background image

57

it

 Prelievo di acqua per il thè

 

¡

Pericolo di ustioni

L’inserto.schiuma.

10

.si.riscalda.molto..Dopo.

l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si.

raffreddi.

L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.

.Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto.

l’uscita.dell’inserto.schiuma.

10

..

.Selezionare.l’impostazione.desiderata.

“Acqua.thè”.

Ê

.ruotando.il.pulsante.gire-

vole.

6

..

.Premere.il.tasto

 8

.

start

,.l’acqua.calda.

fuoriesce.per.circa.40.secondi.dall’uscita.

dell’inserto.schiuma

 10

.

.Premendo.nuovamente.il.tasto.

8

.

start

.è.

possibile.interrompere.anticipatamente.

l’operazione.

Nota:

.è.possibile.regolare.la.temperatura.

dell’acqua.calda.(vedere.capitolo.“Elementi.

di.comando.Tasto.

°C

”).

 Cura e pulizia quotidiana

 

¡

Pericolo di scarica elettrica!

Prima della pulizia, staccare la spina di rete.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

Non usare dispositivi di pulizia a vapore.

.Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido.

e.umido..Non.usare.panni.o.detergenti.

abrasivi.

.Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti.

di.calcare,.caffè,.latte.e.decalcii.cante..

Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti.

di.corrosione.

.Lavare.il.serbatoio.

11

.e.il.bollitore.

23

.solo.

con.acqua.

.Il.coperchio.dello.scomparto.di.conser-

vazione.

25

,.il.pannello.del.raccogligocce.

26

.e.il.coperchio.del.recipiente.del.latte.

31

.si.possono.pulire.leggermente.solo.

con.un.panno.umido..

Non mettere in 

lavastoviglie.

.Togliere.la.griglia.portatazza.

28

..Tirare.

verso.di.sè.il.raccogligocce.

27

.con.il.re-

cipiente.per.fondi.di.caffè.

29

.per.estrarlo,.

quindi.svuotarlo.e.pulirlo..

Tutti i pezzi si 

possono lavare in lavastoviglie.

.Togliere.il.casssetto.per.caffè.macinato.

20

.e.pulirlo.

.Lavare.a.mano.o.in.lavastoviglie.il.dosa-

tore.

14

,.il.coperchio.salvaaroma.

16

.e.il.

recipiente.del.latte.

31

.

.Pulire.con.un.panno.l’interno.dell’appa-

recchio.(alloggiamento.delle.vasche).

Solo per TES703F1DE

.Per.pulire.il.coperchio.e.il.rivestimento.

isolante.del.recipiente.per.il.latte.

32

,.stro-

i.nare.solo.leggermente.con.un.panno.

umido..

Non lavare in lavastoviglie.

.L’interno.del.recipiente.del.latte.

32

.si.può.

lavare.a.mano.o.in.lavastoviglie.

Importante: 

il.raccogligocce.uscita.caffè.

27

.e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.

29

.si.

dovrebbe.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per.

evitare.la.formazione.di.muffe.

Nota:

.se.l’apparecchio.viene.acceso.con.il.

tasto.

2

.

a

.a.freddo.oppure.viene.messo.in.

funzione.dopo.il.prelievo.di.caffè,.viene.ese-

guito.un.risciacquo.automatico..Il.sistema.è.

quindi.autopulente.

Importante: 

se.l’apparecchio.non.è.stato.

utilizzato.per.lungo.tempo.(ad.esempio.

dopo.una.vacanza),.è.necessario.eseguire.

una.pulizia.a.fondo.dello.stesso,.compren-

dendo.anche.la.linea.del.latte.

10

.e.il.bolli-

tore.

23

.

Summary of Contents for TES 70321 RW

Page 1: ...VeroBar ...

Page 2: ...en 2 fr 23 it 44 nl 66 ru 88 cz 111 ...

Page 3: ...A 15 18 16 17 6 9 26 28 27 10 1 11 12 31 20 21 22 19 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4 33 TES703F1DE TES703F1DE 32 ...

Page 4: ...13 11 14 30 28 27 26 29 D B d c b 10 a C ...

Page 5: ...E II I III IV 24 25 23b 23a 23 ...

Page 6: ...pliance In the event of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Risk of scalding The milk frother 10 for milk and hot water gets very hot After us...

Page 7: ...ee outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water ilter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Cup warming 19 Button for cup war...

Page 8: ...do this is to place the appliance so that its back is l ush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 12 Remove and rinse the water tank 11 and i ll it with fresh cold water Do not i ll above the max mark Replace the water tank 11 and push it i rmly downward into place Close the lid of the water tank 12 again Fill the bean cont...

Page 9: ...ng mode only the a button 2 lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready for use or put into energy saving mode with the a button 2 The a button 2 l ashes while the appliance is rinsing The appliance does not rinse if it is still warm ...

Page 10: ...strength setting e g 55 and per cup quan tity e g Î The selection line 5b shows symbols for drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information Please wait Prompts Refill water tank Check water tank Replace drip tray Empty drip tray Refill bean container Position ...

Page 11: ...so à 2 Coffee À Espresso Á Coffee Å Macchiato Æ Cappuccino È Milk froth É Warm milk Ê Hot water Ì Short rinse milk system Coffee strength only for coffee drinks 2x 2x 5 55 555 55 555 mild regular strong aromaDoubleShot Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Select your personal per cup quantity ...

Page 12: ...ed If you set À for example the adjustment of the per cup quantity in ml and in the case of a milk based coffee drinks for example Æ the adjustment of the per cup quantity in cluding the volume of milk froth in ml is indicated Important The selected amount in ml is an approximate value and can vary signii cantly as a result of crema forming the grind setting or the type of milk used etc Start butt...

Page 13: ...d adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu how many drinks have been dispensed since the espresso machine was switched on when should the next service be completed Press the j button 7 briel y and navigate with the and buttons 4 Info Descale after xxx À Clean after xxx À No filter Change filter in xxx À Info...

Page 14: ...mer 18 is on button 19 lights up Tip For optimal cup warming place the base of the cups on the cup warmer 18 Menu settings Hold the j button down for at least 3 seconds The different setting options are now displayed Settings Language English Water hardness Descale In the following operating instructions each new setting begins with j 3 sec followed by an exact description The different setting op...

Page 15: ... energy saving mode following drink preparation A time between 5 minutes and 8 hours can be set j 3 sec Water filter Before a new water i lter is used it must be rinsed To do this press the water i lter i rmly into the water tank 11 with the aid of the measuring spoon 14 Fill the water tank with water up to the max mark Turn the knob 6 to select start and press the start button 8 Place 0 5 l conta...

Page 16: ...ully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew If pos sible use only beans for fully automatic coffee and espresso machines For optimal quality deep freeze the beans or store in a cool place in sealed containers Coffee beans can be ground while frozen Important Fill the water tank 11 with fresh cold water every day The tank should al ways contain suficient water for operating t...

Page 17: ...ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated with ground coffee not instant coffee powder N B The aromaDoubleShot function can not be used when coffee is prepared using ground coffee Drink preparation without milk Select À or Á by turning the knob 6 Place the pre warmed cup s under the coffee outlet 9 Open the drawer 20 by pressing Pour in no more than 2 level measuring...

Page 18: ... milk É by turn ing the knob 6 Press the start button 8 Milk froth or warm milk lows from the outlet of the milk frother 10 for about 40 or 60 seconds respectively Press the start button 8 again to cut the process short Note When preparing warm milk you may hear a whistling sound This is caused by the milk frother 10 for technical reasons Tip For optimal milk froth quality use cold milk with a fat...

Page 19: ...o not put them in the dishwasher Wash the inside of the milk container 32 by hand or in the dishwasher Important Drip tray for coffee outlet 27 and coffee grounds container 29 should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched on with the a button 2 or if it is set to a mode after brewing coffee it rinses auto matically in other words th...

Page 20: ...it 23 thoroughly under running water Important Clean without detergent and do not place in the dishwasher Wipe out the inside of the appliance thor oughly with a damp cloth and remove any coffee residues Allow the brewing unit 23 and the inside of the appliance to dry Reinsert the brewing unit 23 fully into the appliance Slide the red lock 23b fully to the right and close the door 21 N B After cle...

Page 21: ... with the Calc n Clean function see Calc n Clean If the service programme is not run as in structed the appliance may be damaged Warning Each time you run the service programme you should follow the instructions for using the descaling and cleaning agents Never interrupt the service programme Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based product...

Page 22: ...escaling pro gramme now runs for about 1 minute and rinses the appliance Descaling Empty drip tray Replace drip tray Empty drip tray 27 and replace Replace the ilter if one is being used The appliance has completed descaling and is ready for use again Cleaning Duration approx 10 minutes Espresso ËÍ Service clean i button 3 sec The start button 8 lashes while the differ ent cleaning processes are r...

Page 23: ...by pressing Insert Bosch cleaning tablet and close drawer Drop a Bosch cleaning tablet in the draw er 20 and close Note If the water ilter is activated the display 5 will prompt you to remove the ilter and press the start button 8 again Remove filter start Add 0 5 L water and descaler start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descaling ta...

Page 24: ...11 and the drip tray 27 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Accessories The following accessories can be obtained ...

Page 25: ...hed Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fre...

Page 26: ... unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground cof fee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mechanism is stiff Remove the brewing unit and treat with a special grease intended for this purpose Order No 311368 see Maintenance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of lim...

Page 27: ...sponsable de leur sécurité Eloignez les enfants de l appareil Bien surveiller les enfants ain de les empê cher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente ain d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine...

Page 28: ...au 13 Logements cuillère dose et accessoire mousseur lait 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le iltre d eau Chère amatrice de café cher amateur de café Félicitation pour avoir choisi la cafetière Bosch Ce mode d emploi décrit différents mo dèles qui se différencient par leur niveau d équipement Veuillez également tenir compte du Mé mento fourni Un logement 24 a été prévu pour le conserve...

Page 29: ...ntérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 12 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir d eau froide Ne pas dépasser le repère max Placer le réservoir d eau 11 bien vertical et appuyer pour le faire descendre Refermer le couvercle du réservoir d eau 12 Re...

Page 30: ...touche 2 a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche 2 a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche 2 a clignote tant que la machine effectue son rinçage La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise...

Page 31: ...ar ex Î Sur la ligne de sélec tion 5b igurent les symboles pour le choix des boissons Les lèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 afiche différents messages Informations Patientez SVP Invitations à agir Remplir le réservoir d eau Contrôler le réservoir d eau Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Re...

Page 32: ...afé À Espresso Á Café Å Macchiato Æ Cappuccino È Mousse lait É Lait chaud Ê Eau chaude Ì Bref rinçage syst lait Arôme du café uniquement pour les boissons au café 2x 2x 5 55 555 55 555 Doux Normal Fort aromaDoubleShot Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Régler individuellement la quantité ...

Page 33: ...ntité de boisson à base de café lait mousse compris est indiquée en ml Important La quantité sélectionnée en ml est une valeur indicative elle peut varier considérablement avec la formation de mousse le réglage de la mouture ou le type de lait Touche start Appuyer sur la touche 8 start pour lancer la préparation d une boisson ou pour effectuer un programme de Service Pour réduire la quantité de bo...

Page 34: ... sur la touche 7 j pour revenir à la sélection de boissons Après env 10 secondes sans coni rmation la ma chine se replace automatiquement en mode de sélection des boissons Effectuer les réglages voir point Réglages menu Régler la inesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la i nesse de mou ture souhaitée du café Attention Modifier le réglage de la moutur...

Page 35: ... 3 s Langue Tourner le bouton rotatif 6 pour sélection ner la langue souhaitée j 3 s Dureté eau Tourner le bouton rotatif 6 pour sélection ner la dureté de l eau 1 2 3 et 4 Info le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à la ma chine d indiquer le moment où un détar trage est nécessaire Par défaut la dureté de l eau est réglée sur 4 La dureté de l eau peut être déterminé...

Page 36: ...s sur le i ltre d eau dans les Instructions rela tives au i ltre ci jointes Au moment où s afi che Changer le filtre ou bien au bout de 2 mois au plus tard le i ltre n est plus efi cace Pour des raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dom mages il faut remplacer le i ltre Les i ltres de rechange sont disponibles dans le commerce TCZ7003 ou peu vent être comm...

Page 37: ...L écran 5 afiche la boisson choisie ainsi que l arôme du café et la quantité corres pondant à la boisson Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ Les réglages peuvent être modiiés voir point Eléments de commande Appuyer sur la touche 8 start La machine effectue la percolation du café qui s écoule dans la tasse les tasses Préparation d une boisson avec du lait La machine doit être prête à fonctionner Plonger profon...

Page 38: ... le bec verseur du café 9 et le mous seur lait 10 Ouvrir le tiroir à café 20 en appuyant Remplir avec 2 cuillères dose 14 rases maxi de café en poudre Attention ne jamais remplir avec du café en grains ou du café soluble Refermer le tiroir à café 20 Appuyer sur la touche 8 start Tout d abord le lait est pompé dans la tasse ou le verre Ensuite la machine effectue la percolation du café en poudre qu...

Page 39: ...possible de régler la tem pérature de l eau chaude voir point Elé ments de commande Touche C Entretien et nettoyage quotidien Risque de choc électrique Avant tout nettoyage débrancher le cordon électrique Ne jamais plonger la machine dans l eau Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Nettoyer le boîtier de la machine à l aide d un chiffon doux humide Ne pas utili ser de tissus ou de produits nettoya...

Page 40: ...touche 8 start La ma chine remplit automatiquement le verre d eau puis l aspire par le tube mousseur 10d pour rincer le dispositif Au bout de 1 min environ l opération de nettoyage s arrête automatiquement Vider le verre et nettoyer le tube mous seur 10d De plus nettoyer régulièrement et très soigneusement le mousseur de lait 10 en lave vaisselle ou à la main Démonter le mousseur lait 10 pour le n...

Page 41: ...s évidements 13 Le Mémento possède son propre logement à côté de l unité de passage 23 Ouvrir le volet 21 de l unité de passage Saisir par la languette la fermeture rouge 25 du logement 24 et la retirer Ranger le Mémento replacer la fermeture 25 et refermer le volet de l unité de pas sage 21 Conseils pour économiser l énergie La machine se place automatiquement en mode Eco au bout d une heure régl...

Page 42: ...mais déposer de pastilles de détar trage ou autres produits de détartrage dans le tiroir du café moulu 20 Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Important si un iltre d eau est placé dans l...

Page 43: ...teur Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur 27 et le replacer Si un iltre est utilisé le replacer mainte nant La machine est maintenant détartrée et de nouveau prête à fonctionner Nettoyage Durée env 10 minutes Espresso ËÍ Nettoyer SVP Touche i 3 s Durant les différentes opérations de net toyage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent les progrès de l opération...

Page 44: ...en cours Ouvrir tiroir Appuyer sur le tiroir à café 20 pour l ouvrir Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 20 et refermer Info si le iltre à eau est activé l utilisateur est invité à retirer le iltre et à appuyer de nouveau sur la touche 8 start Retirer le filtre eau start 0 5 l eau détartrant Remplir start Verser de...

Page 45: ... secondes env Arrêter la machine à l aide de l interrup teur électrique 1 O I Vider le réservoir d eau 11 et le bac col lecteur 27 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Filtre d eau TCZ7003 467873 Kit d entretien TCZ7004 ...

Page 46: ...correctement monté Humidiier les éléments du mousseur lait et serrer vigoureusement La quantité de préparation réglée individuellement n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utiliser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité...

Page 47: ...es doses de café moulu bien rases Affichage du message Nettoyer unité passage Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien rases Le mécanisme de l unité de passage ne fonctionne pas aisément Démonter l unité de passage et appliquer de la graisse spéciale N de com...

Page 48: ...arre immediatamente la spina di alimentazione Per evitare rischi le riparazioni all apparec chio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Utilizzare l apparecchio solo in ambienti protetti ...

Page 49: ... Display a Riga di stato b Riga di selezione c Riga di navigazione 6 Pulsante girevole per le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimovibi...

Page 50: ...spostandolo verso l alto Per eseguire questa ope razione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 12 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciac quarlo e riempirlo con acqua pulita fred da Non superare il livello indicato come max Posizionare il serbatoio dell acqua 11 diritto e spingerlo completamente verso il basso Richiudere il cop...

Page 51: ...2 a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore 1 di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto 2 a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina la modalità di risparmio Il tasto 2 a lampeggia i no a quando l appa recchio esegue il risciacquo L apparecchio non esegue il risciacquo quando è anco...

Page 52: ...d esempio Î La riga di selezione 5b rappresenta i simboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c in dicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi messaggi Informazioni Si prega di attendere Azioni Riempire serbatoio acqua Controllare serbat H2O Inserire raccogligocce Vuotare raccog...

Page 53: ...affè À Espresso Á Caffè Å Macchiato Æ Cappuccino È Schiuma latte É Latte caldo Ê Acqua calda Ì Lav rapido sist latte Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè 2x 2x 5 55 555 55 555 Media Normale Forte aromaDoubleShot Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Impostazione della quantità personale ...

Page 54: ... modii ca del caffè in ml e in una bevanda a base di caffè e latte ad esempio Æ viene indicata la modii ca della bevanda di caffè incluso il volume della schiuma del latte in ml Importante la quantità scelta in ml è un valore orientativo e può variare notevol mente ad esempio in funzione della forma zione di crema del grado di macinatura e del tipo di latte Tasto start Premento il tasto 8 start si...

Page 55: ...ed eseguire le impostazioni tenere il tasto premuto per almeno 3 secondi Richiamare informazioni Nel menu Info si possono richiamare le seguenti informazioni il numero di bevande prelevate dalla mes sa in funzione della macchina per caffè espresso il periodo che deve trascorrere i no al prossimo intervento di assistenza Premere brevemente il tasto 7 j e naviga re con i tasti 4 e Menu Info Decalc t...

Page 56: ...otata di una funzione per il riscaldamento delle tazze 18 che può essere attivata o disattivata manualmente con il tasto 19 Se il riscaldamento tazze 18 è attivo il tasto 19 si accende Consiglio per un riscaldamento ottimale delle tazze posizionarle sul dispositivo con la base a contatto con il riscaldamento 18 Impostazioni del menu Tenere premuto il tasto 7 j per almeno 3 secondi Compaiono le div...

Page 57: ...scaldamento delle tazze 18 dopo la riaccensione Impostare l intervallo di tempo desiderato ruotando il pulsante girevole 6 j 3 sec Auto spegn in Ruotando il pulsante girevole 6 è possibi le inserire il tempo che deve trascorrere dall ultimo prelievo prima che l apparec chio passi alla modalità di risparmio È possibile impostare un intervallo minimo di 5 minuti ed un intervalli massimo di 8 ore j 3...

Page 58: ...condi Premere il tasto 8 start le impostazioni predeinite sono nuovamente attive Preparazione con chicchi di caffè Questa macchina automatico per espresso macina automaticamente i chicchi freschi prima di ogni preparazione Usare preferi bilmente miscele di caffè o espresso appo sitamente preparate per l uso con macchine da caffè Per garantire una qualità ottimale conservare i chicchi di caffè in l...

Page 59: ... viene preriscaldato e versato nella tazza o nel bicchiere Importante I resti secchi di latte sono dificili da rimuovere per questa ragione si deve assolutamente sempre pulire l in serto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capitolo Pulire la linea del latte Preparazione con caffè macinato Questa macchina automatica per caffè espresso può funzionare anche con caffè macinato non con ca...

Page 60: ... automaticamente per prevenire che l acqua trabordi L appa recchio esegue un risciacquo Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni L inserto schiuma 10 si riscalda molto Dopo l uso prima di afferrarlo aspettare che si raffreddi L apparecchio deve essere pronto per l uso Inserire il tubicino del latte 10d dell inser to schiuma 10 nel recipiente del latte 31 Posizionare la...

Page 61: ...gocce 26 e il coperchio del recipiente del latte 31 si possono pulire leggermente solo con un panno umido Non mettere in lavastoviglie Togliere la griglia portatazza 28 Tirare verso di sè il raccogligocce 27 con il re cipiente per fondi di caffè 29 per estrarlo quindi svuotarlo e pulirlo Tutti i pezzi si possono lavare in lavastoviglie Togliere il casssetto per caffè macinato 20 e pulirlo Lavare a...

Page 62: ...bido Sciacquare ed asciugare tutte le parti Rimontare tutti i pezzi inserendoli i no in fondo nelle loro posizioni Informazione tutti i pezzi dell inserto schiu ma 10 possono essere lavati in lavastoviglie Pulire il bollitore vedere anche le Istruzioni brevi Oltre al programma di pulizia automatica l unità di infusione 23 dovrebbe venir tolta regolarmente per poterla pulire Attivare il modo di ris...

Page 63: ...a quale il consumo di ener gia è molto ridotto Il tempo reimpostato di un ora può essere modii cato vedere il capitolo Impostazioni del menu Auto spegnimento in Se la macchina non viene utilizzata spe gnerla con il tasto 1 O I di alimentazione posizionato sul lato anteriore Se possibile non interrompere mai il pre lievo di caffè o di latte L arresto anticipato del prelievo di latte o di caffè prov...

Page 64: ...urata circa 30 minuti Espresso ËÍ Decalcificare Tasto i per 3 sec Il tasto 8 start lampeggia durante le singole fasi di decalciicazione I numeri indicati in alto a destra indicano l avanzamento della procedura Tenere premuto il tasto 7 j per almeno 3 secondi Decalcificare start Premere il tasto 8 start Il display 5 guida nelle fasi del programma Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce Svuotar...

Page 65: ...esso di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 ino al contrassegno max Tenere premuto il tasto 7 j per almeno 3 secondi Pulire start Premere il tasto 8 start Il display 5 guida nelle fasi del programma Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce Svuotare il raccogligocce 27 e reinserirlo l a...

Page 66: ...ssetto Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 20 Informazione se il iltro dell acqua è attivo compare l invito a togliere il iltro e a preme re nuovamente il tasto 8 start Eliminare filtro acqua start Versare 0 5 L acqua decalcificante start Riempire il serbatoio dell acqua 11 con acqua tiepida ino al contrassegno 0 5l e sciogliervi 2 pastiglie decalciicanti Bosch Premere i...

Page 67: ...O I Svuotare il serbatoio dell acqua 11 ed il raccogligocce 27 Accessori I seguenti accessori generalmente sono disponibile presso i rivenditore e presso il servizio clienti Codice ordinazione Riven ditori Servizio clienti Pastiglie di pulizia TCZ6001 310575 Pastiglie decalcificanti TCZ6002 310967 Filtro acqua TCZ7003 467873 Set di pulizia TCZ7004 570351 Recipiente per il latte isolato TCZ7009 674...

Page 68: ...rto schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inserto schiuma e rimontarle La quantità impostata per sonalmente non viene rag giunta il caffè scorre solo a gocce oppure non scorre più in assoluto Grado di macinatura troppo ine Caffè macinato troppo ine Aumentare il grado di maci natura Usare caffè macina to più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalciicare l ...

Page 69: ...do di maci natura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display Pulire unità di infusione Unità di infusione sporca Pulire l unità di infusione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosa tori rasi di caffè macinato Il meccanismo dell unità di infusione si muove con fatica Rimuovere l unità di infu...

Page 70: ...eren Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Gebr...

Page 71: ...ingen display 7 Toets j infomenu 8 Toets start bereiding programma 9 Kofie uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Dra...

Page 72: ...uit het snoervak 30 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 12 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg spoel het uit en vul het met vers ...

Page 73: ...menten Netschakelaar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het ap paraat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets 2 a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar 1 als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automati sche spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets 2 a wordt het apparaat inge schakeld gebruiksklaar of opnieu...

Page 74: ...sterkte bijv 55 en hoeveelheid bijv Î vermeld In de regel keuze 5b verschijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie Even geduld Instructies Waterreservoir vullen Waterreservoir checken Lekschaal plaatsen Lekschaal legen Bonenr...

Page 75: ...presso à 2 x Koffie À Espresso Á Koffie Å Macchiato Æ Cappuccino È Melkschuim É Warme Melk Ê Warm water Ì Kort spoelen melksyst Kofiesterkte alleen voor kofiedranken 2x 2x 5 55 555 55 555 mild normaal sterk aromaDoubleShot Hoeveelheid alleen voor kofiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Persoonlijke hoeveelheid instellen ...

Page 76: ...erkleind Bijv bij de instelling À wordt de hoeveelheid kofi e in ml aangegeven bij een kofi edrank met melk bijv Æ wordt de hoeveelheid kofi e inclusief het volume melk schuim in ml aangegeven Belangrijk De gekozen hoeveelheid in ml is een richtwaarde die bijv door crè mevorming de ingestelde maalgraad of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan schommelen Toets start Met een druk op de toets 8 sta...

Page 77: ...en instellingen aan passen ten minste 3 s ingedrukt houden Informatie opvragen In het infomenu kan de volgende informatie worden opgevraagd hoeveel dranken sinds de ingebruik name van de espresso automaat werden bereid wanneer de volgende service nodig is Druk de toets j 7 kort in en blader met de toetsen 4 en Info menu Ontkalken na xxx À Reinigen na xxx À Geen filter ingezet Filt verv na xxx À In...

Page 78: ...t de toets 19 Tip Voor een optimale verwarming van de kopjes dienen deze met de onderzijde op de kopjeswarmer 18 te worden geplaatst Menu instellingen Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt Nu verschijnen de verschillende instelmogelijkheden Instellingen Taal Nederlands Waterhardheid Ontkalken In het vervolg van deze handleiding begint elke nieuwe instelling met j 3 sec gevolgd door een beschrij...

Page 79: ...tomatisch na de laatste bereiding in de spaarmodus wordt geschakeld De instelling is mogelijk van 5 minuten tot 8 uur j 3 sec Waterfilter Alvorens een nieuw wateri lter kan worden gebruikt moet dit gespoeld worden Daarvoor het wateri lter met behulp van de maatlepel 14 in het waterreservoir 11 vastduwen Het waterreservoir tot aan de markering max met water vullen Door de draaiknop 6 te verdraaien ...

Page 80: ...t schakelaar 1 O I tegelijk ten minste 5 seconden ingedrukt Druk vervolgens op de toets 8 start en de fabrieksinstellingen zijn weer geactiveerd Kofiezetten met kofiebonen Deze espresso automaat maalt voor elke bereiding verse kofie Gebruik bij voor keur espresso of bonenmelanges voor volau tomatische apparaten gebruiken Voor een optimale kwaliteit dienen de bonen koel en afgesloten te worden bewa...

Page 81: ...d zie hoofdstuk Bedieningselementen Druk op de toets 8 start Eerst wordt de melk in het kopje of glas ge pompt Direct daarna wordt de kofie bereid die vervolgens in het kopje of glas loopt Belangrijk Gedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen Reinig de melk schuimer 10 daarom in ieder geval na elk gebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Kofiezetten met gemalen kofie Met de...

Page 82: ...ereidings compartiment automatisch leeggemaakt om overlading te voorkomen Het apparaat spoelt Melkschuim en warme melk bereiden Risico op brandwonden De melkschuimer 10 wordt heel heet Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 diep in het melkreservoir 31 Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder d...

Page 83: ...erm van de lekschalen 26 en het deksel van het melkreservoir 31 mogen slechts met een vochtige doek voorzichtig worden schoongeveegd Niet in de vaat wasser plaatsen Het lekrooster 28 verwijderen De lek schaal 27 met kofi edikreservoir 29 naar voren uittrekken leeggieten en reinigen Alle onderdelen kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd Neem de poederlade 20 uit en reinig deze De maatlepel 14...

Page 84: ...de afzonderlijke onderdelen ineen en duw de melkschuimer 10 tot aan de aan slag in het apparaat Opmerking Alle onderdelen van de melk schuimer 10 kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd Zetgroep reinigen zie ook beknopte handleiding Aanvullend bij het automatische reinigings programma dient de maalunit 23 regelmatig te worden verwijderd en gereinigd Schakel het apparaat met de toets 2 a in de...

Page 85: ...In de spaarmodus verbruikt het apparaat zeer weinig elektri citeit De vooringestelde tijd van een uur kan worden gewijzigd zie hoofdstuk Me nu instellingen onder Auto off na Wordt de espresso automaat niet ge bruikt schakel het apparaat dan uit met de netschakelaar 1 O I aan de voorzijde van het apparaat Onderbreek de kofi e of melkschuim bereiding indien mogelijk niet Een voortij dig stoppen van ...

Page 86: ...Ontkalken Duur circa 30 minuten Espresso ËÍ Ontkalken i knop 3 sec indrukken Tijdens de verschillende ontkalkingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt Ontkalken start Druk op de toets 8 start het display 5 leidt u door het programma Lekschaal legen Lekschaal plaatsen Lekschaal 27 leeggieten en weer...

Page 87: ...kken Tijdens de verschillende reinigingsstap pen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Vul het waterreservoir 11 tot max Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt Reinigen start Druk op de toets 8 start het display 5 leidt u door het programma Lekschaal legen Lekschaal plaatsen Lekschaal 27 leeggieten en weer terug plaatsen Het apparaat spoelt twe...

Page 88: ...ablet in de lade 20 en sluit deze Opmerking Is het waterilter geactiveerd dan verschijnt de instructie om het ilter te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken Waterfilter wegnemen start 0 5 l water ontkalker toevoegen start Giet lauw water in het lege waterreservoir 11 tot aan de markering 0 5 l en los daarin 2 Bosch ontkalkingstabletten op Druk op de toets 8 start Het ontkalkings p...

Page 89: ...terreservoir 11 en de lekschaal 27 leeggieten Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TCZ6001 310575 Ontkalkings tabletten TCZ6002 310967 Waterfilter TCZ7003 467873 Onder houdsset TCZ7004 570351 Melk reservoir geïsoleerd TCZ7009 674992 Vet tube 311368 Afval A Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Eu...

Page 90: ...alte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Bevochtig de onderdelen van de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar De ingestelde persoonlijke hoeveelheid wordt niet be reikt de kofie loopt slechts druppelsgewijs of er stroomt geen kofie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt ...

Page 91: ...rover of fijner in of gebruik 2 afge streken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Het mechanisme van de zetgroep beweegt stroef Verwijder de zetgroep en behandel deze met vet dat speciaal hiervoor bedoeld is best...

Page 92: ...88 ru 89 90 91 O I 91 a 91 91 91 92 start 94 C 94 j 95 96 96 96 96 96 97 97 Calc n Clean 97 97 97 97 98 98 98 99 100 101 101 103 103 103 104 105 Calc n Clean 106 107 107 A 107 108 108 ...

Page 93: ...89 ru 10 Bosch 24 A B C D E 1 O I 2 a 3 C 4 5 a b c 6 7 j 8 start 9 10 a b c d 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 a b 24 25 26 27 28 29 30 31 TES703F1DE 32 33 ...

Page 94: ... 12 11 max 11 12 15 1 O I 8 start 5 4 Language English start Pycckий Nederlands English Русский Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Български Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština Ελληνικa 8 start 2 a ...

Page 95: ...91 ru 2 a 5 9 5 Эспрессо ËÍ Â Ã À Á Å Æ 1 Автооткл через O I 1 O I 2 a 1 a 2 a 2 a 5 8 start 27 6 5 4 5c ...

Page 96: ...пустошить поддон для капель Заполнить отсек для кофейных зерен Повернуть блок подачи кофе Установить устройство вспенивания молока Устан заварочный блок Закрыть дверцу Очистить заварочный блок выдвижной отсек Заменить фильтр Провести декальцинацию Необходима чистка Запустить Calc n Clean Температура ниже Подождите Высокое или низкое напряжение 5a b c ...

Page 97: ...Эспрессо ËÍ 5 55 555 Эспрессо ËÍ Î Ð Ò Эспрессо ËÍ Î 0 мл Â 2 Эспрессо Ã 2 Кофе À Эспрессо Á Кофе Å Маккиато Æ Капучино È Молочная пена É Теплое молоко Ê Горячая вода Ì Быстр пром мол сист 2x 2x 5 55 555 55 555 aromaDoubleShot Î Ð Ò ...

Page 98: ...94 ru aromaDoubleShot TES7 aromaDoubleShot aromaDoubleShot À Â Ã Î Ð Ò 6 Á Ò À Æ start 8 start 8 start C 3 C 3 3 C 4 6 Температура Кофе нормальн Горячая вода Температура Кофе Горячая вода 85 C 3 C ...

Page 99: ...95 ru 3 C 3 5 18 Эспрессо ËÍ 3 C 3 5 j 7 j 3 7 j 4 Инфо меню Декальц xxx À Очистка xxx À Не установлен фильтр Замена фильтра xxx À Инфо меню Чашек кофе xx Молочн нап xx Горячей воды xл 7 j 10 ...

Page 100: ...96 ru 17 17 a b a b 18 18 19 18 19 18 7 j 3 Настройки Язык Pусский Жесткость воды Декальцинация j 3 4 Настройки Жесткость воды Декальцинация start Очистка j 3 Язык 6 j 3 Жесткость воды 6 1 2 3 4 ...

Page 101: ...9 54 j 3 Декальцинация 8 start j 3 Очистка 8 start j 3 Calc n Clean 8 start Calc n Clean Calc n Clean j 3 Подогр ч выкл 18 5 8 6 j 3 Автооткл через 6 5 8 j 3 Фильтр воды 14 11 max 6 start 8 start Установить ёмкость 0 5 л под вспениватель молока start 0 5 10 8 start ...

Page 102: ...98 ru Заменить фильтр 2 TCZ7003 467873 Фильтр воды нет j 3 Контраст 5 20 20 0 6 j 3 Фабр настройки 8 start 4 1 O I 5 8 start 11 11 18 aromaDoubleShot 94 9 6 ...

Page 103: ...99 ru 5 Эспрессо ËÍ Â Ã À Á Å Æ 8 start 31 10d 10 9 9 10 Å Æ 6 5 Капучино ËÍ À Á Å Æ È É 8 start 10 aromaDoubleShot 6 À Á 9 20 14 20 8 start 90 ...

Page 104: ...100 ru Å Æ 6 10d 10 31 9 9 10 20 14 20 8 start 10 90 10 10d 10 31 10 6 È É 8 start 10 40 60 8 start 10 1 5 10 ...

Page 105: ...101 ru 10 10 6 Ê 8 start 40 10 8 start C 11 23 25 26 31 28 27 29 20 14 16 31 TES703F1DE 32 32 27 29 2 a ...

Page 106: ...102 ru a 10 23 10 10 5 Ì 8 start Под вспенив постав пустой стакан опуст в него трубку start 10 10d 8 start 10d 1 10d 10 10 10 23 2 a 1 O I 22 21 23 23b 23 23a 23 E 23 23 23 23b 21 ...

Page 107: ...103 ru 311368 14 10d 10c 11 13 23 21 25 24 25 21 Автооткл через 1 O I 24 5 Провести декальцинацию Необходима чистка Запустить Calc n Clean Calc n Clean Calc n Clean ...

Page 108: ... i 3 сек 8 start 7 j 3 Декальцинация start 8 start 5 Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель 27 Установить ёмкость 0 5 л под вспениватель молока start 0 5 10 8 start 8 start Снять фильтр для воды start Добавить 0 5 л воды средство для декальцинации start 11 0 5l 2 Bosch ...

Page 109: ...дон для капель 27 10 Эспрессо ËÍ Необходима чистка Кнопка i 3 сек 8 start 11 max 7 j 3 Очистка start 8 start 5 Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель 27 Повернуть блок подачи кофе 9 Работает программа Идет очистка Открыть лоток с порошком 20 Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Bosch 20 Нажать start 8 start 7 Работает программа Идет очистка Опустошить поддон для капе...

Page 110: ...лоток с порошком 20 Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Bosch 20 8 start Снять фильтр для воды start Добавить 0 5 л воды средство для декальцинации start 11 0 5l 2 Bosch 8 start 20 Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср во start 11 8 start Промыть и заполнить контейнер для воды start 11 max 8 start 1 7 Идет декальцинация Работает программа Идет очистка ...

Page 111: ...амма Идет очистка Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель 27 11 10 È 15 1 O I 11 27 TCZ6001 310575 TCZ6002 310967 TCZ7003 467873 TCZ7004 570351 TCZ7009 674992 311368 A 2002 96 waste electrical and electronic equipment WEEE ...

Page 112: ...108 ru Заполнить отсек для кофейных зерен 15 15 15 10 10 10 10 10 1 5 10 ...

Page 113: ...109 ru Неисправность Позвоните в службу технической поддержки 11 ...

Page 114: ...110 ru 2 Очистить заварочный блок 2 311368 ...

Page 115: ...pnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi aniž by byly pod dohledem osoby která je zodpov dná za je jich bezpečnost nebo takovou osobou byly poučeny D ti držte mimo dosah spot ebiče Dbejte aby si d ti se spot ebičem nehrály V p ípad poruchy spot ebič ihned odpojte od elektrické sít Opravy spot ebiče nap vým nu poško zeného p ívodního vedení smí provád t pouze náš servisní pracovník aby n...

Page 116: ...a vodu 13 Úložné prostory odm rka a p íslušenství k šlehače mléka 14 Odm rka pom cka pro vkládání vodního iltru 15 Zásobník zrnkové kávy 16 Víko pro uchování aromatu 17 Otočný volič pro nastavení stupn mletí 18 P edeh átí šálk 19 Podsvícené tlačítko pro p edeh átí šálk 20 P ihrádka na mletou kávu čisticí tabletu 21 Dví ka spa ovací jednotky 22 Držátko dví ek 23 Spa ovací jednotka a Tlačítko b Poji...

Page 117: ...dnoduš ší zp sob jak toho dosáhnout je nap umístit spot ebič zadní stranou až na okraj stolu a táhnout kabel dol nebo jej tlačit nahoru Zvedn te víko zásobníku na vodu 12 Vyjm te zásobník na vodu 11 vypláchn te jej a napl te čerstvou studenou vodou Dávejte pozor na označení max Nasa te zásobník na vodu 11 rovn a zatlačte jej až dol P iklopte víko zásobníku na vodu 12 Napl te zásobník zrnkové kávy ...

Page 118: ...o 2 a D ležité upozorn ní Je li spot ebič v úsporném režimu vypn te jej nejprve sí ovým spínačem 1 jinak by nedošlo k automatickému procesu proplachování Tlačítko a Pomocí tlačítka 2 a se spot ebič zapíná je p ipraven k provozu nebo se uvádí do úsporného režimu Tlačítko 2 a bliká b hem proplachování Proplachování spot ebiče neprobíhá za t chto okolností je li p i zapnutí ješt teplý nebyla li p ed ...

Page 119: ...dku 5b se zobrazí symboly pro výb r nápoje Šipky v navigačním ádku 5c ukazují v ja kém sm ru lze rozbalit další úrovn nabídky Zprávy na displeji Na displeji 5 se zobrazují r zné zprávy Informace Čekejte prosím Požadavky k provedení Doplňte vodu do nádržky Zkontrolujte nádržku na vodu Nasaďte odkapávač Vylijte vodu z odkapávače Doplňte kávová zrna do zásobníku Nastavte otočné rameno Nastavte šlehač...

Page 120: ...sso à 2 Café créme À Espresso Á Café créme Å Macchiato Æ Cappuccino È Mléčná pěna É Teplé mléko Ê Horká voda Ì Krátké čištění systému Síla kávy jen pro kávové nápoje 2x 2x 5 55 555 55 555 jemná normální silná aromaDoubleShot Množství nápoje jen pro kávové nápoje Î Ð Ò malé st ední velké Nastavení vlastního množství ...

Page 121: ...o Nastavíte li nap À bude nastavení nápoje v ml a u kávových nápoj s mlékem nap Æ bude nastavení nápoje včetn mléka p ny zobrazeno v ml D ležité upozorn ní Zvolené množství v ml je jen orientační a m že nap kv li vy tvo ení p ny nastavení stupn mletí nebo druhu mléka značn kolísat Tlačítko start Stisknutím tlačítka 8 start se zahájí p ípra va nápoje nebo se spustí program údržby Op tovným stisknut...

Page 122: ...tisk a zadat nastavení držet stisknuté alespo po dobu 3 s Zobrazení informací V informační nabídce lze zobrazit tyto informace kolik nápoj bylo odebráno po spušt ní automatu na espresso kdy bude nutná p íští údržba Stiskn te tlačítko 7 j krátce a pomocí tlačítek 4 a procházejte jednotlivými informacemi Informace Odvápnit po xxx À Vyčistit po xxx À Chybí filtr Vyměnit filtr po xxx À Informace Kávy ...

Page 123: ...ání lze ručn zapnout či vypnout pomocí tlačítka 19 Je li p edeh ívání šálk 18 zapnuté svítí tlačítko 19 Tip Optimálního p edeh átí šálk dosáhne te postavíte li je na plochu 18 dnem dol Nastavení v nabídce Držte stisknuté tlačítko 7 j alespo po dobu 3 s Nyní se zobrazí r zné možnosti nastavení Nastavení Jazyk čeština Tvrdost vody Odvápnění V níže uvedeném textu návodu k použití za číná každé nové n...

Page 124: ...od po slední p ípravy nápoje se spot ebič auto maticky p epne do úsporného režimu Nastavit lze čas od 5 minut do 8 hodin j 3 s Vodní filtr Nový vodní i ltr je nutné p ed prvním použi tím vypláchnout Postupujte takto vodní i ltr s pomocí od m rky 14 nasa te pevn do zásobníku na vodu 11 Zásobník napl te vodou až po značku max Otáčením otočného voliče 6 vyberte start a stiskn te tlačítko 8 start Vlož...

Page 125: ...ežité upozorn ní Zásobník na vodu 11 napl te každý den čerstvou vodou V zá sobníku na vodu 11 by m lo být vždy dost vody pro provoz spot ebiče Tip Šálek šálky na espresso zejména ty malé a silnost nné p edeh ejte na nah íva či šálk 18 R zné druhy kávy lze uva it prostým stisk nutím tlačítka Upozorn ní V n kterých p ípadech se káva p ipravuje ve dvou fázích viz část aromaDoubleShot na stran 117 Poč...

Page 126: ...akujte celý postup Není li po dobu 90 sekund odebrána žádná káva spa ovací komora se automaticky vyprázdní aby ne došlo k p epln ní Spot ebič se propláchne P íprava nápoj s mlékem Otáčením otočného voliče 6 vyberte po žadovaný typ nápoje Macchiato Å nebo Cappuccino Æ Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10 vložte do zásobníku mléka 31 Výpus kávy 9 posu te doprava dokud nezaklapne P edeh átý šálek n...

Page 127: ...r horké vody Nebezpečí popálení Šlehač mléka 10 se zah ívá Po použití jej nejprve nechte vychladnout teprve poté se ho m žete dotknout Spot ebič musí být p ipraven k provozu Postavte p edeh átý šálek nebo sklenici pod výpus šlehače mléka 10 Požadované nastavení horká voda Ê vyberte otočením otočného voliče 6 Stiskn te tlačítko 8 start z výpusti šle hače mléka 10 bude po dobu cca 40 s vytékat horká...

Page 128: ... je t eba jej celý d kladn vyčistit včetn mléč ného systému 10 a spa ovací jednotky 23 Čišt ní mléčného systému Mléčný systém 10 čist te bezpodmínečn po každém použití Mléčný systém 10 lze p edem očistit automaticky Vyberte na displeji 5 symbol Ì a stiskn te tlačítko 8 start Položte sklenici pod šlehač vložte do ní sací trubičku start Prázdnou sklenici postavte pod mléčný systém 10 a konec trubičk...

Page 129: ... te p ípadné zbytky kávy Nechte spa ovací jednotku 23 a vnit ek spot ebiče vyschnout Nasa te spa ovací jednotku 23 až na doraz Posu te červenou pojistku 23b do pravé krajní polohy a zav ete dví ka 21 Upozorn ní Součástí optimální údržby by po d kladném vyčišt ní m lo být nama zání t sn ní ve spa ovací jednotce Pro tento účel použijte speciální mazivo obj č 311368 které namažete v tenké vrstv kolem...

Page 130: ...kcí Calc n Clean viz část Calc n Clean Po kud by servisní program neprob hl v sou ladu s pokyny mohlo by dojít k poškození spot ebiče Pozor P i každém servisním programu je t eba použít odváp ovací a čisticí prost edek uvedený v návodu Servisní program v žádném p ípad nep erušujte Kapaliny nepijte Nikdy nepoužívejte ocet prost edky na bázi octa kyselinu citronovou ani prost edky na bázi kyseliny c...

Page 131: ...du a do plňte vodu start Propláchn te zásobník na vodu 11 a napl te jej čerstvou vodou až po značku max Stiskn te tlačítko 8 start odváp ovací program bude nyní probíhat p ibližn jednu minutu a vyčistí spot ebič Odvápnění Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Vyprázdn te odkapávací misku 27 a vlož te ji zp t na místo Má li být použit iltr nasa te jej Spot ebič je odvápn n a op t p ipraven k ...

Page 132: ...vlož te ji zp t na místo Výpus kávy 9 posu te doprava dokud nezaklapne Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o objemu min 1 l Stiskn te tlačítko 8 start spot ebič se dvakrát propláchne Čištění Otevřete přihrádku Zatlačte na p ihrádku 20 a otev ete ji Vložte čisticí tabletu Bosch a zavřete přihrádku Vložte jednu čisticí tabletu Bosch do p i hrádky 20 a p ihrádku zav ete Poznámka Je li aktivován vodní...

Page 133: ...elkou úzkou nádobu Vyberte nastavení Mléčná p na È zapn te spot ebič a nechte jej cca 15 s vypá it Vypn te spot ebič sí ovým spínačem 1 O I Vyprázdn te zásobník na vodu 11 a od kapávací misku 27 P íslušenství Následující p íslušenství je k dostání v ob chod a v autorizovaném servisu Objednací číslo V obchod V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odváp ovací tablety TCZ6002 310967 Vodní filtr TCZ...

Page 134: ...ásti šlehače mléka a pevn je spojte Nastavené množství nelze dosáhnout káva vytéká jen po kapkách nebo v bec neteče Stupe mletí je p íliš jemný Mletá káva je p íliš jemná Nastavte hrubší stupe mletí Použijte hrubší mletou kávu Spot ebič je siln zanesen vápníkem Odvápn te spot ebič Káva nemá vrstvu p ny Nevhodný druh kávy Používejte kávu s v tším obsahem zrn robusta Zrna již nejsou čerstv pražená P...

Page 135: ...jednotku Varná jednotka je znečišt ná Vyčist te varnou jednotku Varná jednotka obsahuje p íliš mnoho p edemleté kávy Vyčist te varnou jednotku Vsypávejte nejvýše dv zarovnané odm rné lžíce mleté kávy Mechanismus varné jednot ky je zatuhlý Vyjm te varnou jednotku a aplikujte speciální mazivo určené pro tento účel ob jednací číslo 311368 podle pokyn v části Údržba a každodenní čišt ní Kvalita kávy n...

Page 136: ...vice expo2000 bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendien...

Page 137: ...ka hr HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Indus...

Page 138: ...shg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 范秤仄 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostroj...

Page 139: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Page 140: ...9000634232 TES703 RW en fr it nl ru cz 10 11 ...

Reviews: