background image

42

de

fr

Info : 

si.le.iltre.à.eau.

33

.est.activé,.l’utilisa-

teur.est.invité.à.retirer.le.iltre.

33

.et.à.ap-

puyer.de.nouveau.sur.la.touche.

8

.

start

.

Retirer le filtre eau 

start

0,5 l eau + détartrant 

Remplir 

start

.

● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir.

d’eau.

11

.jusqu’au.repère.«..

0,5l  

».et.dis-

soudre.2.pastilles.de.détartrage.Bosch.

.

● Appuyer.sur.la.touche.

8

.

start

,.le.pro-

gramme.de.détartrage.se.déroule.durant.

20.minutes.env.

Détartrage en cours

Détartrant insuffis.  

Rajouter détartrant 

start

Info : 

s’il.n’y.a.pas.assez.de.solution.de.

détartrage.dans.le.réservoir.d’eau.

11

,.le.

message.demandant.de.rajouter.de.la.so-

lution.de.détartrage.s’afiche.;.appuyer.de.

nouveau.sur.la.touche.

8

.

start

.

Rincer le réservoir d’eau et 

remplir 

start

.

● Rincer.le.réservoir.d’eau.

11

.et.remplir.

d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..

max  

».

.

● Appuyer.sur.la.touche.

8

.

start

,.le.pro-

gramme.de.détartrage.se.déroule.durant.

1.minute.environ,.puis.le.programme.de.

nettoyage.rince.la.machine.durant.7.mi-

nutes.environ.

Détartrage en cours

Nettoyage en cours

Vider le bac collecteur 

Placer le bac collecteur

.

● Vider.le.bac.collecteur.

28

.et.le.replacer.

Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte-

nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée.

et.de.nouveau.prête.à.fonctionner.

Important :

.si.l’un.des.programmes.de.

maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par.

une.coupure.de.courant,.procéder.comme.

indiqué.ci-après.:

.

● Rincer.le.réservoir.d’eau.

11

.et.remplir.

d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..

max  

».

.

● Appuyer.sur.la.touche.

8

.

start

,.le.pro-

gramme.de.nettoyage.se.déroule.durant.

3.minutes.environ.et.rince.la.machine.

Nettoyage en cours

Vider le bac collecteur 

Placer le bac collecteur

.

● Vider.le.bac.collecteur.

28

.et.le.replacer.

La.machine.est.de.nouveau.prête.à.

fonctionner.

Protection contre le gel

 

¡

Ain d’éviter les dommages provo-

qués par le gel lors du transport et du 

stockage, il faut préalablement vider 

entièrement la machine.

Info :

.la.machine.doit.être.prête.à.fonction-

ner.et.le.réservoir.d’eau.

11

.doit.être.rempli.

.

● Placer.un.grand.récipient.étroit.sous.le.

mousseur.lait.

10

.

.

● Sélectionner.le.réglage.«..Mousse.lait..».

È

,.et.envoyer.de.la.vapeur.durant.15.

secondes.env.

.

● Arrêter.la.machine.à.l’aide.de.l’interrup-

teur.électrique.

1 O / I

.

.

● Vider.le.réservoir.d’eau.

11

.et.le.bac.col-

lecteur.

28

.

Summary of Contents for VeroBar

Page 1: ...VeroBar ...

Page 2: ...en 2 fr 23 it 46 nl 69 ru 92 cz 116 ...

Page 3: ...A 15 16 17 33 5a 5c 5b 6 8 7 4 2 3 4 9 27 29 28 10 1 11 12 23 32 22 21 20 19 18 ...

Page 4: ...13 11 14 31 29 28 27 30 D B d c b 10 a C ...

Page 5: ...E II I III IV 25 26 24b 24a 24 ...

Page 6: ... of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Risk of scalding The milk frother 10 for milk and hot water gets very hot After use allow to cool down...

Page 7: ...ble and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water ilter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Illuminated ring 19 Cup warming 20 Button for cup warming...

Page 8: ...do this is to place the appliance so that its back is l ush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 12 Remove and rinse the water tank 11 and i ll it with fresh cold water Do not i ll above the max mark Replace the water tank 11 and push it i rmly downward into place Close the lid of the water tank 12 again Fill the bean cont...

Page 9: ...ng mode only the a button 2 lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready for use or put into energy saving mode with the a button 2 The a button 2 l ashes while the appliance is rinsing The appliance does not rinse if it is still warm ...

Page 10: ...quan tity e g Î The selection line 5b shows symbols for drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information Water tank almost empty Bean container almost empty Please wait Prompts Refill water tank Replace water tank Check water tank Replace drip tray Empty drip t...

Page 11: ...ot water Ì Short rinse milk system Coffee strength only for coffee drinks 2x 2x 5 55 555 55 555 mild regular strong aromaDoubleShot Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Select your personal per cup quantity My coffee In addition to selecting the coffee strength and per cup quantity you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee setting My coffee Ç...

Page 12: ...ed If you set À for example the adjustment of the per cup quantity in ml and in the case of a milk based coffee drinks for example Æ the adjustment of the per cup quantity in cluding the volume of milk froth in ml is indicated Important The selected amount in ml is an approximate value and can vary signii cantly as a result of crema forming the grind setting or the type of milk used etc Start butt...

Page 13: ...nd adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu how many drinks have been dispensed since the espresso machine was switched on when should the next service be completed Press the j button 7 briel y and navigate with the and buttons 4 Info Descale after xxx À Clean after xxx À No filter Change filter in xxx À Inf...

Page 14: ...r 19 is on button 20 lights up Tip For optimal cup warming place the base of the cups on the cup warmer 19 Menu settings Hold the j button 7 down for at least 3 seconds The different setting options are now displayed Settings Language English Water hardness Descale In the following operating instructions each new setting begins with j 3 sec followed by an exact description The different setting op...

Page 15: ... knob 6 to set the time format to 12h or 24h j 3 sec Set clock Turn the knob 6 to set the current time e g 08 25 The i gure that can be set is always backlit the backlighting switches automatically between the hours and minutes j 3 sec Cup warm off in Here you can set the time span after which the cup warmer 19 switches off again automatically Set the required time by turning the knob 6 j 3 sec Au...

Page 16: ...the factory settings using a combination of buttons The appliance must be switched off fully Hold down the and buttons 4 and the on off switch 1 O I at the same time for at least 5 seconds Press the start button 8 The factory settings are now reactivated Preparation using coffee beans This fully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew If pos sible use only beans for fully aut...

Page 17: ...system Preparation using ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated with ground coffee not instant coffee powder N B The aromaDoubleShot function can not be used when coffee is prepared using ground coffee Drink preparation without milk Select À or Á by turning the knob 6 Place the pre warmed cup s under the coffee outlet 9 Open the drawer 21 by pressing Pour in no mo...

Page 18: ... milk É by turn ing the knob 6 Press the start button 8 Milk froth or warm milk lows from the outlet of the milk frother 10 for about 40 or 60 seconds respectively Press the start button 8 again to cut the process short Note When preparing warm milk you may hear a whistling sound This is caused by the milk frother 10 for technical reasons Tip For optimal milk froth quality use cold milk with a fat...

Page 19: ...mptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched on with the a button 2 or if it is set to a mode after brewing coffee it rinses auto matically in other words the system cleans itself Important If the appliance has not been used for a prolonged period of time e g after a vacation clean the entire appliance thoroughly including the milk system 10 ...

Page 20: ...e in the dishwasher Wipe out the inside of the appliance thor oughly with a damp cloth and remove any coffee residues Allow the brewing unit 24 and the inside of the appliance to dry Reinsert the brewing unit 24 fully into the appliance Slide the red lock 24b fully to the right and close the door 22 N B After cleaning thoroughly the seals of the brewing unit should be greased regu larly for optima...

Page 21: ...with the Calc n Clean function see Calc n Clean If the service programme is not run as in structed the appliance may be damaged Warning Each time you run the service programme you should follow the instructions for using the descaling and cleaning agents Never interrupt the service programme Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products...

Page 22: ...e descaling pro gramme now runs for about 1 minute and rinses the appliance Descaling Empty drip tray Replace drip tray Empty drip tray 28 and replace Replace the ilter if one is being used The appliance has completed descaling and is ready for use again Cleaning Duration approx 10 minutes Espresso ËÍ Service clean i button 3 sec The start button 8 lashes while the differ ent cleaning processes ar...

Page 23: ... pressing Insert Bosch cleaning tablet and close drawer Drop a Bosch cleaning tablet in the draw er 21 and close Note If the water ilter 33 is activated the display 5 will prompt you to remove the ilter 33 and press the start button 8 again Remove filter start Add 0 5 L water and descaler start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descalin...

Page 24: ...11 and the drip tray 28 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Accessories The following accessories can be obtained ...

Page 25: ...hed Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fre...

Page 26: ...wing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground cof fee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mechanism is stiff Remove the brewing unit and treat with a special grease intended for this purpose Order No 311368 see Maintenance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of...

Page 27: ...curité Eloignez les enfants de l appareil Bien surveiller les enfants ain de les empê cher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente ain d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électr...

Page 28: ...seur 11 Réservoir d eau amovible 12 Couvercle du réservoir d eau 13 Logements cuillère dose et accessoire mousseur lait Chère amatrice de café cher amateur de café Félicitation pour avoir choisi la cafetière Bosch Veuillez également tenir compte du Mé mento fourni Un logement 25 a été prévu pour le conser ver à portée de main dans la machine 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le iltre d ...

Page 29: ...ntérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 12 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir d eau froide Ne pas dépasser le repère max Placer le réservoir d eau 11 bien vertical et appuyer pour le faire descendre Refermer le couvercle du réservoir d eau 12 Re...

Page 30: ...touche 2 a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche 2 a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche 2 a clignote tant que la machine effectue son rinçage La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise...

Page 31: ...5b igurent les symboles pour le choix des boissons Les lèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 afiche différents messages Informations Rés eau presque vide Bac à café presque vide Patientez SVP Invitations à agir Remplir le réservoir d eau Placer le réservoir d eau Contrôler le réservoir d eau Placer le bac c...

Page 32: ...au chaude Ì Bref rinçage syst lait Arôme du café uniquement pour les boissons au café 2x 2x 5 55 555 55 555 Doux Normal Fort aromaDoubleShot Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Régler individuellement la quantité My coffee En plus de l arôme du café et de la quantité il est possible de déi nir pour le réglage in dividuel My coffee Ç le rapport entre le ca...

Page 33: ...e si la quantité à pré parer a été augmentée ou diminuée Pour le réglage À par ex la quantité de café est indiquée en ml et pour le réglage Æ par ex la quantité de boisson à base de café lait mousse compris est indiquée en ml Important La quantité sélectionnée en ml est une valeur indicative elle peut varier considérablement avec la formation de mousse le réglage de la mouture ou le type de lait T...

Page 34: ...ectuer des réglages maintenir appuyée durant 3 s au moins Appeler des informations Dans le menu Info il est possible d appeler les informations suivantes nom des boissons préparées depuis la mise en service de la machine à café date de la prochaine maintenance appuyer brièvement sur la touche 7 j et naviguer à l aide des touches 4 et Menu Info Détartrage xxx À Nettoyer xxx À Filtre non placé Chang...

Page 35: ...aide du bouton 20 Lorsque le chauffe tasses 19 est al lumé le bouton 20 est éclairé Conseil pratique Pour réchauffer de ma nière optimale les tasses les poser sur le chauffe tasses 19 ouverture dirigée vers le haut Réglages menu Maintenir appuyée durant 3 s au moins la touche 7 j Les différentes possibilités de réglage s afi chent Réglages Langue Français Dureté eau Détartrage Dans la suite du tex...

Page 36: ...atif 6 permet de régler le format de l heure sur 12h ou 24h j 3 s Régler heure Tourner le bouton rotatif 6 pour régler l heure par ex 08 25 Le chiffre ré glable est rétro éclairé le rétro éclairage passe automatiquement des heures aux minutes j 3 s Ar ch tasses Cela permet de régler l intervalle de temps à l issue duquel le chauffe tasses 19 se désactive automatiquement après la mise en marche Rég...

Page 37: ...fo si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée par ex congés il faut que le i ltre 33 utilisé soit rincé avant utilisation pour cela verser tout simplement une tasse d eau chaude j 3 s Contraste Le contraste de l écran 5 peut être réglé entre 20 et 20 le réglage usine est 0 Le bouton rotatif 6 permet de choisir le réglage souhaité j 3 s Réglages usine Il est possible d effacer se...

Page 38: ...che la boisson choisie ainsi que l arôme du café et la quantité corres pondant à la boisson Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å Les réglages peuvent être modiiés voir point Eléments de commande Appuyer sur la touche 8 start La machine effectue la percolation du café qui s écoule dans la tasse les tasses Préparation d une boisson avec du lait La machine doit être prête à fonctionner Plonger profondément dans l...

Page 39: ...son Macchiato Å Cappuccino Æ Café au lait Ä ou My coffee Ç en tournant le bouton rotatif 6 Introduire le tube mousseur 10d du mousseur de lait 10 dans le récipient de lait 32 Faire pivoter le bec verseur du café 9 vers la droite jusqu à ce qu il s enclipse bruit caractéristique Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec verseur du café 9 et le mous seur lait 10 Ouvrir le tiroir à café 21 ...

Page 40: ...mousseur lait 10 devient très brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec du mousseur de lait 10 Sélectionner le réglage souhaité Eau chaude Ê en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env 40 s du mousseur de lait 10 Il est possible d...

Page 41: ...mousseur de lait Il est impératif de nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation Il est possible d effectuer un pré nettoyage automatique du mousseur de lait 10 A l écran 5 sélectionnez le symbole Ì et appuyer sur la touche 8 start Glisser verre sous mousseur placer embout dans le verre start Placer un verre vide sous le mousseur de lait 10 et introduire l extrémité du tube mousseur 1...

Page 42: ... un chiffon humide et retirer tous les résidus de café Laisser sécher l unité de passage 24 et l intérieur de la machine Replacer l unité de passage 24 et pous ser jusqu en butée Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 24b et fermer le volet 22 Remarque Après un nettoyage complet il convient de graisser régulièrement les joints de l unité de passage ai n d assurer un entretien optimal P...

Page 43: ...achine doit alors être nettoyée ou détartrée sans délai avec le programme correspondant Il est également possible d effectuer les deux opérations simultané ment avec la fonction Calc n Clean voir point Calc n Clean Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformé ment aux indications cela peut détériorer la machine Attention Lors de chaque programme de main tenance utiliser le produit dét...

Page 44: ...he 8 start le pro gramme de détartrage se déroule mainte nant durant 20 minutes environ Détartrage en cours Détartrant insuffis Rajouter détartrant start Info s il n y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d eau 11 le message demandant de rajouter de la so lution de détartrage s afiche appuyer de nouveau sur la touche 8 start Rincer le réservoir d eau et remplir start Rincer le r...

Page 45: ...Durée env 40 minutes Calc n Clean combine les fonctions Dé tartrage et Nettoyage Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche la machine propose automatique ment ce programme Espresso ËÍ Calc n Clean Touche i 3 s Durant les différentes opérations du pro gramme Calc n Clean la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indi quent l avancement de l opération Maintenir ap...

Page 46: ...s Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur 28 et le replacer Si un iltre est utilisé le replacer mainte nant La machine est nettoyée et détartrée et de nouveau prête à fonctionner Important si l un des programmes de maintenance a été interrompu par ex par une coupure de courant procéder comme indiqué ci après Rincer le réservoir d eau 11 et remplir d eau fraîche jus...

Page 47: ...elative aux dé chets d équipements électriques et électro niques DEEE Cette directive déinit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l intérieur de l Union Eu ropéenne S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le r...

Page 48: ...correctement monté Humidiier les éléments du mousseur lait et serrer vigoureusement La quantité de préparation réglée individuellement n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utiliser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité...

Page 49: ...llères doses de café moulu bien rases Affichage du message Nettoyer unité passage Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café mou lu bien rases Le mécanisme de l unité de passage ne fonctionne pas aisément Démonter l unité de passage et appliquer de la graisse spéciale N d...

Page 50: ...pina di alimentazione Per evitare rischi le riparazioni all apparec chio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Utilizzare l apparecchio solo in ambienti protetti dal gelo Sommario Riepil...

Page 51: ...ni 4 Tasti selettori 5 Display a Riga di stato b Riga di selezione c Riga di navigazione 6 Pulsante girevole per le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Se...

Page 52: ...reinserirlo spostandolo verso l alto Per eseguire questa ope razione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 12 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciac quarlo e riempirlo con acqua pulita fred da Non superare il livello indicato come max Posizionare il serbatoio dell acqua 11 diritto e spingerlo completamente verso il basso Richi...

Page 53: ...il tasto 2 a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore 1 di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto 2 a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina la modalità di risparmio Il tasto 2 a lampeggia i no a quando l appa recchio esegue il risciacquo L apparecchio non esegue il risciacquo quan...

Page 54: ...b rappresenta i simboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c in dicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati di versi messaggi Informazioni Serb acqua in esaur Serb chicchi in esaur Si prega di attendere Azioni Riempire serbatoio acqua Inserire serbatoio acqua Controllare serbat H2O Ins...

Page 55: ...sità del caffè solo per bevande a base di caffè 2x 2x 5 55 555 55 555 Media Normale Forte aromaDoubleShot Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Impostazione della quantità personale My coffee Oltre all intensità del caffè e alla quantità di riempimento per l impostazione personaliz zata My coffee Ç è possibile seleziona re anche la proporzione di miscela tra caffè es...

Page 56: ... modii ca del caffè in ml e in una bevanda a base di caffè e latte ad esempio Æ viene indicata la modii ca della bevanda di caffè incluso il volume della schiuma del latte in ml Importante la quantità scelta in ml è un valore orientativo e può variare notevol mente ad esempio in funzione della forma zione di crema del grado di macinatura e del tipo di latte Tasto start Premento il tasto 8 start si...

Page 57: ...ed eseguire le impostazioni tenere il tasto premuto per almeno 3 secondi Richiamare informazioni Nel menu Info si possono richiamare le seguenti informazioni il numero di bevande prelevate dalla mes sa in funzione della macchina per caffè espresso il periodo che deve trascorrere i no al prossimo intervento di assistenza Premere brevemente il tasto 7 j e naviga re con i tasti 4 e Menu Info Decalc t...

Page 58: ...otata di una funzione per il riscaldamento delle tazze 19 che può essere attivata o disattivata manualmente con il tasto 20 Se il riscaldamento tazze 19 è attivo il tasto 20 si accende Consiglio per un riscaldamento ottimale delle tazze posizionarle sul dispositivo con la base a contatto con il riscaldamento 19 Impostazioni del menu Tenere premuto il tasto 7 j per almeno 3 secondi Compaiono le div...

Page 59: ...e ora j 3 sec Modo ora Nel Modo ora il pulsante girevole 6 con sente di impostare il formato dell ora sce gliendo tra 12h o 24h j 3 sec Regolare ora Ruotando il pulsante girevole 6 è possi bile impostare l ora attuale ad esempio 08 25 Il numero da impostare è retroil luminato e la retroilluminazione cambia automaticamente tra ore e minuti j 3 sec Risc t OFF tra Questa impostazione permette di impo...

Page 60: ... no Informazione Se l apparecchio resta inat tivo per un periodo prolungato ad esempio durante le vacanze prima dell uso si do vrebbe eseguire il risciacquo del i ltro 33 inserito semplicemente prelevando una tazza di acqua calda j 3 sec Contrasto Il contrasto del display 5 può essere impo stato da 20 a 20 Il valore predei nito è 0 Eseguire l impostazione desiderata con il pulsante girevole 6 j 3 ...

Page 61: ...tazze preriscaldate sotto l uscita caffè 9 Selezionare l espresso o il caffè desidera to ruotando il pulsante girevole 6 Sul display 5 viene visualizzata la bevanda selezionata e l impostazione per l intensità e la quantità di caffè per questa bevanda Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å Queste impostazioni possono essere modiicate vedere capitolo Elementi di comando Premere il tasto 8 start Il caffè viene pre...

Page 62: ... L apparecchio esegue un risciacquo Preparazione di bevande con latte Selezionare la funzione desiderata ovvero Caffèlatte Ä Macchiato Å Cappuccino Æ oppure My coffee Ç ruotando il pulsante girevole 6 Inserire nel recipiente del latte 32 il tubici no 10d dell inserto schiuma 10 Spingere l uscita caffè 9 verso destra ino a quando si sente lo scatto Posizionare la tazza o il bicchiere sotto l uscita...

Page 63: ... capitolo Pulire la linea del latte Prelievo di acqua per il thè Pericolo di ustioni L inserto schiuma 10 si riscalda molto Dopo l uso prima di afferrarlo aspettare che si raffreddi L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la tazza o il bicchiere sotto l uscita dell inserto schiuma 10 Selezionare l impostazione desiderata Acqua thè Ê ruotando il pulsante girevole 6 Premere il tasto 8...

Page 64: ...tore 24 Pulire la linea del latte È obbligatorio pulire sempre la linea 10 del latte dopo ogni utilizzo È possibile eseguire una pulizia preventiva automatica linea del latte 10 Scegliere sul display 5 il simbolo Ì e pre mere il tasto 8 start Posiz bicch sotto ins schiuma aspir nel bicch start Inserire un bicchiere vuoto sotto la linea del latte 10 e immergere l estremità del tubicino del latte ne...

Page 65: ...asciugare il bollitore 24 e l interno dell apparecchio inserire il bollitore 24 i no in fondo spingere completamente verso de stra il blocco rosso 24b e chiudere lo sportello 22 Nota dopo una pulizia approfondita sa rebbe opportuno lubrii care regolarmente tutte le guarnizioni del bollitore per garantire una cura ottimale A tale scopo applicare in modo uniforme uno strato sottile dell appo sito gr...

Page 66: ...pulizia oppure Calc n Clean In questo caso l apparecchio deve essere immediatamente pulito o decalciicato uti lizzando il corrispondente programma A scelta le due procedure si possono riunire nella funzione Calc n Clean vedere Capito lo Calc n Clean Se il programma di as sistenza non viene utilizzato corret tamente secondo le istruzioni esiste il rischio di provocare dei danni all apparecchio Atte...

Page 67: ...iicanti Bosch Premere il tasto 8 start Il programma di decalciicazione dura circa 20 minuti Decalcificazione in corso Manca decalcificante Aggiung decalcificante start Informazione se il serbatoio dell acqua 11 contiene troppo poco decalciicante com pare il messaggio corrispondente Aggiun gere decalciicante e premere nuovamente il tasto 8 start Sciacquare e riempire serbatoio acqua start Sciacquar...

Page 68: ...ina le due operazioni di decalciicazione e di pulizia Se la scadenza delle due procedure è rav vicinata la macchina automatica per caffè espresso propone questo programma di servizio Espresso ËÍ Calc n Clean Tasto i per 3 sec Durante le fasi del processo Calc n Clean il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Tenere premuto il tasto 7 j pe...

Page 69: ...Inserire raccogligocce Svuotare il raccogligocce 28 e reinserirlo Se viene utilizzato un iltro è il momento di reinserirlo L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Importante se il programma di assistenza viene interrotto ad esempio a causa di un interruzione di corrente procedere come indicato qui di seguito Sciacquare il serbatoio dell acqua 11 e riempirlo con acqua pulita ino al contras segno ...

Page 70: ...Riiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipement WEEE La direttiva stabilisce il quadro generale per un ritiro e recupero valido in tutta I UE Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali dispo sizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paes...

Page 71: ... schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inserto schiuma e rimontarle La quantità impostata per sonalmente non viene rag giunta il caffè scorre solo a gocce oppure non scorre più in assoluto Grado di macinatura troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il grado di maci natura Usare caffè macina to più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalcificare l ...

Page 72: ... un grado di maci natura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display Pulire unità di infusione Unità di infusione sporca Pulire l unità di infusione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosa tori rasi di caffè macinato Il meccanismo dell unità di infusione si muove con fatica Rimuovere l unità ...

Page 73: ...eren niet met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Gebruik het apparaat uitsl...

Page 74: ...nfomenu 8 Toets start bereiding programma 9 Kofie uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Draaiknop voor maalgraadinst...

Page 75: ...uit het snoervak 31 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 12 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg spoel het uit en vul het met vers ...

Page 76: ...menten Netschakelaar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het ap paraat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets 2 a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar 1 als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automati sche spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets 2 a wordt het apparaat inge schakeld gebruiksklaar of opnieu...

Page 77: ... Î vermeld In de regel keuze 5b verschijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie Waterreserv bijna leeg Bonenreserv bijna leeg Even geduld Instructies Waterreservoir vullen Waterreservoir plaatsen Waterreservoir checken Leksch...

Page 78: ...lk Ê Warm water Ì Kort spoelen melksyst Kofiesterkte alleen voor kofiedranken 2x 2x 5 55 555 55 555 mild normaal sterk aromaDoubleShot Hoeveelheid alleen voor kofiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Persoonlijke hoeveelheid instellen My coffee Naast de kofi esterkte en hoeveelheid kan voor de eigen kofi e instelling My coffee Ç nog de mengverhouding espresso melk worden gekozen De instelling kan in...

Page 79: ...rdt de aanpassing van de hoeveelheid per kopje in ml aangegeven in het geval van een kofi edrank met melk bij voorbeeld Æ wordt de aanpassing van de hoeveelheid per kopje inclusief het volume aan melk schuim in ml aangegeven Belangrijk De gekozen hoeveelheid in ml is een richtwaarde die bijv door crè mevorming de ingestelde maalgraad of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan schommelen Toets star...

Page 80: ...en instellingen aan passen ten minste 3 s ingedrukt houden Informatie opvragen In het infomenu kan de volgende informatie worden opgevraagd hoeveel dranken sinds de ingebruik name van de espresso automaat werden bereid wanneer de volgende service nodig is Druk de toets j 7 kort in en blader met de toetsen 4 en Info menu Ontkalken na xxx À Reinigen na xxx À Geen filter ingezet Filt verv na xxx À In...

Page 81: ...er 19 wordt heel heet De espresso automaat beschikt over een kopjeswarmer 19 die met toets 20 handma tig kan worden in en uitgeschakeld Is de kopjeswarmer 19 ingeschakeld dan brandt de toets 20 Tip Voor een optimale verwarming van de kopjes dienen deze met de onderzijde op de kopjeswarmer 19 te worden geplaatst Menu instellingen Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt Nu verschijnen de verschille...

Page 82: ...rtijd te wor den ontkalkt en gereinigd druk dan op de toets 8 start en voer het pro gramma Calc n Clean uit zie hoofdstuk Calc n Clean j 3 sec Tijd tonen Hiermee kan worden ingesteld dat in de spaarmodus de tijd op het display 5 wordt weergegeven Door de draaiknop 6 te verdraaien kan de tijdsweergave worden in Ja of uitge schakeld Nee Opmerking De tijd moet vooraf onder Tijd instellen worden inges...

Page 83: ...apparaat niet zou ver kalken het apparaat kan schade oplopen te worden vervangen Reservei lters zijn in de handel TCZ7003 of via de klantenservice 467873 verkrijgbaar Wordt er geen nieuw i lter 33 geplaatst draai de instelling Waterfilter dan op nee Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan dient het geplaatste i lter 33 te worden gespoeld alvorens het apparaat opni...

Page 84: ...d is Kofiedranken zonder melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Plaats de voorverwarmde kop pen onder de kofie uitloop 9 Selecteer met de draaiknop 6 de gewens te espresso of kofie Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen Druk op de toets ...

Page 85: ...seconden geen kofie wordt genomen wordt het bereidingscomparti ment automatisch leeggemaakt om overla ding te voorkomen Het apparaat spoelt Kofiedranken met melk Kies met behulp van de draaiknop 6 de gewenste Kofie met melk Ä Macchi ato Å Cappuccino Æ of My coffee Ç Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 in het melkreservoir 32 Draai de kofie uitloop 9 naar rechts tot hij hoorbaar vastkl...

Page 86: ... de constructie van de melkschuimer 10 Opmerking Voor een optimale melk schuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1 5 Belangrijk Gedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen Reinig de melk schuimer 10 daarom in ieder geval na elk gebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Warm water nemen Risico op brandwonden De melkschuimer 10 wordt ...

Page 87: ...t ap paraat houders van de schalen uit Belangrijk De lekschaal 28 en het kof i edikreservoir 30 moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om schimmel vorming te voorkomen Opmerking Als het apparaat met de toets 2 a in koude toestand wordt ingeschakeld of na het kofi ezetten in de a modus wordt gezet spoelt het automatisch Zo reinigt het systeem zichzelf Belangrijk Als het apparaat langere t...

Page 88: ...andt geen enkele toets meer Schuif de deuropener 23 naar rechts en open de deur 22 van de zetgroep 24 Schuif de rode vergrendeling 24b aan de zetgroep 24 helemaal naar links Druk op de rode drukknop 24a neem de zetgroep 24 aan de handvatten afb E vast en trek hem voorzichtig uit het apparaat Spoel de zetgroep 24 grondig met stro mend water Belangrijk Zonder afwasmiddel reinigen en niet in de vaatw...

Page 89: ... bereiding leidt tot een verhoogd energie verbruik en tevens tot meer restwater in de lekschaal Ontkalk het apparaat regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik Serviceprogramma s Opmerking Zie ook de beknopte handlei ding in het opbergvak 25 Na een bepaalde periode verschijnt op het display 5 ofwel Ontkalken Reinigen a u b of Calc n Clean Dan moet he...

Page 90: ...ie om het ilter te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken Waterfilter wegnemen start 0 5 l water ontkalker toevoegen start Giet lauw water in het lege waterreservoir 11 tot aan de markering 0 5 l en los daarin 2 Bosch ontkalkingstabletten op Druk op de toets 8 start Het ontkalkings programma loopt nu gedurende ca 20 minuten Ontkalkingsprogr loopt Te weinig ontkalker Ontkalker bijvu...

Page 91: ...mma loopt nu gedurende ca 7 minuten Reinigingsprogr loopt Lekschaal legen Lekschaal plaatsen Lekschaal 28 leeggieten en weer terugplaatsen Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik Calc n Clean Duur circa 40 minuten Calc n Clean combineert de functies voor ontkalking en reiniging Als het apparaat on geveer op hetzelfde moment beide functies vereist stelt de espresso automaat automa tisc...

Page 92: ...rende ca 1 minuut aansluitend loopt het reinigings programma ca 7 minuten en spoelt het apparaat Ontkalkingspr loopt Reinigingsprogr loopt Lekschaal legen Lekschaal plaatsen Lekschaal 28 leeggieten en weer terugplaatsen Plaats het ilter terug als u een ilter ge bruikt Het apparaat is gereinigd en ont kalkt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Werd een van de service programma s bijv door een stro...

Page 93: ...sche en elektronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte apparatuur dat over heel Europa wordt toegepast Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in h...

Page 94: ...alte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Bevochtig de onderdelen van de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar De ingestelde persoonlijke hoeveelheid wordt niet be reikt de kofie loopt slechts druppelsgewijs of er stroomt geen kofie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt ...

Page 95: ...aad grover of fijner in of gebruik 2 afge streken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Het mechanisme van de zetgroep beweegt stroef Verwijder de zetgroep en behandel deze met vet dat speciaal hiervoor bedoeld is...

Page 96: ...р как игрушку В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена по врежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Обзор 93 Перед первым использованием 94 Элементы управления 95 Сетевой выключатель O I 95 Кнопка a 95 Поворо...

Page 97: ...злива кофе регулируе мое по высоте поворотное 10 Насадка для приготовления молочной пены регулируемая по высоте молоко горячая вода a Верхняя часть b Нижняя часть c Гибкая трубка d Трубка для молока 11 Съемная емкость для воды 12 Крышка емкости для воды 13 Отсеки для хранения ложка для мо лотого кофе насадка для приготовле ния молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для уста...

Page 98: ...з ной траекто рии для облегчения про цесса эксплуата ции и размещения Сетевой кабель вытянуть из отсека 31 вставить штекер в розетку Необхо димую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого прибор задней сто роной поставить например к кромке стола и вытянуть кабель вниз или задвинуть вверх Поднять крышку емкости для воды 12 Снять емкость для воды 11 промыть ее ...

Page 99: ...иготовления нескольких чашек кофе Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель 1 O I служит для переключения прибора в экономичный режим или его полного отключения В экономичном режиме светится только кнопка 2 a Важно Отключать прибор при помо щи сетевого выключателя 1 только тогда когда он находится в эконо мичном режиме чтобы выполнялась автоматическая промывка Кнопка a Кнопко...

Page 100: ...бора напитка Стрелки в строке навигации 5c показыва ют в каком направлении есть еще уровни меню Сообщения на дисплее На дисплее 5 появляются различные сообщения Информация Контейнер для воды почти пуст Отсек для зёрен почти пуст пожалуйста ждите Указания к действию Заполнить контейнер для воды Устан конт р для воды Пров конт р для воды Установить поддон для капель Опустошить поддон для капель Запо...

Page 101: ... Горячая вода Ì Быстр пром мол сист Крепость кофе только для кофейных напитков 2x 2x 5 55 555 55 555 Слабый Нормал Крепкий aromaDoubleShot Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое Выбор индивидуального количества напитка в одной чашке My coffee Кроме крепости и количества кофе для собственного рецепта My coffee Ç можно выбирать пропорции для сме шивания эспрессо и молока...

Page 102: ...выбрать À то при выборе количества напитка в одной чашке объем измеряет ся в миллилитрах а при приготовлении кофейных напитков на основе молока например Æ при выборе количества напитка в одной чашке будет также учитываться объем молока пенка в миллилитрах Важно Выбранный объем в миллили трах это приблизительное значение которое может существенно меняться в зависимости от наличия пенки на кофе степ...

Page 103: ... удерживать нажатой мини мум 3 сек Запрос информации В меню информации можно просмотреть следующие данные какое количество напитка было при готовлено с момента начала эксплуата ции прибора когда необходимы ближайшие сервис ные работы Один раз коротко нажать на кнопку 7 j переходить к пунктам меню кнопками 4 и Инфо меню Декальц xxx À Очистка xxx À Не установлен фильтр Замена фильтра xxx À Инфо меню...

Page 104: ...помол Подогрев чашек Внимание устройство подогрева чашек 19 сильно нагревается Полностью автоматическая кофе машина эспрессо имеет функцию подо грева чашек 19 которую можно вручную включать или отключать кнопкой 20 Если подогрев чашек 19 включен кнопка 20 светится Совет Для оптимального подогрева ча шек ставьте их дном на поверхность для подогрева 19 Установки меню Кнопку 7 j удерживать нажатой ми...

Page 105: ...нно необходимы декальцинация удаление накипи и очистка прибора нажать кнопку 8 start и выполнить программу Calc n Clean см раздел Calc n Clean j 3 сек Показать время Здесь можно установить чтобы в эконо мичном режиме на дисплее 5 показыва лось время суток Вращая поворотный переключатель 6 можно включить да или отключить нет отображение времени К сведению Время суток необходи мо предварительно уста...

Page 106: ... Замена необходима по соображениям гигие ны и с целью предотвращения обра зования известковых отложений возможны по вреждения прибора Сменные фильтры можно приобрести через торговую сеть TCZ7003 или сер висную службу 467873 Если новый фильтр для воды 33 не уста навливается для позиции Фильтр воды задать нет К сведению Если прибором дли тельное время не пользуются на пример в от пуске перед использ...

Page 107: ...ния процесса Приготовление напитков без молока Прибор должен быть готов к работе Под устройство разлива кофе 9 по ставить предварительно подогретую чашку чашки Поворотным переключателем 6 вы брать необходимый тип эспрессо или кофе На дисплее 5 показывается выбранный напиток а также установки крепости и количества кофе для данного напитка Эспрессо ËÍ Â Ã À Á Ä Å Настройки можно менять см раздел Эле...

Page 108: ... опорожняется во избежание пере полнения Проводится промывка прибора Приготовление напитков с молоком Выбрать Кофе с молоком Ä Макки ато Å Капучино Æ или My coffee Ç вращая поворотный переключатель 6 Погрузить трубку для молока 10d на садки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока 32 Устройство разлива кофе 9 отвести вправо чтобы был слышен щел чок при фиксации Предварительно подогр...

Page 109: ...е каждого исполь зования необходимо сразу же промы вать насадку для приготовления молоч ной пены 10 теплой водой см раздел Очистка блока для молока Приготовление горячей воды Опасность ожога Насадка для приготовления молоч ной пены 10 сильно нагревается После ис пользования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Под отверстие насадки для приготов лени...

Page 110: ...включая насадку для приготовления мо лочной пены 10 и блок заваривания 24 Очистка устройства приготовления молочной пены Необходимо очищать блок для молока 10 сразу же после использования Возможна предварительная автоматиче ская очистка устройства приготовления молочной пены 10 На дисплее 5 выбрать символ Ì и на жать кнопку 8 start Под вспенив постав пустой стакан опуст в него трубку start Постави...

Page 111: ...росушить блок заваривания 24 и вну треннее пространство Вставить блок заваривания 24 до упора Красный фиксатор 24b сдвинуть до упора вправо и закрыть дверь 22 Примечание После тщательной очист ки необходимо регулярно смазывать уплотнительные прокладки заварочного блока чтобы обеспечить их нормальное состояние Нанесите вокруг уплотнитель ных прокладок тонкий слой специальной смазки заказа 311368 Хр...

Page 112: ...тся надписи Провести декальцинацию или Необходима чистка или Запустить Calc n Clean В этом случае следует незамедлительно произвести очистку прибора или удале ние накипи при помощи соответствующей сервисной программы По выбору обе операции можно объединить в функции Calc n Clean см раздел Calc n Clean При нарушении указаний по выполнению сервисной программы возможно повреж дение прибора Внимание П...

Page 113: ...воды start Добавить 0 5 л воды средство для декальцинации start Теплую воду залить в пустую емкость для воды 11 до отметки 0 5l и рас творить в воде 2 таблетки Bosch для удаления накипи Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы приблизитель но 20 минут Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср во start К сведению Если в емкости для воды 11 недостаточно ср...

Page 114: ... таблетку Bosch и закрыть выдвижной отсек 21 Нажать start Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы очистки при близительно 7 минут Работает программа Идет очистка Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель Опорожните и установите поддон для сбора капель 28 Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе Calc n Clean Длительность прибл 40 минут Calc n Clean об...

Page 115: ...сти для воды 11 недостаточно средства для удаления накипи декальцинации появляется со ответствующее указа ние Добавить сред ство для удале ния накипи и повторно нажать кнопку 8 start Промыть и заполнить контейнер для воды start Промыть емкость для воды 11 и запол нить ее водой до отметки max Нажать кнопку 8 start программа уда ления накипи длится прибли зительно 1 минуту затем выполняется программ...

Page 116: ...очистки TCZ6001 310575 Таблетки для удаления накипи TCZ6002 310967 Фильтр для воды TCZ7003 467873 Набор для ухода TCZ7004 570351 Емкость для молока изоли рованная TCZ7009 674992 Смазка тюбик 311368 Утилизация A Данный прибор имеет маркировку со гласно европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой дирек...

Page 117: ...я молочной пены 10 или крепление насадки засорены Очистить насадку для при готовления молочной пены 10 или крепление для насадки Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготов ления молочной пены 10 неправильно собрана Смочите детали насадки для приготовления молоч ной пены и плотно при жмите друг к другу Не достигается выбран ного количества напитка в одной чашке Коф...

Page 118: ...воды 33 уста новлен неправильно С усилием нажмите на фильтр для воды 33 чтобы установить его в соединение емкости для воды Кофейная гуща не уплот нена и слишком влажная Степень помола слиш ком тонкая или слишком грубая или используется недостаточно молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень по мола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее Очистить заварочный ...

Page 119: ...для удаления накипи Капли воды на внутренней поверхности корпуса при бора при извлечении под дона для сбора капель Поддон для сбора капель извлечен слишком рано Извлекайте поддон для сбора капель через не сколько секунд после по следнего приготовления напитка Если не удается решить проблемы обязательно свяжитесь с горячей линией Самостоятельное устранение небольших проблем ...

Page 120: ... zkušenostmi a znalostmi aniž by byly pod dohledem osoby která je zodpovědná za je jich bezpečnost nebo takovou osobou byly poučeny Děti držte mimo dosah spotřebiče Dbejte aby si děti se spotřebičem nehrály V případě poruchy spotřebič ihned odpojte od elektrické sítě Opravy spotřebiče např výměnu poško zeného přívodního vedení smí provádět pouze náš servisní pracovník aby nedošlo k ohrožení zdraví...

Page 121: ... odměrka a příslušenství k šlehače mléka 14 Odměrka pomůcka pro vkládání vodního iltru 15 Zásobník zrnkové kávy 16 Víko pro uchování aromatu 17 Otočný volič pro nastavení stupně mletí 18 Podsvícený kroužek 19 Předehřátí šálků 20 Podsvícené tlačítko pro předehřátí šálků 21 Přihrádka na mletou kávu čisticí tabletu 22 Dvířka spařovací jednotky 23 Držátko dvířek 24 Spařovací jednotka a Tlačítko b Poji...

Page 122: ...duš ší způsob jak toho dosáhnout je např umístit spotřebič zadní stranou až na okraj stolu a táhnout kabel dolů nebo jej tlačit nahoru Zvedněte víko zásobníku na vodu 12 Vyjměte zásobník na vodu 11 vypláchně te jej a naplňte čerstvou studenou vodou Dávejte pozor na označení max Nasaďte zásobník na vodu 11 rovně a zatlačte jej až dolů Přiklopte víko zásobníku na vodu 12 Naplňte zásobník zrnkové káv...

Page 123: ... 2 a Důležité upozornění Je li spotřebič v úsporném režimu vypněte jej nejprve síťovým spínačem 1 jinak by nedošlo k automatickému procesu proplachování Tlačítko a Pomocí tlačítka 2 a se spotřebič zapíná je připraven k provozu nebo se uvádí do úsporného režimu Tlačítko 2 a bliká během proplachování Proplachování spotřebiče neprobíhá za těchto okolností je li při zapnutí ještě teplý nebyla li před ...

Page 124: ...y v navigačním řádku 5c ukazují v ja kém směru lze rozbalit další úrovně nabídky Zprávy na displeji Na displeji 5 se zobrazují různé zprávy Informace Nádržka na vodu je téměř prázdná Zásobník na kávová zrna je téměř prázdný Čekejte prosím Požadavky k provedení Doplňte vodu do nádržky Nasaďte nádržku na vodu Zkontrolujte nádržku na vodu Nasaďte odkapávač Vylijte vodu z odkapávače Doplňte kávová zrn...

Page 125: ...e È Mléčná pěna É Teplé mléko Ê Horká voda Ì Krátké čištění systému Síla kávy jen pro kávové nápoje 2x 2x 5 55 555 55 555 jemná normální silná aromaDoubleShot Množství nápoje jen pro kávové nápoje Î Ð Ò malé střední velké Nastavení vlastního množství My coffee Moje káva Kromě síly a množství kávy lze zvolit pro vlastní nastavení kávy My coffee Ç také přesný poměr espressa a mléka Nastavení lze pro...

Page 126: ... Nastavíte li např À bude nastavení nápoje v ml a u kávových nápojů s mlékem např Æ bude nastavení nápoje včetně mléka pěny zobrazeno v ml Důležité upozornění Zvolené množství v ml je jen orientační a může např kvůli vy tvoření pěny nastavení stupně mletí nebo druhu mléka značně kolísat Tlačítko start Stisknutím tlačítka 8 start se zahájí přípra va nápoje nebo se spustí program údržby Opětovným st...

Page 127: ...isk a zadat nastavení držet stisknuté alespoň po dobu 3 s Zobrazení informací V informační nabídce lze zobrazit tyto informace kolik nápojů bylo odebráno po spuštění automatu na espresso kdy bude nutná příští údržba Stiskněte tlačítko 7 j krátce a pomocí tlačítek 4 a procházejte jednotlivými informacemi Informace Odvápnit po xxx À Vyčistit po xxx À Chybí filtr Vyměnit filtr po xxx À Informace Kávy...

Page 128: ...dehřívání lze ručně zapnout či vypnout pomocí tlačítka 20 Je li předehřívání šálků 19 zapnuté svítí tlačítko 20 Tip Optimálního předehřátí šálků dosáhne te postavíte li je na plochu 19 dnem dolů Nastavení v nabídce Držte stisknuté tlačítko 7 j alespoň po dobu 3 s Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení Nastavení Jazyk čeština Tvrdost vody Odvápnění V níže uvedeném textu návodu k použití za číná k...

Page 129: ...očného vo liče 6 nastavit formát hodin na 12h příp 24h j 3 s Nastavit čas Otáčením otočného voliče 6 lze nastavit aktuální čas např 08 25 Číslice kterou lze změnit je vždy podsvícena Podsvíce ní se automaticky přepíná mezi hodinami a minutami j 3 s Nahřívač vyp v Zde můžete nastavit časový interval po jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků 19 automaticky po zapnutí znovu vypnuta Požadovaný int...

Page 130: ...rní nastavení Chcete li aktivovat tovární nastavení stiskněte tlačítko 8 start Poznámka Tovární nastavení lze na spo třebiči aktivovat také manuálně pomocí kombinace tlačítek Spotřebič musí být zce la vypnutý Držte stisknutá současně tlačítka 4 a a síťový spínač 1 O I alespoň po dobu 5 sekund Stiskněte tlačítko 8 start tovární nastavení budou znovu aktivována Příprava nápojů z kávových zrn Tento a...

Page 131: ...Cappuccino ËÍ À Á Ä Å Æ Ç Nastavení lze změnit viz část Ovládací prvky Stiskněte tlačítko 8 start Nejprve se šálek nebo sklenice naplní mlé kem Káva se spaří a nateče do šálku nebo sklenice Důležité upozornění Zbytky zaschlého mléka se obtížně odstraňují je tedy nezbyt né očistit po každém použití šlehač mléka 10 vlažnou vodou viz část Čištění mléčné ho systému Příprava nápojů z mleté kávy V tomto...

Page 132: ...sekund odebrá na žádná káva spařovací komora se auto maticky vyprázdní aby nedošlo k přeplnění Spotřebič se propláchne Příprava mléčné pěny a teplého mléka Nebezpečí popálení Šlehač mléka 10 se zahřívá Po použití jej nejprve nechte vychladnout teprve poté se ho můžete dotknout Spotřebič musí být připraven k provozu Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10 vložte do zásobníku mléka 32 Postavte předeh...

Page 133: ...ihned odstraňte Tyto zbytky by mohly způsobit korozi Zásobník na vodu 11 a spařovací jednot ku 24 čistěte pouze vodou Kryt úložného prostoru 26 panel odkapá vače 27 i víko a izolační kryt zásobníku mléka 32 se může otírat pouze navlhče ným hadříkem Nevkládejte tyto sou části do myčky nádobí Vyjměte podstavu pro šálek 29 Odkapávací misku 28 se zásobníkem na kávovou sedlinu 30 vytáhněte dopředu vypr...

Page 134: ...u a osušte Všechny součásti sestavte a nasaďte pevně na jejich místa ve spotřebiči Poznámka Všechny části šlehače mléka 10 můžete také dát do myčky nádobí Čištění spařovací jednotky viz také stručný návod Kromě provádění programu automatického čištění je vhodné spařovací jednotku 24 pravidelně vyjímat a vyčistit Spotřebič přepněte pomocí tlačítka 2 a do úsporného režimu Spotřebič zcela vypněte pom...

Page 135: ...č spotřebuje velmi málo proudu Přednastavenou dobu jedné hodiny lze změnit viz část Nastavení v nabídce Autom vypnout po Pokud automat na espresso nepoužíváte vypněte jej síťovým spínačem 1 O I na přední straně přístroje Pokud možno nepřerušujte odběr kávy nebo mléčné pěny Předčasné přerušení vede k vyšší spotřebě energie a k rychlej šímu naplnění odkapávací misky Spotřebič pravidelně odvápňujte a...

Page 136: ...okyny k programu Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 28 a zno vu ji nasaďte Vložte 0 5l nádobu pod šlehač mléka start Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o objemu 0 5 l Stiskněte tlačítko 8 start Poznámka Je li aktivován vodní iltr 33 zobrazí se výzva k vyjmutí iltru 33 poté stiskněte znovu tlačítko 8 start Odstraňte filtr start Přidejte 0 5 l vody a odvápňovač...

Page 137: ...zaklapne Čištění Otevřete přihrádku Zatlačte na přihrádku 21 a otevřete ji Vložte čisticí tabletu Bosch a zavřete přihrádku Vložte jednu čisticí tabletu Bosch a zavře te přihrádku 21 Stiskněte tlačítko start Stiskněte tlačítko 8 start čisticí program bude nyní probíhat přibližně 7 minut Čištění Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 28 a vlož te ji zpět na místo S...

Page 138: ...tart Poznámka Pokud je v zásobníku na vodu 11 příliš málo odvápňovacího roztoku zob razí se níže uvedená zpráva Doplňte od vápňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko 8 start Vyčistěte nádržku na vodu a doplňte vodu start Propláchněte zásobník na vodu 11 a naplňte jej čerstvou vodou až po značku max Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací program trvá přibližně ještě jednu minutu a následný čisticí...

Page 139: ...ovací tablety TCZ6002 310967 Vodní filtr TCZ7003 467873 Sada k ošetřování TCZ7004 570351 Nádoba na mléko izolovaná TCZ7009 674992 Mazivo tuba 311368 Likvidace A Obal zlikvidujte způsobem šetrným k život nímu prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními waste electrical and electronic equipment WEEE T...

Page 140: ...i šlehače mléka a pevně je spojte Nastavené množství nelze dosáhnout káva vytéká jen po kapkách nebo vůbec neteče Stupeň mletí je příliš jemný Mletá káva je příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí Použijte hrubší mletou kávu Spotřebič je silně zanesen vápníkem Odvápněte spotřebič Káva nemá vrstvu pěny Nevhodný druh kávy Používejte kávu s větším obsahem zrn robusta Zrna již nejsou čerstvě pražená...

Page 141: ...ovací jednotku Varná jednotka je znečištěná Vyčistěte varnou jednotku Varná jednotka obsahuje příliš mnoho předemleté kávy Vyčistěte varnou jednotku Vsypávejte nejvýše dvě zarovnané odměrné lžíce mleté kávy Mechanismus varné jednot ky je zatuhlý Vyjměte varnou jednotku a aplikujte speciální mazivo určené pro tento účel ob jednací číslo 311368 podle pokynů v části Údržba a každodenní čištění Kvalit...

Page 142: ...138 ...

Page 143: ...139 ...

Page 144: ...ilto service expo2000 bg BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG W...

Page 145: ...Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinsto...

Page 146: ...95 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH ...

Page 147: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Page 148: ...9000634260 TES706 RW en fr it nl ru cz 10 11 ...

Reviews: