa opzione è disponibile solo se l impostazione attuale è FISSO Questa funzione viene disabilitata quando si utilizza una telecamera in bianco e nero CAMPO VISIVO Intervallo 1 1 33 1 66 2 impostazione predefinita è 1 Regola il campo visivo con lo zoom digitale della telecamera per assicurare la totale cop...

Page 88: ...pzione settaggi sistema nel menu Spegnere l intero sistema Accendere il sistema premendo contemporaneamente i pulsanti PIP e PIP Swap Mantenere premuti i due pulsanti fino alla comparsa dello schermo di avvio L opzione Settaggi sistema viene rimossa dal menu principale Nota Seguire la stessa procedura per sbloccare il menu Settaggi sistema MENU PRINCIPALE SETTAGGI SISTEMA ASSISTENZA DIAGNOSI SISTE...

Page 89: ...DEZZA TONALITÀ ANNULLA RILEVAMENTO PLAYBACK MODALITÀ REGISTRAZIONE SETUP MULTIPLEXER SORGENTE AUDIO USCITA VIDEO COMMUTA TELECAMERA INTERCALATA ALLARME MOVIMENTO CAMPANEL LINGUA VOLUME CICALINO CONTROLLO ESTERNO SETUP TELECAMERA 1 SETUP TELECAMERA 8 CONTROLLO REMOTO INDIRIZZO SISTEMA CONTROLLO SU SLAVE TITOLO VISUALIZZAZIONE NASCOSTA COMPENSAZIONE CONTROLUCE SENZA TREMOLIO BILANCIAMENTO BIANCO CAM...

Page 90: ...Ingressi telecamera 8 interfaccia di sistema Uscita monitor slave 1 interfaccia di sistema Microfono Sensibilità 46dB SPL 1kHz Altoparlante 500 mW nominale 1000 mW max Gamma frequenze 300 3kHz Blocco terminali a vite uscita allarme Blocco terminali a vite a 4 poli Contatto N A N C massa sistema Specifiche contatti 24VCA o CC 2 A carico resistivo AUX VCR Ingresso video BNC 1 Vpp impedenza ingresso ...

Page 91: ... 2 3 INSTALAÇÃO COM O ASSISTENTE 5 2 4 DEFINIÇÕES DO SISTEMA 6 2 4 1 Menu principal 6 2 4 2 Menu Definições do sistema 6 2 4 3 Sequência 6 2 4 4 Alarmes 6 2 4 5 Saída Aux 8 2 4 6 Videogravador 9 2 4 7 Vigilância Remota 10 2 4 8 Instalação 10 2 4 9 Nível de movimento 12 2 4 10 Assistência técnica 12 2 4 11 Desactivar a opção de definições do sistema 12 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 14 APROVAÇÕES 14 Se...

Page 92: ... forma danificado como nos seguintes casos a ficha ou o cabo de alimentação está danificado derramou líquido ou caiu algum objecto dentro do equipamento este foi exposto à chuva ou humidade não funciona correctamente ou caiu 14 15 O equipamento não deve ser exposto a gotas nem a salpicos De igual modo não deve colocar em cima do equipamento objectos que contenham líquidos como por exemplo vasos 16...

Page 93: ...o ambiente Este monitor foi concebido de forma a respeitar o mais possível o meio ambiente Nota Qualquer alteração efectuada no equipamento que não tiver sido expressamente aprovada pela Bosch pode anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento Para obter mais informações ou para falar com um representante contacte a agência da Bosch Security Systems mais perto de si ou visite o nos...

Page 94: ...2 LIGAÇÃO DO SISTEMA 2 2 1 Entradas das câmaras 1 a 8 As câmaras estão ligadas às entradas 1 a 8 consoante o número de câmaras utilizadas A entrada está relacionada com a posição da imagem 3x3 e visualização quádrupla no ecrã 2 2 2 Saída secundária Está disponível uma saída para um monitor secundário acessório opcional 2 2 3 Saída entrada Aux Pode configurar uma saída auxiliar através da opção de ...

Page 95: ...malmente aberto N O normalmente fechado N C 24 V 2 A máx pode activar um videogravador sirene ou selector de telefone Se a saída de alarme estiver ligada à entrada de alarme de um videogravador a velocidade de gravação passa do modo Intervalo de tempo para a velocidade normal em caso de alarme Deste modo é possível gravar mais imagens por segundo Se o alarme for confirmado pelo utilizador ou autom...

Page 96: ... 2 4 1 Menu principal Depois de carregar no botão MENU aparece no ecrã o seguinte menu Nota As funções HISTÓRIA COMUTAR PARA REPRODUZIR IMAGEM DEFINIÇÕES DE VISUALIZAÇÃO e HORA DATA estão descritas mais detalhadamente nas Instruções de funcionamento Observação Depois de aceder às definições do sistema os alarmes são desactivados 2 4 2 Menu Definições do sistema Com o menu Definições do sistema pod...

Page 97: ...ESLIG DESLIG DESLIG 7 DESLIG DESLIG DESLIG 8 DESLIG DESLIG DESLIG ATRASO SAÍDA Atraso de saída do alarme 0 seg a 4 min corresponde ao intervalo de tempo antes de o perfil do alarme de noite ser activado Por exemplo o tempo que uma pessoa tem para sair de uma sala antes de o perfil do alarme de noite ser activado depois de ter comutado do dia para a noite MOVIMENTO LIGADO DESLIGADO A câmara detecta...

Page 98: ...cutada qualquer acção por parte do utilizador o sistema passa automaticamente para o modo Noite com ecrã DESLIGADO após 15 minutos Se for executada alguma acção por parte do utilizador este terá de desligar o ecrã carregando no Comutador Dia Noite DIA NOITE SWITCH Ligado Desligado Quando estiver Ligado os perfis Comutador dia e noite podem ser activados através de uma Caixa de alarme acção REPRODU...

Page 99: ...izada em sequência com a imagem em directo da câmara seleccionada neste caso com a câmara número 2 INTERVALO DE PAUSA Altere o intervalo de pausa da sequência de imagens programável entre 02 e 30 seg FONTE ÁUDIO A fonte de áudio seleccionada aparece automaticamente no ecrã MENU PRINCIPAL DEFINIÇÕES DO SISTEMA VCR DETECÇÃO DE REPRODUÇÃO LIG MODO GRAVAR SEGUIR VISOR CONFIG MULTIPLEXER PLAYBACK DETEC...

Page 100: ...ra o gravador Se seleccionar 2VEXT após 2 impulsos a imagem seguinte é enviada para o gravador INTER LEAVE Ligado Desligado No modo Intercalar os alarmes de câmaras são gravados com mais frequência Esta opção permite apresentar as imagens de alarme a uma taxa de actualização superior Para os eventos de ALARME MOVIMENTO e CAMPAINHA pode activar ou desactivar esta opção e o tempo de duração pode ser...

Page 101: ...o diagrama Se um objecto de interesse entrar na área de BLC a respectiva visibilidade permanece relativamente constante mesmo se a iluminação do fundo variar SEM OSCILAÇÃO Esta opção está disponível em algumas versões de câmaras Reduz as interferências produzidas pelas luzes artificiais EQUILÍBRIO BRANCO O equilíbrio de branco é utilizado apenas em câmaras a cores A câmara adapta automaticamente a...

Page 102: ...ectar objectos como por exemplo uma pessoa a correr na área de movimento mas não emite qualquer tipo de alarme se houver um ligeiro movimento detecta os humanos mas não os pássaros VER MOVIMENTO Esta opção permite ver o local onde foi detectado movimento apresentando uma série de indicadores de movimento no ecrã do monitor MENU PRINCIPAL DEFINIÇÕES DO SISTEMA INSTALAÇÃO CONFIGURAR CÂMARA 1 NÍVEL D...

Page 103: ...ELAR DETECÇÃO DE REPRODUÇÃO MODO GRAVAR CONFIG MULTIPLEXER FONTE ÁUDIO INTERVALO DE PAUSA CÂMERA COMUTA APÓS INTERCALAS ALARME MOVIMENTO CAMPAINHA IDIOMA VOLUME DE BIPE CONTROLO EXTERNO CONFIGURAR CÂMARA 1 CONFIGURAR CÂMARA 8 TELECOMANDO ENDEREÇO SISTEMA CONTROLAR NO SECUNDÁRIO TÍTULO COMPENSAÇÃO LUZ DE IMAGEM OCULTA FUNDO EQUILÍBRIO BRANCO SEM OSCILAÇÃO CAMPO DE VISÃO MICROFONE ÁREA MOVIMENTO NÍV...

Page 104: ...do monitor secundário 1 interface de sistema Microfone Sensibilidade 46dB SPL 1kHz Altifalante 500 mW de potência nominal 1000 mW no máx Gama de frequências 300 3kHz Bloco de rosca de saída do alarme Bloco de rosca com 4 pólos contacto N O N C ligação à terra do sistema Classificação do contacto 24 V CA ou CC 2 A carga de resistência AUX VCR Entrada de vídeo BNC 1 Vpp impedância de entrada de 75 O...

Page 105: ... 5 2 2 6 RS232 stik 5 2 2 7 Netstik 5 2 3 INSTALLATION MED GUIDE 5 2 4 SYSTEM SETTINGS SYSTEMINDSTILLINGER 6 2 4 1 Hovedmenu 6 2 4 2 Menuen System Settings 6 2 4 3 Sekvens 6 2 4 4 Alarmer 6 2 4 5 Tilbehørsudgang Aux 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Fjernovervågning 10 2 4 8 Installation 10 2 4 9 Motion Sensitivity 11 2 4 10 Service 12 2 4 11 Deaktiver valgmuligheden System Setting 12 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER...

Page 106: ...et hvis der er spildt væske eller der er faldet genstande ind i udstyret hvis udstyret har været udsat for regn eller fugt ikke fungerer normalt eller er blevet tabt 14 15 Udstyret må ikke udsættes for dryp eller stænk Genstande der indeholder væske f eks vaser må ikke placeres på udstyret 16 Monitorens bagplade må kun aftages af kvalificerede vedligeholdelses og serviceteknikere VENTILATION 17 Ho...

Page 107: ... af Bosch kan medføre at brugerens ret til at benytte systemet bortfalder Du kan få yderligere oplysninger eller mulighed for at tale med en repræsentant ved at kontakte den nærmeste forhandler af Bosch kommunikations sikkerheds og billedudstyr eller besøge vores websted på www boschsecuritysystems com Se Din vejledning til observation Forsigtig Der er eksplosionsfare hvis batterierne er indsat fo...

Page 108: ...ærmen 2 2 2 Slaveudgang Der findes en udgang til en slave monitor valgfrit tilbehør Denne udgang kan også anvendes til at tilslutte et ekstra netværksobservationssystem 2 2 3 Tilbehørsudgang indgang Aux Du kan konfigurere en tilbehørsudgang i menuindstillingen se Systemindstillinger Tilbehørsudgangen kan sløjfes igennem fra en af de 8 kameraindgange eller præsentationsindstillingen hvor du kan til...

Page 109: ...kifter optagelseshastigheden fra tidsforskydning til normal hastighed i tilfælde af en alarm Dermed optages der flere billeder pr sekund Når alarmen kvitteres enten af brugeren eller automatisk efter 30 sekunder skifter videobånd optageren tilbage til tidsforskydningstilstand 2 2 6 RS232 stik Til tilslutning af en pc eller bærbar computer til lagring og indlæsning af systemindstillinger under serv...

Page 110: ...W VIEW SETTINGS og TIME DATE er beskrevet mere detaljeret i betjeningsvejledningen Bemærk Når du har indtastet systemindstillingerne deaktiveres alarmerne 2 4 2 Menuen System Settings Med menuen System Settings kan man konfigurere systemet efter egne behov Konfigurationer der kan ændres er Vælg System Settings i hovedmenuen og følgende menu vises 2 4 3 Sekvens Sekvensens slumretid kan ændres fra 1...

Page 111: ... til nat MOTION ON OFF Kameraet opdager bevægelser i det definerede bevægelsesområde ALARM BOX ON OFF Et alarmskab er valgfrit tilbehør hvormed man kan aktivere et alarminput f eks en PIR Passiv Infrarød bevægelsesdetektor DOORBELL ON OFF REMOTE En dørklokke samtaleanlægsskab er valgfrit tilbehør hvormed man kan reagere på personer der ønsker at komme ind ved at trykke på den pågældende dørklokke ...

Page 112: ...lederne fra før og efter hændelsen Hændelsen afspilles igen ved at trykke på sekvenstasten Når hændelsen er bekræftet forsvinder billederne fra afspilningen af hændelsen og systemet vender tilbage til live tilstand Dette betyder også at billeder fra afspilningshændelser ikke gemmes til senere afspilning MAIN MENU SYSTEM SETTINGS AUX OUTPUT PRESENTATION MODE ON AUX OUT 1 SLAVE DISPLAY FOLLOW SEQUEN...

Page 113: ...en er deaktiveret Man kan vælge afspilning af videobåndoptageren ved at gå i hovedmenuen og vælge SWITCH TO PLAYBACK VIEW SKIFT TIL PLAYBACK RECORD MODE FOLLOW DISPLAY FØLG DISPLAY Videooptagelsen er den samme som det der vises på monitoren hvis kamerabilledet f eks skiftes på monitoren optages dette billede også på videobåndoptageren MULTIPLEXING Alle kamerabilleder optages i en hurtig sekvens i ...

Page 114: ...lsk fransk tysk spansk hollandsk italiensk og portugisisk Menuerne vises derefter på det valgte sprog BEEP VOLUME BIP LYDSTYRKE Bruges til at sætte systemets bip lydstyrke til høj mellem lav eller slukket EXERNAL CONTROL EKSTERN STYRING Bruges til at styre systemet via en slave eller IR fjernstyring MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL OFF SYSTEM ADDRESS 1 CONTROL...

Page 115: ...kket AUTO Hvidbalancen indstilles automatisk RECALCULATE GENBEREGN Stil hvidbalancen på automatisk i fem sekunder og gå derefter tilbage til fast indstilling Bemærk Genberegningsfunktionen er kun tilgængelig når den aktuelle indstilling er FIXED Denne funktion er deaktiveret når der anvendes et sort hvid kamera FIELD OF VIEW SYNSVINKEL Område 1 1 33 1 66 2 standard er 1 Juster synsvinklen med den ...

Page 116: ... Bliv ved med at holde knapperne nede til opstartsskærmen vises Systemindstillingerne er fjernet fra hovedmenuen Bemærk Følg samme fremgangsmåde for at låse menuen med systemindstillinger op MAIN MENU SYSTEM SETTINGS SERVICE SYSTEM DIAGNOSE FACTORY DEFAULTS SYSTEM DIAGNOSE Med denne indstilling kan man få DIAGNOSEen oversigt over de interne diagnoseindstillinger Se servicevejledningen for flere op...

Page 117: ...t Record Mode Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After Audio S...

Page 118: ...er til monitorens H V Kameraindgange 8 med systemstik Slavemonitor udgange 1 med systemstik Mikrofon Følsomhed 46dB SPL 1kHz Audio højttaler 500 mW nominel 1000 mW maks Frekvensområde 300 3kHz Alarmudgang skrueterminal 4 polet skrueterminal N O N C kontakt system område Kontaktfølsomhed 24VAC eller DC 2 A resistiv belastning AUX VCR Videoindgang BNC 1 Vpp 75 Ohm Audio indgang RCA 0 5 Vpp 10 kOhm V...

Page 119: ...listi kiinni 5 2 2 6 RS232 5 2 2 7 Virtaliitäntä 5 2 3 OHJATTU ASENNUS 5 2 4 JÄRJESTELMÄASETUKSET 6 2 4 1 Päävalikko 6 2 4 2 Järjestelmäasetusvalikko 6 2 4 3 Kamerasarja 6 2 4 4 Hälytykset 7 2 4 5 Lisälähtöliitäntä 8 2 4 6 Videonauhuri 9 2 4 7 Etävalvonta 10 2 4 8 Asennus 10 2 4 9 Liikeherkkyys 12 2 4 10 Ylläpito 12 2 4 11 Järjestelmäasetusten suojaaminen 12 3 HYVÄKSYNNÄT 14 TURVALUOKITUS 14 Turva...

Page 120: ...toimista Laite on huollettava silloin kun se on vahingoittunut esimerkiksi silloin kun virtajohto tai pistoke on vahingoittunut laitteen sisään on roiskunut vettä tai joutunut vieraita esineitä laite on kastunut laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut 14 15 Laite ei saa altistua roiskeille eikä sen läheisyyteen saa sijoittaa nesteitä sisältäviä esineitä kuten kukkamaljakkoja 16 Ainoastaan va...

Page 121: ...en ole kehottanut tekemään voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta Lisätietoja saat lähimmältä Bosch Security Systems edustajalta tai Web sivustoista osoitteessa www boschsecuritysystems com Katso Your Guide to Observation opas Varoitus Paristojen asettaminen väärin tai väärien paristojen käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran Käytä laitteessa ainoastaan samanlaisia tai vastaavia pa...

Page 122: ...2 2 1 Kameratulot 1 8 Kamerat kytketään tuloliitäntöihin 1 8 käytettävien kameroiden määrän mukaan Kameran kuvan sijainti näytöllä 3x3 ja nelikko määräytyy käytetyn tuloliitännän mukaan 2 2 2 Orjalähtö Orjalähtöliitäntään voidaan kytkeä orjamonitori lisävaruste 2 2 3 Tulo lähtölisäliitäntä Lisälähtöliitännän asetukset voidaan määrittää käyttövalikon avulla lisätietoja on kohdassa Järjestelmäasetuk...

Page 123: ...auki normaalisti kiinni Hälytystilanteessa jännitteetön releliitäntä normaalisti auki normaalisti kiinni 24 V 2 A max voi aktivoida videonauhurin sireenin tai numeronvalitsimen Jos hälytyslähtöliitäntä on kytketty videonauhurin hälytystuloliitäntään hälytystapauksessa voidaan käyttää nauhoitusta normaalinopeudella aikaviivenauhoituksen asemesta Näin sekunnin aikana voidaan nauhoittaa useita kuvia ...

Page 124: ...ssa on kaikki valikkovaihtoehdot sisältävä kaavio 2 4 1 Päävalikko MENU painiketta painettaessa näyttöön tulee seuraava valikko Huomautus HISTORY SWITCH TO PLAYBACK VIEW VIEW SETTINGS ja TIME DATE toiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti käyttöoppaassa Huomautus Ennen järjestelmäasetusnäytön avautumista näyttöön tulevat hälytykset 2 4 2 Järjestelmäasetusvalikko Järjestelmäasetusvalikossa voidaan m...

Page 125: ... PROFILE DAY EXIT DELAY 0 SEC TITLE MOTION ALARM BOX DOORBELL 1 OFF OFF OFF 2 OFF OFF ON 3 OFF OFF OFF 4 OFF OFF OFF 5 OFF OFF OFF 6 OFF OFF OFF 7 OFF OFF OFF 8 OFF OFF OFF EXIT DELAY Hälytyksen lopetusviive 0 sekuntia 4 minuuttia on aika jonka jälkeen hälytyksen yöprofiili aktivoidaan Esimerkiksi ennen hälytyksen yöprofiilin aktivoimista kuluva aika jonka aikana henkilö voi poistua huoneesta päiv...

Page 126: ...F 15 minuutin kuluttua Jos käyttäjä suorittaa toimenpiteen käyttäjän pitää sammuttaa näyttö päivä yökatkaisimesta DAY NIGHT SWITCH PÄIVÄ YÖKYTKIN ON OFF Käytössä Pois käytöstä Kun ON vaihtoehto on valittu päivä ja yöprofiilit voi aktivoida Hälytys toimintaruudusta EVENT REPLAY TAPAHTUMAN TOISTO ON OFF Käytössä Pois käytöstä Hälytystapahtuman jälkeen näytön oikeassa yläkulmassa näytetään jatkuvasti...

Page 127: ... PLAYBACK DETECTION ON RECORD MODE FOLLOW DISPLAY MULTIPLEXER SETUP PLAYBACK DETECTION TOISTON TUNNISTUS Kytkemällä järjestelmään saman videonauhurin tulo ja lähtöliitännät voidaan käyttää automaattista toistontunnistustoimintoa ON Käytössä Kun tämä asetus on valittuna järjestelmä tunnistaa toiston alkamisen videonauhurissa OFF Pois käytöstä Toiston tunnistus ei ole käytössä Jos videonauhurin tois...

Page 128: ... seuraava kuva lähetetään nauhuriin kahden pulssin jälkeen INTER LEAVE LIMITÄ ON OFF Käytössä Pois käytöstä Limitystilassa hälytyskameraa nauhoitetaan useammin Tätä toimintoa käyttämällä kameran kuva nauhoitetaan useammin Näin voidaan lisätä hälytyskuvien päivitysnopeutta ALARM MOTION ja DOORBELL toimintojen avulla limitysasetukseksi voidaan valita ON tai OFF ja kestoksi voidaan määrittää 5 s 5 mi...

Page 129: ...Pois käytöstä Kameran ALC järjestelmä toimii koko kuvan BLC ON Käytössä Kameran ALC järjestelmä painottaa kuvan keskiosaa oheisessa kuvassa esitetyllä tavalla Jos tarkasteltava kohde on valokorjausjärjestelmän raja arvojen piirissä se näkyy aina lähes yhtä hyvin vaikka taustavalaistus vaihtelisi FLICKER LESS VÄLKKY MÄTÖN Toiminto on käytettävissä tietyissä kameran versioissa Se vähentää keinotekoi...

Page 130: ...EHERK KYYS Tässä kohdassa voidaan määrittää liikkeentunnistuksen herkkyys Herkkyysasetusta muuttamalla voidaan esimerkiksi havaita liikealueella juokseva ihminen mutta estää hälytyksen laukeaminen pienestä liikkeestä esimerkiksi lintujen liikkumisesta kuvassa DISPLAY MOTION LIIKKEENKO ROSTUS Tämän toiminto osoittaa kohdan jossa liike havaittiin tuomalla näyttöön sarjan liikeilmaisimia MAIN MENU SY...

Page 131: ...e Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After Audio Source Doorbe...

Page 132: ...orilähtö 1 järjestelmäliitäntä Mikrofoni Herkkyys 46 dB SPL 1 kHz Kaiutin Nimellisteho 500 mW enimmäisteho 1000 mW Taajuusalue 300 3 kHz Alarm output screwblock 4 nastainen ruuviliitäntä Normaalisti auki Normaalisti kiinni liitäntä maatto Liitännän nimellisarvot 24 V AC DC 2 A resistiivinen kuorma AUX VCR liitäntä Videotulo BNC 1 Vpp tuloimpedanssi 75 ohmia Audiotulo RCA 0 5 Vpp tuloimpedanssi 10 ...

Page 133: ...t 5 2 3 INSTALLERING MED VEIVISER 5 2 4 SYSTEMINNSTILLINGER 6 2 4 1 Hovedmenyen 6 2 4 2 Menyen System Settings systeminnstillinger 6 2 4 3 Sequence 6 2 4 4 Alarmer 6 2 4 5 Aux output 8 2 4 6 VCR 9 2 4 7 Fjernovervåkning 9 2 4 8 Installation 9 2 4 9 Motion Sensitivity 11 2 4 10 Service 11 2 4 11 Deaktivere alternativet for systeminnstillinger 12 3 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 14 GODKJENNINGER 14 Sikker...

Page 134: ...et er sølt væske eller du har mistet gjenstander inn i apparatet hvis apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet ikke fungerer som normalt eller har falt mot hard flate 14 15 Utstyret må ikke utsettes for drypp eller sprut og ingen gjenstander fylt med væske f eks vaser må plasseres på utstyret 16 Bakstykket på monitoren må kun fjernes av kvalifisert vedlikeholds og servicepersonale Ventil...

Page 135: ...dkjent av Bosch i utstyrsgodkjennelsen kan oppheve brukerens rett til å bruke utstyret Hvis du ønsker mer informasjon eller vil snakke med en representant kan du kontakte en avdeling av Bosch Security Systems i nærheten eller besøke nettsiden vår på www boschsecuritysystems com Se Your Guide to Observation Obs Det er fare for at batteriene eksploderer hvis de plasseres feil Må kun byttes ut med sa...

Page 136: ...tor tilleggsutstyr er tilgjengelig Denne utgangen kan også brukes til tilkopling av et ekstra nettverksobservasjonssystem 2 2 3 Aux utgang inngang Du kan konfigurere en hjelpeutgangskonfigurasjon via dette menyvalget se informasjonen om systeminnstillinger Hjelpeutgangen gir en sløyfe fra en av de 8 kamerainngangene eller presentasjonsmodus der du kan kople en annen videokilde til aux inn Det er m...

Page 137: ...omatisk etter 30 sekunder går videospilleren tilbake til tidsintervallmodus 2 2 6 RS232 Til serviceformål for tilkobling av en PC bærbar datamaskin for å lagre og laste inn systeminnstillinger 2 2 7 Strømkontakt Pass på at du følger alle sikkerhetsregler når du kopler til strømkabelen og slår på strømmen Merk Når du endrer konfigurasjon må systemet skannes på nytt Derfor må du alltid slå av system...

Page 138: ...om kan endres er Velg systeminnstillingene fra hovedmenyen og du ser følgende meny 2 4 3 Sequence Du kan endre holdetiden for sekvens fra 01 sekunder til 30 sekunder Sekvens holdetid er den tiden et bilde vises før neste bildet i sekvensen vises 2 4 4 Alarmer Du får tilgang til alternativet Alarm Profiles alarmprofiler fra menyen Alarm CONFIGURATION WIZARD COMPLETED MAINMENU HISTORY SWITCH TO PLAY...

Page 139: ...ke på respektiv ringeklokke Når noen trykker på ringeklokken lyder systemets lydsignal og en hendelse registreres Hvis alternativet remote er valgt vil ringeklokken også utløse alarmutgangkontakten MAIN MENU SYSTEM SETTINGS ALARMS ALARM PROFILE NIGHT EXIT DELAY 0 SEC DISPLAY ON OFF TITLE MOTION ALARMBOX DOORBELL 1 OFF OFF OFF 2 OFF OFF ON 3 OFF OFF OFF 4 OFF OFF OFF 5 OFF OFF OFF 6 OFF OFF OFF 7 O...

Page 140: ...NGS AUX OUTPUT PRESENTATION MODE ON AUX OUT 1 SLAVE DISPLAY FOLLOW SEQUENCE ON SEQUENCE WITH 2 DWELL TIME 03 SEC AUDIO SOURCE AUX IN PRESENTATION MODE En avansert funksjon på dette systemet er presentasjonsmodus OFF Hjelpeutgangen gir en sløyfe fra en av de 8 kamerainngangene avhengig av kameranummerinnstillingen for AUX OUT ON Ved hjelp av hjelpeinngangen kan du se på bilder fra en ekstra videosp...

Page 141: ...opptaket er det samme som det som vises på monitoren f eks hvis kamerabildet endres på monitoren blir dette bildet også tatt opp på videospilleren MULTIPLEXING Alle kamerabilder registreres i en rask sekvens ved full oppløsning MAIN MENU SYSTEM SETTINGS RECORDER MULTIPLEXER SETUP AUDIO SOURCE 1 VIDEO OUT MULTIPLEXING SWITCH CAMERA AFTER 1VEXT INTERLEAVE DURATION ALARM MOTION OFF 05 SEC DOORBELL OF...

Page 142: ...ontroll CONTROL AT SLAVE Kan stilles til på eller av for å tillate kontroll av systemet fra slavemonitorutstyret SETUP CAMERA For hvert tilkoplede kamera kan du velge en kamerakonfigurasjonsmeny aktivert MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION SETUP CAMERA 1 TITLE 1 COVERT DISPLAY ON BACKLIGHT COMPENSATION OFF FLICKERLESS OFF WHITE BALANCE AUTO FIELD OF VIEW 1 MICROPHONE ON MOTION AREA MOTION SENSI...

Page 143: ...sikre fullstendig dekning av objektet innenfor synsfeltet til kameralinsen MICRO PHONE Slår mikrofonen PÅ AV Denne funksjonen deaktiveres når kameraer tilkobles uten mikrofon f eks skjulte kameraer MOTION AREA Her kan du definere områdestørrelsen for registrering av bevegelse MOTION SENSITIVITY Med dette alternativet kan du definere sensitiviteten for registrering av bevegelse Det blir da mulig å ...

Page 144: ...og PIP Swap nede samtidig Fortsett å holde knappene nede til startvinduet vises Valget System Settings fjernes fra hovedmenyen Merk Følg samme fremgangsmåte for å oppheve låsing av menyen System Settings FACTORY DEFAULTS Ved hjelp av dette alternativet kan du stille hele systemet tilbake til standardinnstillingene Alle gjeldende innstillinger går tapt dette tar et par sekunder Språkvalg og veivise...

Page 145: ... Output Record Mode Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After A...

Page 146: ...v monitoren Kamerainnganger 8 systemgrensesnitt Slavemonitorutgang 1 systemgrensesnitt Mikrofon Sensitivitet 46 dB SPL 1 kHz Audiohøyttaler 500 mW 1000 mW maks Frekvensområde 300 3kHz Skrublokk for alarmutgang 4 pinners skrublokk N O N C kontakt systemjord Kontakt 24 VAC eller DC 2 A resistiv last AUX VCR Videoinngang BNC 1 Vpp inngangsimpedans 75 Ohm Audioinngang BNC 0 5 Vpp inngangsimpedans 10 O...

Page 147: ...LATIONSGUIDE 5 2 4 SYSTEMINSTÄLLNINGAR 6 2 4 1 Huvudmenyn 6 2 4 2 Systeminställningsmenyn 6 2 4 3 Sequence sekvens 6 2 4 4 Alarms larm 6 2 4 5 Aux output aux utgång 8 2 4 6 VCR videobandspelare 9 2 4 7 Remote Surveillance Fjärrövervakning 10 2 4 8 Installation 10 2 4 9 Motion Sensitivity rörelsekänslighet 11 2 4 10 Service 12 2 4 11 Disable System Setting Option avaktivera alternativet System Sett...

Page 148: ...ingen utsatts för regn eller fukt om den inte fungerar normalt eller om den fallit 14 15 Utrustningen får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål med vätska i t ex vaser får placeras ovanpå utrustningen 16 Monitorns bakre kåpa får endast avlägsnas av kvalificerad service eller underhållspersonal Ventilation 17 Håll ventilationsöppningarna fria för att förhindra att monitorn överhettas...

Page 149: ...ler modifiering som inte uttryckligen god känns av Bosch i utrustningsgodkännandet kan göra att användaren mister rätten att använda utrustningen Om du vill ha ytterligare information eller tala med en representant kontaktar du närmaste kontor för Bosch Security Systems eller besöker vår webbplats på www boschsecuritysystems com Se Your Guide to Observation All manuals and user guides at all guide...

Page 150: ...Slavutgång Det finns en utgång för en slavmonitor tillval Den här utgången kan också användas för anslutning till ett annat extra Network Observation System 2 2 3 Aux ut ingång Du kan konfigurera en auxiliary utgång via menyalterantivet se Systeminställningar Auxiliary utgången ger genomkoppling från endera av de åtta kameraingångarna eller presentationsläge där du kan ansluta en annan videokälla ...

Page 151: ...dspelare siren eller telefonväljare Om larmutgången ansluts till larmingången på en videobandspelare växlar inspelningshastigheten från tidsförlopp till normal hastighet vid ett eventuellt larm Detta gör att fler bilder spelas in per sekund När användaren kvitterar larmet eller automatiskt efter 30 sekunder återgår videobanspelaren till tidsförloppläge 2 2 6 RS232 För att av serviceskäl spara och ...

Page 152: ... datum beskrivs mer ingående i användarhandboken Anmärkning När du gått in i systeminställningarna avaktiveras larm 2 4 2 Systeminställningsmenyn Med menyn System settings kan du konfigurera systemet efter egna önskemål Nedanstående konfigurationer kan ändras Välj System settings systeminställningar i huvudmenyn Följande meny visas 2 4 3 Sequence sekvens Du kan ändra sekvenshålltiden mellan 01 s o...

Page 153: ... till nattläge MOTION Rörelse ON OFF av på Kameran upptäcker rörelse inom det definierade rörelseområdet ALARM BOX Larmbox ON OFF av på En larmbox är ett extra tillbehör som gör att du kan aktivera en larmingång t ex en PIR detektor DOORBELL Dörrklocka ON OFF REMOTE av på fjärr En dörrklocka intercom box är ett extra tillbehör som gör att du kan reagera på inkommande personer genom att trycka på r...

Page 154: ...på Rotary ratten kan du bläddra igenom bilderna före eller efter händelsen Uppspelningen av händelsen startas igen när du trycker på sekvensknappen När händelsen är bekräftad försvinner bilderna från uppspelning av händelse och systemet återgår till live läge Det här innebär att bilderna från uppspelning av händelse inte sparas för ytterligare uppspelning MAIN MENU SYSTEM SETTINGS AUX OUTPUT PRESE...

Page 155: ...pelningsläge följer visning Samma bilder som visas på monitorns skärm spelas in på videobandspelaren Om kamerabilden växlar på monitorn spelas alltså den nya bilden in på videobandspelaren MULTIPLEXING Samtliga kamerabilder spelas in i snabb sekvens och med full upplösning MAIN MENU SYSTEM SETTINGS RECORDER MULTIPLEXER SETUP AUDIO SOURCE 1 VIDEO OUT MULTIPLEXING SWITCH CAMERA AFTER 1VEXT INTERLEAV...

Page 156: ...ning Gör att du kan styra systemet via slav eller IR fjärrkontroll MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL OFF SYSTEM ADDRESS 1 CONTROL AT SLAVE OFF REMOTE CONTROL Fjärrkontroll Kan sättas till ON på eller OFF av till för att styra systemet via den tillvalbara IR fjärrkontrollen SYSTEM ADDRESS Systemadress Välj en av åtta adresser för att undvika flersystemväxling me...

Page 157: ...ter vitbalansen till automatisk under fem sekunder och återgår sedan till fast Obs Recalculate är bara tillgänglig i läge FIXED Funktionen inaktiveras när en svartvit kamera används FIELD OF VIEW Siktfält Område 1 1 33 1 66 2 standard är 1 Justera siktfältet med hjälp av kamerans digitala zoom för att säkerställa att objektet täcks helt med kameraobjektivets siktvinkel MICRO PHONE Mikrofon Välj me...

Page 158: ...och starta systemet Håll knapparna nedtryckta tills startskärmen visas Posten System Setting försvinner från menyn Obs Följ samma förfarande för att åter öppna menyn System Setting MAIN MENU SYSTEM SETTINGS SERVICE SYSTEM DIAGNOSE FACTORY DEFAULTS SYSTEM DIAGNOSE Systemdiagnos Det här alternativet ger en en översikt över inställningarna för intern diagnos Mer information finns i servicehandboken F...

Page 159: ...ux Output Record Mode Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After...

Page 160: ...och V för monitorn Kameraingångar 8 systemgränssnitt Slavmonitorutgång 1 systemgränssnitt Mikrofon Känslighet 46 dB SPL vid 1 kHz Audiohögtalare 500 mW nominellt 1000 mW max Frekvensomfång 300 3kHz Skruvblock larmutgång Fyrpoligt skruvblock Slutande brytande kontakt samt systemjord Kontakt 24 VAC eller DC 2 A resistiv belastning AUX VCR Videoingång BNC 1 Vpp ingångsimpedans 75 ohm Audioingång RCA ...

Page 161: ...ΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 6 2 4 1 Main Menu Κύριο µενού 6 2 4 2 System Settings Μενού ρυθµίσεων συστήµατος 6 2 4 3 Sequence Ακολουθία 7 2 4 4 Alarms Συναγερµοί 7 2 4 5 Aux Output Βοηθητική έξοδος 9 2 4 6 VCR ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΙΝΤΕΟ ΚΑΣΕΤΑΣ 10 2 4 7 Remote Surveillance Παρακολούθηση εξ αποστάσεως 11 2 4 8 Installation Εγκατάσταση 12 2 4 9 Motion Sensitivity Ευαισθησία Κίνησης 14 2 4 10 Service Συντήρηση 14 2 4 11 ...

Page 162: ...ξοπλισµό κατά τη διάρκεια καταιγίδας ή όταν δεν χρησιµοποιείται για µεγάλα χρονικά διαστήµατα 13 Αναθέτετε όλες τις εργασίες συντήρησης σε εκπαιδευµένο προσωπικό συντήρησης Συντήρηση απαιτείται όταν ο εξοπλισµός έχει υποστεί οποιεσδήποτε ζηµίες όπως όταν έχει υποστεί ζηµίες το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσµα όταν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείµενα στο εσωτερικό του εξοπλισµού όταν ο εξοπλισµ...

Page 163: ...νης σας Παρατήρηση Η εταιρία Bosch έχει αναλάβει σηµαντικές δεσµεύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος Αυτή η οθόνη έχει σχεδιασθεί µε το µεγαλύτερο δυνατό σεβασµό για το περιβάλλον Σηµείωση Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση της άδειας του εξοπλισµού που δεν έχει εγκριθεί ρητά από την εταιρία Bosch θα µπορούσε να αναστείλει την άδεια χρήσης του εξοπλισµού από το χρήστη Για περαιτέρω πληροφορίες...

Page 164: ...σετε ένα κιβώτιο διεπαφής για την τροφοδοσία της βοηθητικής συσκευής ή της κάµερας βλ προαιρετικά εξαρτήµατα στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 2 2 ΣΥΝ ΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 2 2 1 Είσοδοι κάµερας 1 έως 8 Οι κάµερες συνδέονται στις εισόδους 1 έως 8 ανάλογα µε τον αριθµό τους Η είσοδος συσχετίζεται µε τη θέση της εικόνας 3x3 και τετράδα στην οθόνη 2 2 2 Έξοδος υποτελούς slave συστήµατος ιατίθεται έξοδος για...

Page 165: ... της συσκευής βιντεοεγγραφής Βλ επίσης το εγχειρίδιο της συσκευής βιντεοεγγραφής Συνδέστε του συνδετήρες RCA στην είσοδο και στην έξοδο ήχου της συσκευής βιντεοεγγραφής Προσοχή Το βύσµα εισόδου ήχου Audio In του καλωδίου A V πρέπει να συνδεθεί στην έξοδο ήχου Audio Out της συσκευής βιντεοεγγραφής Το βύσµα εξόδου ήχου Audio Out του καλωδίου A V πρέπει να συνδεθεί στην είσοδο ήχου Audio In της συσκε...

Page 166: ...ιαµόρφωση του συστήµατος γίνεται µέσω µενού επί της οθόνης Για να προσπελάσετε τις επιλογές µενού Πατήστε το πλήκτρο ΜΕΝΟΥ Επιλέξτε τη θέση σε λειτουργία εκτός λειτουργίας Η πλοήγηση στο µενού γίνεται µε τον ΤΡΟΧΟ όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης Στο τέλος αυτού του κεφαλαίου παρατίθεται διάγραµµα ολόκληρης της διάρθρωσης των µενού 2 4 1 Main Menu Κύριο µενού Όταν πατήσετε το πλήκτρο µενού εµ...

Page 167: ...E DWELL TIME 05 SEC MAIN MENU SYSTEM SETTINGS ALARMS ALARM DURATION 05 SEC AUTO ACKNOWLEDGE OFF ALARM PROFILE DAY ALARM PROFILE NIGHT DAY NIGHT SWITCH NONE EVENT REPLAY ON ALARM DURATION Ορίζει το χρονικό διάστηµα 5 δευτερόλεπτα έως 15 λεπτά κατά το οποίο ενεργοποιούνται το ηχητικό σήµα και το ρελέ του συναγερµού εκτός και αν ο χρήστης αναγνωρίσει το συναγερµό 0 AUTO ACKNOWLEDGE Αυτόµατη Αναγνώρισ...

Page 168: ...ιρετικό εξάρτηµα που σας παρέχει τη δυνατότητα να αντιµετωπίζετε το συµβάν εισόδου ατόµων µετά από το πάτηµα του σχετικού κουδουνιού Το πάτηµα του κουδουνιού ενεργοποιεί το ηχητικό σήµα του συστήµατος και καταγράφει το συµβάν Εάν επιλεχθεί remote εξ αποστάσεως το κουδούνι ενεργοποιεί την επαφή εξόδου του συναγερµού MAIN MENU SYSTEM SETTINGS ALARMS ALARM PROFILE NIGHT EXIT DELAY 0 SEC DISPLAY ON OF...

Page 169: ...α πρέπει να σβήσει την οθόνη πατώντας το διακόπτη Ηµέρας νύχτας DAY NIGHT Ηµέρα νύχτα SWITCH ιακόπτης ON OFF Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Όταν είναι στο ON τα ηµερήσια και τα νυχτερινά προφίλ µπορούν να ενεργοποιηθούν από το κιβώτιο Συναγερµού ράσης EVENT REPLAY Επανάληψη περιστατικού ON OFF Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Μετά την ενεργοποίηση του συναγερµού η λειτουργία επανάληψης προβολής περιστατικ...

Page 170: ...εικόνες από την κεντρική οθόνη Συνέχεια ή από οποιαδήποτε κάµερα της δευτερεύουσας οθόνης 1 8 SEQUENCE Η παρουσίαση συνδυάζεται µε µια ακολουθία ζωντανών εικόνων κάµερας όταν η επιλογή είναι στη θέση ON SEQUENCE WITH η παρουσίαση συνδυάζεται µε µια ακολουθία επιλεγµένων ζωντανών εικόνων κάµερας στην προκειµένη περίπτωση από την κάµερα αριθ 2 DWELL TIME Τροποποίηση του χρόνου απεικόνισης για την ακ...

Page 171: ...INTERLEAVE DURATION ALARM MOTION OFF 05 SEC DOORBELL OFF 05 SEC AUDIO SOURCE Επιλέξτε την κάµερα η οποία θα καταγράφει τον ήχο κάµερα 1 έως 8 VIDEO OUT Ο προεπιλεγµένος τρόπος λειτουργίας είναι το MULTIPLEXING που χρησιµοποιείται για την εγγραφή Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής µπορείτε να επιλέγετε FOLLOW PLAYBACK Συνέχεια αναπαραγωγής ώστε οι εικόνες που προβάλλονται να αποστέλλονται στην Έξοδο...

Page 172: ...στηρίου υπερύθρων ακτίνων MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL OFF SYSTEM ADDRESS 1 CONTROL AT SLAVE OFF REMOTE CONTROL υνατότητα επιλογής µεταξύ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ή ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Παρέχεται η δυνατότητα ελέγχου του συστήµατος µέσω του προαιρετικού τηλεχειριστηρίου υπερύθρων ακτίνων SYSTEM ADDRESS υνατότητα της επιλογής του µε διεύθυνση από 1 έως 8 για την αποφυγή ...

Page 173: ... του λευκού RECALCULATE ΕΠΑΝΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ Ρύθµιση της ισορροπίας του λευκού σε ΑΥΤΟΜΑΤΗ για 5 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια επιστροφή ΣΤΑΘΕΡΗ Σηµείωση Η λειτουργία επανυπολογισµού είναι διαθέσιµη µόνο όταν η τρέχουσα ρύθµιση είναι ΣΤΑΘΕΡΗ Αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται όταν χρησιµοποιείται κάµερα µαυρόασπρης λήψης FIELD OF VIEW Κλίµακα τιµών 1 1 33 1 66 2 η προεπιλεγµένη τιµή είναι 1 Ρυθµίστε το...

Page 174: ...α πλήκτρα PIP και PIP Swap Η επιλογή ρυθµίσεων του συστήµατος System Settings έχει αφαιρεθεί από το κύριο µενού Σηµείωση Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να επαναφέρετε το µενού ρυθµίσεων του συστήµατος MAIN MENU SYSTEM SETTINGS INSTALLATION SETUP CAMERA 1 MOTION SENSITIVITY 1 LEVEL MOTION INDICATOR RESET INDICATOR LEVEL Ρυθµίζει το επίπεδο το βαθµό ανίχνευσης κινήσεων MOTION INDICATOR Απεικονί...

Page 175: ...tput Record Mode Multiplexer Setup Playback Detection Recorder Beep Volume External Control Setup Camera 1 Language Installation Setup Camera 8 Remote Surveillance Remote Surveillance Factory Defaults System Diagnose Service Camera 1 Exit Delay Alarm Profile Day Camera 8 Camera 2 Alarm Profile Night Display Camera 1 Entry Delay Camera 8 Camera 2 Multiplexer Setup Video out Switch Camera After Audi...

Page 176: ...ούς οθόνης 1 διεπαφή συστήµατος Μικρόφωνο Ευαισθησία 46dB SPL 1kHz Ηχείο ονοµαστική τιµή 500 mW µέγ 1000 mW Εύρος συχνοτήτων 300 3kHz Βιδωτό µπλοκ εξόδου του Συναγερµού 4 πολικό βιδωτό µπλοκ επαφή συνήθως ανοικτή συνήθως κλειστή γείωση συστήµατος Χαρακτηριστικά επαφής 24VAC ή DC 2 A ωµικό φορτίο AUX VCR Είσοδος βίντεο BNC 1 Vpp σύνθετη αντίσταση εισόδου 75 Ohm Είσοδος ήχου RCA 0 5 Vpp σύνθετη αντί...

Page 177: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Page 178: ...y www bosch sicherheitssysteme de Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands www boschsecuritysystems com 3122 165 22372 03 30 2003 Bosch Security Systems B V Subject to change Printed in Portugal All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: