Bosch TR5000 11/13 EB Operating Instructions Manual Download Page 41

Опазване на околната среда/изхвърляне

41

Tronic 5000 – 6720876034 (2021/05)

8

Опазване на околната среда/изхвърляне

Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. 
За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на 
околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за 
опазване на околната среда се спазват стриктно.
За опазването на околната среда използваме най-добрата възможна 
техника и материали, като отчитаме аргументите от гледна точка на 
икономическата рентабилност.

Опаковка

По отношение на опаковката ние участваме в специфичните 
системи за утилизация, гарантиращи оптимално рециклиране. 
Всички използвани опаковъчни материали са екологично чисти и 
могат да се използват многократно.

Излязъл от употреба уред

Бракуваните уреди съдържат ценни материали, които трябва да се 
подложат на рециклиране.
Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са 
обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат 
да се сортират и да се предадат за рециклиране или изхвърляне като 
отпадъци.

Излезли от употреба електрически и електронни уреди

Излезлите от употреба електрически и електронни 
уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за 
екологосъобразно рециклиране (Европейска 
директива за излезлите от употреба електрически и 
електронни уреди).

За изхвърляне на излезли от употреба електрически 

или електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава 
система за предаване и събиране.

Батериите не трябва да се изхвърлят в битовата смет. Употребяване 
батерии трябва да се изхвърлят от местните организации за 
събиране на отпадъци.

Запазва се правото на промени.

9

Политика за защита на данните

Ние, 

Роберт Бош ЕООД, бул. Черни връх 51 Б, 

1407 София, България

, обработваме технически 

данни за продукта и инсталацията, данни за връзка, 
комуникационни данни, данни за регистрацията на 
продукта и данни за историята на клиента, с цел да 
осигурим функционалността на продукта (ОРЗД, 

чл. 6, алинея 1, буква б), да изпълняваме нашите задължения за 
експлоатационен надзор на продукта, безопасност на продукта и от 
съображения за безопасност (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е), за 
защита на нашите права във връзка с въпроси, свързани с 
гаранцията и регистрацията на продукта (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, 
буква е), както и за анализиране на дистрибуцията на нашите 
продукти и предоставяне на индивидуални и специфични за 
продукта информации и оферти (ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е). За 
предоставяне на услуги като продажби и маркетингови услуги, 
управление на договори, обработка на плащания, програмиране, 
хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да 
поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/
или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на 
германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но 
само ако е осигурена адекватна защита на данните, личните данни 
могат да се предават на получатели, намиращи се извън 
Европейската икономическа зона. Допълнителна информация се 
предоставя при поискване. Можете да се свържете с 
корпоративното длъжностно лице по защитата на данните на адрес: 
Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), 
Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Germany. 

Имате право по всяко време да възразите срещу обработката на 
Вашите лични данни въз основа на ОРЗД, чл. 6, алинея 1, буква е, на 
основания, свързани с Вашата конкретна ситуация или свързани с 
целите на директния маркетинг. За да упражните Вашите права, 
моля, свържете се с нас чрез 

[email protected]

. За да получите 

повече информация, моля, сканирайте QR кода.

Summary of Contents for TR5000 11/13 EB

Page 1: ...trični protočni bojleri Kullanma kılavuzu 22 mk Електрични моментални грејачи на вода Uputstvo za upotrebu 26 sq Ngrohës elektrik të menjëhershëm të ujit Упатство за употреба 30 tr Elektrikli şofbenler Udhëzimet e përdorimit 34 bg Електрически проточен подгревател Инструкция за монтаж и употреба 38 uk Електричний проточний нагрівач Інструкція з експлуатації 42 el Ηλεκτρικοί ταχυθερμοσίφωνες Οδηγίε...

Page 2: ... erfolgen Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausge brauch und ähnliche Zwecke Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische GerätegeltenentsprechendEN60335 2 35folgende Vorgaben Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darü ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtig...

Page 3: ...e nach Wasserabschaltung Gerät spannungslos machen Sicherungen in der Hausinstallation ausschalten Warmwasserhahn so lange öffnen bis die Luft aus der Leitung entwichen ist Sicherungen wieder einschalten Warmwasserhahn ganz öffnen und mindestens eine Minute lang Wasser beziehen Aus Sicherheitsgründen beginnt das Gerät erst danach mit dem Heizen Das Gerät ist betriebsbereit 3 6 Energie sparen Gewün...

Page 4: ...ntnehmen und reinigen oder entkalken Die eingestellte hohe Wassertemperatur wird nicht erreicht Der Durchlauferhitzer ist an eine Thermostat Mischbatterie angeschlossen Die Temperatur am Durchlauf erhitzer auf Spülen einstellen Das Wasser wird nicht warm Die Sicherung in der Haus installation hat ausgelöst Die Sicherung in der Haus installation überprüfen Die Zulauftemperatur ist gesunken oder das...

Page 5: ...n Öster reich verarbeiten Produkt und Installationsinformationen technische Daten und Ver bindungsdaten Kommunikationsdaten Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Produktfunktionali tät Art 6 Abs 1 S 1 b DSGVO zur Erfüllung unserer Produktüberwa chungspflicht und aus Produktsicherheitsgründen Art 6 Abs 1 S 1 f DSGVO zur Wahrung unserer Rechte im Zusammenhang...

Page 6: ...afety of electrical devices for domestic use and similar purposes The following requirements apply in accordance with EN 60335 2 35 in order to prevent hazards from occurring when using electrical appliances This appliance can be used bychildren of 3 years and older as well as by people with reduced physical sensoryormentalcapabilitiesorlackinginexperience and knowledge if they are supervised and ...

Page 7: ... the appliance after switching off the water supply Switch off the appliance unscrew the fuse in the fusebox Open the warm water tap and keep it open until the air has been completely forced out of the water pipe Switch the fuse back on again Open the warm water tap fully and allow water to flow for at least one minute Only then for safety reasons will the appliance begin to heat The appliance is ...

Page 8: ...must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Fault Cause Solution Water flow rate is too low The filter in either the water tap or the showerhead is clogged Remove the filter and either clean it or descale it A high water temperature is set but it is not reached The continuous flow heater is connected to a thermostatically controlled water tap Set the temperature on the...

Page 9: ...ms Subject to change without notice 9 Data Protection Notice We Bosch Thermotechnology Ltd Cotswold Way Warndon Worcester WR4 9SW United Kingdom process product and installation information technical and connection data communication data product registration and client history data to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product surveillance and for produc...

Page 10: ...r les risques dus aux appareils électriques les prescriptions suivantes s appliquent conformé ment à la norme EN 60335 2 35 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructionsrelativesàl u...

Page 11: ...rir complètement le robinet d eau chaude et laisser couler l eau jusqu à ce que l eau soit chaude 3 5 Mise en service après l arrêt de l eau Mettre l appareil sans tension désenclencher les fusibles dans l installation domestique Ouvrir le robinet d eau chaude aussi longtemps que l air sorte de la conduite Réenclencher les fusibles Ouvrir complètement le robinet d eau chaude et tirer de l eau pend...

Page 12: ...z qui vousêtesprocurél appareilfourniralesmodalitésdegarantiesursimple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Panne Cause Remède Trop faible débit Le crible du robinet d eau ou de la pomme de douche est bouché Retirer le crible et le nettoyer ou le décalcifier La température élevée d eau chaude configurée n est pas atteinte Le chauffe ...

Page 13: ...andvoortstraat 47 2800 Mechelen Belgique LU Ferroknepper Buderus S A Z I Um Monkeler 20 Op den Drieschen B P 201 L 4003 Esch sur Alzette Luxembourg traitons les informations relatives au produit et à son ins tallation l enregistrement du produit et les données de l historique du clientpourassurerlafonctionnalitéduproduit art 6 1 phrase1 b du RGPD pour remplir notre mission de surveillance et de sé...

Page 14: ... en soortgelijke elek trische toestellen Ter voorkoming van gevaar door elektrische apparatuur geldenconformEN60335 2 35devolgendeinstructies Dittoestelkandoorkinderenvanaf3jaarenouderen door personen met verminderde fysische sensori scheofmentalecapaciteitenofgebrekaanervaringen kennis worden gebruikt wanneer deze onder toezicht staan of voor wat betreft het veilig gebruik van het toe stel zijn g...

Page 15: ...apparaat spanningsloos schakel de zekeringen in de huisinstallatie uit Open de warmwaterkraan tot de lucht uit de leiding is ontweken Schakel de zekeringen weer in De warmwaterkraan volledig openen en ten minste een minuut lang water tappen Om veiligheidsredenen begint het apparaat pas daarna met verwarmen Het apparaat is klaar voor gebruik 3 6 Energiebesparing De gewenste watertemperatuur direct ...

Page 16: ...e garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig Storing Oorzaak Oplossing Onvoldoende waterdoorstroming De zeef in de waterkraan of in de douchekop is verstopt Verwijder de zeef en reinig of ontkalk deze De ingestelde hoge watertemperatuur wordt niet bereikt De doorstroomgeiser is op een thermostaatmengkraan aangesloten De temperatuur op de geiser op Spoelen instellen Het water wordt niet warm De ...

Page 17: ...gegevensbescherming Wij Bosch Thermotechniek B V Zweedsestraat 1 7418 BG Deventer Nederland verwerken product en installatie informatie technische en aansluitgege vens communicatiegegevens productregistraties en historische klantgegevens om productfunctionaliteit te realiseren art 6 1 subpar 1 b AVG om aan onze plicht tot producttoezicht te voldoen en om redenen van product veiligheid en beveiligi...

Page 18: ...pieczeństwoelektrycznychurządzeńdoużytku domowego itp Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335 2 35 Urządzenie może być używane przez dzieci od 3 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem...

Page 19: ...rzyć zawór ciepłej wody i dotąd pobierać wodę aż będzie wypływać ciepła 3 5 Uruchamianie po wyłączeniu wody Odłączyć urządzenie od zasilania wyłączyć bezpieczniki w instalacji domowej Dotąd trzymać otwarty zawór ciepłej wody aż wypłynie całe powietrze z przewodu Ponownie włączyć bezpieczniki Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez co najmniej jedną minutę Ze względów bezpiecze...

Page 20: ...konano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Zastrzega się prawo wprowadzania zmian Warunki gwarancji Warunki gwarancji są regulowane odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dn 30 05 1995 r W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsum...

Page 21: ...ych osobowych My Robert Bosch Sp z o o ul Jutrzenki 105 02 231 Warszawa Polska przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe dane techniczne i dotyczącepołączeń komunikacji rejestracjiwyrobów i historii klientów aby zapewnić funkcjonalność wyrobu art 6 1 ust 1 b RODO wywiązać się z naszego obowiązku nadzoru nad wyrobem oraz zagwarantować bezpieczeństwowyrobu art 6 1 ust 1fRODO chronićna...

Page 22: ...stručna lica Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući i slične svrhe Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja vrijede sljedeće norme prema EN 60335 2 35 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 3 godina i osobe sa ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanjasamo ako ih se nadzire ili ako su temeljito upućeni u sigurno korištenjeuređajatestogara...

Page 23: ...azvodnom ormariću Odvrnite slavinu za toplu vodu dok sav vazduh iz cevi ne izađe Zavrnite osigurače U potpunosti odvrnite slavinu za toplu vodu i pustite da voda teče barem jedan minut Uređaj će tek tada iz bezbednosnih razloga početi da se zagreva Uređaj je spreman za rad 3 6 Ušteda energije Podesite željenu temperaturu vode direktno na uređaju Uređaj će raditi u ekonomičnom režimu kada je temper...

Page 24: ...hzahtevazareklamacijupoduslovima ove garancije moraju se pokazati račun ili priznanica o kupovini Smetnja Uzrok Otklanjanje Protok vode je prenizak Mrežica u slavini za vodu ili glavi tuša je začepljena Izvadite mrežicu i očistite je ili odstranite kamenac Podešenajevisokatemperaturavode ali nije dosegnuta Protočni bojler je povezan sa termostatski kontrolisanom slavinom Podesite temperaturu na pr...

Page 25: ... Zagreb Dubrava Hrvatska obrađujemo informacije o proizvodu i upute za ugradnju tehničke podatke i podatke o spajanju podatke o komunikaciji podatke o registraciji proizvoda i povijest kupaca da bismo zajamčili funkcionalnost proizvoda čl 6 st 1 podst 1 b GDPR a kako bismo ispunilisvojuodgovornostnadzoraproizvoda zbogsigurnostiproizvoda i iz sigurnosnih razloga čl 6 st 1 podst 1 f GDPR a da bismo ...

Page 26: ...соодветно квалификуван специјалист Сигурност на електрическите уреди за битова употреба и подобни цели За предотвратяване на опасности от електрически уреди в съответствие с EN 60335 2 35 са валидни следните изисквания Този уред може да се използва от деца на възраст над 3 години както и от лица с ограничени физически сетивниилиумствениспособностиили без опит и познания само ако те под наблюдение ...

Page 27: ...прекин на електричната енергија Отворете ја славината за топла вода до крај и оставете водата да тече додека не се загрее 3 5 Користење на апаратот по исклучувањето на доводот на водa Исклучете го апаратот отшрафете го осигурувачот во кутијата со осигурувачи Отворете ја славината за топла вода и држете ја отворена додека воздухот целосно не излезе од цевката за вода Повторно вклучете го осигурувач...

Page 28: ...вник во државата во која е продаден апаратот Детали за овие услови може да се добијат од продавачот од кој е купен апаратот Според условите во оваа гаранција при евентуална рекламација треба да се достави фискална сметка Проблем Причина Решение Брзината на протокот на водата е премногу мала Филтерот во славината за вода или во главата на тушот е затнат Извадете го филтерот и исчистете го или отстр...

Page 29: ...зползват многократно Излязъл от употреба уред Бракуваните уреди съдържат ценни материали които трябва да се подложат на рециклиране Конструктивните възли се отделят лесно Пластмасовите детайли са обозначени По този начин различните конструктивни възли могат дасе сортират идасе предадат за рециклиране илиизхвърляне като отпадъци Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употр...

Page 30: ...atshëm Siguriaepajisjeveelektrikepërpërdorimshtëpiak dhe qëllime të ngjashme Kërkesat e mëposhtme zbatohen në përputhje me EN 60335 2 35 me qëllim që të parandalohen rreziqet nga ndodhja kur përdoren pajisjet elektrike Kjopajisjemundtëpërdoretngafëmijëtemoshës3vjeç e më të vjetër si dhe nga njerëz me aftësi të kufizuara fizike shqisore ose mendore ose mungesa e përvojës dhe njohurive nëse ato mbik...

Page 31: ...s së rrymës Hapni rubinetin e ujit nga e ngrohta plotësisht dhe lejoni që uji të rrjedhë derisa të jetë i ngrohtë 3 5 Përdorimi i pajisjes pas mbylljes së furnizimit me ujë Fikni pajisjen zhvidhosni siguresën në kutinë e siguresave Hapni rubinetin e ujit të ngrohtë dhe mbajeni të hapur derisa ajri të ketë dalë krejtësisht jashtë nga tubi i ujit Ndizeni përsëri siguresën Hapeni plotësisht rubinetin...

Page 32: ...etajet në lidhje me këto kushte mund të merren nga shitësi nga i cili është blerë pajisja Duhettëparaqitetfaturaeshitjesosekuponitatimor kur bëhen pretendime sipas kushteve të kësaj garancie Avaria Shkaku Zgjidhja Shpejtësia e qarkullimit të ujit është shumë e ulët Filtri në rubinetin e ujit ose në kokën e dushit është i bllokuar Hiqni filtrin dhe pastrojeni atë ose hiqini çmërsin Është vendosur t...

Page 33: ...je të përdorura Pajisjet e përdorura përmbajnë materiale të vlefshme që mund të riciklohen Asambletë të ndryshme mund të shkatërrohen lehtësisht Materialet sintetike shënohen në përputhje me rrethanat Për këtë arsye kuvendet mund të renditen sipas përbërjes dhe kalojnë për riciklim ose asgjësim Pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike Pajisjet elektrike ose elektronike që nuk janë më të përd...

Page 34: ...rikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi amacıyla EN 60335 2 35 standardına uygun olarak aşağıda belirtilen hükümler geçerlidir Bu cihaz gözetim altında tutuldukları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikelerin bilincinde oldukları sürece 3 yaşını aşmış çocuklar ve kısıtlı fiziksel duyusal veya mental yeteneklere sahip veya e...

Page 35: ...ndeki sigortaları kapatın Sıcak su musluğunu tesisattaki hava boşalana kadar açık tutun Sigortaları tekrar açın Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve en az bir dakika su akmasını bekleyin Güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı cihaz ancak bu işlemden sonra ısıtmaya başlar Cihaz işletime hazır 3 6 Enerji tasarrufu İstenilen su sıcaklığını doğrudan cihaz üzerinde ayarlayın Yaklaşık 40 C de ayar düğmesi...

Page 36: ...için cihazisatın aldığınizı gösteren fişi veya faturayı göstermeniz şarttır Arıza Nedeni Giderilmesi Su akışı yetersiz Su musluğunun veya duş başlığının süzgeci tıkalı Süzgeci sökün ve temizleyin veya kirecini sökün Ayarlanan yüksek su sıcaklığına ulaşılamıyor Ani su ısıtıcısı bir termostatlı banyo bataryasına bağlıdır Şofbendeki sıcaklığı Bulaşık yıkamak konumuna ayarlayın Su ısınmıyor Ev girişin...

Page 37: ... 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinde indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme d Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir Tüketicinin bu haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımı...

Page 38: ...ст на електрическите уреди за битова употреба и подобни цели За предотвратяване на опасности от електрически уреди в съответствие с EN 60335 2 35 са валидни следните изисквания Този уред може да се използва от деца на възраст над 3 години както и от лица с ограничени физически сетивниилиумствениспособностиили без опит и познания само ако те под наблюдение и са били инструктирани относно безопаснот...

Page 39: ...о се променя 3 3 Дисплей 3 4 Включване след спиране на тока Отворете крана на топлата вода напълно и оставете водата да тече докато стане топла 3 5 Използване на уреда след спиране на водоподаването Изключете уреда развийте предпазителя в кутията с предпазители Отворете крана на топлата вода и го оставете отворен докато тръбата се обезвъздуши Включете предпазителя отново Отворете крана на топлата ...

Page 40: ...условия на този уред се определят от нашия представител в страната в която уредът се продава Подробности относно тези условия могат да бъдат получени от търговеца от когото сте закупили уреда Когато се предявява искане относно гаранцията на уреда трябва да се предостави касовата бележка от покупката Проблем Причина Решение Водата е с много нисък дебит Филтърът в чешмата или в главата на душа е зап...

Page 41: ...Роберт Бош ЕООД бул Черни връх 51 Б 1407 София България обработваме технически даннизапродуктаиинсталацията даннизавръзка комуникационни данни данни за регистрацията на продукта и данни за историята на клиента с цел да осигурим функционалността на продукта ОРЗД чл 6 алинея 1 буква б да изпълняваме нашите задължения за експлоатационен надзор на продукта безопасност на продукта и от съображения за б...

Page 42: ...пу повинні виконуватисятількикваліфікованимспеціалістом Техніка безпеки при використанні електричних приладів в домашніх умовах та для інших цілей Для запобігання нещасних випадків і пошкоджень приладу обов язково притримуйтеся цих вказівокEN 60335 2 35 Цей пристрій можуть використовувати діти старші 3 років особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особи без достатньог...

Page 43: ...е кран гарячої води та зачекайте доки вода нагріється 3 5 Використання обладнання після перерви водопостачання Вимкніть водонагрівач викрутіть запобіжник на панелі запобіжників Відкрийте кран гарячої води та тримайте його відкритим доки повітря вийде з трубопроводу у повному обсязі Встановіть запобіжник на місце Повністю відкрийте кран гарячої води та зачекайте щонайменше одну хвилину Тільки після...

Page 44: ... умовам визначеним нашим представництвом у регіоні де був проданий цей виріб Детальну інформацію про умови можна отримати у дилера у якого був придбаний виріб У разі будь яких гарантійних позовів необхідно обов язково надати відповідний чек або акт купівлі продажу Несправність Причина Рішення Надто низька швидкість потоку Сітка на крані або душова лійка заблоковані Відкрутіть сітку та виконайте оч...

Page 45: ...ьшого використання Старий прилад Старі прилади містять цінні матеріали які можна використати повторно Конструктивні вузли легко відділяються На пластик нанесено маркування Таким чином можна сортувати конструктивні вузли та передавати їх на повторне використання чи утилізацію Старі електричні та електронні прилади Непридатні для використання електричні або електронні прилади потрібно окремо сортува...

Page 46: ...σεις Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 2 35 οι παρακάτω προδιαγραφές Η χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 3 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές και νοητικές δεξιότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση επιτρέπεται εφόσον βρίσκονται κάτω από επιτήρηση ή έχουν ενημερωθεί για την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν καταν...

Page 47: ...πό την παροχή τάσης απενεργοποιήστε τις ασφάλειες στην οικιακή εγκατάσταση Ανοίξτε τη βάνα ζεστού νερού μέχρι να διαφύγει ο αέρας από τις σωλη νώσεις Ενεργοποιήστε ξανά τις ασφάλειες Ανοίξτεεντελώςτηβάναζεστούνερούκαιαφήστετονερόνατρέξειγια τουλάχιστον ένα λεπτό Για λόγους ασφαλείας η συσκευή αρχίζει τη θέρμανση μετά από αυτό Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία 3 6 Εξοικονόμηση ενέργειας Ρυθμίστ...

Page 48: ...ησιμοποίηση και απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά π χ Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Οιπροδιαγραφέςαυτέςορίζουντουςόρους πλαίσιοπουισχύουν για την επιστροφή και ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε κάθε χώρα ξεχωριστά Δεδ...

Page 49: ...ς πωλήσεων και μάρκετινγκ η διαχείριση συμβάσεων ο διακανονισμός πληρωμών ο προγραμματισμός η φιλοξενία δεδομένων και οι υπηρεσίες ανοικτής τηλεφωνικής γραμμής μπορούμε να τις αναθέτουμε και να μεταβιβάζουμε δεδομένα σε εξωτερικούς παρόχους υπηρεσιών ή και θυγατρικές επιχειρήσεις της Bosch Σε ορισμένες περιπτώσεις μόνο εφόσον διασφαλίζεται η προσήκουσα προστασία δεδομένων τα προσωπικά δεδομένα ενδ...

Page 50: ... fins semelhantes Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são válidas de acordo com EN 60335 2 35 as seguintes especificações Esta instalação pode ser utilizada por crianças a par tirdos3anos assimcomoporpessoascomcapacida desfísicas sensoriaisoumentaislimitadasoufaltade experiência e conhecimentos caso sejam monitoriza das ou tenham recebido instruções acerca de como utilizar a instalaçã...

Page 51: ...r até ficar quente 3 5 Colocação em funcionamento após um corte no abas tecimento de água Desligar o aparelho da corrente remover os fusíveis no quadro eléc trico Abriratorneirade águaquenteotemposuficienteparaoar existente nas canalizações ser purgado Voltar a colocar os fusíveis Abrir uma torneira de água quente e deixar a água correr durante pelo menos 1 minuto Só depois por questões de seguran...

Page 52: ...sso representante no país em que o aparelho é vendido Os pormenores sobre estas condições podem ser obtidos junto da loja onde o aparelho foi adquirido O talão de venda ou a factura têm de ser apresentados aquando da apresentacao de reclamações ao abrigo da presente garantia Avaria Causa Solução Caudal de água demasiado baixo O filtro da torneira ou do chuveiro está entupido Retirar o filtro e lav...

Page 53: ...ermotecnologia S A comsedeemAv InfanteD HenriqueLotes2E 3E 1800 220Lisboa Portugal tratamos informações de produto e de ins talação dados técnicos e de ligação dados de comu nicação dadosderegistodoprodutoedehistóricodo cliente com vista a fornecer a funcionalidade do pro duto art º 6 1 1 b do RGPD para cumprir o nosso dever de vigilância do produto e por motivos de segurança e proteção do produto...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: