background image

5

de

TAT86104..   09/2011

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf die-

ses Gerätes aus unserem Hause Bosch. 

Sie haben ein hochwertiges Produkt 

erworben, das Ihnen viel Freude berei-

ten wird.

Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig 

durchlesen, danach handeln und aufbe-

wahren! 

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in 

haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen 

Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche 

Anwendungen umfassen z.B. die 

Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden, 

Büros, landwirtschaftlichen und anderen ge-

werblichen Betrieben, sowie die Nutzung 

durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels 

und ähnlichen Wohneinrichtungen.

!

   Stromschlaggefahr

Gerät nur gemäß Angaben auf dem 

Typenschild anschließen und betreiben. 

Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät 

keine Beschädigungen aufweisen.

Kinder vom Gerät fern halten.

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, 

dass sie mit dem Gerät spielen.

Personen (auch Kinder) mit verminderter 

körperlicher Sinneswahrnehmungs- oder 

geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder 

Erfahrung und Wissen das Gerät nicht be-

dienen lassen, außer sie werden beaufsich-

tigt oder hatten eine Einweisung bezüglich 

des Gebrauchs durch eine Person, die für 

ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Stecker nach jedem Gebrauch oder im 

Fehlerfall ziehen.

Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine be-

schädigte Zuleitung austauschen, dürfen 

nur durch unseren Kundendienst ausgeführt 

werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 

Zuleitung nicht:

 

– mit heißen Teilen in Berührung bringen;

 

– über scharfe Kanten ziehen;

 

– als Tragegriff benutzen.

Nicht mit Gegenständen im Röstschacht 

hantieren.

Toaster nur stehend betreiben, wird der 

Toaster gekippt, schaltet er automatisch ab.

Brot kann brennen. Toaster nie in der 

Nähe oder unterhalb von Gardinen oder 

anderen brennbaren Materialien betreiben. 

Röstschacht niemals abdecken.

Der Toaster kann während des Toastens 

heiß werden, nur an den Bedienelementen 

anfassen.

Start-Schieber ausschließlich zum Toasten 

nach unten drücken, niemals blockieren.

Den Toaster während des Betriebs stets 

beaufsichtigen!

  Nicht in der Nähe von Was ser 

   

benutzen, das in Badewannen, 

   

Waschbecken oder anderen 

Gefäßen enthalten ist.

Teile und Bedienelemente

 

1

 Taste 

O

 Ein/Aus 

  2

 Röstgrad-Anzeige

z.B. Stufe 

|3|

 = mittlere Bräunung

    

T

  = Aufwärmen

  3

 Taste (für Röstgrad-Einstellung)

– = kürzere Toastzeit  

+ = längere Toastzeit

  4

 Auftautaste 

defrost

  5

 

stop

-Taste

  6

 Start-Schieber

  7

 Röstschacht

  8

 Schalter 

(für integrierten Brötchenaufsatz)

  9

 Brötchenaufsatz

10

 Krümelschublade

 11

 Kabelaufwicklung

TAT8_110916.indd   5

16.09.2011   13:06:20

Summary of Contents for TAT86104GB

Page 1: ...en Operating instructions de Gebrauchsanleitung TAT86104GB TAT8_110916 indd 1 16 09 2011 13 06 17 ...

Page 2: ...en English 2 de Deutsch 5 TAT8_110916 indd 2 16 09 2011 13 06 17 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 defrost stop 1 2 3 4 5 defrost stop f h l a c d i 9 8 10 7 6 b 6 e g 1 2 3 4 5 defrost stop j k 11 1 2 3 4 5 defrost stop 1 2 4 5 3 TAT8_110916 indd 3 16 09 2011 13 06 19 ...

Page 4: ... use of the appliance by a person responsible for their safety Unplug after every use or if defective Repairs to the appliance such as replacing a damaged power cord may only be carried out by our customer service in order to avoid risks The power cord should not touch hot parts be pulled over sharp edges be used as a carrying handle Do not insert any objects into the toast slot Only operate the t...

Page 5: ...own Saving energy Turn the toaster off after use by pressing the O button in order to conserve energy Before using for the first time Remove any stickers or film With the window open operate the toaster without bread in it at least three times at the highest toasting level setting and let it cool down Operation Do not operate the toaster without the crumb tray 10 Toasting Unwind the power cable to...

Page 6: ...tained from the dealer from whom the appliance was pur chased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Right of modification reserved Cleaning and maintenance Risk of electric shock Never immerse the device in water or place it in the dishwasher Don t steam clean the appliance Pull the power plug and let the toaster cool down Use a firm b...

Page 7: ...ne Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine be schädigte Zuleitung austauschen dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Zuleitung nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen über scharfe Kanten ziehen als Tragegriff benutzen Nicht mit Gegenständen im Röstsch...

Page 8: ...entfernen Energiesparen Den Toaster nach der Benutzung mit der Taste O ausschalten um Strom zu sparen Vor dem ersten Gebrauch Vorhandene Aufkleber und Folien entfer nen Toaster ohne Brot bei geöffnetem Fenster mit der höchsten Röstgrad Einstellung mindestens 3 mal aufheizen danach abkühlen lassen Bedienung Gerät nicht ohne Krümelschublade 10 be treiben Toasten Zuleitung auf die gewünschte Länge ab...

Page 9: ...rtretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Änderungen vorbehalten Reinigung und Pflege Stromschlaggefahr ...

Page 10: ...bg BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 mailto service khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz ...

Page 11: ... 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 977...

Page 12: ... БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore ...

Page 13: ...äte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf ...

Page 14: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 9000699374 09 11 TAT8_110916 indd 12 16 09 2011 13 06 22 ...

Reviews: