background image

16 

it

 

Congratulazioni per lʼacquisto di questo 

apparecchio del nostro marchio Bosch. 

Avete acquistato un prodotto estrema-

mente valido e ne sarete molto soddisfatti.

Parti ed elementi di 

comando

Contenitore (con indicatore del livello 

dell’acqua)

Coperchio 

Tasto di apertura del coperchio

Interruttore acceso/spento, illuminato

Filtro anticalcare (estraibile)

Base

Avvolgicavo

Importante: 

utilizzare il contenitore solo 

con l’apposita base fornita in dotazione.

Riempire il bollitore solo con 

acqua.

 Latte o prodotti istantanei 

riscaldandosi si attaccano sulle 

superfici del contenitore e danneggiano 

l’apparecchio. Non utilizzare il 

contenitore senza acqua né riempirlo 

eccessivamente. Rispettare il 

contrassegno di 

min

 e 

max

. Se il 

bollitore è troppo pieno, l’acqua bollente 

fuoriesce! 

Prima del primo utilizzo

■ Togliere le etichette e le pellicole che 

ricoprono l’apparecchio.

■ Srotolare il cavo di alimentazione 

dall’avvolgicavo fino alla lunghezza 

necessaria e collegarlo.

■ Riempire il contenitore due volte con 

acqua pulita e farla bollire per eseguire 

una pulizia completa.

■ Alla prima bollitura aggiungere un 

cucchiaio di aceto.

Bollitura

■ Riempire con acqua fresca il contenitore 

attraverso il beccuccio oppure aprire il 

coperchio premendo il relativo tasto di 

apertura.

■ Leggere la quantità di riempimento 

sull’indicatore del livello dell’acqua. 

Riempire con una quantità non inferiore 

a 0,3 litri e non superiore a 1,7 litri!

■ Chiudere il coperchio.

■ Premere l’interruttore verso il basso, 

l’interruttore si illumina. L’acqua viene 

riscaldata.

■ Il bollitore si spegne automaticamente al 

termine dell’operazione di bollitura.

Sollevando l’interruttore verso l’alto è 

possibile spegnere l’apparecchio in 

qualsiasi momento.

Attenzione:

 se il contenitore viene estratto 

e reinserito prima del termine del processo 

di cottura, questo non prosegue. 

Note:

 utilizzare solo con il coperchio chiuso 

e il filtro anticalcare inserito, altrimenti il 

bollitore non si accende.

Per motivi fisici è possibile che si formi 

dell’acqua di condensa sulla base. Questo 

è tuttavia normale, il contenitore non perde.

Dopo ogni processo di bollitura, lasciare 

raffreddare l’apparecchio per 5 minuti prima 

di riempirlo nuovamente di acqua.

Non accendere l’apparecchio quando il 

contenitore è vuoto, in quanto in questo 

caso l’apparecchio si spegnerebbe 

automaticamente grazie al dispositivo di 

anti­surriscaldamento.

Pulizia e cura

 

W

Pericolo di scossa elettrica!

Non immergere mai l’apparecchio in acqua 

né lavarlo in lavastoviglie!

Non pulire con il vapore.

■ Staccare la spina di alimentazione.

■ Pulire l’esterno del contenitore e 

della base solo con un panno umido. 

Non utilizzare detergenti aggressivi o 

abrasivi.

■ Estrarre il filtro anticalcare, immergerlo 

in un po’ di aceto e sciacquare con 

acqua pulita.

Summary of Contents for TWK760

Page 1: ... Istruzioni per lʼuso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning TWK760 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Ръководство за употреба ro Instrucţiuni de utilizare ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...nglish 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 tr Türkçe 38 pl Polski 44 hu Magyar 48 bg Български 52 ro Română 56 ru Pycckий 60 uk Українська 64 ar العربية 71 ...

Page 3: ...a b c d e f g a b c d e f g c d e g a b f ...

Page 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Page 5: ...tem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickun...

Page 6: ...en Nicht weniger als 0 3 Liter und nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel schließen Den Schalter nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt Der Wasserkocher schaltet nach Beendigung des Kochvorgangs auto matisch ab Durch Ziehen des Schalters nach oben kann das Gerät auch jederzeit ausgeschaltet werden Achtung Wird die Kanne vor Beendigung des Kochvorgangs abgeho...

Page 7: ... Anschluss 220 240 V 50 60 Hz Leistung 1850 2200 W Gerätehöhe 235 mm Gerätebreite 225 mm Gerätetiefe 150 mm Füllmenge Wasser 1 70 L Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU ...

Page 8: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Page 9: ...y use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to ...

Page 10: ...s than 0 3 litres or more than 1 7 litres of water Close the lid Press down the switch the switch lights up The water is heated The kettle switches off automatically once the water has boiled The appliance can also be switched off at any time by pulling up the switch Warning If you remove the kettle from the base and replace it before the heating process is over the kettle will not continue to hea...

Page 11: ...ed The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Descaling Regular descaling makes your kettle last longer ensures proper function saves energy Descale the kettle with vinegar or a commercial descaling agent Fill the kettle with water up to the 1 7 mark and bring to a boil Next add a small amount of white vinegar and let it si...

Page 12: ...on soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles...

Page 13: ...e endommagé WRisque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surface...

Page 14: ... 3 litre et plus de 1 7 litre d eau Fermer le couvercle Faire basculer le bouton vers le bas le bouton s allume L eau chauffe La bouilloire s éteint automatiquement une fois que l eau a bouilli L appareil peut également être éteint à tout moment en faisant basculer le bouton vers le haut Attention Si vous retirez la bouilloire avant la fin du cycle de chauffage et que vous la reposez le cycle de c...

Page 15: ...ve d achat Sous réserve de modifications Détartrage Détartrer régulièrement la bouilloire afin de prolonger sa durée de vie afin de garantir un fonctionnement optimal et afin d économiser l énergie Pour détartrer la bouilloire utiliser du vinaigre ou un produit détartrant courant distribué dans le commerce Remplir la bouilloire d eau jusqu au repère 1 7 et faire bouillir Ajouter ensuite un peu de ...

Page 16: ...zio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni de...

Page 17: ... il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori...

Page 18: ...e la quantità di riempimento sull indicatore del livello dell acqua Riempire con una quantità non inferiore a 0 3 litri e non superiore a 1 7 litri Chiudere il coperchio Premere l interruttore verso il basso l interruttore si illumina L acqua viene riscaldata Il bollitore si spegne automaticamente al termine dell operazione di bollitura Sollevando l interruttore verso l alto è possibile spegnere l...

Page 19: ...umento di acquisto Con riserva di modifica Sciacquare quindi il contenitore e il filtro anticalcare con acqua pulita Decalcificazione Una regolare decalcificazione prolunga la durata dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto risparmia energia Decalcificare il contenitore con aceto o con un comune decalcificante commerciale Riempire il contenitore con acqua fino al riferimento 1 7 e far...

Page 20: ...ituaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het v...

Page 21: ...n aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings element of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit...

Page 22: ...0 3 liter en maximaal 1 7 liter water Sluit het deksel Druk de schakelaar omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water verwarmd De waterkoker wordt na afloop van het kookproces auto matisch uitgeschakeld Het apparaat kan ook op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door de schakelaar omhoog te trekken Attentie als de kan voor afloop van het kookproces wordt opgetild en weer wordt...

Page 23: ... informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Ontkalken Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat zorgt voor een goede werking spaart energie De kan ontkalken met azijn of een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel Vul de kan tot de markering 1 7 met water en breng dit aan de kook Vul deze daarna met wat huis...

Page 24: ...kkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoris...

Page 25: ...un fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer ell...

Page 26: ... Tryk kontakten ned kontakten lyser Vandet opvarmes El kedlen slukker automatisk når kogeprocessen er afsluttet Man kan til enhver tid slukke for apparatet ved at trække kontakten op OBS Løftes el kedlen væk før kogningen er færdig og sættes den på igen fortsættes kogningen ikke Bemærk Må kun bruges med lukket låg og indsat kalkfilter ellers slukker el kedlen ikke Kondensvand kan dannes på basisde...

Page 27: ...des til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes Fyld kanden med vand indtil 1 7 markering og vent indtil vandet koger Fyld derefter lidt eddike i og lad det virke nogle timer eller brug afkalkningsmiddel efter producentens angivelser Skyl herefter el kedel og kalkfilter med rent vand OBS Fjern under ingen omstændigheder kalk...

Page 28: ...eres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det ...

Page 29: ...t bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke m...

Page 30: ...ryteren bryteren lyser Vannet varmes opp Vannkokeren kobles automatisk ut etter avsluttet koking Ved å trekke bryteren oppover kan apparatet også til enhver tid slås av OBS Hvis kjelen tas av og settes på igjen før vannet har kokt opp fortsetter ikke oppvarmingen Merknader Bruk apparatet bare med lukket lokk og innsatt Merknader Bruk apparatet bare med lukket lokk 2 og innsatt kalkfilter 5 ellers ...

Page 31: ...t tas forbehold om endringer Kjelen skal avkalkes med eddik eller et vanlig avkalkingsmiddel Fyll kannen opp til markeringen 1 7 med vann og la det koke opp Fyll den deretter opp med litt eddik og la denne virke i flere timer eller bruk avkalkingsmiddel i samsvar med produsentens opplysninger Deretter skylles kjelen og kalksilen med klart vann OBS Kalkrester må ikke fjernes med harde gjenstander e...

Page 32: ...ndast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutn...

Page 33: ...l Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka ...

Page 34: ... den påfyllda mängden på vattennivåskalan Fyll inte på mindre än 0 3 liter eller mer än 1 7 liter vatten Stäng locket Tryck ned strömbrytaren strömbrytaren tänds Vattnet hettas upp Vattenkokaren stängs av automatiskt när kokningen är färdig Du kan när som helst avbryta kokningen genom att dra strömbrytaren uppåt Observera Om du lyfter av kannan innan kokningen är färdig och sedan sätter ned den ig...

Page 35: ...ar förbehålls Avkalkning Regelbunden avkalkning förlänger apparatens livstid garanterar felfri funktion sparar energi Avkalka kannan med ättika eller med vanligt avkalkningsmedel som finns att köpa i handeln Fyll kannan med vatten upp till märket 1 7 och koka upp vattnet Tillsätt därefter litet hushållsättika och låt den verka i flera timmar eller använd avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvis...

Page 36: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Page 37: ... on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakk...

Page 38: ...ansi Paina kytkin alas sen valo syttyy Vesi kuumenee Vedenkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun vesi kiehuu Voit katkaista virran koska tahansa nostamalla kytkimen ylös Huomio Jos nostat kannun alustalta ennen kuin vesi on kiehunut ja pistät sen sitten takaisin alustalle ei kiehuminen jatku Huomautuksia Käytä keitintä vain kannen ollessa kiinni ja kalkkisuodattimen ollessa paikoillaan v...

Page 39: ...a kalkinpoistoaineella Kaada kannuun vettä 1 7 merkintään asti ja kiehauta vesi Lisää kannuun sen jälkeen etikkaa ja anna sen vaikuttaa useamman tunnin ajan tai käytä kalkinpoistoainetta valmistajan ohjeiden mukaan Huuhtele lopuksi kannu ja kalkkisuodatin puhtaalla vedellä Huom Älä missään tapauksessa poista kalkkijäämiä kovilla esineillä Tiiviste vioittuu Vinkki Poista kalkki useammin kun vedenke...

Page 40: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Page 41: ...dece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına ...

Page 42: ...i temiz su ile durulayın Kireçten arındırma Düzenli aralıklarla yapılacak kireç çözme işlemi cihazın ömrünü uzatır cihazın kusursuz çalışmasını sağlar enerji tasarrufu sağlar Bosch firmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz Parçalar ve kumanda elemanları 1 Sürahi su seviyesi göstergelidir 2 Kapak 3 Kapak açma düğmesi 4 ...

Page 43: ...e Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve el...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ... na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia wiedzy tylko pod kontrolą osoby od...

Page 47: ...zpieczeństwo oparzenia Podczas użytkowania urządzenie ulega rozgrzewaniu Chwytać urządzenie tylko za uchwyt pokrywę otwierać tylko wtedy gdy urządzenie jest zimne Urządzenie używać tylko z pokrywą zaczepioną w zapadce W przypadku napełnienia urządzenia powyżej oznaczenia MAX występuje niebezpieczeństwo wypływu wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grz...

Page 48: ...działanie zwiększa energooszczędność Czajnik należy odkamieniać używając octu lub dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Bosch Jest to wysokiej jakości urządzenie które zapewnia pełen komfort użytkowania Części i przyciski sterujące 1 Czajnik ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa 3 Przycisk otwierający pokrywę 4 Przełącznik ON OFF podświetlany 5 Filtr k...

Page 49: ...015 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczn...

Page 50: ...őszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Nyolc éven aluli gyermekeket t...

Page 51: ...üléket csak a helyére bepattant fedéllel használja Ha a készüléket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat WMegégetés veszélye Használat után a fűtőelem vagy a melegítőlap felülete még egy ideig forró lehet K FIGYELMEZTETÉS Vízzel teli fürdőkád zuhanytálca mosdókagyló vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket WFulladásveszély Ne engedje a gyer...

Page 52: ... olvassa le a vízszintjelzőn Ne töltsön be kevesebb vizet mint 0 3 liter és többet mint 1 7 liter Zárja a fedelet A gombot nyomja lefelé a gomb kigyullad A víz felforr A vízforraló a forralás befejeződése után automatikusan kikapcsolódik A gombot felfelé húzva a készülék bármikor ki is kapcsolható Figyelmeztetés Ha a melegítés befejeződése előtt leveszi az kannát az alapzatról visszahelyezésekor a...

Page 53: ...anúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát fenntartjuk Vízkőmentesítés A rendszeres vízkőmentesítéssel meghosszabbítható a kanna élettartama biztosítható a készülék megfelelő működése energia takarítható meg Az kanna vízkőmentesítése ecettel vagy a szaküzletekben kaph...

Page 54: ... сервиз за да се избегнат опасности Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащите от работата с него Деца на възраст под 8 години трябва да се държат на разстояни...

Page 55: ...айте уреда само с фиксиран капак Ако уредът бъде напълнен над маркировката max е възможна опасност от пръскаща вряща вода WОпасност от изгаряне След употреба повърхностите на нагревателния елемент или нагревателната плоча могат да са нагорещени за известен период от време K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте този уред в близост до вода която се намира във вани душове мивки или в други съдове WОпасност ...

Page 56: ... препарати Отстранете филтъра за котлен камък потопете го в малко оцет а после го изплакнете добре с чиста вода Изплакнете каната и филтъра за котлен камък с чиста вода Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов уред на фирма Bosch Повече информация за нашите продукти ще намерите на нашата страница в интернет Части и управление 1 Кана с индикатор за нивото на водата 2 Капак 3 Капак Бутон за отварян...

Page 57: ...ака че уредът да може да се включи отново Уредът се изключва преди водата да заври в каната има твърде много отлагания на котлен камък Почистете каната от отлагания на котлен камък съгласно инструкциите Технически характеристики Електрическо свързване 220 240 V 50 60 Hz Мощност 1850 2200 W Bиcoчинa нa ypeдa 235 mm Ширина на уреда 225 mm Дълбочина на уреда 150 mm Обем вода 1 70 l Отвеждане J Изхвър...

Page 58: ...tă exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi cu scopul de a preveni periclitările Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe numai sub dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele car...

Page 59: ...cit Utilizaţi aparatul numai cu capacul fixat prin blocare Dacă se umple aparatul deasupra marcajului max ar putea lua naştere un pericol din cauza stropirii cu apă clocotită WPericol de arsuri După utilizare suprafeţele rezistenţei sau plăcii de încălzire mai pot fi fierbinţi puţin timp K AVERTIZARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor de baie duşurilor chiuvetelor sau altor vase care ...

Page 60: ...titatea de umplere la indicatorul nivelului de apă Nu umpleţi cu mai puţin de 0 3 litri şi nici cu mai mult de 1 7 litri de apă Închideţi capacul Apăsaţi întrerupătorul în jos pentru a l aprinde Apa se încălzeşte Fierbătorul se opreşte automat după încheierea procesului de fierbere Prin tragerea întrerupătorului în sus aparatul poate fi oprit în orice moment Atenţie În cazul în care cana a fost în...

Page 61: ... aparatul să poată fi pornit din nou Aparatul se opreşte înainte de încheierea procesului de fierbere Aparatul este calcifiat Decalcifiaţi aparatul conform instrucţiunilor Date tehnice Alimentare electrică 220 240 V 50 60 Hz Putere 1850 2200 W Înălţimea aparatului 235 mm Lăţimea aparatului 225 mm Adâncimea aparatului 150 mm Cantitatea de umplere cu apă 1 70 L Aruncare la gunoi J Îndepărtaţi ambala...

Page 62: ...плуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присм...

Page 63: ...астмассу WОпасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины ...

Page 64: ...рибора из розетки Наружную поверхность чайника и подставки протирайте увлажненной тканью Не используйте для чистки сильнодействующие и абразивные чистящие средства Поздравляем с приобретением данного прибора производства компании Bosch Вы приобрели высококачественное изделие которое доставит Вам массу удовольствия Основные детали и элементы управления 1 Чайник с индикатором уровня воды 2 Крышка 3 ...

Page 65: ...горается Cработал предохранитель от перегрева Дайте чайнику остыть некоторое время и повторно включите прибор Чайник выключается до того как закипает вода в чайнике скопилось слишком много накипи Очистьте чайник от накипи следуя вышеизложенным инструкциям Технические характеристики Подключение к электросети 220 240 В 50 60 Гц Мощность 1850 2200 Вт Bыcoтa прибора 235 мм Ширина прибора 225 мм Глубин...

Page 66: ...уатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під н...

Page 67: ...ас використання прилад нагрівається Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне Користуйтеся приладом лише з кришкою що зайшла в зачеплення Коли прилад наповнений водою вище позначки max рівня існує ризик розбризкування киплячої води WНебезпека опіків Після використання приладу поверхні нагрівального елемента або нагрівальної плити можуть залишатися гарячими впро...

Page 68: ...пу потримайте його в оцті і сполосніть чистою водою Іще раз сполосніть чайник і сито від накипу чистою водою Вітаємо вас із придбанням приладу Bosch Ви придбали високоякісний продукт який принесе Вам багато задоволення Деталі і елементи управління 1 Чайник з індикатором рівня води 2 Кришка 3 Кнопка для відкривання кришки 4 Вимикач з підсвічуванням 5 Сито від накипу виймається 6 Підставка 7 Барабан...

Page 69: ...струкцій Технічні дані Приєднання до електромережі 220 240 В 50 60 Гц Потужність 1850 2200 Вт Висота приладу 235 мм Ширина приладу 225 мм Глибина приладу 150 мм Об єм води що її заливають 1 70 л Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директиво...

Page 70: ...عطﻠة ﻣ الزاﺋدة الﺣرارة ﻓﻲ التﺣﻛم وﺣدة يﻣﻛن وبالتالﻲ الوﻗت لبعض لتبرد الﻐﻼية اترك أخرى ﻣرة الﺟﮭاز تشﻐيل الﻣاء وﺻول ﻗبل التشﻐيل ﻋن يتوﻗف الﺟﮭاز ﻛان إذا الﻐﻠيان درﺟة إلﻰ لﻠﻐاية ﻛﺛيرة ترسيبات بﮭا الﻐﻼية أن يعﻧﻲ ﻓﮭذا اﻹرشادات ﺣسب الترسيبات بﺈزالة ﻗم اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت التوﺻيل الﻛﮭرباﺋﻲ ﻣتردد تيار ﻓولت 220 240 ھيرتز 50 60 الﻘدرة وات 1850 2200 الﺟﮭاز ارتﻔاع ﻣم 235 الﺟﮭاز ﻋرض ﻣم 225 الﺟﮭاز طول ﻣم 150 بالﻣاء...

Page 71: ...ﻛم وﺣدة ﻓستتدخل وإال ًا ي تﻠﻘاﺋ الﺟﮭاز تشﻐيل إيﻘاف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف W ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺗﻌرض ﺧطر ﻓﻲ وﺿعﮫ أو الﻣاء ﻓﻲ الﺟﮭاز بﻐﻣر ا ً ﻣطﻠﻘ تﻘم ال اﻷطباق ﻏسالة بالبخار الﺟﮭاز تﻧظيف تﺟﻧب التيار ﻣﺄخذ ﻋن الﺟﮭاز بﻔﺻل التﻧظيف ﻗبل ﻗم الﻛﮭرباﺋﻲ ﺷرﻛﺗﻧﺎ ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺷراﺋك ﻋﻠﻰ ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ اﻟﺟودة ﻋﺎﻟﻲ ٍ ﺞ َ ﺗ ﻣﻧ ﻋﻠﻰ ﯾدك وﻗﻌت ﻟﻘد Bosch اﻟﺳﻌﺎدة ﻣن ا ً د ﻣزﯾ ﻟك ﺳﯾﺟﻠب ﻣﺎ وھو اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم وﻋﻧﺎﺻر اﻷﺟزاء 1 الﻐﻼية ال...

Page 72: ...اء فتح وعدم فقط الجهاز استخدام عند الغطاء غلق على احرص المغلي الماء رذاذ بسبب لخطر تتعرض قد max عالمة من أعلى الجهاز ملء عند W حروق حدوث خطر االستخدام بعد الوقت لبعض ا ً ن ساخ التسخين لوح أو السخان سطح يظل قد K الدش أو االستحمام أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدم ال تحذير ماء على يحتوي آخر وعاء أي أو الغسيل أحواض أو W االختناق خطر التغليف بمواد باللعب ألطفال السماح عدم يجب W إصابات حدوث خطر إصابات ...

Page 73: ...ركتنا التابعة العمالء خدمة قبل من إال عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات المعارف في نقص أو و يكونوا أن وبعد للجهاز اآلمن االستخدام كيفية بشأن تفصيلية إرشادات إعطائهم تم قد يكون الذين األطفال على الحفاظ يجب الجهاز استخدام على ا...

Page 74: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 75: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Page 76: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Page 77: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 78: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001344816 9001344816 970926 ...

Reviews: