74
| Türkçe
ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa
uç bloke olur.
u
Elektrikli el aletini sıkıca tutun.
Vidalar sıkılır ve
gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri
ortaya çıkabilir.
u
İş parçasını emniyete alın.
Bir germe tertibatı veya
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
u
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun
tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile
iletişime geçin.
Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve
elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar
vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar
görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
u
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin.
Uç takılabilir ve elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
u
Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun
ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin.
Elektrikli
el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
u
Elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önlemek
için daima sabitleme tuşunu gevşetin.
Bu işlem için
açma/kapama şalterine kısa süre basın.
u
Uçlar çalışma esnasında ısınabilir! Uç değiştirirken
yanma tehlikesi vardır.
Ucu çıkarırken koruyucu
eldivenler kullanın.
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun.
Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat
edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti, tuğla, beton ve taş malzemeyi darbeli
delme ve ahşap, metal, seramik ve plastiği delme işleri için
tasarlanmıştır. Elektronik ayarlı ve sağ/sol dönüşlü aletler
vidalama işlerine de uygundur.
Şekli gösterilen bileşenler
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
(1)
Anahtarsız mandren
(2)
"Delme/darbeli delme" şalteri
(3)
Dönme yönü değiştirme şalteri
(4)
Açma/kapama şalteri sabitleme tuşu
(5)
Açma/kapama şalteri
(6)
Devir sayısı ön seçimi ayarlama düğmesi
(7)
İlave tutamak konumu ayarı için kelebek vida
a)
(8)
Derinlik mesnetli ilave tutamak
a)
(9)
Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(10)
İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(11)
Derinlik mesnedi ayarı için tuş
a)
(12)
Derinlik mesnedi
a)
(13)
Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü
a)
(14)
Vidalama ucu
a)
(15)
İç altıgen anahtar
b)
a)
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat
kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar
programımızda bulabilirsiniz.
b)
Piyasada bulunur (teslimat kapsamında değildir)
Teknik veriler
Darbeli matkap
UniversalImpact 800
UniversalImpact 8000
Malzeme numarası
3 603 A31 1..
3 603 A31 1..
Giriş gücü
W
800
800
Maks. çıkış gücü
W
560
560
Boştaki devir sayısı
dev/dak
50–3 100
50–3 100
Nominal devir sayısı
dev/dak
50–3 100
50–3 100
Darbe sayısı
Nm
46 500
46 500
Nominal tork momenti
Nm
1,45
1,45
EN 62841 uyarınca blokaj
torku
Nm
19
19
Devir sayısı ön seçimi
●
●
Sabit elektronik sistemi
●
●
Sağ/sol dönüş
●
●
Hızlı kapatma sistemi
(Kickback Control)
●
●
1 609 92A 84Z | (13.07.2022)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for Universalimpact 800
Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 10 9 8 UniversalImpact 800 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 84Z 13 07 2022 ...
Page 4: ...4 1 8 7 12 11 7 8 14 15 13 1 15 3 3 A B C D E F 1 609 92A 84Z 13 07 2022 Bosch Power Tools ...
Page 86: ...86 1 609 92A 84Z 13 07 2022 Bosch Power Tools ...
Page 90: ...IV 1 609 92A 84Z 13 07 2022 Bosch Power Tools ...