background image

18

 | English

The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains
socket elsewhere.

Mounting and Tensioning the Chain Saw

u

Do not connect the chain saw to mains before it is
completely assembled.

u

Always wear protective gloves when handling the
chain.

Chain and Chain Bar Assembly (see figures B1–B3)

– Unpack all parts carefully.
– Place the chain saw on any suitable flat surface.
– Slide the saw chain 

(8)

 in the slot around the chain bar

(9)

. Ensure the saw chain is in the correct running direc-

tion by comparing the saw chain with the rotation symbol

(18)

.

– Ensure the affixed tensioning wheel 

(25)

 has been fully

rotated anticlockwise.

– Fit the chain links around the drive sprocket 

(19)

 and

mount the chain bar 

(9)

 onto the fastening bolt 

(20)

.

– Check if all parts are seated properly and hold the chain

bar and the chain in this position. Then rotate the affixed
tension wheel 

(25)

 fully clockwise until the chain is partly

tensioned and will stay mounted to the chain saw.

– Reattach the cover again 

(13)

.

– Lightly tighten the cover 

(13)

 with the clamping knob

(12)

.

– The chain is not yet fully tensioned. The saw chain is ten-

sioned as described in section “Tensioning the Saw
Chain”.

Tensioning the Saw Chain (see figure D)

Always check the chain tension before use, after the first
cuts and regularly during use approx. every 10 minutes.
Upon initial operation, new chains can lengthen consider-
ably.
The chain life of the saw chain mainly depends upon suffi-
cient lubrication and correct tensioning.
Avoid tensioning the chain if it is hot, as this will cause the
chain to become overtensioned and fit too tightly against the
chain bar when it cools down.
– Place the chain saw on any suitable flat surface.
– Turn clamping knob 

(12)

 approx. 1–3 turns anticlock-

wise to loosen the chain bar.

– Check if the chain links are correctly located in the slot

around the chain bar 

(9)

 and on the drive sprocket 

(19)

.

– Turn the chain-tensioning ring 

(11)

 clockwise ratcheting

until the correct chain tension is reached. The ratchet
mechanism prevents the chain tension from loosening. If
the chain-tensioning ring 

(11)

 is hard to turn, loosen the

clamping knob 

(12)

 further in anticlockwise direction.

The clamping knob 

(12)

 may also turn, when adjusting

the chain-tensioning ring 

(11)

.Two hands may be needed

to keep the clamping knob 

(12)

 in position while adjust-

ing the chain-tensioning ring 

(11)

.

– The saw chain 

(8)

 is correctly tensioned when it can be

raised approx. 3–4 mm from the chain bar in the centre.
This should be done by using one hand to raise the saw
chain against the weight of the machine.

– If the saw chain 

(8)

 is overtensioned, turn the chain-ten-

sioning ring 

(11)

 in anticlockwise direction.

– When the chain 

(8)

 is tensioned, clamp the chain bar 

(9)

by turning the clamping knob 

(12)

 in clockwise direction.

Do not use a tool for this.

Saw Chain Lubrication (see figure C1)

Note:

 The chain saw is not supplied filled with oil. It is essen-

tial to fill with oil before use. Operating the chain saw
without chain oil or when the oil level is below the minimum
mark will result in damage to the chain saw.
Chain life and cutting capacity depend on optimum lubrica-
tion. Therefore, the chain is automatically lubricated with
chain oil during operation via the oil outlet 

(22)

.

Filling the oil reservoir:
– Set chain saw on any suitable surface with the oil filler cap

(14)

 facing upward.

– Clean area around the oil filler cap 

(14)

 with a cloth and

unscrew the cap.

– Add Bosch biodegradable chain saw oil until the oil level

can be viewed through the oil tank opening 

(26)

.

– Take care when filling to avoid dirt or debris from entering

the oil tank. Screw on oil filler cap 

(14)

 again and tighten

fully.

Note:

 It is important to use only readily biodegradable chain

lubricants (according to RAL-UZ 48) to avoid damage to the
chain saw. Never use recycled/old oil. Use of non approved
oil will invalidate the warranty.

Note:

 The oil filter is embedded inside the oil tank. In case of

troubleshooting or for cleaning instructions, contact the
Bosch service centre.

Note:

 It is strongly recommended to use Bosch Biodegrad-

able chain oil. This can be seen in the accessories section.

Note:

 Oil becomes denser at lower temperatures which de-

creases the flow rate of oil.

Operation

Starting Operation

u

Pay attention to the mains voltage.

 The voltage of the

power source must match the voltage specified on the
rating plate of the machine.

u

Products that are only sold in AUS and NZ:

 Use a resid-

ual current device (RCD) with a nominal residual current
of 30 mA or less.

Switching On and Off

Pull the hand guard/activation lever for the kickback
brake (4) from position 

 to position 

 towards the

front handle (3). If the hand guard/activation lever for
the kickback brake (4)

 

has not been moved, then the

F 016 L81 829 | (31.10.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for UniversalChain 35

Page 1: ...ν χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna ...

Page 2: ...e Sayfa 126 Polski Strona 137 Čeština Stránka 148 Slovenčina Stránka 158 Magyar Oldal 168 Русский Страница 178 Українська Сторінка 192 Қазақ Бет 203 Română Pagina 216 Български Страница 227 Македонски Страница 238 Srpski Strana 248 Slovenščina Stran 258 Hrvatski Stranica 268 Eesti Lehekülg 277 Latviešu Lappuse 286 Lietuvių k Puslapis 297 عربي الصفحة 308 فارسی صفحه 318 I F 016 L81 829 31 10 2019 Bo...

Page 3: ...ie die Kontrolle über das Gerät verlieren Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Wei se verändert werden Verwenden Sie keine Adapter stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk zeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdo sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages u Vermeiden Sie Körperkontakt...

Page 4: ... Gerätes reparieren Viele Unfäl le haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro werkzeugen u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich ter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatz werkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingu...

Page 5: ...n Sie eine abnormale Körperhaltung und sä gen Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch wird ein un beabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermie den und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in uner warteten Situationen ermöglicht u Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten Falsche Ersatzschie nen und Sägeketten können zum Reißen der Kette oder zu Rückschl...

Page 6: ...enspannring 12 Feststellknopf 13 Abdeckung 14 Öltankverschluss 15 Einschaltsperre für Ein Ausschalter 16 NetzsteckerA 17 VerlängerungskabelB 18 Laufrichtungs und Schneidrichtungssymbol 19 Kettenrad 20 Befestigungsbolzen 21 Öldichtung 22 Öldüse 23 Schwert Führungssteg 24 Kettenfangbolzen 25 Spannrad 26 Ölsichtfenster A länderspezifisch B Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan...

Page 7: ...rbeiten das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Gleiches gilt wenn das Stromkabel beschädigt angeschnitten oder ver wickelt ist u Vorsicht Berühren Sie nicht die rotierende Sägeket te u Betreiben Sie die Kettensäge auf keinen Fall in der Nä he von Personen Kindern oder Tieren ebenso nicht nach dem Konsum von Alkohol Drogen oder der Ein nahme von betäubenden Medikam...

Page 8: ...nnt wenn sie in der Mitte um ca 3 4 mm angehoben werden kann Dies soll te mit einer Hand durch Hochziehen der Sägekette gegen das Eigengewicht der Kettensäge erfolgen Wenn die Sägekette 8 zu stark gespannt wurde drehen Sie den Kettenspannring 11 gegen den Uhrzeigersinn Bei gespannter Sägekette 8 klemmen Sie das Schwert 9 durch Drehen des Feststellknopf 12 im Uhrzeiger sinn fest Verwenden Sie dabei...

Page 9: ...beeinflusst wesentlich die Sä geleistung Nur scharfe Sägeketten schützen vor Überlas tung Ist die Rückschlagbremse gelöst und ihre Funktion ge währleistet Tragen Sie die erforderliche Schutzausrüstung Benutzen Sie Schutzbrille und Gehörschutz Weitere Schutzausrüs tungen für Kopf Hände Beine und Füße werden empfoh len Geeignete Schutzbekleidung reduziert die Verlet zungsgefahr durch herumfliegendes...

Page 10: ...ttel des Durchmessers nach oben und trennen dann an gleicher Stelle von oben Z den Stamm durch um Splittern und Festklemmen der Kettensäge zu vermeiden Bäume fällen siehe Bild J u Bevor Sie Ihre Kettensäge verwenden überprüfen Sie immer die örtlichen und nationalen Gesetze Be schränkungen und Vorschriften auf verbotene Anwen dungsfälle u Tragen Sie immer einen Schutzhelm um vor fallenden Ästen ges...

Page 11: ...Sie zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her dann 2 3 von der Unterseite auf der Höhe des Oberschnitts Bei Sägearbeiten am Hang stehen Sie stets oberhalb des Baumstammes Um im Moment des Durchsägens die volle Kontrolle zu behalten reduzieren Sie gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu lösen Achten Sie darauf dass die Sägeket...

Page 12: ...ls selbst es sei denn Sie haben Erfahrung darin Ersetzen Sie die Sägekette mit der Bosch Ersatz Sägekette oder lassen Sie die Sägekette bei Ih rer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerk zeuge fachmännisch nachschleifen Prüfen der Öl Automatik siehe Bild C2 Sie können die Funktion der automatischen Kettenschmie rung prüfen indem Sie die Säge einschalten und sie mit der Spitze in Ric...

Page 13: ...ht mu ssen nicht mehr gebrauchsfa hige Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefu hrt werden English Safety Notes Explanation of symbols Read instruction manual General hazard safety alert Do not expose to rain Remove the plug from the socket or mains immediately before carrying out any adjustments servicing or mainten ance or if the cable is damaged or ...

Page 14: ...othing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use and care u Do not force the power tool Use the...

Page 15: ...se you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or in jury Kickback is the result of tool misuse and or incorrect op erating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as give...

Page 16: ...Hand Guard Activation lever for kickback brake 5 Serial number 6 Nose sprocket 7 Chain guard 8 Saw chain 9 Chain bar 10 Gripping teeth 11 Chain tensioning ring 12 Clamping knob 13 Cover 14 Oil filler cap 15 Lock off button for On Off switch 16 Mains plugA 17 Extension cableB 18 Symbol for rotation and cutting direction 19 Drive sprocket 20 Fastening bolt 21 Oil seal 22 Oil outlet 23 Guide fin for ...

Page 17: ...move plug from mains before adjusting or cleaning The same applies when the mains cable is damaged cut or entangled u Caution Do not touch the rotating chain u Do not operate the chain saw near other people chil dren or animals Do not operate the chain saw after drinking alcohol or under the influence of intoxicating drugs or medication Electrical Safety Your machine is double insulated for safety...

Page 18: ...e needed to keep the clamping knob 12 in position while adjust ing the chain tensioning ring 11 The saw chain 8 is correctly tensioned when it can be raised approx 3 4 mm from the chain bar in the centre This should be done by using one hand to raise the saw chain against the weight of the machine If the saw chain 8 is overtensioned turn the chain ten sioning ring 11 in anticlockwise direction Whe...

Page 19: ...Further pro tective equipment for head hands legs and feet is re commended Suitable protective clothing reduces the danger of injury from thrown about cutting material and accidental touching of the saw chain Kickback see figure E Kickback is the sudden backward upward motion of the chain saw occuring when the chain at the tip of the chain bar comes in contact with a log or wood or when the chain ...

Page 20: ...e tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property dam age If the tree does make contact with a utility line the com pany should be notified immediately The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled An escape path should be p...

Page 21: ...t replaced if re quired External or internal wiring defect Contact your Bosch Service Centre On Off switch 2 defective Contact your Bosch Service Centre Saw chain dry No oil in reservoir Refill oil Vent in oil filler cap 14 clogged Clean oil filler cap 14 Oil passage clogged Clean oil passage Brake does not stop saw chain Kickback brake run down brake defective Contact your Bosch Service Centre Sa...

Page 22: ...ain 8 and clean them using a brush Clean the area under the cover 13 the drive sprocket 19 and the chain bar assembly from adherant debris using a brush Clean the oil outlet 22 with a clean cloth Note Do not clean the area around the oil outlet 22 with a brush as debris can be lodged into the automatic oiling sys tem and can cause blockages and lubrication problems Make sure that sawdust and dirt ...

Page 23: ...contre la pluie Avant tous les travaux de réglage et de maintenance ou lorsque le câble élec trique est endommagé ou coupé retirer immédiatement la fiche de la prise de courant Lors de l utilisation de l outil électroporta tif toujours porter une protection acous tique et des lunettes de protection Tenir la tronçonneuse à chaîne toujours avec les deux mains Tenir compte des rebonds de la tronçon n...

Page 24: ...n terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l inter rupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil p...

Page 25: ...r la poignée avant et veiller à ce qu elle soit hors tension et que la chaîne soit tourné vers l avant Pendant le transport ou l en treposage de la scie à chaîne toujours la recouvrir du protecteur de chaîne Une manipulation appropriée de la scie à chaîne réduira la probabilité du contact acciden tel avec la chaîne coupante mobile u Suivre les instructions concernant la lubrification la tension de...

Page 26: ...liser l appareil s assurer que tous les dis positifs de protection et toutes les poignées sont bien montés Ne jamais essayer de mettre en service un appa reil incomplet ni sur lequel des modifications non autori sées ont été effectuées u Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci se soit complètement arrêté L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle ...

Page 27: ...ecteur défavorables il peut y avoir des répercussions sur d autres appareils Par des impédances de secteur inférieures à 0 25 ohm les perturbations ne sont pas probables Niveau sonore et vibrations 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Valeur d émission vibratoire déterminée conformément à EN 60745 2 13 Les mesures réelles A des niveaux sonores typiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 9...

Page 28: ...onge doit être utilisée avec un serre câble Contrôler régulièrement le câble d alimentation afin de dé tecter des dommages éventuels Il ne doit être utilisé que s il est en bon état Si le câble d alimentation de l outil est endommagé il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch N utiliser que des rallonges électriques homologuées Monter et tendre la chaîne u Ne brancher la tronçonneuse à...

Page 29: ...ment de la tronçonneuse Ne jamais utiliser de l huile recyclée ou de l huile usée L utilisation d une huile non autorisée entraîne la perte du bénéfice de la garantie Remarque Le filtre à huile est intégré dans le réservoir d huile En cas de problèmes ou pour le nettoyage s adres ser au Service Après Vente Bosch Remarque Il est fortement recommandé d utiliser de l huile adhérente pour chaîne biodé...

Page 30: ...aussi à plat que pos sible Ne jamais travailler avec une chaîne lâche détendue ou fortement usée Affûter la chaîne conformément aux instructions Ne jamais scier au dessus de la hauteur de l épaule Ne jamais scier avec la pointe du guide Tenir la tronçonneuse à chaîne toujours fermement avec les deux mains Utiliser toujours une chaîne Bosch freinant l effet de recul de l outil Utiliser les griffes ...

Page 31: ...ge Lors de l abattage d arbres veiller à ne pas expo ser d autres personnes à des dangers à ne pas toucher des conduites d alimentation et à ne pas causer des dommages matériels Au cas où un arbre toucherait un câble d alimenta tion immédiatement informer le distributeur d énergie L opérateur de la tronçonneuse à chaîne doit se maintenir en amont du terrain étant donné que l arbre pourrait rouler ...

Page 32: ...cela le problème ne se laisse pas localiser et résoudre contacter votre Service Après Vente u Attention Avant de procéder au dépannage arrêter l appareil et retirer la fiche de la prise de courant Symptôme Cause possible Remède La tronçonneuse à chaîne ne démarre pas Le frein de recul a déclenché Retirer le levier d activation du frein de recul 4 en position de sorte à ce que le point blanc soit s...

Page 33: ... voir figure C2 Il est possible de contrôler le bon fonctionnement du grais sage automatique de la chaîne en mettant en fonctionne ment la tronçonneuse à chaîne et en la tenant la pointe diri gée vers un carton ou un papier se trouvant sur le sol Ne pas toucher le sol avec la chaîne et maintenir une distance de sé curité de 20 cm Le graissage automatique fonctionne par faitement lorsqu une tache d...

Page 34: ...la directive européenne 2012 19 UE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio nales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro priée Español Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Lea las instrucciones de servicio con de tenimie...

Page 35: ...té atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos Un momento de inatención durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio nes u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los...

Page 36: ... o al tocar fortuitamente la cadena de sierra u No trabaje con la sierra de cadena estando subido a un árbol La utilización de la sierra de cadena sobre un árbol puede provocar un accidente u Siempre preste atención a trabajar manteniendo una postura estable y solamente use la sierra de cadena si se encuentra sobre un firme consistente seguro y plano Un firme resbaladizo o unas bases de apoyo ines...

Page 37: ... eléctrica u No deberán utilizar la sierra de cadena los niños y me nores de edad a excepción de aquellos mayores de 16 años en periodo de formación que lo hagan bajo la cus todia de un adulto Tampoco la deberán usar aquellas personas que no estén suficientemente familiarizadas con el manejo de la sierra de cadena Mantener siempre a mano las instrucciones de uso Las personas que pre senten síntoma...

Page 38: ...50 Lubricación automática de la cadena Tensado de la cadena sin herramientas SDS Estrella de inversión Freno de cadena Freno de marcha por inercia Tope de garras Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 4 2 4 3 Clase de protección II II Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen tes y en ejecuciones específicas del país Los ...

Page 39: ...ones al respecto las obtiene Ud en su taller de servicio técnico autorizado habitual Únicamente deberán emplearse cables de prolongación del tipo H07 RN F o IEC 60245 IEC 66 Si precisa un cable de prolongación para trabajar con la sie rra de cadena deberán emplearse cables de la siguiente sec ción 1 0 mm2 longitud máxima 40 m 1 5 mm2 longitud máxima 60 m 2 5 mm2 longitud máxima 100 m Para una mayo...

Page 40: ... la sierra de cadena sin aceite o con un nivel de aceite inferior al mínimo perjudica a la sierra de cadena La vida útil y el rendimiento de corte de la cadena de sierra dependen en gran medida de su lubricación Por ello la ca dena de sierra en funcionamiento es lubricada automática mente con aceite a través de la boquilla 22 Para llenar el depósito de aceite proceda de la manera si guiente Deposi...

Page 41: ...olenta el material cortado o al tocar accidentalmente la cadena de sierra Rebote de la sierra ver figura E Bajo el rebote de la sierra se entiende la proyección brusca hacia arriba y hacia atrás de la sierra de cadena en marcha lo cual puede presentarse al tocar la punta de la espada el material a cortar o al atascarse la cadena Al retroceder bruscamente la sierra de cadena ésta reaccio na de mane...

Page 42: ...o nacionales limita ciones o prescripciones que prohíban ciertas aplica ciones u Siempre lleve puesto un casco que le proteja de las ra mas que puedan caerle encima u Con la sierra de cadena solamente deberán talarse ár boles cuyo diámetro del tronco sea inferior a la longi tud de la espada u Asegure el área de trabajo Cuide que no se encuen tren personas ni animales en el área prevista para la ca...

Page 43: ...ener ple namente el control sobre el aparato al finalizar el corte ir re duciendo poco antes la presión de aplicación sin dejar de sujetar con igual firmeza las empuñaduras de la sierra de ca dena Preste atención a que la cadena de sierra no toque el suelo Una vez finalizado el corte espere a que se haya dete nido la cadena de sierra antes de retirar la sierra de cadena Siempre desconecte el motor...

Page 44: ...io de la cadena de sierra y de la espada Controle la cadena de sierra y la espada según apartado Tensado de la cadena de sierra Sustituya una espada desgastada Verifique el estado de la rueda de cadena 19 Si estuviese muy desgastada o dañada es necesario hacerla cambiar por un servicio técnico Reafilado de la cadena de sierra Jamás reafile Ud mismo una cadena de sierra a no ser que tenga suficient...

Page 45: ...0000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mail herramientas bosch4 ec bosch com www boschherramientas com ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México...

Page 46: ...rramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltra...

Page 47: ...tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho Indicações de segurança para eletrosserras u Manter todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra enquanto a eletrosserra e...

Page 48: ...s podem levar a um rompimento da corrente ou a contragolpes u Siga as instruções do fabricante para afiar e para a manutenção da eletrosserra Limitadores de profundidade baixos demais aumentam a tendência a contragolpes Advertências de segurança adicionais u Recomendamos que antes da primeira colocação em funcionamento o utilizador seja instruído através de exemplos práticos por um especialista qu...

Page 49: ...lha de retenção da corrente 25 Roda tensora 26 Visor do nível de óleo A específico para cada país B Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento Dados técnicos Eletrosserra UniversalChain 35 UniversalChain 40 Número do produto 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Potência nominal consumida W 1800 1800 Velocidade da corrente na marcha em vazio m s 12 12 Comprimento da espada cm 3...

Page 50: ...nificado cortado ou emaranhado u Cuidado Não toque na corrente da serra quando esta estiver em rotação u A eletrosserra não deve jamais ser operada perto de outras pessoas crianças ou animais e também não após o consumo de álcool drogas ou de medicamentos entorpecentes Segurança elétrica Para a sua segurança este aparelho de jardinagem dispões de um isolamento de proteção e não necessita uma ligaç...

Page 51: ... quando o anel tensor da corrente 11 for ajustado Podem ser necessárias duas mãos para manter o botão de fixação 12 em posição enquanto o anel tensor da corrente 11 é ajustado A corrente da serra 8 está esticada de forma correta assim que possa ser levantada aprox 3 4 mm na parte central Isto deveria ser feito com uma mão puxando a corrente da serra para cima contra o peso da própria eletrosserra ...

Page 52: ...r realizados antes da colocação em funcionamento e em intervalos regulares durante o processo de serrar A eletrosserra está em perfeito e seguro estado de funcionamento O tanque de óleo está cheio Controlar a indicação do nível de óleo antes do trabalho e regularmente durante o trabalho Reabastecer o óleo se o mínimo nível de óleo estiver na borda inferior do visor do nível de óleo 26 quando a ele...

Page 53: ... ou as pessoas que se encontrem ao redor A eletrosserra em funcionamento não deve entrar em contacto com cercas de arame nem com o chão A eletrosserra não é apropriada para cortar ramagens finas Cortes longitudinais devem ser realizados com cuidado especial pois para estes não é possível utilizar o limitador de garras 10 Conduzir a eletrosserra num ângulo plano para evitar um contragolpe da serra ...

Page 54: ...ara baixo que apoiam a árvore devem ser deixados por enquanto em suas posições Cortar ramos pequenos com um corte conforme o indicado na figura Galhos sob tensão deveriam ser cortados de baixo para cima para evitar que a eletrosserra fique entalada Corte longitudinal de troncos ver figuras L O Neste processo de trabalho a árvore abatida é cortada em pedaços Manter uma posição segura e distribuir o...

Page 55: ... Executar os seguintes trabalhos de manutenção em intervalos regulares para assegurar uma utilização longa e fiável Controlar regularmente se a eletrosserra apresenta defeitos tais como por exemplo uma corrente de serra frouxa despendurada ou danificada fixações soltas e gastas ou peças danificadas Ao desmontar a corrente da serra deverá certificar se de que esta tenha sido aliviada por meio do an...

Page 56: ...ta elétrica e aumentar os ruídos e as vibrações Serviço pós venda e aconselhamento www bosch garden com Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentas...

Page 57: ...nto I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri schio di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto impiegare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno ri duce il rischio di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in un ambiente umido usare un interru...

Page 58: ...ta il rischio di le sioni e pertanto non deve essere utilizzata u Afferrare l elettroutensile esclusivamente sulle super fici isolate dell impugnatura in quanto la catena della sega potrebbe venire a contatto con cavi elettrici na scosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto del la catena della sega con un cavo sotto tensione può met tere sotto tensione parti metalliche dell apparecchio c...

Page 59: ...amento deve essere effettuato tramite esempi pratici Come primo esercizio si dovrebbe effet tuare il taglio di tronchi di alberi posti su un cavalletto per segare oppure su un basamento u Il presente elettroutensile non deve essere utilizzato da persone bambini compresi che hanno capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperien za e o conoscenza se le stesse non sono sorv...

Page 60: ...trino di controllo olio A varia secondo il Paese B L accessorio illustrato o descritto non è compreso nella for nitura standard Dati tecnici Sega a catena UniversalChain 35 UniversalChain 40 Codice prodotto 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Potenza assorbita nominale W 1800 1800 Velocità della catena in avanzamento libero m s 12 12 Lunghezza della lama cm 35 40 Tipo della catena della sega 3 8 90 3 8 90 Spe...

Page 61: ...e danneggiato taglia to oppure aggrovigliato u Cautela Non toccare la catena rotante della sega u Non utilizzare in nessun caso la sega a catena nelle vi cinanze di persone di bambini oppure di animali al trettanto non utilizzare l elettroutensile dopo l assun zione di alcolici droghe oppure dopo aver ingerito me dicinali anestetizzanti Sicurezza elettrica Per sicurezza il Vostro apparecchio per i...

Page 62: ...raneamente se l anello di tensione della catena 11 viene regolato Potrebbero rendersi necessarie due mani per tenere in posizione la manopola di bloccaggio 12 durante la regolazione dell anello di tensione della catena 11 La catena della sega 8 è stata tesa correttamente se può essere sollevata al centro di ca 3 4 mm Questo control lo dovrebbe essere effettuato sollevando con una mano la catena de...

Page 63: ...n trolli La sega a catena si trova in una condizione sicura Il serbatoio dell olio è pieno Prima di iniziare a lavorare ed ad intervalli regolari durante i lavori controllare l indi catore del livello dell olio Rabboccare con olio se il livello di riempimento minimo si trova sul bordo inferiore del fi nestrino di controllo olio 26 con sega a catena posizio nata orizzontalmente su una superficie Il...

Page 64: ...ione di taglio preparare i pezzi di legno più corti e bloccarli saldamente Tagliare esclusivamente oggetti in legno Evitare il contatto con pietre e chiodi in quanto gli stessi potrebbero essere scaraventati in aria e potrebbero danneggiare la catena della sega oppure potrebbero causare serie lesione all operatore o alle persone che si trovano nelle vicinanze Con la sega a catena in funzione non t...

Page 65: ...la via di fuga programmata Prestare attenzione a rami che potrebbero cadere ed evitare di inciampare Conficcando un cuneo Z nel taglio orizzontale far cadere ora l albero Quando l albero inizia a cadere abbandonare l area di peri colo utilizzando la via di fuga programmata Prestare atten zione a rami che potrebbero cadere ed evitare di inciampa re Sramatura vedi figura K Con il termine sramatura s...

Page 66: ...oppure sostituirla Catena della sega usurata Sostituire la catena Dentatura della sega indica nella direzione sba gliata Montare correttamente la catena Manutenzione e pulizia u Attenzione Prima di effettuare interventi di pulizia oppure di manutenzione spegnere l apparecchio e staccare la spina di rete Lo stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere danneggiato tagliato oppure aggroviglia...

Page 67: ... il fissaggio della lama togliendo con una spazzola ogni tipo di sporcizia rimasta attaccata Pulire l ugello per l olio 22 utilizzando uno straccio pulito Nota Non pulire con una spazzola la zona intorno all ugello per l olio 22 in quanto può accumularsi sporcizia nel siste ma automatico dell olio causando ostruzioni e problemi di lu brificazione Assicurarsi che segatura e sporcizia siano rimosse ...

Page 68: ...g in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw...

Page 69: ... met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Service u La...

Page 70: ...luk aanraken met de punt van de kettinggeleider voorko men en kan de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden u Gebruik altijd de door de fabrikant voorgeschreven vervangende kettinggeleiders en zaagkettingen Ver keerde vervangende kettinggeleiders en zaagkettingen kunnen tot kettingbreuk en terugslag leiden u Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant voor het sl...

Page 71: ...nslag 11 Kettingspanring 12 Vastzetknop 13 Afscherming 14 Olietankdop 15 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 16 NetstekkerA 17 VerlengkabelB 18 Looprichtings en snijrichtingssymbool 19 Kettingwiel 20 Bevestigingsbout 21 Oliedichting 22 Oliesproeier 23 Zwaardgeleidingsbrug 24 Kettingvangbout 25 Spanwiel 26 Oliekijkvenster A verschilt per land B Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wo...

Page 72: ...p Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u on derhouds of reinigingswerkzaamheden uitvoert Het zelfde geldt als de stroomkabel beschadigd doorge sneden of in de war is u Voorzichtig Raak de ronddraaiende zaagketting niet aan u Gebruik de kettingzaag in geen geval in de buurt van personen kinderen of dieren en evenmin na het ge bruik van alcohol dr...

Page 73: ...m kan worden opgetild Dit moet met één hand gebeuren door het omhoogtrekken van de zaagketting tegen het eigen gewicht van de kettingzaag Wanneer de zaagketting 8 te sterk gespannen is moet de kettingspanring 11 tegen de wijzers van de klok wor den gedraaid Klem bij een gespannen zaagketting 8 het zwaard 9 vast door de vastzetknop 12 met de wijzers van de klok mee te draaien Gebruik daarbij geen g...

Page 74: ...ing worden gerekend De toestand van de zaagketting beïnvloedt de zaagcapaci teit in belangrijke mate Alleen scherpe zaagkettingen be schermen tegen overbelasting Is de terugslagrem losgemaakt en de werking daarvan ge waarborgd Draagt u de vereiste beschermende uitrusting Gebruik een veiligheidsbril en gehoorbescherming Overige be schermende uitrusting voor uw hoofd handen benen en voeten wordt aan...

Page 75: ... Bomen vellen zie afbeelding J u Voordat u de kettingzaag gebruikt dient u altijd de plaatselijke en in uw land geldende wetten beperkin gen en voorschriften op verboden toepassingen te controleren u Draag altijd een veiligheidshelm om beschermd te zijn tegen vallende takken u Met de kettingzaag mogen alleen bomen worden ge veld waarvan de stamdiameter kleiner is dan de leng te van het zwaard u Ze...

Page 76: ...2 3 vanaf de onderkant ter hoogte van de zaagsnede boven Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling altijd hoger dan de boomstam staan Verminder de aandrukkracht wanneer de stam bijna is doorgezaagd en blijf de grepen van de ketting zaag stevig vasthouden zodat u tijdens het moment van doorzagen de controle over de machine behoudt Let erop dat de zaagketting de grond niet raakt Wacht na het doorza ge...

Page 77: ...l door de grote belasting versleten of beschadigd is moet het door een klan tenservicewerkplaats worden vervangen Slijpen van de zaagketting Slijp de zaagketting nooit zelf tenzij u daarmee ervaring heeft Vervang de zaagketting door een zaagketting van Bosch of laat de zaagketting bij een erkende klantenservice werkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen vakkun dig slijpen Controleren van de ...

Page 78: ...ontakt med sværdspid sen Kontroller nøje det område hvor produktet skal bruges for vilde dyr og kæledyr Vilde dyr og kæledyr kan blive kvæstet når produktet bruges Kontrol lér produktets anvendelsesområde grun digt og fjern alle sten stokke tråde knogler og fremmede genstande Kon trollér at vilde dyr kæledyr eller små træstumper ikke er skjult i det tætte græs før produktet tages i brug Generelle ...

Page 79: ... tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støv mængden og dermed den fare der er forbundet med støv Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj u Undgå overbelastning af el værktøjet Brug altid el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ de u Brug ikke ...

Page 80: ...t i kædesaven Som bruger af en kædesav bør du træffe forskellige foranstaltninger for at undgå uheld og kvæstelser Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el værktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede sik kerhedsforanstaltninger der beskrives i det følgende u Hold fast i saven med begge hænder så tommelfinger og fingre omslutter kædesavens greb Sørg for at stå sikkert og p...

Page 81: ... håndgreb 2 Start stop kontakt 3 Forreste håndgreb 4 Håndbeskyttelse arm til at aktivere tilbageslagsbrem sen 5 Serienummer 6 Styrestjerne 7 Kædebeskytter 8 Savkæde 9 Sværd 10 Kloanslag 11 Kædespændering 12 Låseknap 13 Afdækning 14 Oliebeholderdæksel 15 Kontaktspærre til start stop kontakt 16 ElstikA 17 ForlængerledningB 18 Løberetnings og skæreretningssymbol 19 Kædehjul 20 Fastgørelsesbolt 21 Oli...

Page 82: ...ikkerheds skyld u Bemærk Sluk for el værktøjet og træk stikket ud af stikdåsen før vedligeholdelses eller rengøringsar bejde startes Gør det samme hvis elledningen er be skadiget hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har viklet sig sammen u Pas på Berør ikke den roterende savkæde u Brug under ingen omstændigheder kædesaven i nær heden af personer børn eller dyr Kædesaven må hel ler ikke b...

Page 83: ...lemmes sværdet 9 ved at dreje låseknappen 12 til højre Brug ikke noget værk tøj Smøring af savkæden se billede C1 Bemærk Kædesaven er ikke fyldt med savkædeolie ved le veringen Det er derfor vigtigt at kædesaven fyldes med olie før den tages i brug Kædesaven beskadiges hvis den benyttes uden savkædeolie eller hvis olieniveauet er under min markeringen Savkædens levetid og snitkapacitet afhænger af...

Page 84: ...lemme I tilfælde af tilbageslag reagerer kædesaven spontant hvilket kan medføre at brugeren eller personer som opholder sig i umiddelbar nærhed af saven udsættes for alvorlige kvæstel ser Sidesnit skråsnit og længdesnit skal udføres med særlig stor opmærksomhed da kloanslaget 10 ikke kan benyttes Hvordan man undgår tilbageslag under savearbejdet Anbring kædesaven så fladt som muligt Arbejd aldrig ...

Page 85: ...savearbejde på skråninger skal brugeren af kædesaven opholde sig højere oppe end det træ der skal fældes da træet sandsynligvis ruller eller glider ned ad skråningen efter fældningen Før fældningen bør der være planlagt en flugtvej og evt gjort fri Flugtvejen bør føre skråt bagud væk fra den forven tede faldlinje Før træet fældes skal der tages højde for træets naturlige hældning positionen af de ...

Page 86: ...t autoriseret Bosch serviceværksted Savkæde er tør Oliebeholder er tom Fyld beholder op med olie Udluftning i oliebeholderdæksel 14 tilstoppet Rengør oliebeholderdæksel 14 Olieudløbskanal er tilstoppet Rengør olieudløbskanal Savkæde bremses ikke Tilbageslagsbremse udløbsbremse er defekt Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Savkæde styreskinne er varm Oliebeholder er tom Fyld beholder op me...

Page 87: ... arbejde afdækningen 13 sværdet 9 og savkæden 8 og rengør disse dele med en børste Brug en børste til at befri området under afdækningen 13 kædehjulet 19 og sværdfastgørelsen for snavs Rengør oliedysen 22 med en ren klud Bemærk Brug ikke en børste til at rengøre området rundt omkring oliedysen 22 da snavs kan samle sig i det auto matiske oliesystem og føre til tilstopninger og smøreproble mer Kont...

Page 88: ... avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är p...

Page 89: ... spänningen i träfibrerna avlastas kan grenen slå mot användaren och eller göra kedjesågen okontrollerbar u Var särskilt försiktig vid sågning av snårskog och unga träd Tunt material kan hänga upp sig i sågkedjan och slå dig eller få dig att förlora balansen u Bär sågen frånslagen i främre handtaget och håll sågkedjan bortvänd från kroppen För transport och lagring av kedjesågen ska svärdskyddet s...

Page 90: ... kontrollen över elverktyget Produkt och prestandabeskrivning Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elstötar eldsvåda och eller svåra personskador Observera bilderna i slutet av instruktionsboken Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för sågning i trä som t ex träbjälkar brädor grenar stammar osv samt f...

Page 91: ... anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibr...

Page 92: ...början utvidgas i större utsträckning Sågkedjans livslängd är till stor del beroende av smörjning och korrekt spänning Spänn inte en het sågkedja efter avkylning krymper den och sitter sedan för kraftigt spänd på svärdet Lägg upp kedjesågen på en plan yta Vrid spännvredet 12 ca 1 3 varv moturs för att lossa svärdets infästning Kontrollera att kedjelänkarna ligger korrekt i styrspåret på svärdet 9 ...

Page 93: ...40 minuter i relation till pauser och arbetets intensitet Är sågkedjan korrekt spänd och skärpt Kontrollera regelbundet kedjans spänning under sågning i intervaller om 10 minuter Speciellt nya sågkedjor kan i början utvidgas i större utsträckning Sågkedjans tillstånd påverkar i hög grad sågens effekt Endast välskärpta sågkedjor skyddar mot överbelastning Har bakslagsbromsen lossats och fungerar de...

Page 94: ...ella lagar begränsningar och föreskrifter gällande förbjudna användningsfall u Använd alltid en skyddshjälm som skydd mot nedfallande grenar u Med kedjesågen får endast träd fällas vilkas stamdiameter är mindre än svärdets längd u Säkra arbetsområdet Kontrollera att personer eller djur inte uppehåller sig inom trädets fällområde u Försök inte lossa en inklämd sågkedja med motorn igång Använd träki...

Page 95: ...hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad u Observera Innan felsökning startas skall redskapet frånkopplas och stickproppen dras ur Symptom Möjlig orsak Åtgärd Kedjesågen går inte Bakslagsbromsen har löst ut Dra handskyddet hävarmen för aktivering av bakslagsbromsen 4 tillbaka till läge så att den vita punkten står på symbolen I Stickproppen ...

Page 96: ...tanken är full läs stycket Felsökning eller ta kontakt med Bosch kundservicen Efter utfört arbete förvaring Montera kedjeskyddet 7 på svärdet 9 för att undvika personskada Sågkedjan 8 kan bli slö pga oönskade slag eller repor Avlägsna oljan från oljetanken före lagring Rengör kedjesågens plasthus med en mjuk borste och en ren trasa Använd inte vatten lösningsmedel eller polermedel Avlägsna alla fö...

Page 97: ...t på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn d...

Page 98: ...ppmerksomhet føre til at klær eller kroppsdeler kommer inn i sagkjedet u Hold kjedesagen alltid fast i bakre håndtak med din høyre hånd og ta tak i fremre håndtak med venstre hånd Hvis du holder kjedesagen fast i omvendt arbeidsposisjon øker dette risikoen for skader og den må derfor ikke brukes slik u Hold elektroverktøyet kun på de isolerte gripepflatene fordi sagkjedet kan komme i kontakt med s...

Page 99: ... sikkerhet eller får instrukser om bruken av elektroverktøyet Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med elektroverktøyet u Barn og ungdom må ikke bruke kjedesagen med unntak av lærlinger fra 16 år og oppover som er under oppsyn Det samme gjelder for personer som ikke eller ikke er godt nok kjent med bruken av kjedesagen Driftsinstruksen bør alltid være tilgjengelig Personer som er trette ...

Page 100: ...te Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 4 2 4 3 Beskyttelsesklasse II II Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner Ved ugunstige nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater Ved nettimpedanser på mindre enn 0 25 ohm forventes det ingen...

Page 101: ...yttet mot vannsprut bestå av gummi eller ha gummitrekk Skjøteledningen må brukes med strekkavlastning Tilkoblingsledningen må sjekkes mht skader med jevne mellomrom og må kun brukes i en feilfri tilstand Når nettkabelen til redskapet er skadet må den bare repareres av et autorisert Bosch verksted Bruk kun godkjente skjøteledninger Montering og stramming av sagkjedet u Kjedesagen koples først til s...

Page 102: ...le tilbakeslagsbremsen ikke deaktivert før bruk og kjedesagen starter ikke se bilde E Fjern kjedebeskytteren 7 Hold kjedesagen som beskrevet i avsnitt Arbeide med kjedesagen For idriftsettelse i av elektroverktøyet betjener du først sperren 15 og trykker deretter på på av bryteren 2 og holder den trykt inne Når elektroverktøyet går kan du slippe innkoblingssperren For å slå av elektroverktøyet sli...

Page 103: ...ging av stammer se bilder F I Følg følgende sikkerhetsforskrifter ved saging av stammer Legg stammen ned som vist på bildet og støtt den slik at snittet ikke lukkes og sagkjedet klemmer Rett opp kortere trestykker før saging og klem dem fast Sag kun gjenstander av tre Unngå å berøre steiner og spikre for disse kan slynges opp skade sagkjedet eller forårsake alvorlige skader på brukeren eller perso...

Page 104: ... snitt som vist på bildet Grener som står under spenning skal sages ovenfra for å unngå at sagkjedet klemmes fast Kapping av trestammen se bilder L O Dette vil si oppdeling av det felte treet i avsnitt Pass på å stå stødig og at kroppsvekten din er jevnt fordelt på begge føttene Hvis det er mulig skal stammen støttes av grener bjelker eller kiler Følg de enkle anvisningene for lett saging Hvis hel...

Page 105: ...vsnitt Stramming av sagkjeden Skift ut et slitt sverd Kontroller kjedehjulet 19 Hvis det skulle være slitt eller skadet på grunn av høy belastning må det skiftes ut av et serviceverksted Sliping av sagkjedet Slip sagkjedet aldri selv med mindre du har erfaring med dette Erstatt sagkjedet med Bosch reserve sagkjedet eller la sagkjedet fagmessig etterslipes hos en autorisert kundeservice for Bosch e...

Page 106: ...llisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuus ja käyttö ohjeet Turvallisuus ja käyttöohjei den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet tulevaa käyt töä varten Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys sähkötyökalu tarkoit taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö työkalua Työpaikan ...

Page 107: ...rota pistotulppa pistorasiasta ja tai akku sähkötyö kalusta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvik keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen u Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyt tää sähkötyökalua joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke musta tai jotka ...

Page 108: ...amalla tarkoituksenmukaiset toimen piteet Älä koskaan irrota otetta ketjusahasta u Vältä epänormaalia kehon asentoa äläkä koskaan sa haa yli olkakorkeuden Näin voidaan estää tahaton kos ketus laipan kärjellä ja mahdollistetaan ketjusahan pa rempi hallinta odottamattomissa tilanteissa u Käytä aina valmistajan määräämiä varalaippoja ja te räketjuja Vääränlaiset varalaipat ja teräketjut voivat joh ta...

Page 109: ...istyspyörä 26 Öljyn tarkkailuikkuna A maakohtainen B Kuvattu lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Ketjusaha UniversalChain 35 UniversalChain 40 Tuotenumero 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Nimellinen ottoteho W 1800 1800 Ketjun nopeus joutokäynnillä m s 12 12 Laipan pituus cm 35 40 Teräketjun malli 3 8 90 3 8 90 Vetolenkin vahvuus mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Vetolenkkien lukumäärä 52 57 Öljysä...

Page 110: ...esi on turvallisuussyistä suojaeristetty eikä sitä tarvitse maadoittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EU maita varten myös 220 V tai 240 V 50 Hz Käytä ai noastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteestä Vain tyypin H07 RN F tai IEC 60245 IEC 66 jatkojohtoja saa käyttää Jos tahdot käyttää jatkojohtoa ketjusahan kanssa tulee joh don poikkileikkauksen olla 1 0 ...

Page 111: ...iltä ja kierrä kansi auki Täytä öljysäiliö biologisesti hajoavalla Bosch teräketjuöl jyllä kunnes öljyn taso tulee näkyviin öljyn tarkkailuikku nassa 26 Ole varovainen täytön aikana ettei likaa pääse öljysäi liöön Kierrä öljysäiliön kansi 14 takaisin paikalleen Ohje Käytä ainoastaan biologisesti nopeasti hajoavia RAL UZ48 kriteerin mukaisia ketjunvoiteluaineita ketjusahan vaurioitumisen estämiseks...

Page 112: ...n ettei se voi jäädä kiinni oksiin ja oksanhaaroihin Käytä sahaa vain tukevassa seisonta asennossa Pidä ketju sahaa hieman oman kehosi oikealla puolella Teräketjun tulee liikkua täydellä nopeudella ennen kuin se koskettaa puuta Käytä piikkilistaa 10 ketjusahan tukemi seksi puuhun Käytä piikkilistaa vipuna sahauksen aikana Aseta paksumpia oksia tai runkoja sahattaessa piikkilista uu delleen syvemmä...

Page 113: ...aa uu maa pois Kun kaatosahaus lähenee pitopuuta tulisi puun ruveta kaatu maan Jos näyttää siltä että puu mahdollisesti ei kaadu ha luttuun suuntaan tai kallistuu taaksepäin ja saattaa teräket jun puristukseen tulee kaatosahaus keskeyttää ja käyttää puu muovi tai alumiinikiilaa sahausuran avaamiseksi ja puun kaatosuunnan kääntämiseksi haluttuun suuntaan Kun puu alkaa kaatua poista ketjusaha kaatos...

Page 114: ...Jos liitäntäjohto täytyy vaihtaa tulee vaihto antaa Boschin tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuollon tehtäväksi turval lisuuden takaamiseksi Ohje Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisesti takaaksesi pitkän ja luotettavan käyttöajan Tarkista säännöllisesti ettei ketjusahassa ole ilmeisiä puut teita kuten löysä irronnut tai vaurioitunut teräketju irtonai nen liitäntä tai kuluneet tahi vaur...

Page 115: ...usiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli seen uusiokäyttöön Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Διαβάστε...

Page 116: ...ι σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών u Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ...

Page 117: ... επαφή με τη αλυσίδα κοπής u Μην εργάζεστε με το αλυσοπρίονο ανεβασμένος ανεβασμένη σε ένα δέντρο Κατά την εργασία με το αλυσοπρίονο επάνω σε δένδρο υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών u Μεριμνάτε πάντοτε για τη σταθερή στάση του σώματός σας και να εργάζεστε με το αλυσοπρίονο μόνο όταν πατάτε επάνω σε μια σταθερή ασφαλή και επίπεδη επιφάνεια Γλιστερές ή και ασταθείς επιφάνειες π χ επάνω σε μια σκάλα μπο...

Page 118: ...αυτό για τον τρόπο χρήσης του προϊόντος Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται Έτσι θα είστε σίγουροι ότι δε θα παίξουν με το ηλεκτρικό εργαλείο u Παιδιά και έφηβοι με εξαίρεση τους καταρτιζόμενους άνω των 16 ετών υπό επιτήρηση δεν επιτρέπεται να χειρίζονται το αλυσοπρίονο Το ίδιο ισχύει για άτομα που δεν γνωρίζουν επαρκώς το χειρισμό του αλυσοπρίονου Οι οδηγίες χρήσης θα πρέπει να είναι πάντοτε προσιτέ...

Page 119: ...αλυσίδας 3 8 90 3 8 90 Πάχος στοιχείου κρίκου αλυσίδας mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Αριθμός στοιχείων αλυσίδας 52 57 Χωρητικότητα δοχείου λαδιού ml 250 250 Αυτόματη λίπανση αλυσίδας Τέντωμα αλυσίδας χωρίς εργαλεία SDS Αστέρας εκτροπής Φρένο κατά του κλοτσήματος Άμεσο φρένο Νύχι στήριξης Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg 4 2 4 3 Βαθμός προστασίας II II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση...

Page 120: ...θητικά φάρμακα Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος Το μηχάνημα κήπου διαθέτει για λόγους ασφαλείας προστατευτική μόνωση κι έτσι δε χρειάζεται να γειωθεί Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC 50 Hz σε χώρες εκτός ΕΕ επίσης και σε 220 V ή 240 V 50 Hz Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο αρμόδιο για σας κατάστημα σέρβις Επιτρέπεται μόνο η ...

Page 121: ...ε εικόνα C1 Υπόδειξη Το αλυσοπρίονο παραδίδεται χωρίς λάδι πρόσφυσης της αλυσίδας Είναι σημαντικό να το γεμίσετε λάδι πριν το χρησιμοποιήσετε Η χρήση του αλυσοπρίονου χωρίς λάδι πρόσφυσης οδηγεί σε βλάβη του αλυσοπρίονου Το ίδιο ισχύει και όταν η στάθμη του λαδιού πέσει κάτω από το σημάδι ελαχίστου Η διάρκεια ζωής και η απόδοση κοπής του αλυσοπρίονου εξαρτάται από την άριστη λίπανση Γι αυτό το αλυ...

Page 122: ...ες κοπής παρέχουν προστασία από υπερφόρτωση Είναι το φρένο κατά του κλοτσήματος λυμένο και είναι σε θέση να λειτουργήσει ασφαλώς Φοράτε τον κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες Σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε και προστατευτικό εξοπλισμό για το κεφάλι σας τα χέρια σας τα σκέλη και τα πόδια σας Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός μειώνει τον κίν...

Page 123: ...τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ατυχήματος Όταν το υπό κοπή ξύλο ακουμπάει στα δύο του άκρα πρέπει να πριονίσετε στην αρχή ένα τρίτο της διατομής από το επάνω μέρος Y και ακολούθως να κόψετε τον κορμό τελείως στην ίδια θέση από το κάτω μέρος Z για να αποφύγετε το σχίσιμο του ξύλου και το σφήνωμα του αλυσοπρίονου Να αποφεύγετε επίσης και την επαφή της αλυσίδας κοπής με το έδ...

Page 124: ...ια να αποφευχθεί το σφήνωμα της αλυσίδας κοπής Τεμαχισμός του κορμού δέντρου βλέπε εικόνες L O Τεμαχισμός του κορμού σημαίνει το κόψιμο του κορμού σε κομμάτια Να δίνετε προσοχή στην ασφαλή στάση του σώματός σας και να μοιράζετε το βάρος του και στα δυο σας πόδια Εάν είναι δυνατό να υποστηρίζετε τον υπό κοπή κορμό τοποθετώντας από κάτω του κλαδιά δοκάρια ή σφήνες Να τηρείτε τις απλές οδηγίες για άν...

Page 125: ... ή μπερδευτεί Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας Υπόδειξη Διεξάγετε τακτικά τις παρακάτω εργασίες συντήρησης για να εξασφαλίσετε την αξιόπιστη και μακρόχρονη χρήση του μηχανήματος Να ελέγχετε τακτικά το αλυσοπρίονο μήπως παρουσιάζει ε...

Page 126: ...αποθηκεύσετε για πολύ καιρό το αλυσοπρίονο καθαρίστε την αλυσίδα κοπής 8 και τη σπάθα 9 Αποθηκεύετε το αλυσοπρίονο σε μέρος ασφαλές και στεγνό απρόσιτο στα παιδιά Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο αλυσοπρίονο Μην διεξάγετε καμιά μετατροπή στο ηλεκτρικό εργαλείο Μη επιτρεπτές μετατροπές μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκαλέσουν αυξημένους θορύβους και κρ...

Page 127: ...elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların ...

Page 128: ...olabileceği yaralanma tehlikesine ve testere zincirine tesadüfen temasa karşı koruma sağlar u Zincirli ağaç kesme testeresi ile ağaç üzerinde çalışmayın Zincirli ağaç kesme testeresini ağaç üzerinde çalıştırmak yaralanma tehlikesi yaratır u Duruşunuzun her zaman dengeli olmasına dikkat edin ve zincirli ağaç kesme testeresini ancak sağlam düz ve güvenli bir zeminde kullanın Kaygan zeminde veya merd...

Page 129: ...ısı zincirli ağaç kesme testeresini kullanmayı bilmeyen veya bu konuda yeterli bilgiye sahip olmayan kişiler için de geçerlidir Kullanım kılavuzu daima el altında olmalıdır Aşırı yorgun ve bedensel olarak yeterli güce sahip olmayan kişiler zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz u Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin Ele...

Page 130: ...gerilim düşmeleri olabilir Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir 0 25 Ohm dan daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz Gürültü Titreşim bilgisi 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Gürültü emisyon değerleri EN 60745 2 13 standardına göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır Ses basıncı seviyesi dB A 94 94 Gürültü emisyonu seviye...

Page 131: ...üsaadeli uzatma kablosu kullanın Testere zincirinin takılması ve gerilmesi u Testere zincirini takma işlemi tam olarak sona erdikten sonra akım şebekesine bağlayın u Testere zinciri ile çalışırken daima koruyucu eldiven kullanın Palanın ve testere zincirinin montajı Bakınız Resimler B1 B3 Parçaların hepsini ambalajdan çıkarın Testere zincirini düz bir zemine yatırın Testere zincirini 8 palanın 9 ç...

Page 132: ... koruma parçası kolunu pozisyonundan pozisyonuna ön tutamak 3 yönünde çekin Geri tepme frenini 4 etkinleştirmek için el koruma parçası kolunu kullanmadıysanız geri tepme freni kullanımdan önce devre dışı kalmamıştır ve zincirli ağaç kesme testeresi çalışmaz Bakınız Resim E Zincir muhafazasını 7 çıkarın Zincirli ağaç kesme testeresini Zincirli ağaç kesme testeresi ile çalışma bölümünde anlatıldıığı...

Page 133: ...len nesneye temas etmeden önce en yüksek hızda dönmelidir Zincirli ağaç kesme testeresini kesilen malzemeye dayamak için kancalı dayamağı 10 kullanın Kesme işlemi esnasında kancalı dayamağı kaldıraç olarak kullanın Kalın dal veya gövdeleri keserken kancalı dayamağı düşük bir konuma yerleştirin Bunu yapmak için zincirli ağaç kesme testeresini geri çekin kancalı dayamağı daha düşük konuma yerleştiri...

Page 134: ...ütünüyle kesmeyin Ağaç keserken açılan aynaya yaklaşıldığında ağacın düşmeye başlaması gerekir Ağacın istenen yöne düşmeyeceği veya geri yatıp testere zincirini sıkıştıracağı görülürse devirme kesimine ara verin kesim yerinin açılması ve ağacın istenen yöne devrilmesi için tahta plastik veya alüminyum kamalar kullanın Ağaç devrilmeye başladığında zincirli ağaç kesme testeresini kesim yerinden çıka...

Page 135: ... değiştirin Zincir dişleri yanlış yönü gösteriyor Testere zincirini doğru olarak takın Bakım ve temizlik u Dikkat Bakım ve temizlik işlerinden önce aleti kapatın ve fişi prizden çekin Akım kablosu hasar görürse kesilirse veya sarılırsa da aynısını yapın Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düşmemesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir Not Bahçe aletini uz...

Page 136: ...esme testeresinin üzerine başka bir nesne bırakmayın Elektrikli el aletinde herhangi bir değişiklik yapmayın İzin verilmeyen değişikliklerin yapılması elektrikli el aletinizin güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir ve yüksek gürültü ve titreşimlere neden olabilir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı www bosch garden com Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerinde...

Page 137: ... sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji Ogólna wskazówka ostr...

Page 138: ...ych Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym otoczeniu należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy Zastosowanie wyłącznika ochronne go różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym Bezpieczeństwo ...

Page 139: ...rzędzie należy obsługiwać trzymając je wy łącznie za izolowaną rękojeść gdyż łańcuch pilarki może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód sieciowy W wyniku kontaktu łańcucha z przewodem będącym pod napięciem może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektronarzę dzia co mogłoby spowodować porażenie prądem elek trycznym u Należy stosować okulary ochronne i środki o...

Page 140: ...le lub specjalnej podstawie u Niniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane do obsłu gi przez osoby wliczając w to dzieci ograniczone fizycz nie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Wyjątek stanowi sytuacja w której znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie czeństwo lub otrzymały od takiej osoby in...

Page 141: ...B8 3 3 600 HB8 4 Moc znamionowa W 1800 1800 Prędkość łańcucha na biegu jałowym m s 12 12 Długość prowadnicy cm 35 40 Typ łańcucha 3 8 90 3 8 90 Grubość ogniwa mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Liczba ogniw 52 57 Poziom oleju w zbiorniku ml 250 250 Automatyczne smarowanie łańcucha Beznarzędziowy naciąg łańcucha SDS Rolka zwrotna Hamulec przeciwodrzutowy Hamulec wybiegowy Przypora szponowa ostroga Ciężar odpow...

Page 142: ...racować pilarką łańcuchową jeżeli w po bliżu znajdują się osoby postronne dzieci lub zwierzę ta a także po spożyciu alkoholu narkotyków lub po zażyciu lekarstw Bezpieczeństwo elektryczne Nabyte narzędzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia Napięcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dla krajów nie należących do UE również 220 V lub 240 V 50 Hz Stosować wolno jedynie pr...

Page 143: ...1 w kierunku przeciwnym do ru chu wskazówek zegara Przy naciągniętym łańcuchu 8 unieruchomić prowadni cę 9 obracając przycisk 12 w kierunku zgodnym z ru chem wskazówek zegara Nie należy używać do tego celu żadnych narzędzi Smarowanie łańcucha zob rys C1 Wskazówka Pilarka łańcuchowa nie jest fabrycznie napeł niana olejem konserwującym Przed rozpoczęciem użytko wania należy ją koniecznie napełnić ol...

Page 144: ...rnie rozciągać Stan łańcucha ma zna czący wpływ na wydajność cięcia Tylko ostry łańcuch chroni przed przeciążeniem Czy hamulec przeciwodrzutowy jest zwolniony i czy funk cjonuje prawidłowo Czy operator wyposażony jest w odpowiednie wyposaże nie ochronne Należy stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochro nnego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia o...

Page 145: ... od dołu Z w tym samym miejscu Pozwoli to uniknąć odłupywania się kawałków drewna i zablokowania łańcucha pilarki Nie należy dopuścić do kontaktu łańcucha pilarki z podłożem Jeżeli kawałek drewna podparty jest tylko z jednej strony należy rozpocząć cięcie najpierw od dołu Y przecinając jedną trzecią średnicy pnia a następnie przeciąć go tnąc od góry Z w tym samym miejscu Pozwoli to uniknąć odłupy ...

Page 146: ...st tylko jednym końcem należy prze ciąć najpierw 1 3 średnicy pnia tnąc od dołu a następnie dokończyć cięcia tnąc od góry na wysokości rzazu Jeżeli drzewo oparte jest oboma końcami należy przeciąć najpierw 1 3 średnicy pnia tnąc od góry a pozostałe 2 3 przeciąć od dołu tnąc na wysokości rzazu Pracując pilarką na zboczu należy zawsze stać powyżej pnia drzewa Aby zachować pełną kontrolę w momencie c...

Page 147: ...elkie ko nieczne konserwacje i naprawy Wskazówka Przed wysyłką pilarki łańcuchowej należy ko niecznie opróżnić zbiornik oleju Przed ponownym zastoso waniem pilarki łańcuchowej należy upewniń się że zbiornik oleju ponownie został napełniony Wymiana łańcucha pilarki i prowadnicy Skontrolować łańcuch pilarki i prowadnicę zgodnie ze wska zówkami zawartymi w rozdziale Naciąg łańcucha Zużytą prowadnicę ...

Page 148: ...mowego Tylko dla krajów UE Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obo wiązującymi przepisami ochrony środowiska Čeština Bezpečnostní upozornění Vysvětlivky obrázkovýc...

Page 149: ... uchopíte ponesete či připojíte na zdroj napájení a nebo akumulátor Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte...

Page 150: ...ily k jiným účelům než pro které je určena může vést k nebezpečným situacím u Příčiny a zabránění zpětnému rázu Zpětný ráz může nastat když se špička vodicí lišty dotkne předmětu nebo když se dřevo ohne a řetěz pily se v řezu sevře Dotek špičkou lišty může v mnohých případech vést k nečekané dozadu směrované reakci při níž je vodicí lišta vyražena nahoru a ve směru obsluhující osoby Zablokování pi...

Page 151: ... provozu Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny obraťte se prosím na svého obchodníka Zobrazené komponenty Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky 1 Zadní rukojeť 2 Spínač 3 Přední rukojeť 4 Chránič ruky páka pro aktivaci brzdy zpětného rázu 5 Sériové číslo 6 Vratná hvězdice 7 Ochrana řetězu 8 Pilový řetěz 9 Lišta 10 Drapáková narážka 11 Kroužek nap...

Page 152: ...racovní dobu zřetelně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Montáž Pro Vaši bezpečnost u Výstraha Před údržbou a čištěním elektronářadí vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Totéž platí pokud je elektrický kabel poškozený naříznutý nebo z...

Page 153: ...vací knoflík 12 proti směru hodinových ručiček více uvolnit Zajišťovací knoflík 12 se smí spoluotáčet když se kroužek napínání řetězu 11 nastavuje Mohly by být potřeba dvě ruce aby se zajišťovací knoflík 12 udržel v pozici zatímco Vy nastavujete kroužek napínání řetězu 11 Pilový řetěz 8 je správně napnutý když jej lze uprostřed nadzdvihnout o ca 3 4 mm To by se mělo dít jednou rukou táhnutím pilov...

Page 154: ...podstatně ovlivňuje výkon řezání Pouze ostré pilové řetězy chrání před přetížením Je brzda zpětného rázu uvolněna a je zaručena její funkce Nosíte potřebné ochranné vybavení Používejte ochranné brýle a ochranu sluchu Je doporučeno další ochranné vybavení pro hlavu ruce nohy a chodidla Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění dané odlétávajícím řezaným materiálem a neúmyslným dotekem řetězu p...

Page 155: ...Dbejte na to aby se v oblasti padání stromu nezdržovaly žádné osoby nebo zvířata u Nepokoušejte se uvolnit sevřenou pilu běžícím motorem Pro vyproštění pilového řetězu použijte dřevěné klíny Řeže li a kácí dvě či více osob současně pak by měla vzdálenost mezi kácejícími a řezajícími osobami činit minimálně dvojnásobek výšky kácených stromů Při kácení stromů dbejte na to aby jiné osoby nebyly vysta...

Page 156: ...r Před hledáním závady stroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Příznak Možná příčina Odstranění Řetězová pila neběží Zapůsobila brzda zpětného rázu Páku pro aktivaci brzdy zpětného rázu 4 zatáhněte zpět do polohy tak aby bílý bod stál na symbolu I Není zapojena zástrčka Zástrčku připojte Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku Vypnula pojistka Pojistku vyměňte Poškozený prodlužovací kabel Vyzkouše...

Page 157: ...i pak si přečtěte odstavec Hledání závad nebo kontaktujte zákaznický servis Bosch Po pracovním procesu uskladnění Nasaďte ochranu řetězu 7 na lištu 9 aby se zabránilo zraněním Pilový řetěz 8 může být díky nežádoucím nárazům či škrábancům tupý Před uskladněním odstraňte olej z olejové nádržky Tvarované plastové těleso řetězové pily očistěte pomocí měkkého kartáče a čistého hadříku Nepoužívejte vodu...

Page 158: ...zapáliť prach alebo výpary u Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím Bezpečnosť elektrina u Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke V žiadnom prípade ne upravujte zástrčku S uzemneným elektrickým nára dím nepoužívajte žiadne zás...

Page 159: ...lektrického náradia Pred použitím náradia dajte po škodené súčiastky vymeniť Nedostatočná údržba elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov u Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto pokyn...

Page 160: ...pílu nikdy ne púšťajte z rúk u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela a nepíľte vo väčšej výške ako sú Vaše ramená Tým sa zabráni ne úmyselnému dotyku s hrotom vodiacej lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách u Používajte výlučne iba výrobcom predpísané náhrad né vodiace lišty a pílové reťaze Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové reťaze môžu mať za následok r...

Page 161: ... Kryt 14 Uzáver olejovej nádržky 15 Blokovanie zapínania pre vypínač 16 Zástrčka sieťovej šnúryA 17 Predlžovacia šnúraB 18 Symbol smeru chodu a smeru rezania 19 Reťazové koleso 20 Upevňovacia skrutka 21 Olejové tesnenie 22 Olejová dýza 23 Vodiaci výstupok čepele 24 Čap na zachytávanie reťaze 25 Napánacie koliesko 26 Kontrolné okienko stavu náplne oleja A podľa špecifických predpisov príslušnej kra...

Page 162: ...šnúry zo zásuvky To isté platí v prípade ak je poškodená narezaná alebo zauzlená sieťová šnúra u Opatrne Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok reťazo vej píly u Nepoužívajte v žiadnom prípade reťazovú pílu v blíz kosti iných osôb detí alebo zvierat takisto ju nepouží vajte vtedy ak ste požili alkoholický nápoj drogu alebo lieky s omamujúcim účinkom Elektrická bezpečnosť Vaše záhradné náradie je kvôl...

Page 163: ...ka 12 v danej polohe keď sa nastavuje na pínač reťaze 11 Pílová reťaz 8 je správne napnutá vtedy keď sa dá v strede nadvihnúť o cca 3 4 mm Toto nadvihnutie pílovej reťaze by sa malo uskutočniť rukou proti vlastnej hmot nosti reťazovej píly Ak bola pílová reťaz 8 napnutá príliš veľa otočte krúžok napínania reťaze napínač reťaze 11 proti smeru pohy bu hodinových ručičiek Keď je pílová reťaz napnutá ...

Page 164: ...ou ovplyvňuje rezný výkon píly Iba ostré reťaze chránia náradie pred preťažovaním Je brzda spätného rázu uvoľnená a je zaručené jej fungo vanie Máte na sebe potrebné ochranné pomôcky Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu Odporúčame použí vať aj ďalšie ochranné pomôcky na ochranu hlavy rúk nôh a chodidiel Vhodné ochranné oblečenie redukuje nebezpečenstvo poranenia odlietajúcim rezaným mate...

Page 165: ...zablokovaniu reťazovej píly Stínanie stromov pozri obrázok J u Skôr ako svoju reťazovú pílu použijete preštudujte si miestne a celoštátne predpisy ohľadom zakázaného spôsobu používania u Pri práci noste vždy ochrannú prilbu ktorá Vás ochráni pred padajúcimi konármi u Reťazovou pílou sa smú stínať len také stromy ktoré majú menší priemer kmeňa ako je dĺžka čepele píly u Zabezpečte okruh okolo svojh...

Page 166: ... uvoľnili pevné držanie reťazovej píly za obe rukoväte Dávajte pozor na to aby sa reťazová píla nedotkla zeme Po ukončení rezania po čkajte na úplné zastavenie pílovej reťaze až potom reťazovú pílu z miesta rezu odložte Motor reťazovej píly vždy vypínaj te ešte predtým ako prechádzate od jedného stromu k druhému Hľadanie porúch V nasledujúcej tabuľke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstrán...

Page 167: ...utorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Brúsenie pílovej reťaze Nikdy nebrúste pílovú reťaz sami ak s tým nemáte potrebné skúsenosti Pílovú reťaz nahraďte náhradnou pílovou reťazou Bosch alebo ju dajte odborne nabrúsiť vo svojom autorizo vanom servisnom stredisku Bosch Skontrolujte olejovú automatiku pozri obrázok C2 Fungovanie automatického mastenia pílovej reťaze môžete vyskúšať ta...

Page 168: ...nálati területét és távolítson el minden követ botot drótot csontot és minden más ide gen tárgyat A gép használata közben ügyeljen arra hogy ne lehessenek nem látható háziállatok más állatok vagy fa tönkök a sűrű gyep alatt Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és valamennyi utasítást A következőkben leírt előírások...

Page 169: ...mozgó alkatrészek magukkal ránthat ják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő beren dezés használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatásait Az elektromos kéziszerszámok gond...

Page 170: ...gás kockázatát u A berendezés fogantyúit tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban A zsíros olajos fogantyúk csú szósak és ahhoz vezethetnek hogy a kezelő elveszíti az uralmát a kéziszerszám felett u Csak fát fűrészeljen A láncfűrészt ne használja olyan munkákra amelyekre az nem szolgál Példa Ne hasz nálja a láncfűrészt műanyagok téglafalak vagy olyan építési anyagok fűrészelésére amelyek...

Page 171: ...sági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük vegye figyelembe a használati utasítás hátsó részé ben található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám faanyagok mint például fage rendák falemezek ágak törzsek stb fűrészelésére vala mint fák kivágására szolgál A...

Page 172: ...B 2 0 2 0 Viseljen fülvédőt Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás az EN 60745 2 13 szabvány szerint kerültek meghatá rozásra Rezgéskibocsátási érték ah m s2 4 0 4 0 Bizonytalanság K m s2 1 5 1 5 Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabvány ban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték f...

Page 173: ... vezetősín és a fűrészlánc felszerelése lásd az B1 B3 ábrákat Óvatosan csomagolja ki valamennyi alkatrészt Tegye le egy sík felületre a láncfűrészt Helyezze be a 8 fűrészláncot a 9 vezetősín körbefutó hornyába Ekkor ügyeljen a helyes forgásirányra hasonlít sa össze a fűrészláncot a 18 forgásirány jellel Győződjön meg arról hogy a 25 feszítőkerék teljesen el van e forgatva az óramutató járásával el...

Page 174: ...4 kézvédőt a visz szacsapó fék aktiválására szolgáló kart nem hozta műkö désbe akkor a visszacsapó fék a használat előtt nem ke rült deaktiválásra és a láncfűrész nem indul el lásd a E ábrát Távolítsa el a 7 láncvédőt A láncfűrészt a Munkavégzés a láncfűrésszel szakaszban le írtaknak megfelelően tartsa Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez előbb működtesse a 15 reteszelő gombot majd ezutá...

Page 175: ...pontra felhelyezze a körmös ütközőt A láncfű részt eközben ne emelje ki a vágási vonalból Fűrészelés közben ne nyomja meg erővel a fűrészláncot ha nem hagyja azt magától működni és ehhez a 10 a körmös ütközőt mintegy emelőkarként használva hozzon létre egy nem túl erős nyomást Sohase üzemeltesse kinyújtott karral a láncfűrészt Ne pró báljon meg nehezen elérhető helyeken vagy létrán állva fűré szel...

Page 176: ...nyba dőljön Ne fűrészelje keresztül ezt a részt Amikor a dőlési vágás közeledik ehhez a szilárd darabhoz a fa normális körülmények között dőlni kezd Ha úgy látszik hogy a fa nem a kívánt irányban dől vagy visszafelé hajlik és beékeli a fűrészláncot szakítsa meg a döntési vágás kialakí tását és a fának a kívánt irányba való döntéséhez használjon fából műanyagból vagy alumíniumból készült ékeket Ami...

Page 177: ...tálysapka szellőzője eldugult Tisztítsa meg a 14 olajtartálysapkát Az olajkifolyó csatorna eldugult Tisztítsa meg az olajkifolyó csatornát A lánc túlságosan meg van feszítve Állítsa be a lánc feszültségét A fűrészlánc tompa Élesítse meg vagy cserélje ki a fűrészláncot A láncfűrész beleszakít az anyagba rezgésbe jön vagy nem fűrészel helyesen A lánc feszültsége túl alacsony Állítsa be a lánc feszül...

Page 178: ...zabadítsa meg a 13 fedél alatti területet 19 lánckere ket és a vezetősín rögzítését egy kefével minden rátapadt anyagtól Tisztítsa meg egy tiszta kendővel a 22 olajfúvó kát Tájékoztató Az 22 olajfúvóka területét ne tisztítsa kefé vel mivel a szennyeződések az automatikus olajrendszerben felhalmozódhatnak és kenési problémákhoz vezethetnek Győződjön meg róla hogy a fűrészpor és a szennyeződések elt...

Page 179: ...кладских помещениях при температуре окружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировк...

Page 180: ...током u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск по ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю ч...

Page 181: ... их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использова ние электроинструментов для непредусмотренных ра бот может привести к опасным ситуациям Сервис u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением ...

Page 182: ...тки цепной пилы Занимайте такое положение и всегда держи те руки так чтобы при необходимости надежно противостоять силам отдачи При принятии надлежа щих мер предосторожности оператор может совла дать с усилиями отдачи Никогда не выпускайте из рук включенную цепную пилу u Избегайте непригодных для работы положений корпуса и не пилите на уровне выше плеч Это поз волит исключить случайные прикасания ...

Page 183: ...авцу Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Задняя рукоятка 2 Выключатель 3 Передняя рукоятка 4 Приспособление для защиты рук Рычаг включе ния тормоза для защиты от обратного удара 5 Серийный номер 6 Направляющая звездочка 7 Защитный футляр цепи 8 Пильная цепь 9 Пильный аппарат 10 Зубчатый упор 11 Кольцо для натяжени...

Page 184: ...при менением рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрацион ную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен ил...

Page 185: ... спадать с пильного аппарата Установите крышку 13 на место Затяните крышку 13 при помощи стопорной ручки 12 достаточно плотно Пильная цепь пока еще не натянута полностью Натя жение пильной цепи производится в порядке описан ном в разделе Натяжение пильной цепи Натяжение пильной цепи см рис D Проверяйте натяжение цепи перед началом работы по сле первой резки и регулярно во время пиления через кажды...

Page 186: ...е защитный футляр цепи 7 Держите цепную пилу так как это описано в разделе Ра бота с цепной пилой Чтобы включить электроинструмент нажмите сначала блокиратор выключателя 15 а затем нажмите выклю чатель 2 и удерживайте его нажатым При работе электроинструмента блокиратор выключате ля можно отпустить Чтобы выключить электроинструмент отпустите выклю чатель 2 Указание По соображениям безопасности вык...

Page 187: ...нием с распиливаемой древесиной пильная цепь должна двигаться с полной скоростью Ис пользуйте при этом зубчатый упор 10 для опирания цепной пилы на распиливаемой древесине Используйте зубчатый упор во время пиления в качестве рычага При пилении толстых ветвей или стволов деревьев производите перестановку зубчатого упора в более глу бокое положение Для этого оттяните цепную пилу назад чтобы освобод...

Page 188: ... положение его самых крупных вет вей и направление ветра чтобы правильно оценить воз можное направление его падения С дерева следует предварительно удалить грязь камни отставшую кору гвозди металлические скобы и прово локу Произведите засечку Пропилите под прямым углом со стороны падения дерева запил в его стволе X W на глубину равную 1 3 диаметра ствола Вначале выполни те нижний горизонтальный за...

Page 189: ...вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Сработал предохранитель Замените предохранитель Поврежден кабель удлинитель Попробуйте без кабеля удлинителя Цепная пила работает прерывисто Неисправен сетевой кабель Проверьте кабель и при необходимости пору чите специалисту произвести его замену Внешний или внутренний перемежающийся контакт Обратитесь в авт...

Page 190: ...тической смазки ра ботает безупречно Если же несмотря на полный масля ный бачок масляный след не образуется прочитайте раз дел Поиск неисправностей или обратитесь в сер висный отдел фирмы Bosch После окончания работы и хранение Наденьте защитный футляр цепи 7 на пильный аппарат 9 чтобы предотвратить травмы Пильная цепь 8 может в результате нежелательных уда ров или задиров затупиться Удалите перед...

Page 191: ...9 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приемных пунктов Вы може...

Page 192: ...ки й інші сторонні предмети Під час використання садового інструмента слідкуйте за тим щоб у густій траві не було прихованих диких або домашніх тварин чи невеликих пнів від дерев Загальні застереження для електроприладів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберіга...

Page 193: ...струмент у небезпечних ситуаціях u Вдягайте придатний одяг Не вдягайте просторий одяг та прикраси Не підставляйте волосся одяг та рукавиці до деталей електроінструмента що рухаються Просторий одяг довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно...

Page 194: ...анцюга що рухається u Виконуйте вказівки щодо змащення натягу ланцюга і заміни приладдя Неправильно натягнутий або змащений ланцюг може порватися та збільшує небезпеку сіпання u Рукоятки завжди мають бути сухими і не забрудненими оливою або консистентним мастилом Жирні рукоятки вислизають з рук і призводять до втрати контролю над електроінструментом u Розпилюйте лише деревину Не використовуйте лан...

Page 195: ... поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких травм Будь ласка дотримуйтеся малюнків розташованих наприкінці інструкції з експлуатації ...

Page 196: ... від електроінструмента як правило становить Рівень звукового тиску дБ А 94 94 Рівень звукової потужності дБ А 102 102 Похибка K дБ 2 0 2 0 Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN 60745 2 13 Вібрація ah м с2 4 0 4 0 Похибка K м с2 1 5 1 5 Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою отже ним можн...

Page 197: ...илку в мережу лише після закінчення монтажу u При орудуванні ланцюговою пилкою обов язково вдягайте захисні рукавиці Монтаж пиляльного апарата і пиляльного ланцюга див мал B1 B3 Обережно розпакуйте всі деталі Покладіть ланцюгову пилку на рівну поверхню Покладіть пиляльний ланцюг 8 в паз по периметру пиляльного апарата 9 Слідкуйте при цьому за правильним напрямком ходу порівняйте для цього ланцюг з...

Page 198: ...звертайтеся до в сервісну майстерню Bosch Вказівка Настійно рекомендується використовувати липку оливу для ланцюгів Bosch що розпадається біологічним способом Її можна знайти у асортименті приладдя Вказівка При низьких температурах олива стає в язкою внаслідок чого погіршуються її мастильні властивості Експлуатація Початок роботи u Зважайте на напругу в мережі Напруга в джерелі струму повинна відп...

Page 199: ...уйте пиляльний ланцюг Bosch що гальмує сіпання Використовуйте зубчастий упор 10 в якості важеля Слідкуйте за правильним натягненням ланцюга Загальна поведінка див мал E H Завжди добре тримайте ланцюгову пилку обома руками ліва рука має знаходиться на передній рукоятці права на задній Великий і вказівний палець мають обхоплювати рукоятку Ніколи не розпилюйте одною рукою Електрокабель завжди розташо...

Page 200: ...і користувач ланцюгової пилки повинен стояти на місцевості вище дерева яке він звалює оскільки після звалювання дерево ймовірно покотиться або зісковзне вниз Перед звалюванням необхідно спланувати і якщо необхідно очистити шлях для відступу Шлях для відступу має проходити косо назад від очікуваної лінії падіння Перед звалюванням необхідно врахувати природний нахил дерева розташування великих гілок...

Page 201: ...Потягніть важіль для увімкнення гальма для захисту від сіпання 4 назад у положення щоб біла крапка стояла на символі I Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розетку Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою Спрацював запобіжник Замініть запобігач Пошкоджений подовжувальний кабель Спробуйте без подовжувального кабелю Ланцюгова пилка працює нерівно Несправний мережний кабель Від...

Page 202: ...ає становити 20 см Якщо при цьому з являється і збільшується олійна пляма автоматична система змащення працює бездоганно Якщо незважаючи на повний бачок оливова пляма не з являється див розділ Пошук несправностей або зверніться в сервісну майстерню Bosch Після роботи зберігання Надіньте захисний футляр ланцюга 7 на пиляльний апарат 9 щоб запобігти травмам Пиляльний ланцюг 8 через небажані удари аб...

Page 203: ...т ету мерзімі тұтынушы аталмыш нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана жарамды болады Iстен шығу себептерінің тізімі қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын ке...

Page 204: ...не қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер айырларын пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айырлар мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді u Құбырлар радиаторлар плиталар...

Page 205: ...ын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын ұқыпты ...

Page 206: ... жанасып тигенде немесе ағаш бүгіліп ара шыншыры кесілген жерде қысылып тұрып қалғанда кері соққының пайда болуы мүмкін Кейбір кездерде жүргізуші шинасының ұшын түртіп қалу кездейсоқ артқа қарай бағытталған реакцияға апарып осы реакция салдарынан жүргізу шинасы жоғарыға қарай және қолданушы бағытына қарай соғылып апарылуы мүмкін Ара шынжыры жүргізу шинасының ұшында қысылып қалуы шинаны дереу қолда...

Page 207: ...нша нұсқаулары мен сақтандырулардың барлығын оқыңыз Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтары мен сақтандыруларын ұстанбау не орындамау электр соққысына өрт шығуына және немесе ауыр жарақаттануға апара алуы мүмкін Қолдану нұсқаулығының артқы бөлшегінде берілген суреттерге назар аударыңыз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құрал мысалы бөрене тақтайлар бұтақтар ағаш діңдер секілді ағашты және т б арамен ке...

Page 208: ...нормасына сай белгіленген Құралдың A қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады Дыбыс қысымы деңгейі дБ A 94 94 Дыбыстық қуат деңгейі дБ A 102 102 K өлшеу дәлсіздігі дБ 2 0 2 0 Құлақты қорғау құралдарын киіп жүріңіз Аh жалпы тербелу мәні үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 13 стандартына сай белгіленген ah тербелмелі эмиссия мәні м с2 4 0 4 0 K өлшеу дәлсіздігі ...

Page 209: ...ан қалыпта болғанда оны тек қана арнайы рұқсаты бар Бош компаниясының жөндеу шеберханасы мамандары арқылы жөндетуіңіз лазым Тек рұқсат етілген ұзартқыш кабельдерін пайдаланыңыз Ара шынжырын құрастырып орнату және керу u Шынжырлы араны тек қана толығымен құрастырып орнатқаннан кейін электр тоқ желісіне қосыңыз u Ара шынжырын ұстағанда және қолданғанда әрқашан қорғау қолғаптарын киіп жүріңіз Шапқы м...

Page 210: ...іп ажырай алатын майын май деңгейі май көлемін бақылау саңылауы арқылы 26 көрілгенше дейін толтырыңыз Май резервуарына лас пен кірдің түсіп қалуын болдырмау үшін абай бола отырып әрекеттеніңіз Май резервуары қақпағын 14 бұра отырып қайтадан толығымен жауып қойыңыз Нұсқау Шынжырлы араның зақымдануын болдырмау үшін тек қана биологиялық тұрғыда тез бөлшектеніп ажырай алатын шынжырлы майлау заттарын R...

Page 211: ...жүруіңіз лазым Лайықты қорғау киім арамен кесу барысында ұшып жататын заттардан немесе ара шынжырын кездейсоқ түрде түртіп қалудан түсе алатын жарақаттану қауібін азайтады Араның кері соғуы E суретін қараңыз Араның кері соғуы деген ұғым жұмыс істеп тұрған араның шапқы ұшы кесілетін өнімді түртіп қалғанда немесе ара қысылып ілініп қалғанда пайда болатын жоғарыға және артқа қарай кездейсоқ соға баст...

Page 212: ...н үстінен немесе бүйірінен тұрып өндеңіз Сүрініп қалу қауібіне апара алу себебінен ағаш түбірлеріне бұтақтарға тамырларға және т б назар аударыңыз Ағашты кернеу астында арамен кесу I суретті қараңыз u Кернеу астында тұратын ағаш өнімдерін бұтақтарды және ағаштарды арамен кесу жұмыстары тек қана арнайы білімі және тәжірибесі бар мамандар арқылы өткізілуі тиіс Аса сақ болуыңыз қажет Жазатайым апатта...

Page 213: ...маңыз Ағаштан бұтақтарды кесіп алу K суретін қараңыз Ағаштан бұтақтарды кесіп алу ұғымы шабылып құлатылған ағаштан бұтақтарды арамен кесіп алуды білдіреді Ағаштан бұтақтарды кесіп алу барысында ағашты тіреп тұратын үлкенірек төменге қарай бағытталған бұтақтар басында кесілмей ағашта қалдырылады Кішірек бұтақтарды суретте көрсетілгендей бір кесу әрекеті арқылы кесіп бөліп алыңыз Кернеу астында тұра...

Page 214: ...дұрыс кеспейді Шынжыр кернеуі тым төмен Шынжыр кернеуін реттеп орнатыңыз Ара шынжыры дөкір Ара шынжырын қайраңыз немесе ауыстырыңыз Ара шынжыры тозып қалған Ара шынжырын ауыстырыңыз Ара тістері қате бағытта қарап тұрады Ара шынжырын дұрыс орнатыңыз Қызмет көрсету және тазалау u Ескерту Техникалық немесе тазалау жұмыстарын өткізу алдынан алдымен электр бұйымды өшіріп кабель ашасын электр розеткасын...

Page 215: ... автоматтық май жүйесіндегі кір мен лас жиналып қалып бітелу мен езіліп қалуына апара алуы мүмкін Ағаш жоңқасы мен лас пен кір кетіріліп май құбырлары мен май жүйесі бітеліп қала алмайтындығын тексеріп алыңыз Шынжырлы араның ұзақ уақыты бойы сақталып тұруы қажет болса ара шынжырын 8 және шапқыны 9 тазалап алыңыз Шынжырлы араны қауіпсіз құрғақ және балалар қолы жете алмайтын жерде сақтаңыз Шынжырлы...

Page 216: ...ысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету немесе сақтау ережелер...

Page 217: ...ă în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa p...

Page 218: ...şi duce la electrocutare u Purtaţi ochelari de protecţie Se recomandă şi utilizarea unor echipamente de protecţie pentru cap mâini gambe şi picioare Îmbrăcămintea de protecţie potrivită reduce pericolul de rănire provocată de aşchiile aflate în zbor şi de atingerea involuntară a lanţului de ferăstrău u Nu lucraţi cu ferăstrăul cu lanţ direct pe un copac În cazul utilizării ferăstrăului cu lanţ dir...

Page 219: ...i trebuie supravegheaţi pentru a avea siguranţa că aceştia nu se joacă cu scula electrică u Este interzis copiilor şi adolescenţilor cu excepţia ucenicilor cu vârsta de peste 16 ani aflaţi sub supraveghere să folosească ferăstrăul cu lanţ Acelaşi lucru este valabil pentru persoanele care nu sunt familiarizate suficient sau deloc cu manevrarea ferăstrăului cu lanţ Instrucţiunile de folosire trebuie...

Page 220: ...emente de antrenare 52 57 Volum umplere rezervor de ulei ml 250 250 Lubrifiere automată lanţ Întindere fără cheie a lanţului SDS Rolă de ghidare în formă de stea Frână de siguranţă Frână de întrerupere Limitator cu gheare Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 4 2 4 3 Clasa de protecţie II II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi ...

Page 221: ...ri prelungitoare admise Găsiţi informaţii la centrul dumnreavoastră autorizat de asistenţă şi service post vânzare Este permisă numai folosirea cablurilor prelungitoare de tipul H07 RN F sau IEC 60245 IEC 66 Dacă la exploatarea ferăstrăului cu lanţ vreţi să folosiţi cabluri prelungitoare conductorii acestora vor trebui să aibă următoarele secţiuni 1 0 mm2 lungime maximă 40 m 1 5 mm2 lungime maximă...

Page 222: ...mentul de tăiere a lanţului depind de o lubrifiere optimă De aceea în timpul funcţionării lanţul de ferăstrău este lubrifiat automat cu ulei special pentru lanţ de ferăstrău prin duza de ulei 22 Pentru umplerea cu ulei a rezervorului procedaţi după cum urmează Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ cu dopul de închidere a rezervorului de ulei 14 îndreptat în sus pe o suprafaţă adecvată Curăţaţi cu o lavetă zo...

Page 223: ...nț reacţionează într un mod imprevizibil şi poate cauza răniri grave ale operatorului sau ale persoanelor care staţionează în sectorul de lucru Tăierile laterale oblice şi longitudinale trebuie abordate cu o atenţie deosebită deoarece nu este posibilă folosirea opritorului cu gheare 10 Pentru a evita reculul ferăstrăului Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ cât posibil mai plan Nu lucraţi niciodată cu un la...

Page 224: ...lor aveţi grijă să nu puneţi în pericol alte persoane să nu atingeţi linii electrice şi să nu produceţi pagube materiale Dacă un copac atinge o linie electrică trebuie înştiinţată neîntârziat asupra acestui fapt întreprinderea furnizoare de energie La lucrările de tăiere în pantă operatorul ferăstrăului cu lanţ trebuie să staţioneze în amonte de copacul care trebuie doborât pentru că după tăiere c...

Page 225: ...otuşi nu puteţi localiza şi înlătura problema adresaţi vă atelierului dumneavoastră de service u Atenție Opriţi scula electrică şi scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză înainte de a începe detectarea defecţiunilor Simptom Cauză posibilă Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează Frâna de siguranţă s a declanşat Aduceți pârghia de activare a frânei de siguranță 4 înapoi în poziția astfel...

Page 226: ...în această privință Înlocuiți lanțul de ferăstrău cu un lanț de ferăstrău de schimb Bosch sau dați la rectificat profesional lanțul de ferăstrău la centrul dumneavoastră autorizat de asistență tehnică post vânzare pentru scule electrice Bosch Verificarea ungerii automate cu ulei vezi figura C2 Funcţionarea sistemului de lubrifiere automată a lanţului poate fi verificată pornind ferăstrăul şi ţinân...

Page 227: ...аги носете предпазни очила и шу мозаглушители антифони Дръжте верижния трион винаги здраво с двете ръце Внимавайте за евентуален откат на ве рижния трион и избягвайте да допира те върха на меча до разрязвания обект Внимателно преглеждайте за диви и домашни животни зоната в която гра динският електроинструмент ще бъде ползван По време на работа на маши ната диви и домашни животни могат да бъдат нар...

Page 228: ...лектроинструмента се уверя вайте че пусковият прекъсвач е позиция изключе но Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се уверя вайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инстру м...

Page 229: ...равна основа Хлъзгаща се или нестабилна основа каквато представляват напр стъл бите може да предизвика загуба на равновесие или загуба на контрол над верижния трион u Когато режете клон намиращ се под напрежение имайте предвид че ще отскочи Когато напрежение то в дървесните влакна се освободи при отскачането си клонът може да Ви удари или да предизвика загуба на контрол над верижния трион u Бъдете...

Page 230: ...познават достатъчно добре начина на работа с верижния трион Ръководството за експ лоатация трябва да бъде достъпно винаги Не се допус ка с верижния трион да работят лица които са преумо рени или в недобро физическо състояние u По време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положе ние на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно u Предварително...

Page 231: ...но мазане на веригата Обтягане на веригата без използване на помощни инстру менти SDS Челно верижно колело Аварийна спирачка при откат Спирачка Зъбчата опора Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 4 2 4 3 Клас на защита II II Данните важат за номинално напрежение U от 230 V При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират При включване възниква крат...

Page 232: ...те да получите в специализи раната търговска мрежа или оторизиран сервиз Допуска се използването само на удължителни кабели от тип H07 RN F или IEC 60245 IEC 66 Ако при работа с верижния трион трябва да ползвате удължител на захранването проводниците му трябва да имат следното напречно сечение 1 0 mm2 максимална дължина 40 m 1 5 mm2 максимална дължина 60 m 2 5 mm2 максимална дължина 100 m За повиш...

Page 233: ...игата Важно е преди да започнете да го пол звате да сипете масло в резервоара Използването на ве рижния трион без масло или когато нивото му е под мар кировката за минимум води до повреждане на верижния трион Дълготрайността и производителността на веригата зави сят от оптималното мазане Затова по време на работа ве ригата се смазва автоматично през дюзата 22 За запълване на резервоара Поставете в...

Page 234: ...ла и шумозаглушители ан тифони Препоръчва се и използването на други предпазни средства за главата ръцете краката и стъ палата Подходящите предпазни дрехи намаляват опасността от нараняване от отхвърчащите парченца дървесина и от неволен допир до веригата Откат на веригата вижте фигура E Под откат се разбира внезапното отскачане на верижния трион нагоре и назад което може да възникне при допир на ...

Page 235: ...повреждането или блокирането на верижния три он Събаряне на дървета вижте фигура J u Преди да използвате верижния трион винаги про верявайте местните и националните закони разпо редби и ограничения за евентуални забрани u Работете винаги с предпазна каска за да се пред пазвате от падащи клони u С верижния трион могат да се събарят само дърве та чиито диаметър е по малък от дължината на ме ча u Обе...

Page 236: ... диаметъра му от горната страна след това 2 3 от дол ната страна на височината на горния срез Когато режете на наклонен терен заставайте винаги от горната страна на дънера За да запазите пълен контрол в момента на прорязването при доближаване на края на среза намалете силата на притискане като продължавате да държите здраво ръкохватките на верижния трион Вни мавайте верижният трион да не допре зем...

Page 237: ... Моля преди да изпратите верижния трион за дължително изпразнете резервоара за масло Преди от ново да ползвате верижния трион се уверете че резер воарът за масло е пълен Замяна на веригата и меча Проверете веригата и меча както е описано в раздела Обтягане на веригата Ако мечът е износен го заменяйте Проверете верижното колело 19 Ако вследствие на го лямото натоварване то е износено или повредено ...

Page 238: ... ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС и хармони зирането на националното законодателство с нея елект ронни и електрически уреди които не могат да се използ ват трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро вини Македонски Безбедносни напомени Толкување на симболите Прочитајте го упатството за употреба Општи безбедносни правила Не изло...

Page 239: ...Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред ...

Page 240: ...а за рачката со ланецот свртен од себе При транспорт или складирање секогаш ставете ја футролата на ланецот Исправното ракување со ланецот ќе ја намали опасноста од случаен контакт со ланецот во движење u Применувајте ги упатствата за подмачкување затегнување на ланецот и замена на деловите Несоодветно затегнатиот или неподмачкан ланец може да се скине или да отскокне u Одржувајте ги дршките суви ...

Page 241: ...тајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства Непочитувањето на безбедносните предупредувања и упатства може да доведе до електричен удар пожар и или сериозни повреди Видете ги илустрациите на крајот на упатството Употреба со соодветна намена Уредот е наменет за сечење дрво вклучувајќи дрвени греди талпи гранки стебла и слично како и за сеча на дрва Пилата сече вдолж и попреку на влакната на...

Page 242: ...ок dB A 94 94 Звучна јачина dB A 102 102 Несигурност K dB 2 0 2 0 Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збор на трите насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745 2 13 Вредност на емисија на вибрации ah m s2 4 0 4 0 Несигурност K m s2 1 5 1 5 Нивото на вибрации наведенo во овие упатства е измеренo со нормирана постапка за мерење и може да се користи за ...

Page 243: ...ви од пакувањето Ставете ја пилата на прикладна површина Турнете го ланецот 8 во отворот околу плочата за сечење 9 Внимавајте да го поставите ланецот во правилната насока споредувајќи го ланецот со симболот за ротација 18 Внимавајте тркалото за затегнатост 25 да е во потполност завртен во насоката на движењето на стрелките на часовникот Ставете ги кариките од ланецот на тркалото за ланец 19 и пост...

Page 244: ...итната рачка за активација на заштитата од повратен удар 4 од позиција на позиција кон предната рачка 3 Ако заштитната рачка за активација на заштитата од повратен удар 4 не е вклучена кочницата не се деактивира пред уотреба и пилата не стартува види слика E Отстранете ја батеријата 7 Пилата држете ја како што е опишано во делот Работа со пилата За пуштање во погон на уредот притиснете ја прво бло...

Page 245: ...оцврсто дрво или стебло За тоа повлечете го ланецот малку наназад додека не попушти забецот па преместете го на пониското ниво за да продолжите со сечење Не вадете ја до крај пилата од резот Не форсирајте го ланецот при сечењето пуштете го ланецот да работи со свое темпо користејќи го забецот 10 со лесен притисок Никогаш не сечете со потполно испружени раце Никогаш не пробувајте да досегнете тешко...

Page 246: ...ба да почне да паѓа Ако постои можност дрвото да не падне во саканата насока или да се заниша наназад и да ја потфати пилата престанете со сечењето пред да го завршите задниот засек и употребете дрвени пластични или алумински клинови да го поткренете дрвото и да го навалите кон саканата насока на паѓање Кога дрвото ќе почне да паѓа извадете ја пилата од дрвото згаснете ја спуштете ја и упатете се ...

Page 247: ...дупредување Пред чистење или редовно одржување уредот исклучете го од електрично напојување Истото важи и ако кабелот е оштетен прекинат или сплеткан Доколку е потребно користење на приклучен кабел тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch електрични апарати за да го избегнете загрозувањето на безбедноста Совет Следниве операции извршувајте ги редовно за да обезбедите долг...

Page 248: ... ставајте други предмети на пилата Не менувајте го овој производ Неовластените модификации можат да ја расипат безбедноста на Вашиот производ и можат да ја зголемат бучавата и вибрациите Сервисна служба и совети при користење www bosch garden com За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Елек...

Page 249: ...tom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe elek...

Page 250: ...ta grana može pogoditi rukovaoca i ili se lančana testera može oteti kontroli u Budite posebno pažljivi pri rezanju šikare i mladih stabala Tanak materijal se može zaplesti u lancu testere i udariti vas ili izbaciti iz ravnoteže u Nosite lančanu testeru za prednju dršku u isključenom stanju a lanac testere usmeren prema napred Pri transportu ili čuvanju testere uvek navucite zaštitni pokrov Brižlj...

Page 251: ... električni alat zaustavi pre nego što ga položite Radni alat se može zakačiti i uzrokovati gubitak kontrole nad električnim alatom Opis proizvoda i rada Pročitajte sve bezbednosne napomene i sva uputstva Nepridržavanje bezbednosnih napomena i uputstava može da uzrokuje električni udar požar i ili teške povrede Molimo pogledajte slike na zadnjem delu uputstva za upotrebu Upotreba prema svrsi Elekt...

Page 252: ...0 Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora triju pravaca i nesigurnost K su utvrđeni prema EN 60745 2 13 Vrednost emisije vibracija ah m s2 4 0 4 0 Nesigurnost K m s2 1 5 1 5 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema standardizovanom mernom postupku i može se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja v...

Page 253: ...točak za zatezanje 25 nadeno dok se lanac testere delomično ne zategne i ostane montiran na maču Ponovo postavite pokrov 13 Malo pritegnite pokrov 13 dugmetom za fiksiranje 12 Lanac testere još nije potpuno zategnut Zatezanje lanca testere se obavlja kao što opisano u odeljku Zatezanje lanca testere Zatezanje lanca testere vidi sliku D Proverite zategnutost lanca pre početka rada nakon prvih rezan...

Page 254: ...itni mehanizam koji se aktivira pri povratnim udarcima lančane testere preko poluge za aktiviranje kočnice povratnog udarca 4 Lanac testere se odmah zaustavlja Povremeno obavljajte proveru funkcionisanja Gurnite polugu za aktiviranje kočnice povratnog udarca 4 prema napred položaj i nakratko uključite lančanu testeru Lanac testere se ne sme pokrenuti Da biste ponovo deblokirali kočnicu povratnog u...

Page 255: ...estere ili prouzrokovati ozbiljne povrede kod korisnika ili osoba koje stoje okolo Ne dodirujte sa lančanom testerom u radu žičane ograde ili zemlju Lančana testera nije pogodna za presecanje tankih grana Izvodite dužna presecanja sa osobitom pažnjom jer se čeljusni graničnik 10 ne može koristiti Radite sa lančanom testerom pod ravnim uglom da bi izbegli povratan udarac pri testerisanju Pri radu t...

Page 256: ...enog drveta na sečene komade Pazite na svoje sigurno stajanje i ravnomernu podelu telesne težine na obe noge Ako je moguće stablo bi trebalo da naleže na grane grede ili klinove i bude oslonjeno Držite se jednostavnih uputstava za lako testerisanje Ako cela dužina stabla drveta ravnomerno naleže testerišite od gore Ako stablo drveta naleže na jednom kraju testerišite prvo 1 3 preseka stabla od dol...

Page 257: ... ulje ponovo napunjen pre ponovne upotrebe lančane testere Zamena lanca testere i mača Kontrolišite lanac testere i mač prema odeljku Zatezanje lanca testere Zamenite istrošen mač Proverite lančanik 19 Ako bi usled većeg opterećenja bio istrošen ili oštećen mora da ga zameni servis Oštrenje lanca testere Nikada sami ne oštrite lanac testere osim ako imate iskustva u tome Zamenite lanac testere rez...

Page 258: ...aštiti čovekove okoline Slovenščina Varnostna navodila Razlaga slikovnih simbolov Preberite si to navodilo za obratovanje Splošno opozorilo na nevarnost Zaščitite električno orodje pred dežjem Pred opravili nastavitve ali vzdrževanja ali v primeru poškodbe ali pretrganja omrežnega kabla morate takoj potegniti omrežni vtič Pri uporabi električnega orodja nosite vedno zaščitna očala in zaščito sluha...

Page 259: ...ače za prilagajanje orodja preden orodje vklopite Ključ ali izvijač ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las oblačil in roka...

Page 260: ...žaganje plastike zidovja ali gradbenih materialov ki niso iz lesa Uporaba verižne žage za nenamenska dela lahko privede do nevarnih situacij u Vzroki in preprečevanje povratnega udarca Povratni udarec lahko nastopi ko konica vodilne tirnice zadane ob predmet ali ko se les upogne in se veriga žage zatakne v rezu Dotik s konico tirnice lahko v nekaterih primerih privede do nenadne nazaj usmerjene re...

Page 261: ...te če so bili v celoti dobavljeni vsi naslednji deli Verižna žaga Veriga žage Meč Ščitnik verige Navodilo za uporabo Če kakšni deli manjkajo ali so poškodovani obvestite o tem vašega trgovca Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Zadnji ročaj 2 Vklopno izklopno stikalo 3 Sprednji ročaj 4 Ščitnik rok vzvod za...

Page 262: ...oceno obremenjenosti s tresljaji morate upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Montaža Za vašo va...

Page 263: ... vpenjalni obroč verige 11 le s težavo zasukati je treba vpenjalni gumb 12 popustiti naprej proti smeri urnega kazalca Pritrditveni gumb 12 se sme vrteti ko nastavljate v primeru ko nastavljate vpenjalni obroč verige 11 Morda boste potrebovali dvoje rok za pridržanje pritrditvenega kolesca 12 v položaju med hkratnim nastavljanjem vpenjalnega obroča verige 11 Veriga žage 8 je pravilno napeta ko jo ...

Page 264: ...bistveno vpliva na zmogljivost žaganja Samo ostre verige žage varujejo pred preobremenitvijo Ali je povratna zavora sproščena in ali deluje Ali nosite potrebno osebno zaščitno opremo Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha Priporočamo tudi drugo zaščitno opremo za glavo zgornji in spodnji del nog in rok Ustrezna zaščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi odrezkov ki letijo naokoli in na...

Page 265: ...šajte reševati stisnjene verige žage med delovanjem motorja Za sprostitev stisnjene verige žage uporabljajte lesene kline Če istočasno prirezuje in podira več oseb hkrati naj bo razmak med ljudmi ki podirajo in med temi ki prirezujejo najmanj za dvojno višino drevesa ki se podira Pri podiranju dreves pazite na to da osebe ne bodo izpostavljene nevarnosti da se ne bodo poškodovali oskrbovalni vodi ...

Page 266: ... 4 v položaj nazaj tako da se bo vela pika nahajala na simbolu I Vtič ni priključen Priključite vtič Vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko Podaljševalni kabel je poškodovan Poskusite brez podaljševalnega kabla Verižna žaga deluje presihajoče Omrežni kabel poškodovan Preverite omrežni kabel in ga po potrebi dajte zamenjati Eksterni ali interni zra...

Page 267: ... Bosch Po opravljenem delu Shranjevanje Za preprečitev poškodb namestite ščitnik verige 7 na meč 9 Veriga žage 8 lahko zaradi nezaželjenih udarcev ali prask utopi Pred skladiščenjem odstranite olje iz oljnega rezervoarja Oblikovano plastično ohišje verižne žage očistite s pomočjo mehke krtače in čiste krpe Ne uporabljajte vode topil ali polirnih sredstev Ostranite vse nečistoče še posebej pa je po...

Page 268: ...jene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje od ...

Page 269: ...d s uređajem Sigurnosne napomene za lančane pile u Kada pila radi sve dijelove tijela držite dalje od lanca pile Prije pokretanja pile uvjerite se u to da lanac pile ništa ne dodiruje Prilikom rada s lančanom pilom trenutak nepozornosti može uzrokovati da lančana pila zahvati odjeću ili dijelove tijela u Lančanu pilu uvijek držite desnom rukom za stražnju ručku a lijevom rukom za prednju ručku Čvr...

Page 270: ...bi električnog alata Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju električnim alatom u Lančanom pilom ne smiju rukovati djeca i mladež osim praktikanata starijih od 16 godina pod nadzorom Isto vrijedi za osobe kojima rukovanje lančanom pilom nije poznato ili je nedovoljno poznato Priručnik za uporabu trebao bi uvijek biti pri ruci Lančanom pilom ne smiju rukovati osobe koje s...

Page 271: ...panja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Postupci uključivanja proizvode kratkotrajne padove napona U nepovoljnim uvjetima električne mreže mogu se pojaviti negativni utjecaji na druge uređaje Pri mrežnim impedancijama manjim od 0 25 Ω ne očekuju se smetnje Informacije o buci vibracijama 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s n...

Page 272: ...praviti samo u ovlaštenom Bosch servisu Rabite samo odobrene produžne kabele Montiranje i zatezanje lanca pile u Priključite lančanu pilu na električnu mrežu tek nakon završetka montaže u Prilikom rukovanja lancem pile uvijek nosite zaštitne rukavice Montiranje mača i lanca pile vidi slike B1 B3 Oprezno raspakirajte sve dijelove Položite lančanu pilu na ravnu površinu Umetnite lanac pile 8 u obodn...

Page 273: ...jku Rad s lančanom pilom Radi stavljanja u pogon električnog alata najprije aktivirajte uklopni zapor 15 a zatim pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 2 i držite je pritisnutom Kada se električni alat pokrene možete pustiti uklopni zapor Kako biste isključili električni alat pustite sklopku za uključivanje isključivanje 2 Napomena Zbog sigurnosnih razloga sklopku za uključivanje isključ...

Page 274: ...jem opterećenje se neočekivano mijenja Postoji opasnost od ozljeda za noge i stopala Izvadite lančanu pilu iz reza samo kada se lanac pile kreće Piljenje trupaca vidi slike F I Prilikom piljenja trupaca pridržavajte se sljedećih sigurnosnih propisa Položite trupac kao što je prikazano na slici i poduprite ga tako da se rez ne zatvori a lanac pile uglavi Izravnajte kraće komade drva prije piljenja ...

Page 275: ...om orezivanja ne režite veće grane okrenute prema dolje na koje se stablo oslanja Odrežite manje grane prema slici jednim rezom Napete grane trebalo bi rezati odozdo prema gore kako bi se izbjeglo uglavljivanje lanca pile Razrezivanje debla vidi slike L O Pod tim se podrazumijeva dijeljenje odsječenog stabla na odsječke Zauzmite siguran položaj tijela i jednoliko raspodijelite tjelesnu težinu na o...

Page 276: ...dno opusti prstenom za zatezanje lanca 11 Demontaža bez prethodnog opuštanja može uzrokovati oštećenje lančane pile Provjerite jesu li pokrovi i zaštitne naprave neoštećeni i ispravno montirani Prije uporabe obavite eventualno potrebne radove održavanja ili popravljanja Napomena Prije slanja lančanih pila molimo svakako ispraznite spremnik ulja Pobrinite se za to da je spremnik ulja ponovno napunj...

Page 277: ...ektivi 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Eesti Ohutusnõuded Piltsümbolite selgitus Lugege kasutusjuhend läbi Üldine ohujuhis Kaitske elektrilist tööriista vihma eest Enne seadistamis ja hooldustöid samuti toitejuhtme vigastamise või läbilõikamise korral tõmmak...

Page 278: ...ikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleeri...

Page 279: ...kettsaagi töödeks milleks seade ei ole ette nähtud Näide Ärge kasutage kettsaagi plastmaterjalide müüritise ja muude ehitusmaterjalide kui puidu saagimiseks Kettsae nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi u Tagasilöögi põhjused ja vältimine Tagasilöök võib esineda kui juhtsiin ots puutub kokku mingi esemega või kui puit paindub ja saekett lõikes kinni kiilub Juhtsiini otsaga kok...

Page 280: ...tevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplektis sisalduvad kõik allpool loetletud osad Kettsaag saekett laba ketikaitse kasutusjuhend Kui mõni osa on puudu või kahjustatud pöörduge müügiesindusse Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 tagumine käepide 2 sisse välja lüliti 3 eesmine käepide 4 käekaitse tagasilöögipiduri aktiveerimise h...

Page 281: ...isse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Kokkupanek Tööohutus u Tähelepanu Enne seadistus ja puhastustöid lülitage elektrilin...

Page 282: ...nupp 12 võib kaasa pöörelda kui ketipingutusrõngast 11 reguleeritakse Vaja võib minna kahte kätt et lukustusnuppu 12 paigal hoida ajal mil reguleerite ketipingutusrõngast 11 Saekett 8 on õigesti pingutatud kui seda saab keskelt ca 3 4 mm kergitada Selleks tuleb saeketti vastu selle omakaalu ühe käega üles tõmmata Kui saeketi 8 pinge on liiga suur keerake ketipingutusrõngast 11 vastupäeva Kui saeke...

Page 283: ...tagasilöök vt joonis E Sae tagasilöök on töötava kettsae äkiline üles või tagasipaiskumine mis võib olla põhjustatud laba otsa kokkupuutest saetava materjaliga või saeketi kinnikiildumisest Tagasilöögi esinemisel ei ole võimalik kettsae reaktsiooni ette näha ja saag võib kasutajat ja läheduses viibivaid inimesi raskelt vigastada Külglõikeid diagonaalseid ja pikilõikeid tuleb alustada eriti ettevaa...

Page 284: ...t pärast langetamist veereb puu tõenäoliselt kallakust alla Enne langetamist tuleb kavandada evakuatsioonitee ja see vajaduse korral vabaks teha Evakuatsioonitee peab kulgema oodatavast langemisjoonest diagonaalselt taha Enne langetamist tuleb puu langemise suuna hindamiseks arvesse võtta puu loomulikku kallet suuremate okste asendit ja tuule suunda Puu küljest tuleb eemaldada mustus kivid lahtine...

Page 285: ...ei seisku Tagasilöögipidur järelpöörlemispidur on defektne Pöörduge Boschi klienditeenindusse Saekett juhtsiin on kuum Õlipaagis puudub õli Lisage õli Õlipaagi korgi 14 õhuava on ummistunud Puhastage õlipaagi kork 14 Õli väljalaske kanal on ummistunud Puhastage õli väljalaske kanal Keti pinge on liiga suur Reguleerige keti pinget Saekett on nüri Teritage saeketti või vahetage välja Kettsaag tirib ...

Page 286: ...süsteemi ja tekitada ummistusi ning määrimisprobleeme Veenduge et saepuru ja mustus on eemaldatud ning õlijuhtmed ja õlisüsteem ei saa ummistuda Enne kui panete kettsae pikemaks ajaks hoiule puhastage saekett 8 ja laba 9 Hoidke kettsaagi kuivas ja lastele ligipääsmatus kohas Ärge asetage kettsae peale teisi esemeid Ärge modifitseerige elektrilist tööriista mingil viisil Lubamatud muudatused võivad...

Page 287: ...atoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karst...

Page 288: ...des zāģiem u Zāģa darbības laikā sekojiet lai kāda no ķermeņa daļām nenonāktu zāģa ķēdes tiešā tuvumā Pirms zāģa ieslēgšanas pārliecinieties ka zāģa ķēde ir brīva un nekam nepieskaras Strādājot ar ķēdes zāģi pat viens neuzmanības mirklis var novest pie apģērba vai kādas ķermeņa daļas saskaršanās ar zāģa ķēdi vai ieķeršanās tajā u Vienmēr turiet ķēdes zāģi ar labo roku aiz aizmugurējā roktura un ar...

Page 289: ...u ieteicams lai pieredzējis speciālists praktisku piemēru veidā instruētu lietotāju par darbu ar ķēdes zāģi un aizsargaprīkojuma pareizu izmantošanu Kā pirmais vingrinājums lietotājam jāveic uz zāģēšanas steķiem vai paliktņa novietotu koku stumbru zāģēšana u Šis elektroinstruments nav paredzēts lai to lietotu personas tai skaitā bērni ar samazinātām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai n...

Page 290: ...āģis UniversalChain 35 UniversalChain 40 Izstrādājuma numurs 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 Nominālā patērējamā jauda W 1800 1800 Ķēdes ātrums brīvgaitā m s 12 12 Ķēdes vadotnes garums cm 35 40 Zāģa ķēdes tips 3 8 90 3 8 90 Ķēdes aktīvo posmu biezums mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Ķēdes aktīvo posmu skaits 52 57 Eļļas tvertnes ietilpība ml 250 250 Automātiskā ķēdes eļļošana Ķēdes spriegošana bez palīgrīkiem SDS ...

Page 291: ... arī pēc alkohola narkotisko vielu vai reibumu izraisošu medikamentu lietošanas Elektrodrošība Drošības apsvērumu dēļ dārza instruments ir apgādāts ar aizsargizolāciju tāpēc tam nav vajadzīgs aizsargzemējums Instruments darbojas no sprieguma 230 V AC 50 Hz valstīs kas nav EK dalībvalstis šis spriegums var būt arī 220 V vai 240 V 50 Hz Izmantojiet darbam tikai lietošanai atļautos pagarinātājkabeļus...

Page 292: ...ģa svaru Ja zāģa ķēde 8 ir pārāk stipri nostiepta pagrieziet ķēdes spriegošanas gredzenu 11 pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Ja zāģa ķēde 8 ir nospriegota stingri nostipriniet ķēdes vadotni 9 griežot stiprinošo rokturi 12 pulksteņa rādītāju kustības virzienā Nelietojiet šim nolūkam nekādus palīgrīkus Zāģa ķēdes eļļošana attēls C1 Norāde ķēdes zāģis tiek piegādāts bez eļļas uzpildījuma...

Page 293: ...t prom lidojošas koka skaidas vai nejauša pieskaršanās zāģa ķēdei Zāģa atsitiens attēls E Par zāģa atsitienu sauc parādību kad ķēdes zāģis tiek pēkšņi mests augšup un atpakaļ ķēdes vadotnes galam saskaroties ar zāģējamo priekšmetu vai zāģa ķēdei iestrēgstot zāģējumā Notiekot atsitienam ķēdes zāģa reakcija nav paredzama kā rezultātā smagus savainojumus var gūt gan strādājošā persona gan arī citas t...

Page 294: ...trādājot cirsmā vienmēr nēsājiet ķiveri tā aizsargājoties no krītošajiem zariem u Ķēdes zāģi var izmantot tikai tādu koku gāšanai kuru stumbra diametrs nepārsniedz ķēdes vadotnes garumu u Radiet priekšnoteikumus drošam darbam Šim nolūkam sekojiet lai koku krišanas sektorā neatrastos citas personas mājdzīvnieki vai zvēri kam krītošais koks varētu nodarīt kaitējumu u Ja zāģa ķēde tiek iespīlēta zāģē...

Page 295: ...ātu kontroli pār ķēdes zāģi zāģēšanas beigās samaziniet spiedienu taču joprojām stingri turiet ķēdes zāģi ar abām rokām Sekojiet lai zāģa ķēde nesaskartos ar zemi Pēc zāģēšanas beigām nogaidiet līdz zāģa ķēde pilnīgi apstājas un tikai tad izņemiet ķēdes zāģi no zāģējuma Pārvietojoties no viena koka uz otru izslēdziet ķēdes zāģa motoru Kļūmju uzmeklēšana Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācij...

Page 296: ...m spēkiem ja Jums tam nav pietiekošas pieredzes Nomainiet zāģa ķēdi ar rezerves zāģa ķēdi vai arī nogādājiet zāģa ķēdi pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā kur to uzasinās kvalificēti speciālisti Automātiskās eļļošanas sistēmas pārbaude attēls C2 Zāģa ķēdes automātiskās eļļošanas sistēmas darbību var pārbaudīt ieslēdzot ķēdes zāģi un brīdi paturot ķēdes vadotnes galu virs kartona v...

Page 297: ...e Kruopščiai patikrinkite ar srityje kurioje numatote naudoti sodo priežiūros įrankį nėra laukinių ir naminių gyvūnų Veikiant mašinai gyvūnai gali būti sužeisti Kruo pščiai patikrinkite sritį kurioje numatote naudoti mašiną ir pašalinkite visus akme nis pagalius vielas kaulus ir kitus pašali nius daiktus Naudodami mašiną būkite atidūs ir stebėkite ar tankioje žolėje nėra laukinių bei naminių gyvūn...

Page 298: ...plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pi rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Lais vus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nu siurbimo įrenginius sumažėja kenksming...

Page 299: ...stos dalyje pjovimo juosta gali imti greitai ju dėti link dirbančiojo Dėl visų šių reakcijų pjūklas gali tapti nekontroliuojamas ir jus sunkiai sužeisti Nepasikliaukite vien tik grandininia me pjūkle sumontuotais apsauginiais įtaisais Naudoda miesi grandininiu pjūklu imkitės visų atsargumo priemo nių kad darbo metu išvengtumėte nelaimingų atsitikimų ir nesusižeistumėte Atatranka yra netinkamo arba...

Page 300: ...o įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Užpakalinė rankena 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Priekinė rankena 4 Rankos apsaugas svirtis apsauginiam grandinės stabdžiui aktyvinti 5 Serijos numeris 6 Priekinė žvaigždutė 7 Grandinės apsaugas 8 Pjūklo grandinė 9 Pjovimo juosta 10 Dantyta įsikirtimo plokštelė 11 Grandinės įtempimo žiedas 12 Fiksavimo mygtuk...

Page 301: ...jos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis bu vo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai su mažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavi...

Page 302: ...anizmas neleidžia grandinei atsilaisvinti Jei grandinės įtempimo žiedas 11 sunkiai sukasi reikia daugiau atleis ti fiksavimo mygtuką 12 sukant ją prieš laikrodžio rodyklę Fiksavimo mygtukas 12 gali suktis kartu kai sukate grandinės įtempimo žiedą 11 Gali reikėti dviejų rankų fiksavimo mygtukui 12 padėtyje laikyti ir grandi nės įtempimo žiedui 11 nustatyti Pjūklo grandinė 8 yra tinkamai įtempta jei...

Page 303: ...učių priklausomai nuo pertraukų ir darbo intensyvumo Ar gerai įtempta ir pagaląsta pjūklo grandinė Reguliariai kas 10 minučių darbo metu tikrinkite grandinės įtempi mą Ypač daug gali išsitempti naujos pjūklo grandinės Nuo pjūklo grandinės būklės labai priklauso pjovimo našu mas Tik naudodami aštrią grandinę išvengsite prietaiso perkrovų Ar išjungtas ir ar gerai veikia apsauginis grandinės stab dys...

Page 304: ...ir tada toje pačioje vietoje iš viršaus Z jį perpjaukite kad nesuskiltų kamienas ir neįstrig tų grandininis pjūklas Medžių kirtimas žr pav J u Prieš pradėdami naudoti grandininį pjūklą visada pa tikrinkite ar vietiniuose ir nacionaliniuose įstaty muose apribojimuose ir taisyklėse nėra draudžiamų naudojimo atvejų u Visada dirbkite su šalmu kad apsisaugotumėte nuo krentančių šakų u Grandininiu pjūkl...

Page 305: ...unkite grandininio pjūklo variklį Trikčių nustatymas Žemiau esančioje lentelėje pateikti gedimų požymiai ir nurodyta kaip juos šalinti jei jūsų prietaisas kada nors netinkamai veik tų Jei žemiau nurodytomis priemonėmis gedimo nustatyti ir pašalinti nepavyksta kreipkitės į remonto dirbtuves u Dėmesio prieš ieškodami gedimo prietaisą išjunkite ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką Simptomas Galima p...

Page 306: ...ne arba pjūklo grandinę duokite profesionaliai išgaląsti įgaliotų Bosch įrankių remonto dirbtuvių speciali stams Automatinio tepimo alyva tikrinimas žr pav C2 Automatinio grandinės tepimo sistemos veikimą galite patik rinti įjungę grandininį pjūklą ir jo viršūnę laikydami virš karto no ar popieriaus Grandininis pjūklas neturi liesti paviršiaus reikia laikytis saugaus 20 cm atstumo Jei atsiranda di...

Page 307: ...a lo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 308: ...ئية العدد واألبخرة األغبرة إشعال في t من وغيرهم األطفال بقاء على احرص العدة تشغيل عند بعيدا األشخاص الكهربائية في يتسبب قد االنتباه تشتيت الجهاز علی السيطرة فقدانك الكهربائي األمان t الكهربائية العدد قوابس تكون أن يجب المقابس مع متالئمة القابس تعديل يجوز ال الصور من صورة بأي القوابس تستعمل ال ذات المؤرضة الكهربائية العدد مع المهايئة أرضي طرف تعديلها ّ م يت لم التي القوابس تقلل الكهربائية الصدمات خ...

Page 309: ...غيل إعادة قبل التالفة األجزاء الكثير تتم التي الكهربائية العدد مصدرها الحوادث من رديء بشكل صيانتها t وحادة نظيفة القطع عدد إبقاء علی احرص ّ م ت التي الحادة القطع حواف ذات القطع عدد إن توجيهها ويمكن أقل بشكل تتكلب بعناية صيانتها أيسر بشكل t وريش والتوابع الكهربائية العدد استخدم أثناء تراعی التعليمات لهذه وفقا إلخ الشغل تنفيذه المراد والعمل الشغل ظروف ذلك المخصصة األعمال لغير الكهربائية العدد استخدا...

Page 310: ...يري بالمنشار بالتحكم متوقعة t وجنازير االحتياطية السكك دائما استخدم ِج ت المن خصصها التي المنشار السكك إن إلی تؤدي قد الخاطئة المنشار وجنازير االحتياطية االرتدادية الصدمات تشكل إلی أو الجنزير قطع t وصيانة شحذ بصدد المنتج بتعليمات تقيد المنشار جنزير الشديدة العمق محددات إن االرتدادية الصدمات احتمال تزيد االنخفاض اإلضافية األمان مالحظات t ذو اختصاصي يشرح أن األول التشغيل قبل ينصح الجنزيري المنشار اس...

Page 311: ...لية زعنفة 24 الجنزير التقاط مسمار 25 شد عجلة 26 الزيت فحص شباك A البلد حسب B الرسم في الموجودة أو الموصوفة التوابع إن االعتيادي التوريد إطار في محتواة ليست الفنية البيانات الجنزيري المنشار UniversalChain 35 UniversalChain 40 الصنف رقم 3 600 HB8 3 3 600 HB8 4 االسمية الدخل قدرة واط 1800 1800 الالحملي بالدوران الجنزير سرعة م ثا 12 12 العدة سيف طول سم 35 40 المنشار جنزير طراز 3 8 90 3 8 90 الدفع حلقة...

Page 312: ...لی الجنزيري المنشار اركن المنشار جنزير ادخل 8 بالسيف المحيط الحز في 9 للقيام الدوران اتجاه إلى ذلك أثناء انتبه الدوران اتجاه ورمز المنشار جنزير بين قارن بذلك 18 الشد عجلة تدوير من تأكد 25 بعكس بأكملها الساعة عقارب اتجاه الجنزير عجلة حول الجنزير حلقات ضع 19 ضع ثم السيف 9 التثبيت مسمار على 20 وحافظ جيد بشكل القطع جميع تركيز تم إن افحص قم الوضع بهذا المنشار جنزير مع السيف إبقاء علی الشد عجلة بإدارة 2...

Page 313: ... الصورة راجع E الجنزير واقية فك 7 في الموصوفة بالطريقة الجنزيري بالمنشار امسك الجنزيري بالمنشار العمل الفقرة لتشغيل شغل الكهربائية العدة ً أوال قفل التشغيل 15 واإلطفاء التشغيل مفتاح اضغط وثم 2 مضغوطًا به واحتفظ العدة تدور عندما التشغيل قفل تطلق أن يمكنك الكهربائية لغرض إطفاء التشغيل مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء 2 ملحوظة واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت يمكن ال 2 طوال ضغطه يتم أن يجب بل باألمان...

Page 314: ...ميكة األغصان نشر عند حل أجل من الخلف نحو الجنزيري المنشار سحب ينبغي بنقطة أخری مرة تركيزه إعادة ثم المخلبي المصد القص خط عن الجنزيري المنشار بإخراج تقوم ال أعمق ذلك أثناء اسمح بل النشر أثناء بقوة المنشار جنزير علی تضغط ال عبر خفيف رافع ضغط تشكيل خالل من بالعمل له المخلبي المصد 10 بواسطة أبدا الجنزيري المنشار بتشغيل تقوم ال باألماكن النشر تحاول ال الممدودتين الذراعين تقوم ال سلم علی الوقوف أثناء أو...

Page 315: ... المنشار جنزير لتقمط الخلف أو اللدائنية أو الخشبية األسافين لتستخدم اإلسقاط الشجرة ولتوجيه النشر مقطع لفتح األلمنيوم أسافين الصحيح السقوط اتجاه إلی المنشار تخرج أن توجب بالسقوط الشجرة بدأت إن لكي تركنه وأن تطفئه وأن النشر مقطع عن الجنزيري وتم سبق الذي الهروب طريق عبر الخطر مجال تغادر تتعثر وال المتساقطة األغصان من احترس تحديده إسفين دسر خالل من اآلن تسقط الشجرة اجعل Z بالشجرة األفقي النشر حز في مج...

Page 316: ...جنزير استبدل الخاطئ االتجاه إلی تدل المنشار أسنان الصحيح بالشكل المنشار جنزير ركب والتنظيف الصيانة t الشبكة قابس واسحب الجهاز اطفئ تنبيه أو الصيانة أعمال إجراء قبل الكهربائية أو تلف حال في أيضا ذلك يطبق التنظيف الكهربائية الشبكة كبل التفاف أو قص يتم أن فينبغي االمداد خط استبدال األمر تطلب إن خدمة مركز قبل من أو بوش شركة قبل من ذلك التعرض لتجنب الكهربائية للعدد بوش وكالة زبائن للمخاطر ملحوظة منتظم ...

Page 317: ...نظيفة قماش ملحوظة الزيت منفث حول المجال تنظف ال 22 في األوساخ تتجمع ان يمكن النه فرشاة بواسطة ومشاكل االنسداد ألى وتؤدي اآللي الزيت نظام التشحيم وجود عدم ومن واألوساخ النشارة إزالة من تأكد بسببها الزيت ونظام الزيت أنابيب انسداد احتمالية الجنزيري المنشار خزن يتم أن المطلوب من كان إذا المنشار جنزير تنظيف يتوجب طويلة لفترة 8 والسيف 9 وبعيدا وجاف آمن مكان في الجنزيري المنشار ن ّ ز خ األطفال متناول من ...

Page 318: ...ترل است ممکن شود پرت شما حواس صورتیکه شود خارج شما دست از دستگاه الکتریکی ایمنی t تناسب برق پریز با باید برقی ابزار دوشاخه باشد داشته دوشاخه در تغییری هیچگونه نکنید ایجاد دارای برقی ابزارهای برای دو مبدل هیچگونه از ارت زمین اتصال نکنید استفاده شاخه تغییر و اصل دوشاخههای گرفتگی برق خطر مناسب پریزهای و نشده داده میدهند کاهش را t اتصال سیم به متصل قطعات با بدن تماس از یخچال و برقی اجاق شوفاژ لوله مان...

Page 319: ...اه این با نخواندهاند را راهنما دفترچه کنند کار افراد دست در برقی ابزار گرفتن قرار است خطرناک تجربه بی و ناوارد t کنید مراقبت خوب برقی ابزار از مواظب خوب دستگاه متحرک های قسمت که باشید که کنید دقت همچنین نکند گیر و کرده کار دیده آسیب یا و شکسته برقی ابزار قطعات نباشند شروع از قبل را دیده آسیب قطعات کنید تعمیر کار به کاری سوانح از بسیاری علت است برقی ابزارهای از کامل مراقبت عدم t دارید نگه تمیز و تی...

Page 320: ... صورت در اره کند کنترل را عقب به ضربه از حاصل نیروهای نکنید رها هرگز را زنجیری t در و بپرهیزید عادی غیر وضعیت گرفتن از نکنید اره ها شانه از بیشتر ارتفاع صورت بدین و شود می جلوگیری ریل نوک ناخواسته تماس از غیر موقعیتهای در زنجیری اره روی بهتری کنترل شود می فراهم منتظره t های اره زنجیر و یدکی ریلهای از همواره استفاده کننده تولید توسط شده توصیه کنید بدلی های اره زنجیر و تقلبی یدکی ریلهای عقب به ضربه ...

Page 321: ...ظ 8 اره زنجير 9 تیغه 10 نگهدارنده دندانه 11 زنجیر کشش رینگ 12 تثبیت ی دکمه 13 سرپوش 14 روغن باک درب 15 و قطع کلید کردن قفل برای ایمنی کلید وصل 16 شاخه دو A 17 رابط کابل B 18 برش و حرکت جهت نماد 19 دنده چرخ 20 اتصال پین 21 روغن واشر 22 روغن نازل 23 تیغه هدایت مسیر 24 زنجیر نگهدارنده پین 25 کشش چرخک 26 روغن دید پنجره A مربوط کشور حسب بر B آمده متن در یا و تصویر در كه متعلقاتی كلیه نمی ارائه دستگاه ه...

Page 322: ...ر باید رابط کابل و برق کابل بودن معیوب صورت در از پس خدمات و مجاز های تعمیرگاه توسط فقط آنرا کابل از تنها کرد تعمیر بوش برقی ابزارآالت فروش کنید استفاده مجاز رابط آن تنظیم و اره زنجیر نصب t برق شبکه به کامل نصب از پس را زنجیری اره کنید وصل t دستکش از همواره اره زنجیر با کار هنگام کنید استفاده ایمنی تصاویر به اره زنجیر و تیغه نصب B1 B3 رجوع کنید کنید خارج بندی بسته از احتیاط با را قسمتها همه دهید ق...

Page 323: ...osch کنید مراجعه تذكر قابل اره زنجیر روغن از شود می توصیه حتما بازیافت Bosch لیست در را این کنید استفاده یابید می متعلقات تذكر که شود می غلیظ پایین دماهای در روغن یابد می کاهش رسانی روغن اینگونه کار طرز دستگاه کاربرد نحوه t کنيد توجه شبکه ولتاژ به برق جریان منبع ولتاژ دستگاه برچسب روی بر موجود مقادیر با باید باشد داشته مطابقت کردن خاموش و روشن ترمز سازی فعال برای را اهرم دست محافظ عقب به ضربه 4 حا...

Page 324: ...ستها را آن و برانید عقب به همیشه را برق کابل نکنید قرار برش مورد جسم و اره زنجیر محدوده از خارج کابل که کنید تنظیم طوری را خود وضعیت دهید نکند گیر برگها و شاخ به برق اره برید بکار مطمئن وضعیت با تنها را زنجیری اره کنید متمایل خود بدن راست طرف به را زنجیری تمام سرعت با چوب با تماس از قبل باید زنجیری اره نگهدارنده دندانه از منظور بدین کند حرکت 10 در کنید استفاده چوب روی زنجیری اره تکیه جهت اهرم عنوا...

Page 325: ...فقی خط برش خط ایجاد هنگام راهنما ریل یا اره زنجیر کردن شوید می دوم برش خط ایجاد برش خط Y حداقل را 50 میلیمتر را برش خط کنید ایجاد افقی انداخته خط باالی خط کنید باالنس افقی شده انداخته خط با موازی مسیر یک که کنید ایجاد عمیق طوری تنها را برش کند عمل لوال یک مانند تا بماند باقی افتادن برای و بچرخد درخت تا شود می مانع شده ایجاد مسیر این نکنید اره انتها تا را مسیر این بیافتد اشتباه جهت در مسیر به واژگو...

Page 326: ...د پر روغن با را باک روغن باک درب روی تهویه 14 گرفته است روغن باک درب 14 کنید تمیز را است گرفته روغن خروجی کانال کنید تمیز را روغن خروجی کانال متوقف اره زنجیر شود نمی است خراب محور ترمز عقب به ضربه ترمز خدمات و مجاز های تعمیرگاه از یکی به برقی ابزارآالت فروش از پس Bosch کنید مراجعه راهنما ریل اره زنجیر است داغ نیست روغن باک در روغنی هیچ کنید پر روغن با را باک روغن باک درب روی تهویه 14 گرفته است روغ...

Page 327: ... یا ناخواسته های ضربه با است ممکن شود ند ُ ک خراشیدگی کنید خالی را روغن باک انبار در نگهداری از قبل و نرم برس یک کمک به را زنجیری اره پالستیکی بدنه یا حالل مواد آب از کنید پاک تمیز دستمال یک از بخصوص را ها آلودگی نکنید استفاده ساینده کنید جدا موتور تهویه شیارهای کارکرد زمان مدت از پس 1 3 سرپوش ساعت 13 تیغه 9 اره زنجیر و 8 بوسیله را آنها و کنید باز را کنید تمیز برس یک سرپوش زیر محدوده 13 دنده چرخ 1...

Page 328: ...inXXX 20xx 0600xxxxxx X xxxV xxHz xAxxxxW xxxmm xxxxxxxx RobertBoschPowerToolsGmbH PT ECS 70538Stuttgart GERMANY xxx 1 A 2 3 4 5 7 13 12 11 10 9 8 15 14 1 3 6 16 17 26 F 016 L81 829 31 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 329: ... 329 B1 8 9 19 20 22 21 18 23 24 18 25 Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 330: ...330 13 B2 B3 20 12 F 016 L81 829 31 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 331: ... 331 15 C1 C2 14 2 Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 332: ...332 E 10 10 4 3 4 mm D 11 12 F 016 L81 829 31 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 333: ... 333 F J I H G Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 334: ...334 K N O L M F 016 L81 829 31 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 335: ... 335 UniversalChain 35 F 016 800 257 UniversalChain 40 F 016 800 258 F 016 800 178 2 607 000 181 P Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 336: ...336 F 016 L81 829 31 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 337: ...vereenstem men met de volgende normen Kettingzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Kædesav Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl ler kraven i ...

Page 338: ...по долу и съответства на следните стандарти Верижен трион Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Пила Број на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju s...

Page 339: ...III EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Bosch Power Tools F 016 L81 829 31 10 2019 ...

Page 340: ...insegurança K 2 0 dB nível de potência acústica garan tido 104 dB A 2006 42 CE Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V Categoria de produto 6 Organismo notificado DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany Certificado de exame CE de tipo n º 3413939 50CErep através do organismo de inspeção notificado n º 0158 Documentação técnica pertencente ...

Page 341: ...9 44809 Bochum Germany AT numune No 3413939 50CErep Test kuruluşu No 0158 Teknik belgelerin bulunduğu yer pl 2000 14 WE pomierzony poziom mocy akustycznej 102 dB A niepewność K 2 0 dB gwarantowany poziom mocy akustycznej 104 dB A 2006 42 WE Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V Kategoria produktów 6 Jednostka certyfikująca DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 ...

Page 342: ...de către organism notificat nr 0158 Documentaţie tehnică la bg 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 102 dB A неопределеност K 2 0 dB гарантирано ниво на мощността на звука 104 dB A 2006 42 EO Mетод за оценка на съответствието съгласно приложение V Категория продукт 6 Сертифициращ орган DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany ЕО сертификат за изпитване ...

Page 343: ...rokšņa jaudas līmenis ir 104 dB A 2006 42 EK Atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V Izstrādājuma kategorija 6 Deklarētā pārbaudes vieta DEKRA Testing and Certification GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germa ny EÜ tu u bihindamine nr 3413939 50CErep teavitatud asutuses nr 0158 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EB išmatuotas garso galios lygis 102 dB A paklaida K 2 0 dB gara...

Reviews: