background image

Français | 

33

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détection de métaux (métaux ferreux et non fer-
reux, p. ex. fers d’armature) et câbles électriques sous tension dans des murs, plafonds
et sols ainsi que pour la détection d’ossatures en bois dans des cloisons sèches.
L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de
mesure sur la page graphique.

(1)

Couvercle du compartiment à piles

(2)

Touche Marche/arrêt / Touche de mesure

(3)

Écran tactile

(4)

Bague lumineuse

(5)

Ouverture de marquage

(6)

Zone de détection

(7)

Numéro de série

(8)

Capteur mural

(9)

Surface de préhension

Affichages

(a)

Zone de navigation

(b)

Zone d’information

(c)

Barre d’état

(d)

Affichage du nombre de pages (seulement pour les menus de plusieurs pages)

(e)

Affichage « Signal sonore »

(f)

Indicateur d’état de charge

Caractéristiques techniques

Détecteur numérique

UniversalDetect

Référence

3 603 F81 3..

Profondeur de détection maxi

A)

– Métaux

100 mm

Bosch Power Tools

1 609 92A 6H8 | (02.07.2021)

Summary of Contents for UniversalDetect

Page 1: ... Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 6H8 UniversalDetect ...

Page 2: ...Español Página 45 Português Página 59 Italiano Pagina 72 Nederlands Pagina 86 Dansk Side 99 Svensk Sidan 111 Norsk Side 123 Suomi Sivu 135 Ελληνικά Σελίδα 147 Türkçe Sayfa 162 عربي الصفحة 177 فارسی صفحه 190 I i 1 609 92A 6H8 02 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 8 7 a b c d e f 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 6H8 02 07 2021 ...

Page 4: ...4 A B 6 x x z 9 8 1 609 92A 6H8 02 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 C D Bosch Power Tools 1 609 92A 6H8 02 07 2021 ...

Page 6: ...en können die Genauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen Beschaffenheit und Zustand der Wände z B Nässe metallhaltige Baustoffe leitfähige Tapeten Dämmstoffe Fliesen sowie An zahl Art Größe und Lage der Objekte können die Messergebnisse verfälschen u Achten Sie während der Messung auf ausreichende Erdung Bei unzureichender Erdung z B durch isolierendes Schuhwerk oder Stehen auf einer Leiter is...

Page 7: ...ereich geeignet Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite 1 Batteriefachdeckel 2 Ein Aus Taste Messtaste 3 Display Touchscreen 4 Leuchtring 5 Markierungsöffnung 6 Sensorbereich 7 Seriennummer 8 Wandsensor 9 Grifffläche Anzeigenelemente a Navigationsbereich b Informationsbereich c Statusleiste d Anzei...

Page 8: ...edure 01 2014 0 34 kg A abhängig von Betriebsart Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Un tergrundes B geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen C entspricht zwei Gipskartonplatten D Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf wobei jedoch gelegentlich eine vorüberge hende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird Zur eindeutigen...

Page 9: ...en Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperatur schwankungen aus Lassen Sie es bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren bevor Sie es einschalten Bei extremen Temperaturen oder Tem peraturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs und die Anzeige im Dis play beeinträchtigt werden u Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges Nach starken äu ...

Page 10: ... z B Risse in der Oberfläche usw Das Display ist in Statusleiste c sowie Touchscreen mit Informationsbereich b und Navigationsbereich a gegliedert Die Statusleiste c zeigt die aktuelle Einstellung des Signaltons e die Batterie Anzeige f sowie die Seitenzahl d bei mehrseitigen Menüs an Über den Touchscreen kann das Messwerkzeug durch Berühren der Buttons auf dem Display gesteuert werden u Verwenden...

Page 11: ... Batterien automatisch aus Funktionsweise siehe Bild A Mit dem Messwerkzeug wird der Untergrund des Sensorbereiches 6 in Messrichtung z bis zur maximalen Erfassungstiefe überprüft Wählen Sie die gewünschte Betriebsart Bewegen Sie das Messwerkzeug stets geradlinig in Richtung der x Achse mit leichtem Druck über den Untergrund ohne es anzuheben oder den Anpressdruck zu verändern Für eine korrekte Me...

Page 12: ... Leuchtring 4 gelb bis durch die Bewegung des Messwerkzeugs das Signal eindeutig zugeordnet werden kann Bitte beachten Sie dass bei der Auswahl dieser Betriebsart alle Objekte in Trockenbau wänden angezeigt werden Nur durch die Kombination mit den anderen beiden Betriebs arten kann ausgeschlossen werden dass es sich um ein Metallobjekt oder eine Stromlei tung handelt In dieser Betriebsart werden a...

Page 13: ...mleitung muss über der Leitung stärker sein als in der direkten Umgebung Ist die Wand sehr trocken oder schlecht geerdet so ist das Signal auf der ganzen Wand gleich stark Das Messwerkzeug zeigt dann über einen großen Bereich an dass ein Signal gefunden wurde kann die Leitung aber nicht ge nau orten In diesem Fall kann es helfen wenn Sie Ihre freie Hand im Abstand von 20 30 cm zum Messwerkzeug an ...

Page 14: ...rund ab und drücken Sie dann den nebenstehenden Button Untermenü Produktinformation Hier finden Sie Informationen zu Ihrem Messwerkzeug Untermenü Tipps Sie können auswählen ob die Hinweise zur Bedienung Ihres Messwerkzeugs bei jedem Start angezeigt werden sollen Bei Bedarf können Sie in diesem Untermenü die Tipps auch zur direkten Ansicht aufrufen Untermenü FAQ Hier finden Sie Informationen zu den...

Page 15: ... bei jeder Messung Wird ein Defekt festgestellt zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol In diesem Fall oder wenn die sonstigen genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können senden Sie das Messwerkzeug an eine autorisierte Bosch Kundendienststelle Fehler bei Messung mit Betriebsart Holz Ursache Abhilfe Leuchtring leuchtet rot obwohl kein Holzbalken in der Wand ist wasserg...

Page 16: ...rot obwohl kein Metall in der Nähe ist Autokalibrierung nicht erfolg reich Starten Sie über das Untermenü Reset eine Nachkali brierung Leuchtring leuchtet gelb oder rot über großem Messbereich auf der Wand viele eng zusammenliegende Metallobjekte Zu eng zusammenliegende Metallobjekte können nicht getrennt geortet werden metallhaltige Baustoffe oder Bewehrungsstahl in Beton Bei metallischen Baustof...

Page 17: ...etriebsart Metall um das Metall rohr zu finden Messwerkzeug nicht geerdet Fassen Sie das Messwerkzeug ohne Handschuhe fest an Stehen Sie nicht auf isolierenden Leitern oder Gerüsten Tragen Sie kein isolierendes Schuhwerk abschirmendes Baumaterial oder zu niedrige zu hohe Luft feuchtigkeit Bei metallischen zu trockenen oder zu feuchten Bau stoffen z B bei zu niedriger oder zu hoher Luftfeuchtig kei...

Page 18: ...40040480 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel den Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Entsorgung Messwerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wie...

Page 19: ...g other electronic devices nearby The structure and condi tion of the walls e g damp building materials containing metal electrically conduct ive wallpaper insulating materials tiles and the number type size and position of the objects may distort the measuring results u Make sure that you are properly earthed when taking measurements If you are not properly earthed e g by wearing insulating footw...

Page 20: ...uct features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Battery compartment cover 2 On off button measuring button 3 Display touchscreen 4 Light up ring 5 Marking hole 6 Sensor area 7 Serial number 8 Wall sensor 9 Gripping surface Display elements a Navigation area b Information area c Status bar d Number of pages symbol only ...

Page 21: ...ording to EPTA Procedure 01 2014 0 34 kg A Depends on operating mode material and size of the objects as well as material and condition of the base material B Lower detection depth with non live wires C equal to two plasterboard panels D Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected The serial number 7 on the type plate is used to c...

Page 22: ...s or variations in temperature In case of large variations in temperature leave the measuring tool to adjust to the ambient temperature before switching it on The accuracy of the measuring tool and the functionality of the display may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperature u Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it After severe external influ e...

Page 23: ...nd a navigation area a The status bar c shows the current sound setting e the battery s state of charge f and the number of pages d in multi page menus The measuring tool can be controlled by touching the buttons on the touchscreen dis play u Use only your fingers to operate the touchscreen u Do not bring the touchscreen into contact with other electrical devices or water u To clean the touchscree...

Page 24: ...etection depth Select the operating mode you require Always move the measuring tool over the substrate in a straight line along the x axis ap plying light pressure without lifting it off or changing the pressure The wall sensor 8 must be in uniform contact with the substrate in order for the measurement to be cor rect Hold the measuring tool by the gripping surface 9 with an even grip and do not t...

Page 25: ...ll also find plastic pipes especially those that are filled with wa ter Before drilling sawing or milling check to ensure that the object found is actually a wooden beam and not a plastic pipe Only use Wood operating mode on dry walls Metal operating mode see figure C Metal operating mode is designed solely for finding objects made of metal e g cop per pipes or reinforcing steel regardless of the ...

Page 26: ...ect in Metal operating mode Please be aware that the maximum detection depth is low approximately 2 3 cm While solid wire cables can be detected in Metal operating mode stranded wire cables cannot Multi phase known as three phase current or heavy current electricity cables cannot be detected in Current operating mode because the signals from the different phases cancel each other out You can howev...

Page 27: ...ion about your meas uring tool Working Advice Marking objects If required detected objects can be marked Perform a measurement as usual Once you have found an object mark its position through the marking hole 5 The symbol shown on the measuring tool may change while you are making this mark as the marking hole is directly in the sensor area 6 and the pen you use may disturb the sensors Always star...

Page 28: ...s up red even though there are no wooden beams in the wall Water filled plastic pipe Water filled plastic pipes in dry walls are also displayed in Wood operating mode Wall is not a dry wall Wood operating mode is only designed for dry walls Inhomogeneous dry wall Dry walls made from coarse chipboard can be highly in homogeneous and cause incorrect measurements For this reason start the measurement...

Page 29: ...separately Building materials containing metal or reinforcing steel in concrete In the presence of metallic building materials e g foil laminated insulation materials heat conduction plates reliable detection is not possible Solid metal objects on the back of the wall In the presence of solid metal objects e g radiators reliable detection is not possible Auto calibration not success ful Start a re...

Page 30: ...mp e g if the humidity is too low or too high Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Check the measuring tool before each use If the measuring tool is visibly damaged or parts have become loose inside the measuring tool safe function can no longer be ensured Always keep the measuring tool clean and dry to ensure optimum safe operation Never immerse the measuring tool in water or other ...

Page 31: ...entally friendly manner Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Français Consignes de sécurité Prière de...

Page 32: ... nombre le type la dimension et la position des objets peuvent fausser les résultats de mesure u Veillez à une mise à la terre suffisante lors des mesures Dans le cas d une mise à la terre insuffisante port de chaussures isolantes mesure effectuée debout sur un es cabeau etc la détection des câbles électriques risque d être altérée u En présence de conduites de gaz dans le bâtiment vérifiez après ...

Page 33: ...sentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Couvercle du compartiment à piles 2 Touche Marche arrêt Touche de mesure 3 Écran tactile 4 Bague lumineuse 5 Ouverture de marquage 6 Zone de détection 7 Numéro de série 8 Capteur mural 9 Surface de préhension Affichages a Zone de navigation b Zone d information c Barre d état d Affichage du nombre de pages seulement pour les menus de plusie...

Page 34: ... du matériau et de l état du support B faible profondeur de détection pour les câbles qui ne sont pas sous tension C correspond à deux plaques de plâtre D N est conçu que pour les salissures saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation Pour une identification précise de votre appareil de mesure basez vous sur le numéro de série 7 inscr...

Page 35: ...pératures ou variations de température extrêmes peuvent altérer la précision de l appareil de mesure et de l affichage u Évitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Après avoir exposé l appa reil de mesure à des conditions extérieures extrêmes ou en cas de détection d un fonctionnement anormal de sa part faites le contrôler dans un point de service après vente Bosch agréé u La précision...

Page 36: ...c la zone d information b et la zone de navigation a La barre d état c indique le réglage actuel du signal sonore e le niveau de charge des piles f et le nombre de pages d pour les menus de plusieurs pages L écran tactile permet de commander l appareil de mesure en touchant les boutons sur l écran u Utilisez pour cela seulement les doigts u Veillez à ce que l écran tactile n entre pas en contact a...

Page 37: ...e mesure balaye la surface à l intérieur de la zone de détection 6 dans le sens z jusqu à la profondeur de détection maximale Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu Déplacez toujours l appareil de mesure au dessus de la surface en ligne droite dans le sens de l axe x en exerçant une légère pression constante Ne le soulevez pas et ne mo difiez pas la pression exercée Pour une mesure correcte ...

Page 38: ...ppliquez l appareil de mesure contre le mur la bague lumineuse 4 s al lume en jaune jusqu à ce que le signal puisse être identifié sans équivoque en déplaçant l appareil de mesure Veuillez noter que dans ce mode l appareil de mesure signale tous les objets qui se trouvent dans des cloisons sèches Il faut combiner ce mode avec les deux autres modes pour exclure que l objet détecté est un objet méta...

Page 39: ...re localisé Le signal de 50 à 60 Hz du câble électrique doit être plus puissant juste au des sus du câble que dans l environnement direct Si le mur est très sec ou mal relié à la terre le signal a la même intensité sur tout le mur L appareil de mesure indique alors la présence d un signal sur une zone étendue sans parvenir à localiser le câble avec précision En pareil cas nous vous conseillons de ...

Page 40: ...u Aide éloignez l appareil de mesure du sup port et appuyez ensuite sur le bouton représenté à gauche Sous menu Informations produit Vous trouverez dans ce sous menu des informations sur votre appareil de mesure Sous menu Conseils Vous pouvez sélectionner si vous voulez ou non que des remarques sur l utilisation de l appareil de mesure s affichent sur l écran à chaque mise en marche Ce sous menu p...

Page 41: ...lliance etc Ne sai sissez pas l appareil de mesure dans la zone du capteur Température ambiante trop élevée trop basse N utilisez l appareil de mesure que dans la plage de tem pératures indiquées Forte variation de tempéra ture Laissez l appareil de mesure prendre la température am biante L appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure Au cas où un défaut est détecté il n app...

Page 42: ...pend du maté riau de construction Elle peut être inférieure à ce qui est indiqué dans les caractéristiques techniques Matériau de construction agissant comme blindage ou air trop humide En présence de matériaux de construction métalliques ou trop humides p ex dans une pièce ou un local avec un air très humide une détection fiable est impossible Défauts lors de mesures dans le mode Métal Cause Remè...

Page 43: ...n n est pas supporté Mettez le câble sous tension p ex en allumant l inter rupteur d éclairage correspondant Les câbles triphasés polyphasés et les câbles de courant alternatif avec une tension autre que 110 240 V et une fréquence autre que 50 60 Hz ne sont détectés de manière fiable Le câble est enfoui trop pro fondément La profondeur de détection maximale dépend du maté riau de construction Elle...

Page 44: ...e tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange pré cisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire ...

Page 45: ...liminés séparément et être recyclés en respectant l envi ronnement Español Indicaciones de seguridad Lea y observe todas las instrucciones Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menosca barse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi ción GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calific...

Page 46: ...no haya resultado dañado ningún conducto una vez que hayas finalizado todos los trabajos en las paredes los techos o los suelos u Los cables bajo tensión son más fáciles de localizar si se conectan consumidores de corriente p ej luces aparatos al cable que se está buscando y se ponen en marcha Desconecte los consumidores de corriente y deje sin corriente los cables bajo tensión antes de taladrar s...

Page 47: ... indicación a Zona de navegación b Zona de información c Barra de estado d Indicador del número de página sólo para los menús de varias páginas e Indicador de señal acústica f Indicador de pilas Datos técnicos Detector digital UniversalDetect Número de artículo 3 603 F81 3 máx profundidad de detecciónA Metales 100 mm cables monofásicos bajo tensión 110 240 V 50 60 Hz con tensión aplicada B 50 mm C...

Page 48: ...e se espera una conductividad temporal causada por la condensación Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie 7 en la placa de ca racterísticas u En caso de estado deficiente del material la medición puede arrojar resultados erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detección Montaje Colocar cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta ...

Page 49: ...externos y en caso de anomalías en la funcionalidad debería dejar verificar el aparato de medición en un servicio postventa autorizado Bosch u Por principio los resultados de la medición pueden verse alterados por determi nadas condiciones ambientales Algunos de estos casos son p ej la proximidad de equipos que emiten campos eléctricos magnéticos o electromagnéticos in tensos la humedad los materi...

Page 50: ...í como el número de página d en los menús de varias páginas La pantalla táctil puede utilizarse para controlar el aparato de medición tocando los boto nes de la pantalla u Utilice sólo los dedos para manejar la pantalla táctil u No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos o con el agua u Para la limpieza de la pantalla táctil desconecte el aparato de medic...

Page 51: ...ión de medición z hasta la máxima profundidad de medición Seleccione el modo de operación deseado Mueva siempre el aparato de medición en linea recta en dirección del eje x sobre la base con una ligera presión sin levantarlo ni cambiar la presión de contacto Para que una me dición correcta el sensor de pared 8 debe tener un contacto constante con la base Sujete el aparato de medición uniformemente...

Page 52: ...cciona este modo de operación se indican todos los objetos de la pared de construcción en seco Sólo por medio de la combinación con los otros dos modos de operación se puede descartar que se trata de un objeto metálico o de un cable de corriente En este modo de operación también se encuentran tuberías de plástico sobre todo si es tán llenas de agua Antes de taladrar serrar o fresar compruebe que s...

Page 53: ...n a tierra la señal será igual de fuerte en toda la pared El aparato de medición indica entonces en una gran área que se ha encontrado una señal pero no puede localizar el cable con precisión En este caso puede ser útil mantener la mano libre contra la pa red a una distancia de 20 30 cm del aparato de medición para derivar la señal de la pared Si no se puede localizar el cable en el modo de operac...

Page 54: ...ntra informaciones sobre su aparato de medición Submenú Consejos Puede seleccionar si las indicaciones para el manejo de su aparato de medición deben visualizarse cada vez que lo ponga en marcha En caso necesario también puede llamar a los consejos para verlos directamente en este submenú Submenú FAQ Aquí encuentra informaciones sobre los errores de medición más frecuentes Submenú Ayuda en línea A...

Page 55: ... Deje que se atempere el aparato de medición El aparato de medición vigila el correcto funcionamiento durante cada medi ción Si se detecta un defecto la pantalla sólo muestra el símbolo adyacente En este caso o si los otros remedios mencionados no pueden corregir un error devuelva el aparato de medición a un centro de servicio autorizado Bosch Error durante la medición con el modo de operación Mad...

Page 56: ...construcción apantallante o humedad del aire demasiado alta En el caso de materiales de construcción metálicos o de masiado húmedos p ej si la humedad es demasiado al ta no es posible una localización fiable Error durante la medición con el modo de operación Metal Causa Remedio El anillo luminoso se ilumina en amarillo o rojo aunque no haya ningún metal en las cercanías La autocalibración no se ha...

Page 57: ...a el cable conductor de tensión ninguna tensión o una tensión inusual en el cable Aplique tensión al cable p ej conectando los interrup tores de luz asignados La localización de cables multifá sicos de corriente así como de cables con tensiones fue ra del margen de 110 240 V y 50 60 Hz no es posible de forma fiable El cable se encuentra dema siado profundo La profundidad de detección depende del m...

Page 58: ...uentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramienta...

Page 59: ...podem ser afetadas CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó inflamáveis No instrumento de medição ...

Page 60: ...abos sob tensão antes de furar serrar ou fresar paredes tetos ou chãos Certifique se após todos os trabalhos de que objetos instalados na subestrutura não estão sob tensão u Ao fixar os objetos em paredes de materiais pré fabricados verifique a capacidade da parede ou dos elementos de fixação especialmente em fixações na subestrutura Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte d...

Page 61: ... mediçãoA Metais 100 mm Cabos monofásicos sob tensão 110 240 V 50 60 Hz com tensão aplicada B 50 mm Subestruturas em madeira em paredes de materiais pré fabricados 25 mmC Temperatura de serviço 5 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Faixa de frequência de utilização 48 52 kHz Intensidade máx de campo magnético 16 dBµA m Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidad...

Page 62: ...mento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Não utilize pilhas com uma tensão nominal superior a 1 5 V Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 1 empurre na direção da seta para fora do compartimento das pilhas Insira as pilhas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas A indicação das pilhas f na linha de ...

Page 63: ... construção que contenham metal materiais isolantes com revestimento de alumínio assim como papel de parede ou ladrilhos Por este motivo também deverá consultar outras fontes de informação p ex planos de construção antes de perfurar serrar ou fresar em paredes tetos ou soalhos u Mantenha o instrumento de medição apenas nas superfícies de aderência previstas 9 para não influenciar a medição u Não a...

Page 64: ...es botões gerais para além dos botões no respetivo idioma Botão Ação Folhear para a página anterior Folhear para a página seguinte Um nível de menu para trás para cima Aceder ao menu Definições Aceder ao menu Menu ajuda Colocação em funcionamento Ligar desligar u Antes de ligar o instrumento de medição certifique se de que a área do sensor 6 não está húmida Se necessário limpe o instrumento de med...

Page 65: ...cende se a amarelo Siga as outras instruções na área de informação Tenha em atenção que a precisão da deteção é aumentada através de várias passagens sobre a base Se o objeto estiver localizado tal é exibido na área de informação o anel luminoso 4 acende se a vermelho e soa um sinal acústico O tipo de objeto encontrado dependendo do modo de operação é exibido no mostrador cabo elétrico objeto de m...

Page 66: ...iedades da parede Os condutores elétricos não são indicados como cabos elétricos neste modo de operação Para encontrar cabos elétricos também pode selecionar os modos de operação Metal e Corrente em simultâneo Modo de operação Corrente ver figura D O modo de operação Corrente destina se exclusivamente a encontrar condutores elétricos monofásicos 110 240 V 50 60 Hz Preparações de medição e particul...

Page 67: ...es se anulam mutuamente No entanto os cabos elétricos multifásicos podem ser detetados como objetos de metal no modo de operação Metal A profundidade de medição máxima é um pouco maior do que no caso de cabos elétricos monofásicos Menu Definições Para aceder ao menu Definições levante o instrumento de medição da base e prima o botão ao lado As definições do som e do idioma são mantidas quando o in...

Page 68: ... pode alterar se devido ao facto de o orifício para marcação se encontrar diretamente na área dos sensores 6 e de a caneta utilizada para a marcação poder influenciar os sensores Inicie sempre uma nova medição após a marcação Para o efeito levante o instrumento de medição e pouse o novamente na parede Deste modo assegura que o processo de marcação não influencia os resultados de medição seguintes ...

Page 69: ...é fabricado O modo de operação Madeira é indicado apenas para pré fabricados e acabamentos parede de material pré fabricado não homogénea As paredes de materiais pré fabricados em placas de aglomerado grosseiras podem ser muito pouco homogéneas e causarem deteções erróneas Assim inicie a medição num outro local da parede e meça a uma outra altura Se tal não ajudar coloque uma placa adicional em pl...

Page 70: ...strução com metal ou aço em betão armado Em materiais de construção metálicos p ex materiais de isolamento revestidos de alumínio chapas condutoras de calor não é possível uma deteção fiável Objetos de metal maciços na parte de trás da parede No caso de objetos de metal maciços p ex radiadores não é possível uma deteção fiável Calibração automática falhou Inicie uma recalibração através do submenu...

Page 71: ...ex se a humidade for muito baixa ou muito alta não é possível uma deteção fiável Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Verifique o instrumento de medição antes de cada utilização No caso de danos visíveis ou peças soltas no interior do seu instrumento de medição deixa de estar garantido um funcionamento seguro Manter o instrumento de medição sempre limpo e seco para trabalhar bem...

Page 72: ...a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente as baterias as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá las para uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurez...

Page 73: ...ni e posizione degli oggetti possono falsare i risultati di misurazione u Durante la misurazione provvedere a un adeguata messa a terra Una messa a terra inadeguata ad esempio tramite calzature isolanti o stando in piedi su una scala non consente la rilevazione di cavi sotto tensione u Qualora nell edificio si trovino tubazioni del gas dopo tutti gli interventi effet tuati su pareti soffitti o pav...

Page 74: ...isura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Coperchio vano pile 2 Tasto di accensione spegnimento misurazione 3 Display touchscreen 4 Ghiera luminosa 5 Apertura di marcatura 6 Campo del sensore 7 Numero di serie 8 Sensore da parete 9 Superficie di presa Elementi di visualizzazione a Campo Navigazione b Campo Informazioni c Barra di stato d Indicatore numero di pagina solo per...

Page 75: ...ensioni degli oggetti nonché al materiale e allo stato del fon do sottostante B Profondità di rilevamento minore in caso di cavi non sotto tensione C Corrisponde a due pannelli in cartongesso D Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune occasioni posso no essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa Per un identificazione univoca dello strumento di misura co...

Page 76: ...cillazioni termiche estreme In caso di forti oscillazioni di temperatura lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo Temperature op pure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumen to di misura e la visualizzazione sul display u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura A seguito di forti i...

Page 77: ...lla superficie ecc Il display è suddiviso in barra di stato c e touchscreen con il campo Informazioni b e il campo Navigazione a La barra di stato c mostra l impostazione attuale del segnalatore acustico e l indica tore pile f e il numero di pagina d in caso di menu a più pagine Mediante il touchscreen è possibile gestire lo strumento di misura toccando i vari pul santi sul display u Per gestire i...

Page 78: ...rà automaticamente per salvaguardare le pile Principio di funzionamento vedere fig A Lo strumento di misura verificherà il fondo sottostante al campo del sensore 6 nella di rezione di misurazione z fino alla profondità di rilevamento massima Selezionare la modalità desiderata Spostare lo strumento di misura sempre in rettilineo in direzione dell asse x esercitan do una leggera pressione sul fondo ...

Page 79: ... Legno è indicata per individuare travi in legno all interno di pareti a secco Applicando lo strumento di misura sulla parete la ghiera luminosa 4 si accenderà con luce gialla fino a quando spostando lo strumento di misura il segnale possa essere asse gnato in modo univoco Nota bene selezionando tale modalità verranno visualizzati tutti gli oggetti all interno di pareti a secco Solamente abbinando...

Page 80: ...zzare Sopra il cavo il segnale da 50 a 60 Hz del cavo elettrico dovrà essere più intenso rispetto alle immediate vicinanze Se la parete sarà molto asciutta oppure mal col legata a massa il segnale avrà la stessa intensità sull intera parete In tale caso lo strumento di misura indicherà su un ampia zona che un segnale sia stato individuato ma non potrà localizzare il cavo con precisione In tale cas...

Page 81: ...u Guida Per accedere al menu Menu Guida sollevare lo strumento di misura dal fondo sottostante e premere il pulsante qui accanto Sottomenu Informazioni prodotto Qui sono riportate informazioni sullo strumento di misura Sottomenu Consigli Qui è possibile scegliere se le istruzioni per l utilizzo dello strumento di misura vadano vi sualizzate ad ogni avvio All occorrenza in questo sottomenu i sugger...

Page 82: ...riscano ad es oro logi bracciali anelli ecc dal campo del sensore 6 Non afferrare lo strumento di misura in prossimità del sensore Temperatura ambiente trop po elevata troppo bassa Utilizzare lo strumento di misura esclusivamente nel campo di temperatura di funzionamento Forte variazione di tempera tura Lasciare che lo strumento di misura raggiunga la tempe ratura normale Ad ogni misurazione lo st...

Page 83: ...surazione troppo breve Iniziare la misurazione in un altro punto della parete e spostare lo strumento di misura su un tratto più esteso Trave in legno troppo in pro fondità La profondità di rilevamento dipende dal tipo di materia le edile e potrà essere inferiore rispetto a quella massi ma Materiale isolante di tipo schermante oppure umidità atmosferica troppo elevata In caso di materiali edili me...

Page 84: ...te collegamento a massa della parete Toccare la parete con la mano libera a 20 30 cm di di stanza dallo strumento di misura per collegare a massa la parete Un cavo sotto tensione non viene individuato Tensione assente atipica nel cavo Dare tensione al cavo ad es inserendo il relativo inter ruttore luce La localizzazione di cavi elettrici multifase nonché di cavi con tensioni alternate fuori dal ca...

Page 85: ...e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla ma nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri to ai nos...

Page 86: ...d dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen u Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen honderd procent veiligheid ga...

Page 87: ...ebrachte objecten niet onder spanning staan u Controleer bij het bevestigen van objecten aan droogbouwwanden of de wand resp de bevestigingsmaterialen voldoende draagvermogen hebben vooral bij het bevestigen aan de onderconstructie Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor ...

Page 88: ...00 mm Eenfasige spanningvoerende leidingen 110 240 V 50 60 Hz bij aangelegde spanning B 50 mm Onderconstructies van hout in gipswanden 25 mmC Gebruikstemperatuur 5 C 40 C Opslagtemperatuur 20 C 70 C Gebruiksfrequentiebereik 48 52 kHz Max magnetische veldsterkte 16 dBµA m Max gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid Gebruiksmodus Metaal en Hout 30 80 Modus Stroom 50 V...

Page 89: ...n alkali mangaanbatterij en aanbevolen Gebruik geen batterijen met een hogere nominale spanning dan 1 5 V Om het batterijvakdeksel 1 te openen schuift u dit in pijlrichting van het batterijvak Plaats de batterijen Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnen kant van het batterijvak De batterij aanduiding f in de statusregel van het display geeft de actu...

Page 90: ...en ook goed nota van andere informatiebronnen bijv bouwtekeningen u Houd het meetgereedschap alleen vast bij de hiervoor bestemde greepvlakken 9 om de meting niet te beïnvloeden u Breng in het sensorgedeelte 6 op de achterkant van het meetgereedschap geen stickers of plaatjes aan Vooral plaatjes van metaal beïnvloeden de meetresul taten Draag tijdens de meting geen handschoenen en let op voldoende...

Page 91: ...ebruikname In uitschakelen u Zorg er vóór het inschakelen van het meetgereedschap voor dat het sensorgedeelte 6 niet vochtig is Wrijf het meetgereedschap eventueel droog met een doek u Als het meetgereedschap blootgesteld is geweest aan een sterke temperatuur wisseling laat u het vóór het inschakelen op de juiste temperatuur komen Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan uit ...

Page 92: ... dit in het informatiegedeelte de lichtring 4 brandt rood en er is een geluidssig naal te horen Het soort gevonden object afhankelijk van de gebruiksmodus verschijnt op het display stroomkabel metalen object onderconstructie Als er geen object wordt gevonden dan blijft de lichtring 4 groen en er verschijnt niets op het display u Voordat u in de muur boort zaagt of freest moet u zich nog via andere...

Page 93: ...Sluit daarom stroomverbruikers bijv lam pen apparaten op de gezochte elektriciteitsleiding aan Schakel de stroomverbrui kers in om ervoor te zorgen dat de elektriciteitsleiding onder spanning staat Het 50 tot 60 Hz signaal van de elektriciteitsleiding moet het meetgereedschap bereiken Als de leiding in vochtige muren bijv luchtvochtigheid 50 achter me talen folie bijv van isolaties of in een metal...

Page 94: ...uit en inschakelen van het meetgereed schap behouden Submenu Geluid U kunt het geluidssignaal dat gevonden objecten aangeeft in en uitschakelen De geko zen instelling verschijnt in de statusbalk in de aanduiding geluidssignaal e Submenu Taal Kies de taal van de menunavigatie Submenu Reset Hier kunt u het meetgereedschap handmatig nakalibreren Er wordt aangeraden om na te kalibreren wanneer het mee...

Page 95: ...r zorgt u ervoor dat het markeerproces de volgende meetresultaten niet beïnvloedt Fouten oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen Meetproces start niet Muursensor 8 heeft het contact met de muur niet her kend Druk kort op de aan uit toets 2 om het meetproces handmatig te starten Meetresultaten onnauwkeurig onplausibel Storende objecten in het sensorgebied 6 Verwijder alle storende objecten bijv hor...

Page 96: ...et het meetgereedschap snel op de muur ongelijkmatig contact met de muur Houd het meetgereedschap tijdens de meting altijd met een zo gelijkmatig mogelijk contact tegen de muur en kantel het meetgereedschap niet Houten balk wordt niet gevonden meettraject te kort Begin de meting op een andere plek op de muur en be weeg het meetgereedschap over een langer traject houten balk ligt te diep De detecti...

Page 97: ... meting met gebruiksmodus Stroom Oorzaak Verhelpen Lichtring brandt rood over een groot meetgebied op de muur Onvoldoende aarding van de muur Raak met uw vrije hand de muur op een afstand van 20 30 cm van het meetgereedschap aan om de muur te aarden Spanningvoerende kabel wordt niet gevonden Geen atypische spanning op de kabel Zet spanning op de kabel door bijv de toegewezen licht schakelaar in te...

Page 98: ...einigings of oplosmiddelen Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro duct en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces soires Vermeld bij vragen en bestellingen van ve...

Page 99: ...bindelse med måleværktøjet u Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brænd bare væsker gasser eller støv I måleværktøj kan der dannes gnister som kan an tænde støvet eller dampene u Måleværktøjet kan aldrig give nogen fuldkommen teknologisk garanti For at udelukke farer skal du derfor anvende andre informationskilder såsom bygge planer fotos fra byggefasen osv før d...

Page 100: ...stande på gipsvægge herunder især ved fastgø relse til den underliggende konstruktion Produkt og ydelsesbeskrivelse Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at søge efter metaller jernholdige og ikke jernholdige me taller som f eks armeringsjern og spændingsførende ledninger i vægge lofter og gulve samt træb...

Page 101: ...Maks anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed Driftstilstand Metal og Træ 30 80 Driftstilstand Strøm 50 Tilsmudsningsgrad iht IEC 61010 1 2D Batterier 4 1 5 V LR3 AAA Driftstid ca 4 t Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 0 34 kg A afhængigt af genstandenes driftsform materiale og størrelse samt undergrundens materiale og tilstand B Lavere detekteringsdybde ved ikke spændingsfør...

Page 102: ...rne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i længere tid Brug u Beskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys u Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingnin ger Ved større temperatursvingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig før det tages i brug Ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan på virke måleværktøjets præcision og...

Page 103: ...røringsskærmen har synlige skader f eks rid ser i overfladen etc Displayet er inddelt i en statusbjælke c samt en berøringsskærm med informationsområde b og navigationsområde a Statusbjælken c viser den aktuelle indstilling af signaltonen e batterivisningen f og sidetallet d ved menuer med flere sider Måleværktøjet styres ved at berøre knapperne på berøringsskærmen u Brug kun fingeren til at betje...

Page 104: ...småde se billede A Med måleværktøjet kontrolleres underlaget i sensorområdet 6 i måleretning z indtil den maksimale detekteringsdybde Vælg den ønskede driftstilstand Bevæg hele tiden måleværktøjet i en lige linje langs x aksen med et let tryk over over fladen uden at løfte det eller ændre tryk For at sikre en korrekt måling skal vægsensoren 8 hele tiden have kontakt med underlaget Hold fast om mål...

Page 105: ... en strømførende ledning I denne driftstilstand findes også plastrør herunder især hvis de er fyldt med vand Kon trollér om der er tale om en træbjælke og ikke om et plastrør før du borer saver eller fræser Brug kun driftstilstanden Træ ved elementvægge Driftstilstanden Metal se billedet C Driftstilstanden Metal er udelukkende beregnet til at finde objekter af metal f eks kobberrør eller armerings...

Page 106: ...e ringsdybde er lille ca 2 3 cm Litzetråde kan i modsætning til fuldkappede kabler hel ler ikke findes i driftstilstanden Metal Flerfasede strømledninger drejestrøms eller stærkstrømskabler kan ikke findes i driftstilstanden Strøm da signalet fra de forskellige faser ophæver hinanden Men du kan finde flerfasede strømledninger som metalobjekter i driftstilstanden Metal Den maksimale detekteringsdyb...

Page 107: ...et et objekt skal du markere det søgte sted via markeringsåbningen 5 Under markeringen kan visningen på måleværktøjet ændre sig da markeringsåbningen befinder sig direkte i sensorområdet 6 og den stift der bruges til markeringen kan på virke sensorerne Start altid en ny måling efter markeringen Løft i den forbindelse måleværktøjet fra væg gen og sæt det an igen På den måde sikrer du at markeringen...

Page 108: ...æg Elementvægge med grove spånplader kan være meget uensartede og forårsage forkerte detekteringer Start derfor målingen et andet sted på væggen og mål i en an den højde Hvis det ikke hjælper skal du holde en ekstra gipsplade mod væggen og måle på den Sæt måleværktøjet meget langsomt an mod væggen Sæt måleværktøjet plant an mod væggen Uregelmæssig kontakt med væggen Hold altid måleværktøjet ensart...

Page 109: ...alibrering mis lykket Start en efterkalibrering via undermenuen Nulstil Metalobjekt kan ikke findes Metalobjektet ligger for dybt eller er for småt Detekteringsdybden afhænger af byggemateriale og ob jekt og kan være mindre end den maksimale detekte ringsdybde Fejl ved måling med driftstilstanden Strøm Årsag Afhjælpning Lysringen lyser rødt over et stort måleområde på væggen Utilstrækkelig jorden ...

Page 110: ...ltid måleværktøjet rent og tørt så du kan arbejde godt og sikkert Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af med en fugtig blød klud Brug ikke rengørings eller opløsningsmiddel Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du o...

Page 111: ... kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls u Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor gaser eller damm I mätverktyget alstras gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Av tekniska skäl kan mätverktyget inte garantera en hundraprocentig säkerhet För att utesluta far...

Page 112: ...kt som står på underlaget inte står under spänning u Vid montering av objekt i gipsväggar kontrollera att väggen och fästanordningarna har tillräcklig bärkraft särskilt vid fäste i understrukturen Produkt och prestandabeskrivning Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mätinstrumentet är avsett för lokalisering av metaller järn och ickejärnmetaller t ex armeri...

Page 113: ... enfasiga spänningsförande ledningar 110 240 V 50 60 Hz vid pålagd spänning B 50 mm Bakomliggande konstruktioner i trä vid gipsväggar 25 mmC Drifttemperatur 5 C 40 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C Driftsfrekvensområde 48 52 kHz max magnetfältstyrka 16 dBµA m Max användningshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet Driftsätt Metall och Trä 30 80 Driftstyp Ström 50 Nersmutsningsgrad enligt...

Page 114: ...rån batterifacket Sätt i batterierna Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket Indikeringen för batteristatus f i statusraden på displayen visar aktuell batteristatus Om indikeringen bredvid visas på statusraden i displayen kan mätinstrumentet användas i max 15 min till Byt ut batterierna Byt alltid ut alla batterier samtidigt Använd bara batterier med samma kapacit...

Page 115: ...der mätningen och sörj för tillräcklig jordning Vid otillräcklig jordning kan identifieringen av spänningsförande kablar påverkas Undvik apparater som avger kraftiga elektriska magnetiska eller elektromagnetiska fält under mätningen Stäng om möjligt av alla apparater vars strålning kan påverka mätningen eller avaktivera funktionen Använda touchskärmen u Använd inte mätinstrumentet om touchskärmen ...

Page 116: ...v mätinstrumentet Du kan avaktivera de detaljerade anvisningarna för senare användning i undermenyn Tips För att stänga av mätinstrumentet trycker du länge på på av knappen 2 Om ingen mätning utförs under ca 5 min och ingen knapp aktiveras så stängs mätinstrumentet av automatiskt för att skona batterierna Funktionssätt se bild A Med mätinstrumentet kontrolleras sensorområdets 6 underlag i mätriktn...

Page 117: ...två driftsätt samtidigt Driftsätt Trä se bild B Driftsättet Trä är lämpligt för att hitta träreglar i gipsväggar När mätinstrumentet sätts mot väggen lyser ljusringen 4 gult tills signalen tydligt kan inordnas genom förflyttning av mätinstrumentet Observera att vid detta driftsätt visas alla objekt i gipsväggar Endast genom kombination med de andra båda driftsätten kan man utesluta att det handlar...

Page 118: ...kt I detta fall kan det hjälpa att hålla din lediga hand mot väggen 20 30 cm från mätinstrumentet för att avleda signalen från väggen Om ledningen inte kan lokaliseras i driftsätt Ström sök efter ledningen i driftsätt Metall som metallobjekt Observera att maximalt registreringsdjup är litet ca 2 3 cm Litztrådar kan till skillnad från fullständiga kablar inte lokaliseras i driftsättet Metall Flerfa...

Page 119: ...jälp Här finns en webbadress där du hittar mer information om mätinstrumentet Arbetsanvisningar Markera objekt Du kan markera objekt som hittats vid behov Mät på vanligt sätt Om du har hittat ett objekt markerar du det sökta stället genom markeringsöppningen 5 Under markeringen kan mätinstrumentets indikering ändra sig eftersom markeringsöppningen ligger direkt i sensorområdet 6 och pennan som anv...

Page 120: ...rä Ingen gipsvägg Driftsättet Trä är endast lämpligt för gipsväggar Ojämna gipsväggar Gipsväggar med spånskivor kan vara mycket ojämna vilket försvårar lokaliseringen Börja därför mätningen på ett annat ställe på väggen och mät i en annan höjd Om det inte hjälper håll en extra gipsskiva mot väggen och mät utanpå den Mätinstrumentet har satts mycket långsamt mot väggen Sätt mätinstrumentet mot vägg...

Page 121: ...allobjekt hittades inte Metallobjektet ligger för djupt eller är för litet Registreringsdjupet beror på byggmaterial och objekt och kan vara lägre än det maximala registreringsdjupet Fel vid mätning i driftsätt Ström Orsak Åtgärd Ljusringen lyser rött över ett stort område på väggen Otillräcklig jordning av väggen Sätt din lediga hand mot väggen med ett avstånd på 20 30 cm från mätinstrumentet för...

Page 122: ...ert arbete Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en torr mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrå...

Page 123: ...sonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp u Av tekniske årsaker kan ikke hundre prosents sikkerhet garanteres med måleverktøyet For å utelukke farer bør du...

Page 124: ...lassert på underlaget ikke står under spenning u Når du skal feste objekter på gipsvegger må du kontrollere at veggene eller festemateriellet har tilstrekkelig bæreevne Dette er spesielt viktig ved feste på underkonstruksjonen Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet brukt til søking etter meta...

Page 125: ...asede spenningsførende ledninger 110 240 V 50 60 Hz ved spenningsforsyning B 50 mm Underkonstruksjoner av tre i mørtelfrie vegger 25 mmC Driftstemperatur 5 C 40 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Driftsfrekvensområde 48 52 kHz Maks magnetisk feltstyrke 16 dBµA m Maks brukshøyde over referansehøyde 2000 m Relativ luftfuktighet Driftsmodus Metall og Tre 30 80 Driftsmodus Strøm 50 Forurensningsgrad i hen...

Page 126: ...tte bort fra batterirommet i pilretningen Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet som vist på innsiden av batterirommet Batteriindikatoren f i statuslinjen på displayet viser den gjeldende batteristatusen Hvis indikatoren ved siden av vises i statuslinjen på displayet kan måleverktøyet maksimalt brukes i 15 minutter til Skift batteriene Skift alltid ut alle batteriene samtidig Bruk bare batte...

Page 127: ...en Sørg for tilstrekkelig jording Utilstrekkelig jording kan føre til at registreringen av spenningsførende ledninger fungerer dårligere Unngå stråling av sterke elektriske magnetiske eller elektromagnetiske felt fra enheter i nærheten under målingen Hvis mulig deaktiverer du de gjeldende funksjonene med stråling som kan påvirke målingen eller du slår enhetene av Bruk av berøringsskjermen u Du må ...

Page 128: ...e visningen av detaljerte anvisninger når du slår på måleverktøyet senere i undermenyen Tips For å slå av måleverktøyet trykker du lenge på av på knappen 2 Hvis det ikke foretas noen måling i løpet av ca 5 minutter og ingen bryter og ingen knapp på måleverktøyet trykkes inn slås måleverktøyet av slik at batteriene spares Funksjon se bilde A Med måleverktøyet undersøkes underlaget til sensorområdet...

Page 129: ...e driftsmoduser for lokaliseringen og aktivere to driftsmoduser samtidig Driftsmodus Tre se bilde B Driftsmodusen Tre passer til detektering av trebjelker i mørtelfrie vegger Når måleverktøyet settes inntil veggen lyser lysringen 4 gult helt til signalet kan tilordnes entydig på bakgrunn av bevegelsen av måleverktøyet Merk at alle objekter i mørtelfrie vegger vises når denne driftsmodusen er valgt...

Page 130: ...is veggen er svært tørr eller dårlig jordet er signalet på hele veggen like sterkt Måleverktøyet viser da at det er detektert et signal over et stort område men kan ikke lokalisere ledningen nøyaktig I dette tilfellet kan det hjelpe å holde den ledige håden i en avstand på 20 30 cm til måleverktøyet på veggen for å lede signalet bort fra veggen Hvis ikke ledningen kan lokaliseres i driftsmodusen S...

Page 131: ...ndermeny Tips Du kan velge om anvisningene for betjening av måleverktøyet alltid skal vises ved start Ved behov kan du også åpne tipsene direkte i denne undermenyen Undermeny Vanlige spørsmål Her finner du informasjon om de vanligste målefeilene Undermeny Hjelp på nettet Her er det angitt en internettadresse der du kan finne mer informasjon om måleverktøyet Anvisninger Markere objekter Du kan mark...

Page 132: ... løsning som er angitt ikke løser problemet sender du måleverktøyet til et autorisert Bosch serviceverksted Feil under måling i driftsmodusen Tre Årsak Løsning Lysringen lyser rødt selv om det ikke er noen trebjelke i veggen Plastrør fylt med vann Plastrør fylt med vann i gipsvegger vises også i driftsmodusen Tre Ikke gipsvegg Driftsmodusen Tre egner seg bare for mørtelfrie vegger Den mørtelfrie v...

Page 133: ...rødt over et stort måleområde på veggen Mange metallgjenstander som ligger tett sammen Metallgjenstander som ligger tett sammen kan ikke skilles fra hverandre Metallholdige byggematerialer eller armeringsstål i betong Når det gjelder byggematerialer i metall f eks isolasjon kasjert med aluminium varmeledeplater er ingen pålitelig lokalisering mulig Massive metallgjenstander på baksiden av veggen N...

Page 134: ...kjermende byggematerialer eller for lav høy luftfuktighet Ved metalliske for tørre eller for fuktige byggematerialer f eks ved for lav eller for høy luftfuktighet er ingen pålitelig lokalisering mulig Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Kontroller måleverktøyet hver gang du skal bruke det Ved synlige skader eller løse deler inne i måleverktøyet er sikker funksjon ikke lenger garante...

Page 135: ...i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Suomi Turvallisuusohjeet Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava Jos mittaus työkalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan tämä saattaa hei kentää mittaustyökal...

Page 136: ...a ei ole mahdollista paikantaa u Jos rakennuksessa on kaasuputkia tarkasta kaikkien seinä sisäkatto tai lattia töiden jälkeen ettei kaasuputkia ole vaurioitettu u Jännitteiset sähköjohdot löytyvät helpommin kun etsittyyn sähköjohtoon liitetään vir rankuluttajia esimerkiksi valaisimia tai muita sähkölaitteita ja ne kytketään päälle Kytke virrankuluttajat pois päältä ja katkaise sähköjohtojen virran...

Page 137: ... näyttö f Paristonäyttö Tekniset tiedot Digitaalinen rakenneilmaisin UniversalDetect Tuotenumero 3 603 F81 3 Suurin mittaussyvyysA Metallit 100 mm Yksivaiheiset jännitteiset sähköjohdot 110 240 V 50 60 Hz virta kytkettynä B 50 mm Puukoolaukset väliseinissä 25 mmC Käyttölämpötila 5 40 C Säilytyslämpötila 20 70 C Käyttötaajuusalue 48 52 kHz Magneettikentän maksimivoimakkuus 16 dBµA m Maks käyttökork...

Page 138: ...us vaihto Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali mangaani paristojen kanssa Älä käytä sellaisia paristoja joiden nimellinen jännite on yli 1 5 V Avaa paristokotelon kansi 1 työntämällä sitä nuolen suuntaan paristokotelosta Asenna paristot kotelon sisään Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti Näytön tilarivin paristonäyttö f ilmoittaa paristojen ny...

Page 139: ... myös muut tietolähteet esim raken nuspiirustukset u Pidä kiinni vain mittalaitteen kahvapinnoista 9 jotta et aiheuta mittausvir heitä u Älä kiinnitä mittaustyökalun taustapuolen tunnistinalueelle 6 tarroja tai kilpiä Varsinkin metallikilvet vääristävät mittaustuloksia Älä käytä käsineitä mittauksen aikana ja varmista riittävän hyvä maadoitus Jännitteisten sähköjohtojen tunnistus voi heikentyä jos...

Page 140: ...ttaustyökalu on altistunut voimakkaille lämpötilavaihteluille anna sen lämpötilan tasaantua ennen käynnistämistä Käynnistä mittalaite painamalla käynnistyspainiketta 2 Huomaa mittalaitteen käyttö vinkit Seuraavia käynnistyskertoja varten voit halutessasi deaktivoida yksityiskohtaiset ohjeet alivalikon Vinkkejä kautta Sammuta mittalaite käynnistyspainikkeen 2 pitkäkestoisella painalluksella Jos et ...

Page 141: ...olla yhä vaarallinen koska mit taustuloksiin voivat vaikuttaa ympäristön olosuhteet ja seinän materiaali Käyttötavat Voit valita haluamasi paikannustavan kolmesta eri käyttötavasta ja aktivoida kaksi käyttö tapaa samanaikaisesti Käyttötapa Puu katso kuva B Käyttötapa Puu soveltuu väliseinien puukoolausten etsintään Kun asetat mittalaitteen seinälle valorengas 4 palaa keltaisena kunnes signaali saa...

Page 142: ...tettu koska muuten sähköjohtoa ei voida paikantaa Sähköjohdon 50 60 Hz n signaalin täytyy olla sähköjohdon alueella voimak kaampi kuin sen välittömässä ympäristössä Jos seinä on erittäin kuiva tai huonosti maadoitettu signaali on yhtä voimakas koko seinällä Tällöin mittalaite näyttää löyty neen signaalin suurella alueella muttei pysty paikantamaan sähköjohtoa tarkasti Tässä tapauksessa voit yrittä...

Page 143: ...itetta koskevia tietoja Alivalikko Vinkkejä tästä voit valita näytetäänkö jokaisella käynnistyskerralla mittalaitteen käyttövinkkejä Tästä alivalikosta voit tarvittaessa avata vinkit näyttöön myös suoraan Alivalikko UKK tästä saat yleisimpiä mittausvirheitä koskevia tietoja Alivalikko Online tuki tässä on ilmoitettu verkko osoite josta saat mittalaitteen lisätietoja Työskentelyohjeita Esineiden me...

Page 144: ...ltuutettuun Bosch huoltokorjaamoon jos et saa poistettua vikaa muillakaan korjausohjeilla Mittausvirhe kun käyttötapa Puu Syy Korjausohje Valorengas palaa punaisena vaikkei seinässä ole puukoolausta Vedellä täytetty muoviputki Väliseinissä olevat vedellä täytetyt muoviputket näyte tään myös käyttötavassa Puu Ei väliseinä Käyttötapa Puu soveltuu vain väliseinille Epäyhtenäinen väliseinä Karkeista l...

Page 145: ...a toisiaan lähellä olevia metalliesineitä Liian lähellä toisiaan olevia metalliesineitä ei voi paikan taa eritellysti Metallipitoisia rakennusmate riaaleja tai raudoituksia beto nissa Luotettava paikannus ei ole mahdollista kun raken teessa on metallisia rakennusmateriaaleja esim alumii nikalvoisia eristeitä ja lämpöä johtavia peltilevyjä Massiivisia metalliesineitä sei nän taustapuolella Luotetta...

Page 146: ... Älä käytä eristäviä jalkineita Suojaava rakennusmateriaali tai liian matala korkea ilman kosteus Luotettava paikannus ei ole mahdollista metallisissa liian kuivissa tai liian kosteissa rakennusmateriaaleissa esim liian matalassa tai korkeassa ilmankosteudessa Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Tarkasta mittaustyökalu ennen jokaista käyttökertaa Mittaustyökalu ei ole enää käyttöturvallinen jos ...

Page 147: ...mpäristöystä välliseen kierrätykseen Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paris tot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι ...

Page 148: ...ια καθώς και ο αριθμός το είδος το μέγεθος και η θέση των αντικειμένων μπορεί να παραποιήσουν τα αποτελέσματα των μετρήσεων u Κατά τη διάρκεια της μέτρησης προσέξτε για επαρκή γείωση Σε περίπτωση ανεπαρκούς γείωσης π χ όταν κανείς φέρει μονωμένα υποδήματα ή βρίσκεται πάνω σε μια σκάλα η ανίχνευση ηλεκτροφόρων αγωγών δεν είναι δυνατή u Εάν στο κτίριο βρίσκονται σωλήνες παροχής αερίου τότε μετά από ...

Page 149: ...αι στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών 1 Κάλυμμα της θήκης των μπαταριών 2 Πλήκτρο On Off πλήκτρο μέτρησης 3 Οθόνη οθόνη αφής 4 Φωτεινός δακτύλιος 5 Άνοιγμα μαρκαρίσματος 6 Περιοχή αισθητήρα 7 Αριθμός σειράς 8 Αισθητήρας τοίχου 9 Επιφάνεια λαβής Στοιχεία ένδειξης a Περιοχή πλοήγησης b Περιοχή πληροφοριών c Γραμμή κατάστασης d Ένδειξη αριθμού σελίδας μόνο σε περίπτωση μενού π...

Page 150: ...τον τρόπο λειτουργίας το υλικό και το μέγεθος των αντικειμένων καθώς και από το υλικό και την κατάσταση του υποστρώματος B Ελάχιστο βάθος ανίχνευσης σε μη ηλεκτροφόρους αγωγούς C αντιστοιχεί σε δύο γυψοχαρτοσανίδες D Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησι...

Page 151: ...σης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας Αφήστε το σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρώτα να εγκλιματιστεί προτού το θέσετε σε λειτουργία Υπό ακραίες θερμοκρασίες ή διακυμάνσεις θερμοκρασιών μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ακρίβεια του οργάνου μέτρησης και η ένδειξη στην οθόνη u Αποφεύγετε τα δυνατά χτυπήματα ή την πτώση του οργάνου μέτρησης Μετά...

Page 152: ...ημιές στην οθόνη αφής π χ ρωγμές στην επιφάνεια κτλ Η οθόνη είναι χωρισμένη στη γραμμή κατάστασης c και στην οθόνη αφής με περιοχή πληροφοριών b και περιοχή πλοήγησης a Η γραμμή κατάστασης c δείχνει την τρέχουσα ρύθμιση του ηχητικού σήματος e την ένδειξη της μπαταρίας f καθώς και τον αριθμό σελίδας d σε περίπτωση μενού περισσοτέρων σελίδων Μέσω της οθόνης αφής μπορεί να ελέγχεται το όργανο μέτρηση...

Page 153: ...Για την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο On Off 2 Όταν περίπου για 5 λεπτά δεν πραγματοποιηθεί καμία μέτρηση και δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο ή κανένα κουμπί στο όργανο μέτρησης τότε απενεργοποιείται αυτόματα το όργανο μέτρησης για την προστασία των μπαταριών Τρόπος λειτουργίας βλέπε εικόνα A Με το όργανο μέτρησης ελέγχεται το υπόστρωμα της περιοχής του αισθητήρα 6...

Page 154: ... να υπάρξει κίνδυνος παρόλο που στην περιοχή πληροφοριών δεν εμφανίζεται κανένα αντικείμενο δεν ηχεί κανένα ηχητικό σήμα και ο φωτεινός δακτύλιος 4 ανάβει πράσινος Τρόποι λειτουργίας Για την ανίχνευση μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε τρεις τρόπους λειτουργίας και να ενεργοποιήσετε δύο τρόπους λειτουργίας ταυτόχρονα Τρόπος λειτουργίας Ξύλο βλέπε εικόνα B Ο τρόπος λειτουργίας Ξύλο είναι κατάλληλος γ...

Page 155: ...α 50 πίσω από μεταλλικές μεμβράνες π χ μεμβράνες θερμομόνωσης ή σε ένα μεταλλικό ηλεκτρολογικό σωλήνα τότε το σήμα δε φθάνει το όργανο μέτρησης και ο αγωγός δεν μπορεί να βρεθεί Το όργανο μέτρησης πρέπει να είναι καλά γειωμένο Κρατήστε το γι αυτό χωρίς γάντια σταθερά από την επιφάνεια λαβής 9 Προσέξτε να έχετε οι ίδιοι καλή επαφή με το δάπεδο Μονωτικά υποδήματα κλίμακες ή εξέδρες μπορεί να εμποδίζ...

Page 156: ...σήμα το οποίο δείχνει τα ανιχνευμένα αντικείμενα Η επιλεγμένη ρύθμιση εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης στην ένδειξη Ηχητικό σήμα e Υπομενού Γλώσσα Επιλέξτε τη γλώσσα πλοήγησης στο μενού Υπομενού Επαναφορά Εδώ μπορείτε να επαναβαθμονομήσετε το οργάνου μέτρησης χειροκίνητα Η επαναβαθμονόμηση συνίσταται όταν το όργανο μέτρησης ανιχνεύει συνεχώς ένα μεταλλικό αντικείμενο παρόλο που δε βρίσκεται κοντά...

Page 157: ...ρηση Σηκώστε γι αυτό το όργανο μέτρησης από τον τοίχο και ακουμπήστε το πάνω στον τοίχο ξανά Έτσι εξασφαλίζετε ότι η διαδικασία μαρκαρίσματος δεν επηρεάζει τα επόμενα αποτελέσματα μέτρησης Σφάλματα Αιτίες και αντιμετώπιση Αιτία Αντιμετώπιση Η διαδικασία μέτρησης δεν ξεκινά Ο αισθητήρας τοίχου 8 δεν αναγνώρισε την επαφή με τον τοίχο Πατήστε σύντομα το πλήκτρο On Off 2 για να ξεκινήσετε τη διαδικασί...

Page 158: ... ξηρής κατασκευής Οι τοιχοποιίες ξηρής κατασκευής από ακατέργαστες μοριοσανίδες μπορεί να είναι πολύ ανομοιογενείς και να προκαλέσουν λάθος ανιχνεύσεις Γι αυτό αρχίστε τη μέτρηση σε μια άλλη θέση πάνω στον τοίχο και μετρήστε σε ένα άλλο ύψος Εάν αυτό δε βοηθά τότε κρατήστε μια επιπλέον πλάκα γυψοσανίδας στον τοίχο και μετρήστε ξανά Το όργανο μέτρησης τοποθετήθηκε πάρα πολύ αργά πάνω στον τοίχο Τοπ...

Page 159: ...ετόν Στα μεταλλικά δομικά υλικά π χ επικαλυμμένα με αλουμίνιο μονωτικά υλικά εκτροπείς θερμότητας δεν είναι δυνατός κανένας αξιόπιστος εντοπισμός Συμπαγή μεταλλικά αντικείμενα στην πίσω πλευρά του τοίχου Σε περίπτωση συμπαγών μεταλλικών αντικειμένων π χ θερμαντικά σώματα δεν είναι δυνατός κανένας αξιόπιστος εντοπισμός Η αυτόματη βαθμονόμηση δεν ήταν επιτυχής Ξεκινήστε μέσω του υπομενού Επαναφορά μ...

Page 160: ...αμηλή πολύ υψηλή υγρασία αέρα Στα μεταλλικά πολύ ξηρά ή πολύ υγρά οικοδομικά υλικά π χ σε περίπτωση πολύ χαμηλής ή πολύ υψηλής υγρασία αέρα δεν είναι δυνατός κανένας αξιόπιστος εντοπισμός Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Ελέγχετε το όργανο μέτρησης πριν από κάθε χρήση σε περίπτωση εμφανών ζημιών ή χαλαρών εξαρτημάτων στο εσωτερικό του οργάνου μέτρησης δεν εξασφαλίζεται πλέον η ασφαλ...

Page 161: ...εραιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com serviceaddresses Απόσυρση Τα όργανα μέτρησης τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης και τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με τ...

Page 162: ...arın niteliği ve durumu örneğin nem metal içeren yapı malzemeleri iletken duvar kağıtları yalıtım malzemesi fayanslar ve nesnelerin sayısı türü büyüklüğü ve konumu ölçme sonuçlarının yanlış çıkmasına neden olabilir u Ölçüm sırasında yeterli topraklama olduğundan emin olun Topraklama yetersizse örn yalıtkan ayakkabı veya bir merdiven üzerinde durma nedeniyle gerilim ileten hatlarını tarama mümkün d...

Page 163: ...österilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır 1 Pil haznesi kapağı 2 Açma kapama tuşu Ölçüm tuşu 3 Ekran dokunmatik 4 Işıklı halka 5 İşaretleme deliği 6 Sensör alanı 7 Seri numarası 8 Duvar sensörü 9 Kavrama yüzeyi Gösterge elemanları a Navigasyon bölgesi b Bilgi bölgesi c Durum göstergesi d Sayfa numarası göstergesi s...

Page 164: ...l 4 sa Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca 0 34 kg A İşletim türü malzeme nesnelerin büyüklüğü ve zeminin malzemesi ve durumuna bağlıdır B Gerilim iletmeyen hatlar için daha düşük algılama derinliği C iki alçıpan levhaya karşılık gelir D Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar Tip etiketi üzerindeki seri numarası 7 öl...

Page 165: ...a sıcaklık dalgalanmalarında ölçüm aletinin hassasiyeti ve ekran göstergesi olumsuz etkilenebilir u Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir u Ölçme sonuçları prensip olarak belirl...

Page 166: ...randan meydana gelir Durum göstergesi c sinyal sesinin e güncel ayarı ve pil göstergesinin f yanı sıra birden çok sayfalı menülerde sayfa numarasını d görüntüler Ölçüm aleti dokunmatik ekran üzerindeki düğmelere dokunarak kumanda edilebilir u Dokunmatik ekranı çalıştırmak için sadece parmaklarınızı kullanın u Dokunmatik ekranın diğer elektrikli aletlerle veya suyla temas etmemesine özen gösterin u...

Page 167: ...ma hafif baskıyla zemin üzerinde x ekseni yönünde düz hareket ettirin Doğru bir ölçüm için duvar sensörünün 8 zeminle temasının sürekli aynı kalması gerekir Ölçüm aletini kavrama yüzeyinden 9 eşit şekilde sabit tutun ve ölçüm sırasında sensör alanına 6 müdahale etmeyin Ölçüm aletinin bir sinyal algılaması halinde bu sinyal bilgi bölgesinde b görüntülenir ve ışıklı halka 4 sarı renkte yanar Bilgi b...

Page 168: ...r kullanın İşletim türü Metal bkz Resim C Metal işletim türü duvarın yapısından bağımsız olarak sadece örn bakır borular veya takviye çeliği gibi metalden yapılmış nesneleri bulmak için uygundur Gerilim ileten hatlar bu işletim türünde güç kabloları olarak görüntülenmez Güç kablolarını bulmak için Metal ve Elektrik Akım işletim türlerini aynı zamanda seçebilirsiniz İşletim türü Elektrik Akım bkz R...

Page 169: ...z çünkü farklı fazlardan gelen sinyaller birbirini söndürür Ancak çok fazlı elektrik kablolarını Metal işletim türünde metal nesne olarak tarayabilirsiniz Azami algılama derinliği tek fazlı elektrik kablolarından biraz daha fazladır Ayarlar menüsü Ayarlar menüsüne ulaşmak için ölçüm aletini zeminden kaldırın ve ardından soldaki düğmeye basın Ölçüm aleti kapatılıp açıldığında ses ve dil ayarları ko...

Page 170: ...de bulunması ve işaretleme için kullanılan kalemlerin sensörleri etkileyebilmesi nedeniyle işaretleme sırasında ölçüm aletinin ekranı değişebilir İşaretleme yaptıktan sonra daima yeni bir ölçüm başlatın Bunu yapmak için ölçüm aletini duvardan kaldırın ve tekrar oturtun Böylece işaretleme işleminin sonraki ölçüm sonuçlarını etkilememesini sağlarsınız Hata Nedenleri ve Çözümleri Neden Çözüm Ölçüm iş...

Page 171: ...varda farklı bir noktadan başlayın ve farklı bir yükseklikte ölçüm yapın Bu işe yaramazsa duvara ek bir alçıpan tutun ve onun üzerinde ölçüm yapın Ölçüm aleti duvara çok yavaş yerleştirilmiş Ölçüm aletini duvara hızlı bir şekilde yerleştirin duvarla düzensiz temas Ölçüm sırasında ölçüm aletini her zaman duvara mümkün olduğunca eşit bir şekilde temas edecek şekilde tutun ve ölçüm aletini eğmeyin Ah...

Page 172: ...e ve nesneye bağlıdır maksimum tespit derinliğinden daha düşük olabilir Elektrik Akım işletim türünde ölçüm yaparken hata Neden Çözüm Işıklı halka duvardaki geniş bir ölçüm aralığında kırmızı renkte yanıyor duvarda yetersiz topraklama Duvarı topraklamak için boştaki elinizle ölçüm aletinden 20 30 cm mesafede duvara dokunun Gerilim ileten kablo bulunamadı kabloda gerilim yok tipik olmayan gerilim y...

Page 173: ...üşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişleriniz...

Page 174: ...itesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2...

Page 175: ...Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Be...

Page 176: ...ar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006 66 EC ...

Page 177: ...اء مواد الرطوبة مثال الجدران وحالة طبيعة القياس ونوع عدد وأيضا البالط العازلة المواد الناقل الجدران ورق المعدن القياس نتائج يزيف قد المواد ووضع وحجم t كاف تأريض وجود على القياس أثناء احرص تأريض وجود عدم حالة في فلن سلم على الوقوف أو عازل حذاء خالل من المثال سبيل على كاف كهربائي جهد بها يسري التي الخطوط موضع تحديد الممكن من يكون t األعمال كافة إجراء بعد فيجب المبنى في غاز مواسير وجود حالة في أضرار ...

Page 178: ... خصصت لقد المصورة األجزاء صفحة علی الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1 البطاريات درج غطاء 2 القياس زر واإلطفاء التشغيل زر 3 اللمس شاشة العرض وحدة 4 اإلضاءة حلقة 5 التمييز فتحة 6 المستشعرات نطاق 7 المتسلسل الرقم 8 الجدران مستشعر 9 مسك مقبض البيان عناصر a التنقل نطاق b المعلومات نطاق c الحالة شريط d فقط الصفحات متعددة للقوائم الصفحات عدد بيان e الصوتية اإلشارة...

Page 179: ... Wood خشب 30 80 التشغيل نوع Current كهربائي تيار 50 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 D 2 البطاريات 4 1 5 فلط LR3 AAA حوالي التشغيل مدة 4 ساعات حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 0 34 كجم A وحالتها التحتية األرضية خامة وأيضا األجسام وحجم والخامة التشغيل لنوع وفقا B الكهربائي الجهد فيها يسري ال التي الخطوط مع الرصد عمق انخفاض C الجص من بناء لوحي يماثل D وجود في التكثيف يتسبب قد األحيان بعض في ولك...

Page 180: ...سبيا التشغيل t المباشرة الشمس وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم t الشديدة الحرارية التقلبات أو الحرارة لدرجات القياس عدة عرض ُ ت ال وجود عند تشغيلها قبل معتدلة حرارة درجة إلی تصل أن لها اسمح الحرارة بدرجات شديدة تقلبات أو القصوی الحرارة درجات تخل قد علی وبالمؤشر القياس عدة بدقة الحرارة بدرجات الشديدة التقلبات الشاشة t سقوط أو شديدة لصدمات القياس عدة تعريض تجنب حالة في الفت بشكل األداء تغير حال...

Page 181: ...لبي تأثير عنها ينشأ اللمس شاشة استخدام t شاشة في ظاهرة أضرار وجود حالة في القياس عدة تستخدم ال شابه وما السطح في تشققات المثال سبيل على اللمس حالة شريط إلى مقسمة العرض وحدة c نطاق بها للمس وشاشة للمعلومات b للتنقل ونطاق a الحالة شريط يبين c الصوتية لإلشارة الحالي الضبط وضع e ومؤشر البطارية f الصفحات وعدد d الصفحات متعددة القوائم حالة في األزرار لمس خالل من اللمس شاشة طريق عن القياس عدة في التحكم ي...

Page 182: ...دة زر أي على الضغط يتم ولم دقيقة البطاريات على للحفاظ ًا ي تلقائ القياس عدة تتوقف الصورة انظر العمل طريقة A المستشعرات نطاق أسفل المنطقة فحص يتم القياس عدة باستخدام 6 القياس باتجاه z األقصى الرصد عمق حتى المرغوب التشغيل نوع اختر المحور اتجاه في مستقيم خط في باستمرار القياس عدة حرك x ضغط مع الصحيح للقياس الكبس ضغط تغيير أو رفعها دون التحتية األرضية فوق خفيف الجدران مستشعر يكون أن يجب 8 التحتية باأل...

Page 183: ...ء الجدار على القياس عدة وضع عند 4 إلى األصفر باللون القياس عدة حركة خالل من بوضوح اإلشارة تصنيف يمكن أن األجسام جميع إظهار سيتم هذا التشغيل نوع تحديد عند أنه مراعاة يرجى نوعي بين الجمع طريق عن فقط يمكن الجافة الحوائط في الموجودة التيار وخطوط المعدنية األجسام استبعاد اآلخرين التشغيل تلك خاصة البالستيكية المواسير على العثور يتم هذا التشغيل نوع في بعارضة يتعلق األمر أن تأكد التفريز أو النشر أو الثقب ...

Page 184: ...جب 50 حتى 60 فوق أقوى التيار بخط الخاصة هرتز مباشرة به المحيطة البيئة في منها الخط أو للغاية ا ً جاف الجدار كان إذا الجدار على القوة نفس لها اإلشارة فستكون سيئة بطريقة تأريضه تم أنها إال إشارة على العثور إلى أكبر نطاق فوق القياس عدة وتشير بالكامل تثبيت المفيد من يكون قد الحالة هذه في الخط مكان تحديد تستطيع ال مسافة على الجدار على الحرة يدك 20 30 الستخالص القياس عدة من سم الجدار من اإلشارة التشغيل ...

Page 185: ...ة عدة ارفع بجوارها الزر على اضغط ثم التحتية األرضية من القياس الفرعية القائمة Product information المنتج معلومات القياس عدة حول معلومات هنا تجد الفرعية القائمة Tips اإلرشادات لعدة تشغيل بدء كل مع المعلومات عرض سيتم كان إذا ما اختيار يمكنك لعرضها الفرعية القائمة في النصائح استدعاء يمكن الحاجة عند القياس مباشرة الفرعية القائمة FAQ الشائعة األسئلة الشائعة القياس أخطاء حول معلومات هنا تجد الفرعية القا...

Page 186: ... في الكبير التغير الحرارة الحرارة درجة مع تتكيف القياس عدة دع عملية كل مع الوظيفي األداء سالمة بمراقبة القياس عدة تقوم مجاور رمز العرض وحدة في يظهر عطل اكتشاف حالة في قياس أعاله المذكور المساعدة إجراء يسفر لم إذا أو الحالة هذه في فقط عمالء خدمة مركز إلى القياس عدة أرسل العطل إصالح عن Bosch معتمد التشغيل نوع في القياس أخطاء Wood خشب السبب العالج عارضة وجود عدم من الرغم على األحمر باللون اإلضاءة حلق...

Page 187: ...زائدة الهواء رطوبة حالة في المثال سبيل موثوق بشكل المواضع تحديد يمكن التشغيل بنوع القياس أخطاء Metal معدن السبب العالج وجود عدم من الرغم على األحمر أو األصفر باللون اإلضاءة حلقة تضيء الجوار في معدن المعايرة نجاح عدم األوتوماتيكية الفرعية القائمة طريق عن Reset إعادة الضبط الحقة معايرة تشغيل ببدء قم كبير قياس نطاق عبر األحمر أو األصفر باللون اإلضاءة حلقة تضيء بالحائط األجسام من الكثير هناك بشدة القر...

Page 188: ...ن تحديد يمكن ال الملحق الضوء النطاق خارج جهد ذات والكابالت األطوار ثالثي 110 240 و فلط 50 60 موثوق بشكل هرتز للغاية عميق الكابل أصغر يكون وقد البناء بمادة الرصد عمق يرتبط للرصد األقصى العمق من أنبوب في الكابل يمر مؤرض معدني التشغيل نوع استخدم Metal معدن للعثور المعدني األنبوب على مؤرضة غير القياس عدة على تقف ال ًا د جي قفاز دون القياس عدة أمسك عازلة أحذية ترتد ال معزولة سقاالت أو سلم رطوبة أو عازل...

Page 189: ...Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص البيئة على محافظة بطريقة والتغليف والتوابع القياس عدد من التخلص يجب التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن المنزلية النفايات ضمن والبطاريات القياس عدد تلق ...

Page 190: ... کنید ایمن ساخت حال نزدیکی یا هوا رطوبت مانند زیست محیط تأثیرات تحت را گیری اندازه ابزار دقت توانند می الکتریکی دستگاههای سایر به ساختمانی مواد رطوبت مانند دیوارها وضعیت و جنس دهند قرار تأثیر تعداد نیز و ها کاشی صدا کاهنده مواد هادی دیواریهای کاغذ فلزی دهند تغییر را گیری اندازه نتایج توانند می اشیاء موقعیت و اندازه نوع t کنید توجه کافی شدن ِرت ا به گیری اندازه هنگام ارت صورت در یک روی گرفتن قرار ی...

Page 191: ... تیرهای همچنین و زمین کف است شده است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ابزار از استفاده دستگاه اجزاء ابزار شرح به مربوط میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره است آمده راهنما دفترچه این در آن تصویر که باشد می گیری اندازه 1 باتری محفظه درپوش 2 گیری اندازه دکمه خاموش روشن دکمه 3 لمسی نمایش صفحه نمایشگر صفحه Touchscreen 4 نورافشان حلقه 5 گذاری عالمت سوراخ 6 حسگر محدوده 7 سری شماره 8 دیوار حس...

Page 192: ...d چوب 30 80 عملکرد نوع Current برق جریان 50 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 D 2 ها باتری 4 1 5 V LR3 AAA حدود عملکرد مدت 4 h استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 0 34 kg A کار زیر محدوده وضعیت و مواد همچنین اشیاء اندازه و مواد عملکرد نوع به بسته B جریان فاقد های سیم در تشخیص عمق کمترین C ساخته پیش دیوار دو با مطابق D پیشبینی با که شود می دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیرنویس ...

Page 193: ...زه ابزار در باتریها مدت طوالنی نگهداری صورت در شوند خالی خود به خود و فرسوده باتریها است ممکن دستگاه با کار طرز t خورشید نور مستقیم تابش و رطوبت برابر در را گیری اندازه ابزار بدارید محفوظ t قرار دما نوسانات یا باال بسیار دمای معرض در را گیری اندازه ابزار ندهید قبل گیری اندازه ابزار بگذارید باال دمایی نوسانات مورد در شود همدما شدن روشن از یا و شدید سرمای و گرما حاد دمای صفحه در كه آنچه در و گیری ان...

Page 194: ...در اختالل باعث تواند می کنید خاموش را دستگاه یا کنید غیرفعال را مربوطه لمسی نمایش صفحه از استفاده t لمسی نمایش صفحه در هایی دیدگی آسیب مشاهده صورت در نکنید استفاده گیری اندازه ابزار از غیره و سطح روی ترک مانند وضعیت نوار در نمایشگر صفحه c بخش به لمسی نمایش صفحه همچنین و اطالعات b ناوبری بخش و a شود می تقسیم وضعیت نوار c صوتی سیگنال فعلی تنظیمات e باتری نشانگر f و صفحه شماره همچنین d دهد می نشان را...

Page 195: ...دکمه گیری اندازه ابزار 2 فشار را شما کنید توجه گیری اندازه ابزار از استفاده مفید پیشنهادات به دهید منوی در را کردن روشن روند به مربوط توضیحی نکات توانید می فرعی Tips مفید نکات کنید غیرفعال جهت کردن خاموش خاموش روشن دکمه گیری اندازه ابزار 2 فشار را دهید حدود چنانچه min 5 کلیدی یا دکمه هیچ و نگیرد صورت گیری اندازه هیچ از محافظت جهت گیری اندازه ابزار نشود فشرده گیری اندازه ابزار روی شود می خاموش خودک...

Page 196: ...ایشگر صفحه در نشانگری و t گیری بهره با باید دیوار در فرزکاری یا کاری اره کاری سوراخ از قبل شوید ایمن خطرات برابر در اطالعاتی منابع سایر از نتایج که آنجا از بگیرند قرار دیوار جنس یا محیطی تأثیرات تحت توانند می گیری اندازه داده نشان حسگر محدوده در شیئی هیچ اگرچه هست نیز خطر بروز امکان نورافشان حلقه و شود نمی شنیده صوتی سیگنال هیچ شود نمی 4 به گردد می روشن سبز رنگ عملکرد انواع نوع دو و کرده انتخاب عم...

Page 197: ...شود حاصل اطمینان سیم در ولتاژ بودن موجود از تا کنید روشن را برقی سیگنال 50 تا 60 Hz برسد گیری اندازه ابزار به باید برق سیم در رطوبت میزان مثال برای مرطوب دیوارهای در کابل بودن موجود صورت 50 یک در یا حرارتی های عایق مثال برای فلزی های ورق پشت پیدا امکان و رسید نخواهد گیری اندازه ابزار به سیگنال فلزی خالی لوله ندارد وجود کابل شدن باشد داشته مناسب ِرت ا اتصال باید گیری اندازه ابزار انجام برای دسته از...

Page 198: ... می باقی فرعی منوی Sound صدا توانید می را شود می داده نشان که ای شده پیدا جسم صوتی سیگنال نشانگر در وضعیت نوار در شده انتخاب تنظیمات کنید خاموش و روشن صوتی سیگنال e شود می ظاهر فرعی منوی Language زبان کنید انتخاب را منو پیمایش زبان فرعی منوی Reset بازنشانی ابزار اگر کنید کالیبره دستی بصورت را گیری اندازه ابزار توانید می اینجا در چنین اگر حتی دهد تشخیص را فلزی جسم یک دائمی طور به گیری اندازه توصیه ...

Page 199: ...م طور به گذاری عالمت سوراخ 6 قلم و دارد قرار دهد قرار تأثیر تحت را حسگرها تواند می گذاری عالمت برای استفاده مورد این برای کنید شروع جدید گیری اندازه یک گذاری عالمت از پس همواره از دهید قرار را آن دوباره و کنید بلند دیوار از را گیری اندازه ابزار منظور تحت را زیر گیری اندازه نتایج گذاری عالمت روند که شوید مطمئن طریق این دهد نمی قرار تأثیر حل راه و دالیل خطا دلیل حل راه شود نمی شروع گیری اندازه فرآین...

Page 200: ... ساخته پیش دیوار ناهمگن خرده های تخته جنس از ساخته پیش دیوارهای و باشند ناهمگن بسیار است ممکن محکم چوب رو این از شوند یابی مکان در خطا ایجاد به منجر روی دیگر ارتفاع و محل یک در را گیری اندازه صفحه یک نشد واقع میسر اگر کنید شروع دیوار دیوار روی را ساخته پیش دیوار جنس از اضافی کنید گیری اندازه طریق این از و دارید نگه بسیار گیری اندازه ابزار قرار دیوار روی آهسته گیرد می دهید قرار دیوار روی سریع را گی...

Page 201: ...اوی ساختمانی مواد کننده تقویت فوالد یا دربتن عایق مواد مثال برای فلزی ساختمانی مواد در گرما رسانای های ورق آلومینیوم روکش نیست پذیر امکان اطمینان قابل یابی مکان در عظیم فلزی اجسام دیوار پشت مثال برای عظیم فلزی اجسام وجود صورت در پذیر امکان اطمینان قابل یابی مکان رادیاتورها نیست اتوماتیک کالیبراسیون است ناموفق فرعی منوی طریق از Reset بازنشانی کنید شروع را مجدد کالیبراسیون نشد پیدا فلزی جسم بسیار عم...

Page 202: ...بت زیاد خیلی خیلی فلزی ساختمانی مواد وجود صورت در صورت در مثال برای مرطوب خیلی یا خشک زیاد خیلی یا کم خیلی هوای رطوبت وجود نیست پذیر امکان اطمینان قابل یابی مکان سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t کنید کنترل استفاده با هر از قبل را گیری اندازه ابزار صورت در اندازه ابزار درونی بخش در ل ُ ش های قسمت یا بارز های آسیب وجود ندارد وجود مطمئن کارکرد برای تضمینی هیچ دیگر گیری نگهدارید خشک و ...

Page 203: ...821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از حفظ با مناسب طریق به باید ها بندی بسته و متعلقات گیری اندازه ابزار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط خانگی دان زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل 2012...

Page 204: ...204 فارسی 1 609 92A 6H8 02 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 205: ...niversalDetect está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet it Il fabbricante Robert Bosch Power Tools GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio UniversalDetect è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Inte...

Page 206: ... Tools GmbH prohlašuje že typ rádiového zařízení UniversalDetect je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese sk Robert Bosch Power Tools GmbH týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu UniversalDetect je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese hu Robert Bosch Power ...

Page 207: ...EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme UniversalDetect skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa UniversalDetect u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst...

Page 208: ...IV 1 609 92A 6H8 02 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 209: ...f Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type UniversalDetect is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address https gb doc bosch com Bosch Power Tools 1 609 92A 6H8 02 07 2021 ...

Reviews: