background image

de

. Gebrauchsanleitung

en

. Instruction.manual

fr

. Mode.d’emploi

es

. Instrucciones.de.uso

pt

. Instruções.de.serviço

it

. Istruzioni.per.l’uso

sv

. Bruksanvisning

da

. Brugsanvisning

no

. Bruksanvisning

el

. Οδηγίες.χρήσης

TAS 85xx

TAS 65xx

Summary of Contents for TASSIMO FIDELIA+ 65 series

Page 1: ...sanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης TAS 85xx TAS 65xx ...

Page 2: ...rauchsanleitung 2 Instruction manual 21 Mode d emploi 38 Instrucciones de uso 57 Instruções de serviço 76 Istruzioni per l uso 95 Bruksanvisning 114 Brugsanvisning 133 Bruksanvisning 152 Οδηγίες χρήσης 171 ...

Page 3: ...www tassimo com 9 8 11 2 4a 4b 4c 12 13 10a 3a 3b 10c 10d 10b 1 15 14 5 7a 7b 7c 7d 7e 6 16 ...

Page 4: ...rühdauer und Temperatur des gewählten Getränks T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs um eine maschinenfreundliche Benutzung zu garantieren Wichtig Bitte lesen Sie die Gebrauchs anleitung und die beiliegenden Informations materialien sorgfältig d...

Page 5: ... mit vermin derten körperlichen Sinneswahrneh mungs oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer sie werden beauf sichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person die für ihre Sicherheit verant wortlich ist Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät ...

Page 6: ...kar tusche und beachten Sie folgende Punkte Ziehen Sie das Netzkabel auf die passende Länge aus dem Kabelfach und schließen Sie den Netzstecker an das Stromnetz an Nehmen Sie den Wassertank ab reini gen Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser und füllen frisches kaltes Was ser bis zur Markierung MAX ein Entnehmen Sie die Service T DISC aus dem Fach auf der Rückseite des Gerätes Nun setzen Sie de...

Page 7: ... Aussparung rechts fixiert ist 3 Jetzt schließen Sie das Brühsystem indem Sie den Bügelverschluss fest nach unten drücken bis er hörbar einrastet 4 Drücken Sie nun die Start Stopp Taste Daraufhin startet der Reinigungs vorgang und die Tasse wird mit Wasser gefüllt 5 Nach Brühende entleeren Sie die Tas se und stellen diese wieder auf das Tassenpodest Wichtig Bitte führen Sie die Schritte 4 und 5 vi...

Page 8: ...enutzen möchten entnehmen Sie Filterhalter und Filterkartusche einfach aus dem Wassertank Wird das Gerät mit einer neuen Filterkartu sche benutzt gehen Sie wie folgt vor Vorbereiten und Einlegen der BRITA MAXTRA Filterkartusche Entfernen Sie die Schutzfolie der Filterkartusche Tauchen Sie die Filterkartusche in kaltes Leitungswasser ein und schütteln Sie diese leicht um die Luftblasen zu entfernen...

Page 9: ...el anzeige drücken Sie den Start Knopf und halten ihn so lange gedrückt bis alle vier Balken kurz in der Anzeige erscheinen und zweimal blinken Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke zeigt an dass die Kartuschen wechselanzeige in Betrieb ist Alle vier Balken sollten sichtbar sein Ab diesem Zeitpunkt verschwindet alle zwei Wochen ein Balken Sind nach acht Wochen alle Balken verschwunden un...

Page 10: ...er Wahl korrekt in Ihr TASSIMO Gerät eingelegt ist können Sie durch Drücken der Start Stopp Taste den Brühvorgang aktivieren Durch erneutes Drücken können Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen um das Getränk an Ihren individuellen Geschmack anzupassen Anzeigeelemente Das LC Display unterstützt Sie bei der Zubereitung Ihres Getränks Es zeigt Ihnen jeden einzelnen Schritt des Brühvorgangs Ihres TASS...

Page 11: ... erscheint Warten Sie etwa 10 Sekunden bis die Einstellung automatisch gespeichert wird Ihr TASSIMO Gerät kehrt nach Vornahme Ihrer Spracheinstellungen automatisch in den Standby Modus zurück und ist jetzt betriebsbereit 7a Standby a a Standby leuchtet orange sobald Sie den Ein Aus Schalter auf I geschaltet haben Sie können das Brühsystem jetzt öffnen die T DISC entnehmen oder eine neue einlegen D...

Page 12: ...und somit die Intensität Ihres Getränks zu reduzieren Dadurch wird Ihr Getränk milder N Manuell blinkt während der Zubereitung Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem 7d Wassertank füllen P P Wassertank füllen blinkt rot wenn der abnehmbare Wassertank wieder mit Wasser aufgefüllt werden muss Bitte entnehmen Sie den Wassertank füllen ihn auf und setzen ihn wieder in Ihr TASSIMO G...

Page 13: ...alktes Wasser in den Wassertank i i Anmerkung Die Spracheinstellung für das LC Display lässt sich bequem ändern Verfahren Sie bitte gemäß der Anweisung im Abschnitt Bedien und Anzeigeelemente Ihr TASSIMO Gerät muss betriebsbereit sein Sie erkennen dies an dem leuchtenden a Standby Je nach Getränkeart stellen Sie zuerst eine passende Tasse auf das Tassen podest Der Abstand zwischen Tassen rand und ...

Page 14: ...ünschtem Aroma durch Drücken der Start Stopp Taste den Brühvorgang vorzeitig beenden Ihr Getränk ist fertig N Manuell leuchtet für 20 Sekunden b mildes Aroma und größere Menge starten Sie den Brühvorgang durch Drücken der Start Stopp Taste O Auto matik blinkt Nach automatischem Brühende leuchtet N Manuell Sie haben innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken...

Page 15: ...weiteren Getränke zubereiten empfehlen wir Ihnen Ihr TASSIMO Gerät mit dem Ein Aus Schalter auszuschalten i i Hinweis Nach dem Start des Brühvorgangs kann es zu kurzen Brühpausen kommen Diese stehen in Verbindung mit der optimalen Entfaltung des Geschmacks Entfernen Sie die gebrauchte T DISC immer direkt nach dem Brühvorgang Fassen Sie diese dazu an der Lasche an um den Kontakt zu heißen Flächen z...

Page 16: ... Wasser ausspülen und nicht in den Geschirrspüler geben Der Deckel des Wassertanks darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden Alle Teile des Tassenpodestes lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger 10a die Stanzvorrichtung 10b und den Getränke Auslauf 10c und reinigen Sie diese gründlich Alle Teile sind ebenfalls für den Geschirrspüler geeignet Wenn Si...

Page 17: ...umen bitte das Gerät vor zeitig entkalken Geeignete Entkalkungsmittel können Sie über www tassimo com den Bosch Kundendienst Artikel Nr 310967 KontaktsieheS 194 oderdenFachhandel beziehen i i Hinweis Unterbrechen Sie keinesfalls das Entkalkungsprogramm Flüssigkeiten nicht trinken Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis Vor Betrieb des Entkalkungsprogramms Filterhalter mit F...

Page 18: ...0 Minu ten Betrieb des Entkalkungs pro gramms Entleeren Sie bitte das Gefäß und stellen es erneut unter den Getränkeauslauf Spülen Sie den Wassertank gründlich aus und füllen ihn bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser Setzen Sie ihn anschließend wieder in Ihr TASSIMO Gerät ein Öffnen und schließen Sie die Brüheinheit die Service T DISC bleibt im T DISC Träger und drücken Sie die Start Stopp Ta...

Page 19: ...e bitte beim Fachhändler informieren Wichtig Bosch ist nur Hersteller des TASSIMO Geräts Deshalb kann Bosch keine Lie fergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen Bitte wenden Sie sich wegen des Bezugs der Getränke T DISCs online an www tassimo com Wichtig In der Kartuschenwechselanzeige befindet sich eine eingebaute Batterie Diese muss gemäß den geltenden Richt linien getrennt entsorgt werden E...

Page 20: ... gang mit der Service T DISC Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt Wassertank reinigen und Schwimmer gangbar machen Der O Automatik Modus funktioniert nicht Gerät bleibt im Standby Modus Das Gerät ist nicht eingeschaltet Stellen Sie sicher dass das Gerät eingeschaltet ist bevor Sie eine T DISC einlegen Keine T DISC eingelegt Überprüfen Sie ob eine T DISC eingelegt wurde Der Strichcode wird nic...

Page 21: ...hmals ein und beachten Sie die Aussparung Das Brühsystem ist nicht ganz geschlossen Drücken Sie den Bügelverschluss nach unten bis er hörbar einrastet Aus dem Brühsystem tropft Wasser Die T DISC ist beschädigt oder undicht Stoppen Sie den Brüh vor gang entfernen Sie die T DISC und reinigen Sie das Brühsystem Die Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt Bitte setzen Sie die Stanzvorrichtung ri...

Page 22: ...Mengen an Kalk Bitte entkalken Sie das Gerät Geeignete Entkalkung smittel können Sie über www tassimo com den Bosch Kundendienst Artikel Nr 310967 Kontakt siehe S 194 oder den Fachhandel beziehen Kartuschenwechsel anzeige funktioniert nicht mehr Verfahren Sie bitte gemäß den Anweisungen auf Seite 7 Funktioniert die Kartuschen wechselanzeige trotzdem nicht kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infolin...

Page 23: ...Safety instructions Risk of electric shock This appliance is designed for prepa ration of small amounts of coffee for domestic use or for use in non com mercial household like environments such as staff kitchens in shops offices agricultural and other small businesses or for use by guests at bed and break fast establishments small hotels and similar residential facilities Connect and operate the a...

Page 24: ...a T DISC holder b Piercing unit c Drink outlet d Bar code reading window 11 Storage compartment for Service T DISC and cleaning descaling programme short instructions 12 Service T DISC For first use cleaning and descaling 13 Cleaning descaling programme short instructions 14 Filter cartridge holder 15 Filter cartridge BRITA MAXTRA 16 Filter cartridge change indicator i i Note We recommend that you...

Page 25: ...d rinse the water tank thoroughly under running water and fill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it firmly down into place Turn the on off switch on I All display items will light up briefly and then a Stand by stays lit Select a large cup min 200 ml and place it on the cup she...

Page 26: ...ing unit by pushing the lid down firmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The cleaning process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Please complete steps 4 and 5 four times Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment at the back of the machin...

Page 27: ...y remove the filter holder and filter cartridge from the water tank if you don t want to use it When using a new filter cartridge in the machine please observe the following procedure Preparing and inserting BRITA MAXTRA filter cartridge Remove the filter cartridge from the protective wrap Immerse the filter cartridge in cold tap water and move it gently back and forth to eliminate air bubbles app...

Page 28: ...r please press and hold the start button until the four bars briefly light up twice in the display area The blinking dot in the lower right corner tells you that the Filter cartridge change indicator is working All four bars should be visible Every second week from now on one bar will disappear If no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking please replace the filter cartridge T...

Page 29: ... your individual taste Display Items The LC display helps guide you through the process of preparing your drink It com municates what your TASSIMO machine is doing at every stage in the brew cycle and helps to guide you through making your hot beverage according to your individual preferences While your drink is brewing the LC display graphically indicates how much time is remaining to complete th...

Page 30: ...proximately 10 seconds and the setting is saved automatically Your TASSIMO machine automatically reverts to Stand by mode after setting your language preference and is now ready for use 7a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one 7b Automatic O O Automatic icon lights up green when y...

Page 31: ...r TASSIMO machine 7e Descale Q Q Descale icon lights up red when your TASSIMO machine needs to be descaled Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cups To adjust the shelf for small cups e g ...

Page 32: ...ng the lid down firmly until it clicks into place a Stand by flashes while the machine reads the barcode O Automatic icon lights up green when your TASSIMO machine is ready to brew your drink Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time It automatically brews your favourite drink however you can also customise your beverage with TASSIMO following the process below 1 Automa...

Page 33: ...he on off switch i i Note There may be short pauses during the brewing process This is so the drink flavour is optimised Always remove the used T DISC after the brewing process Be careful and hold it by the flap because the T DISC is hot after brewing your drink When removing the T DISC quickly flip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping Risk of scalding Wait until the o...

Page 34: ...asher The lid of the water tank cannot be cleaned in the dishwasher All parts of the cup stand can be washed in the dishwasher Remove the T DISC holder 10a the piercing unit 10b and the drink outlet 10c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under run...

Page 35: ...ch customer service department article no 310967 for contact details see page 194 or from your retailer i i Note Never interrupt the descaling programme Do not drink the liquids Never use vinegar or vinegar based products It is essential to remove the filter holder with the filter cartridge before running the descaling programme Running the descaling programme Remove the water tank from your TASSI...

Page 36: ... descaling programme Empty the container and replace it under the drink outlet Rinse the water tank thoroughly and fill up to the MAX mark with fresh water Replace it back onto your TASSIMO machine Open and close the brewing unit keeping the Service T DISC in place on the T DISC holder and press the start stop button The machine will rinse itself Repeat this step four times The descaling process i...

Page 37: ...tes or at specialty retailers according to ordinances for hazardous waste Troubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO machine If you do not find a solution for your specific problem or the problem persists after troubleshooting please contact our customer service department Problem Possible cause Solution Appliance not wor...

Page 38: ...y of the crema has deteriorated The drink outlet is clogged or dirty Remove the drink outlet from the brewing unit and detach the piercing unit After cleaning everything thoroughly reassemble the parts and replace them in the brewing unit Brewing unit cannot be securely closed Piercing unit T DISC holder is not properly inserted Insert the T DISC holder and piercing unit properly The T DISC is not...

Page 39: ... drinks There is a fault on the machine Turn the machine off using the on off switch wait approximately 5 minutes and turn the machine back on If P 7d and Q 7e are still flashing please contact the TASSIMO careline 0800 0328833 UK only Q Descale flashes even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dissolved lime Descale the appliance Special descaling agents can b...

Page 40: ...éférée expresso café long à l arôme délicat café décaféiné cappuccino Il vous sera même possible de préparer un thé une infusion ou une boisson saveur cacao sur simple pression d un bouton Votre système TASSIMO fonctionne exclusivement avec des capsules spécifiquement conçues pour lui les T DISCS TASSIMO lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine votre système TASSIMO lit automatiqueme...

Page 41: ...e système TASSIMO que si le cordon d alimentation et l appareil sont exempts de tout dommage Utilisez la machine uniquement à l in térieur d un local à température am biante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au dessus du niveau de la mer Ne confiez pas la machine à des personnes enfants compris aux ca pacités physiques sensorielles ou intellectuelles diminuées ou n ayant pas l habitude ou ...

Page 42: ...ttoyage Détartrage 12 T DISC de Service première utilisation nettoyage et détartrage 13 Mémento Nettoyage Détartrage 14 Support pour cartouche filtrante 15 Cartouche filtrante BRITA MAXTRA 16 Indicateur pour le remplacement de la cartouche filtrante i i Remarque Nous recommandons de toujours conserver le T DISC de Service et le Mémento d utilisation dans la case prévue pour cela au dos de la machi...

Page 43: ...z à ce que la languette du T DISC soit bien positionnée dans l encoche de droite 3 Refermez le système de percolation en rabattant l étrier de fermeture vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyez sur le bouton Démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le cycle de préparation terminé videz la tasse et replacez la sur le support Important Répétez quatre foi...

Page 44: ... de retirer le support de filtre et la cartouche de filtration du réservoir d eau si vous ne souhaitez pas les utiliser Lorsque vous placez une nouvelle cartouche de filtration dans la machine respectez la procédure suivante Préparer et insérer la cartouche de filtration BRITA MAXTRA Sortez la cartouche de filtration de son emballage de protection Plongez la cartouche de filtration dans de l eau f...

Page 45: ... bouton start jusqu à ce que les quatre barres s allument brièvement deux fois sur l afficheur Le point clignotant en bas à droite vous signale que l indicateur pour le remplace ment de la cartouche filtrante est opération nel Les quatre barres doivent être visibles A partir de ce moment une barre disparaît toutes les deux semaines Lorsque plus aucune barre n est visible au bout de huit 8 semaines...

Page 46: ... système TASSIMO vous pouvez activer la percolation en appuyant sur le bouton Démarrage A savoir en appuyant à nouveau sur ce bouton vous pourrez arrêter ou prolonger la préparation de votre boisson et l adapter parfaitement à votre goût Eléments d affichage Les aides figurant sur l écran d affichage vous guident lors de la préparation de votre boisson Elles indiquent ce que votre système TASSIMO ...

Page 47: ...umé Vérifiez que le T DISC a bien été retiré et que l unité de percolation est fermée Maintenez appuyé le bouton Start Stop durant 5 secondes environ L écran d affichage indique ENGLISH comme réglage par défaut Pour modifier la langue appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu à ce que la langue souhaitée s affiche Attendez environ 10 secondes le paramétrage est automatiquement enregistré Votre ma...

Page 48: ...ersonnaliser votre boisson en prolongeant le temps de percolation Pour cela maintenez appuyé le bouton Démarrage et allongez votre boisson selon votre goût Le voyant N Manuel clignote durant cette opération Durant la préparation d une boisson n ouvrez jamais le système de percolation 7d Remplir le réservoir d eau P Le voyant P Remplir le réservoir d eau clignote en rouge lorsqu il est nécessaire d...

Page 49: ...ns i i Remarque Si vous souhaitez modifier la langue de l écran d affichage procédez de la manière indiquée au point Eléments de commande et d affichage Votre système TASSIMO est prêt à fonctionner le voyant a Veille est allumé Suivant le type de boisson à préparer placez une tasse adaptée sur le support de tasse Afin d éviter les éclaboussures durant la préparation de votre boisson pensez à rappr...

Page 50: ... personnaliser à votre goût 1 Préparation automatique Appuyez sur le bouton Démarrage pour lancer la percolation Le voyant O Automatique clignote Une fois la percolation automatique terminée le voyant N Manuel s allume Votre boisson a été préparée selon un dosage optimal 2 Préparation personnalisée a Arôme plus intense et quantité réduite appuyez sur le bouton Démarrage pour lancer la percolation ...

Page 51: ...l s allume Dans un délai de 20 secondes vous pouvez prolonger le temps de percolation en maintenant appuyé le bouton Démarrage pour obtenir ainsi un arôme plus doux Votre boisson est prête Une fois la percolation terminée votre système TASSIMO revient en mode Veille au bout de 20 secondes N ouvrez pas l unité de percolation avant que le voyant a Veille ne s allume Ensuite retirez le T DISC Vous po...

Page 52: ...ser au lave vaisselle Le couvercle du réservoir d eau ne doit pas être mis au lave vaisselle Tous les éléments du support de tasse peuvent par contre être passés au lave vaisselle Démontez le support du T DISC 10a la couronne de perçage 10b et le bec verseur 10c et nettoyez les soigneuse ment Tous ces éléments peuvent aussi passer au lave vaisselle Si vous prépa rez successivement différentes bois...

Page 53: ...réservoir d eau de votre sys tème TASSIMO et prenez le T DISC de Service 12 Placez le code barres vers le bas dans le système de percolation et refermez celui ci à l aide de l étrier de fermeture Remplissez le réservoir d eau jusqu au repère de détartrage 0 5l et ajoutez le détartrant conformément aux instructions du fabricant i i Remarque En cas de dureté élevée de l eau veuillez accroître le dos...

Page 54: ...llume une fois le programme de détartrage terminé c est à dire au bout de 20 minutes environ Videz le récipient et replacez le sous le bec verseur Rincez soigneusement le réservoir d eau puis remplissez le d eau fraîche jusqu au repère MAX Replacez le dans votre machine TASSIMO Ouvrez puis refermez l unité de percolation puis appuyez sur le bouton Démarrage La machine effectue un rinçage Répétez q...

Page 55: ... A Important Bosch est uniquement le fabricant de la machine à café TASSIMO La firme ne peut donc fournir aucune garantie concernant les T DISCs TASSIMO Pour acheter les T DISCs de boisson veuillez vous rendre sur le site Web www tassimo com Important L indicateur pour le remplacement de la cartouche filtrante comprend une pile intégrée Elle doit être recyclée séparé ment conformément aux disposit...

Page 56: ...de du T DISC de service Le flotteur du réservoir d eau est coincé Nettoyez le réservoir d eau et assurez vous que le flotteur n est plus coincé Le mode O Automatique ne fonctionne pas L appareil reste en mode Veille L appareil n est pas allumé Assurez vous que l appareil est allumé avant de mettre en place un T DISC Aucun T DISC n a été mis en place Vérifiez si un T DISC a bien été mis en place Le...

Page 57: ...ussez fermement l étrier vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un clic de verrouillage caractéristique Des gouttes s échappent du système de percolation Le T DISC est endommagé ou n est pas étanche Arrêtez la percolation retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation La couronne de perçage n est pas bien positionnée Positionnez correctement la couronne de perçage Présence d eau sur la...

Page 58: ...de www tassimo com auprès du Service Après Vente Bosch N Réf 310967 contact voir p 194 ou chez les revendeurs spécialisés L indicateur pour le remplacement de la cartouche filtrante ne fonctionne plus Procédez comme indiqué page 43 Si l indicateur pour le remplacement de la cartouche filtrante ne fonctionne toujours pas contactez le Service Après Vente TASSIMO L éclairage de la tasse et l écran d ...

Page 59: ... específica mente diseñados para su uso con el siste ma de elaboración de bebidas TASSIMO y ofrecen una experiencia perfecta en cada taza Para garantizar el deleite a largo plazo utilice sólo los T DISCS desarro llados específicamente para la máquina TASSIMO Importante Lea atentamente estas instrucciones de uso y la información adjunta antes de utilizar la máquina Guarde bien estos documentos No r...

Page 60: ... únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales que se encuentra en la base de la máquina No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el aparato están dañados Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizar lo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar No permita que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas disminuida...

Page 61: ...la bebida d Ventana de lectura de código de barras 11 Compartimento para T DISCS de servicio y breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación 12 T DISC de servicio Para primer uso limpieza y descalcificación 13 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación 14 Portacartuchos para filtros 15 Cartucho para filtros 16 Indicador de memoria i i Nota Recomendamo...

Page 62: ...oloque el T DISC de servicio en el soporte para T DISCS con el código de barras hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3 A continuación cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic 4 Pulse el botón Start Stop El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza 5 Cuando se haya completado el proce...

Page 63: ...rtucho de filtro Para ello basta con retirar el portafiltros y el cartucho de filtro del depósito de agua Siga el procedimiento que se detalla a continuación al utilizar un nuevo cartucho de filtro en la máquina Preparación e inserción del cartucho de filtro BRITA MAXTRA Retire el cartucho de filtro del envoltorio de seguridad Sumerja el cartucho de filtro en agua fría corriente y agítelo suavemen...

Page 64: ...ros barras dos veces en la pantalla Se mostrará un punto intermitente en la esquina inferior derecha cuando el dispo sitivo de memoria esté activado Deberían visualizarse cuatro barras en el indicador A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras dejan de verse a las ocho semanas y la fle cha parpadea cambie el cartucho de filtro Para retirar el cartucho de filtro ...

Page 65: ...ndo el botón Start Stop Vuelva a pulsar el botón para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto Indicadores luminosos La pantalla LC le indica los diferentes pasos del proceso de elaboración de bebidas de su máquina TASSIMO y le ayuda a preparar su bebida caliente como desee Mientras se prepara su bebida la pantalla LC muestra gráficamente cuanto tiempo falta para terminar e...

Page 66: ...amente Tras seleccionar su idioma preferido la máquina TASSIMO vuelve automáticamente al modo Lista para usar y está ahora lista para su uso 7a a Lista para usar El indicador luminoso a Lista para usar anaranjado se enciende al activar el interruptor principal Ahora puede abrir la unidad de eleboración retirar el T DISC o insertar uno nuevo 7b O Automático El indicador luminoso O Automático se enc...

Page 67: ...empo No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificación de la máquina 7d P Llenar recipiente de agua El indicador luminoso P Llenar recipiente de agua parpadeará rojo cuando el recipiente de agua extraíble está vacío Retire el recipiente llénelo de agua y vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO 7e Q Descalcificar El indicador luminos...

Page 68: ...C encontrará el tamaño de taza correspondiente Cómo utilizar la máquina TASSIMO Importante Rellene diariamente el recipiente de agua sólo con agua limpia y fría ni agua mineral con gas ni agua descalci ficada químicamente i i Nota El ajuste de idioma para el display LC puede modificarse fácilmente Proceda siguiendo las indicaciones del apartado Controles e indicadores visuales La máquina TASSIMO e...

Page 69: ...automáticamente su bebida favorita aunque también puede ajustarla a su gusto 1 Automático Inicie el proceso de elaboración pulsan do el botón Start Stop El indicador lumi noso O Automático parpadeará Conclui do el proceso automático de elaboración se encenderá el indicador luminoso N Manual Su bebida ha sido elaborada con un sabor óptimo de acuerdo con la configuración predeterminada 2 Personaliza...

Page 70: ...eden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración El objetivo es optimizar el sabor de la bebida Retire siempre el T DISC usado después del proceso de elaboración cuando se encienda la luz del estado Lista para usar Tenga cuidado y sujete el T DISC por la lengüeta ya que estará caliente después de preparar la bebida Al retirar el T DISC gírelo rápidamente de modo que la cara impresa ...

Page 71: ...10c y límpielos bien Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas Cuando prepare varias bebi das una tras otra puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente colo cándola bajo agua corriente Le recomendamos que limpie la unidad de elaboración de forma regular utilizando el T DISC de servicio como se describe en el apartado Primer uso de la máquina TASSIMO Atención No toque la unidad...

Page 72: ... Retire el recipiente de agua y extraiga el T DISC de servicio 12 de la parte trasera de la maquina Insértelo en la unidad de elaboración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera con fuerza Llene el recipiente de agua hasta la marca de descalcificación 0 5 l y agregue agentes de descalcificación siguiendo las indicaciones del fabricante i i Nota Si el agua es dura añada ...

Page 73: ...adamente 20 minutos despúes de iniciar el programa de descalcificación Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salida de bebidas Enjuague el recipiente de agua completamente y llénelo hasta la marca MAX con agua limpia Vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO Abra y cierre la unidad de elaboración con el T DISC de servicio sobre el so porte para T DISCS y pulse el botón Start ...

Page 74: ... vías de eliminación actuales en su distribuidor Importante Bosch sólo fabrica la máquina de ela boración de bebidas TASSIMO Por tanto no garantiza la disponibilidad de los T DISCS Para la compra de los T DISCs visite la página web www tassimo com Importante La pantalla de memoria en la tapa del del recipiente de agua lleva incorpo rada una batería que es necesario desechar por separado siguiendo ...

Page 75: ...agua está atascado Limpie el recipiente de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve El modo O Automático no funciona El aparato permanece en modo a Lista para usar El aparato no está encendido Cerciórese de que el aparato esté encendido antes de insertar un T DISC No se ha insertado el T DISC Compruebe que haya insertado un T DISC No se ha podido detectar el código de barras Limpie la ve...

Page 76: ...C Vuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que está correcta mente colocado La unidad de perforación no se ha cerrado correctamente Presione con fuerza la abra za dera hasta que encaje correcta mente haciendo un clic La unidad de elaboración gotea agua El T DISC está dañado o agujereado Detenga el proceso de elabora ción retire el T DISC y limpie la unidad de elaboración La unidad de perforación...

Page 77: ...e ñas cantidades de cal disuelta Descalcifique la máquina Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www tassimo com el servicio de asistencia técnica de Bosch número de artículo 310967 para los datos de contacto véase la página 194 o de los establecimientos de venta La pantalla de memoria en la tapa del depósito de agua no funciona Reiníciela página 62 ...

Page 78: ... para preparar a bebida seleccionada As cápsulas T DISC foram especialmen te concebidas para o sistema de infusão TASSIMO garantindo um aroma perfeito chávena após chávena que lhe permitirá disfrutar ao máximo A fim de garantir a ex trema qualidade agradecemos que utilize apenas as cápsulas T DISC especialmente desenvolvidas para a máquina TASSIMO Importante Agradecemos que leia atentamente o pres...

Page 79: ...a na base da máquina Não utilize a sua máquina TASSIMO se o cabo de alimentação ou o apa relho em si apresentarem quaisquer danos Utilize o aparelho apenas no interior de sua casa ou em locais fechados à temperatura ambiente e nunca supe rior a 2000m acima do nível do mar Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capa cidade física sensorial ou mental re duzida ou sem experi...

Page 80: ...mento existente do na parte traseira do aparelho Primeira utilização da sua máquina TASSIMO Antes de utilizar a sua máquina TASSIMO pela primeira vez retire o cartucho de filtragem e proceda como se segue Desenrole o cabo de alimentação até ao comprimento desejado e ligue o à tomada de rede Retire e lave o depósito de água com água abundante a correr e encha o com água fria até à marca MAX Retire ...

Page 81: ...ras virado para baixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhura à direita 3 Agora feche a unidade de infusão puxando a tampa para baixo até que a mesma engate com um clique 4 Prima o botão start stop É iniciado o ciclo de limpeza e a chávena enche se com água 5 No fim do ciclo esvazie a chávena e volte a colocá la no suporte para chávenas Importante Repita os...

Page 82: ...ou sem cartucho de filtragem Basta tirar o suporte do filtro e o cartucho de filtragem do depósito de água se não quiser utilizá lo Procedimento para aplicar um cartucho de filtragem novo na máquina Preparar e inserir o cartucho de filtragem BRITA MAXTRA Retire o cartucho de filtragem da embalagem de protecção Mergulhe o cartucho de filtragem em água fria e movimente o lentamente para frente e par...

Page 83: ...prima sem soltar o botão start até que as barras se iluminam 2 vezes no visor O ponto intermitente no canto inferior direi to confirma que o indicador de substituição do cartucho de filtragem está operacional Todas as quatro barras devem ser visíveis A partir de agora cada duas semanas uma das barras deixa de ser visível Quando após 8 semanas todas as barras deixam de ser visíveis o cartucho de fi...

Page 84: ...na sua máquina TASSIMO pode iniciar o ciclo de preparação de bebidas premindo o botão start stop Prima outra vez para parar o ciclo de preparação antecipadamente a fim de ajustar a bebida ao seu gosto individual Indicadores O visor LCD ajuda a seguir o processo de preparação da sua bebida No visor irá visualizar cada fase dos ciclos de preparação da sua máquina TASSIMO ajudando a controlar todo o ...

Page 85: ...ão fica automaticamente guardada Após a selecção do seu idioma preferido a sua máquina TASSIMO volta automaticamente ao modo de standby estando agora pronta para ser utilizada 7a Standby a O símbolo Standby a ilumina se côr de laranja quando o interruptor de rede está ligado Agora pode abrir a unidade de infusão e retirar a cápsula T DISC ou colocar outra nova Deutsch English Français Español Ital...

Page 86: ...a bebida Desta forma a sua bebida terá um sabor mais suave O símbolo Manual N fica intermitente durante a preparação da bebida Nunca abra a unidade de preparação durante o ciclo de preparação 7d Encher depósito P O símbolo Encher depósito P fica intermitente vermelho quando o depósito de água amovível precisa de ser atestado Retire o depósito de água encha o e volte a colocá lo na sua máquina de c...

Page 87: ...rte uma chávena apropriada ao tipo de bebida pretendido Assegure se que a distância entre o topo da chávena e a unidade de infusão seja pequena a fim de prevenir salpicos Abra a unidade de infusão levantando a tampa Seleccione uma cápsula T DISC e coloque a no suporte de cápsulas T DISC com o lado impresso virado para baixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na r...

Page 88: ...seguindo o procedimento a seguir descrito 1 Preparação automática Inicie o ciclo de preparação actuando o botão start stop O símbolo Automático O fica intermitente No fim do ciclo automático de infusão ilumina se o símbolo Manual N A sua bebida foi preparada com um aroma optimizado de acordo com parâmetros predefinidos 2 Preparação personalizada manual a Para um aroma mais intenso e uma bebida mai...

Page 89: ... intensidade pretendida para a sua bebida A sua bebida está pronta 20 segundos após o fim de cada ciclo de infusão a sua máquina TASSIMO volta ao modo de standby Nunca abra a unidade de infusão antes do símbolo Standby a se iluminar Agora pode tirar a cápsula T DISC sentar se e deliciar se com a sua bebida quente Se quiser pode preparar imediatamente a bebida seguinte Se não quiser preparar mais b...

Page 90: ...depósito de água não pode ser lavada na máquina de lavar loiça Todas as peças do suporte de chávena podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Retire o suporte da cápsula T DISC 10a o elemento de corte 10b e a saída de bebida 10c e limpe tudo cuidadosamente Todas estas peças também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Quando preparar sucessivamente uma série de bebidas o elemento de corte ...

Page 91: ... de descalcificação Os produtos de descalcificação apropriados para o aparelho podem ser adquiridos em www tassimo com no Centro de Assistência Bosch perto de si artigo no 310967 para detalhes do contacto verpágina194 ourevendedores especializados i i Nota Nunca interrompa o programa de descalcificação Nunca beba os líquidos Nunca utilize vinagre ou produtos à base de vinagre É indispensável tirar...

Page 92: ...utos depois do início do programa de descalcificação Esvazie o recipiente e volte a colocá lo debaixo da saída de bebidas Lave o depósito de água com água abundante e enche o até à marca MAX com água limpa Coloque o depósito de água novamente na sua máquina TASSIMO Abra e feche a unidade de infusão mantendo a cápsula T DISC de serviço no lugar no suporte da cápsula T DISC e prima o botão start sto...

Page 93: ... revendedor especializado para mais informações Importante A Bosch apenas fabrica a máquina TASSIMO pelo que não pode garantir a disponibilidade das cápsulas TASSIMO T DISC Para obter as cápsulas T DISC visite a nossa página de internet www tassimo com Importante No indicador de substituição do car tucho de filtragem está integrada uma pilha a qual deve ser eliminada de acordo com os regulamentos ...

Page 94: ...psula T DISC de serviço O flutuador no depósito de água está preso Limpe o depósito de água e assegure se do movimento livre do flutuador O O modo automático não funciona O aparelho continua em standby O aparelho não está ligado Certifique se de que o aparelho está ligado antes de colocar uma cápsula T DISC Nenhuma cápsula T DISC inserida Verifique se foi inserida uma cápsula T DISC Não foi possív...

Page 95: ...C e assegure se da sua posição correcta A unidade de infusão não está correctamente fechada Puxe o fecho para baixo até que engate com um clique Há água a pingar da unidade de infusão A cápsula T DISC está danificada ou tem uma fuga Pare a preparação da bebida retire a cápsula T DISC e limpe a unidade de infusão O elemento de corte não está inserido ou está inserido incorrectamente Verifique se o ...

Page 96: ...s quantidades de calcário dissolvido Descalcifique o aparelho Os produtos de descalcificação apropriados para o aparelho podem ser adquiridos em www tassimo com no Centro de Assistência Bosch artigo no 310967 para detalhes do contacto ver página 194 ou revendedores especializados O indicador do cartucho de filtragem deixou de funcionar Siga o procedimento descrito na página 81 Se o indicador do ca...

Page 97: ...ste per la preparazione della bevanda selezionata Le capsule T DISCs sono perfettamente accordate al sistema di bollitura della macchina ed offrono un aroma unico ed inconfondibile tazza dopo tazza Garantire un uso adeguato della macchina utilizzando solo ed esclusivamente capsule T DISCs Importante Leggere con attenzione e osservare le istruzioni per l uso e il materiale infor mativo fornito in d...

Page 98: ...hetta di identificazione Usare l apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anche bambini con ridotte capacità di percezione fi sica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necess...

Page 99: ...filtro e osservare i seguenti punti Estrarre il cavo per quanto necessario dal vano portacavo e inserire la spina nella presa Togliere il serbatoio per l acqua sciacquarlo a fondo sotto l acqua corrente e riempirlo con acqua pulita fredda Non superare il livello indicato come MAX Togliere il Service T DISC dal vano sul retro dell apparecchio Posizionare il serbatoio dell acqua diritto e spingerlo ...

Page 100: ... DISC deve essere fissata nell incavo di destra 3 Ora chiudere il sistema di bollitura spingendo verso il basso la maniglia fino a quando si incastra con uno scatto 4 Premere il tasto Start Stop A questo punto si avvia il processo di pulizia e dell acqua fuoriesce nella tazza 5 Alla fine della bollitura svuotare la tazza e posizionarla nuovamente sul portatazze Importante Ripetere per quattro volt...

Page 101: ...o protettivo Immergere la cartuccia filtrante in acqua del rubinetto fredda e muoverla delicatamente su e giù per eliminare le bolle d aria per circa 5 secondi Togliere il supporto per il filtro nel serbatoio dell acqua e inserire la cartuccia filtrante nell apposito vano del supporto fino a quando si incastra con uno scatto Per le macchine dotate di un sistema di filtraggio dell acqua utilizzare ...

Page 102: ...nere premuto il tasto Start fino a quando le quattro barre si accendono rapidamente per due volte nell area del display Il punto lampeggiante nell angolo inferiore destro indica che l indicatore per la sostituzione della cartuccia filtrante sta funzionando Tutte le quattro barre devono essere visibili A partire da questo momento ogni seconda settimana scompare una barra Quando dopo otto settimane ...

Page 103: ...ne inserito correttamente nell apparecchio TASSIMO è possibile attivare il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop Premendo nuovamente questo tasto è possibile bloccare il processo di bollitura in anticipo per adeguare la bevanda al proprio gusto individuale Indicatori Il display LCD aiuta l utente durante la preparazione delle bevande Comunica cosa sta facendo la macchina TASSIMO in og...

Page 104: ...bollitura sia chiuso Premere e tenere premuto il tasto Start Stop per circa 5 secondi Il display LCD indicherà ENGLISH come impostazione di default Per modificare la lingua tenere premuto il pulsante fino a quando si trova la lingua desiderata Aspettare circa 10 secondi e l impostazione viene salvata automaticamente Dopo aver impostato la lingua preferita la macchina TASSIMO ritorna automaticament...

Page 105: ...anda In questo modo la bevanda diventa più delicata N L indicatore Manua le lampeggia durante il prelievo Non aprire mai il sistema di riscaldamento durante la procedura di riscaldamento 7d Riempire il serbatoio dell acqua P P L indicatore Riempire il serbatoio dell acqua lampeggia in rosso quando il serbatoio estraibile deve essere nuovamente riempito con acqua Togliere il serbatoio dell acqua ri...

Page 106: ...zze la cui altezza può essere adeguata in base alle dimensioni della tazza del bicchiere La distanza tra il bordo della tazza e il sistema di bollitura dovrebbe essere la minima possibile per evitare inutili spruzzi Aprire ora il sistema di bollitura tirando verso l alto la maniglia Scegliere un T DISC per bevande e inserirlo nel supporto T DISC con il lucido stampato rivolto verso il basso Fare a...

Page 107: ...ale N La bevanda è pronta con un aroma ottimale precedentemente impostato 2 Funzionamento manuale a Aroma più intenso e quantità mi nore avviare il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop L indica tore O Auto matico lampeggia Durante il processo di bollitura a seconda dell aroma desiderato è possibile con cludere anticipatamente il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop La b...

Page 108: ...telo per la linguetta per evitare il contatto con le superfici calde Al prelievo ruotare rapidamente il T DISC in modo che il lato stampato sia rivolto verso l alto e in modo da evitare gocciolamenti Pericolo di scottature Prima di aprire il sistema di bollitu ra attendere che la luce arancione si sia spenta Non aprire mai il sistema di riscal damento durante la procedura di riscaldamento Ricordar...

Page 109: ...ttere in lavastoviglie Non lavare in lavastoviglie il coperchio del serbatoio dell acqua Tutte le parti del portatazze si possono lavare in lavastoviglie Estrarre il supporto per il T DISC 10a la pressa 10b e l uscita per le bibite 10c e pulirli a fondo Tutti questi pezzi si possono mettere in lavastoviglie Se si preparano sono in successione diverse bevande tra una bevanda e l altra pulire veloce...

Page 110: ...ticipare la decalcifi cazione dell apparecchio Detergenti idonei si possono acquistare sul sito www tassimo com presso il Centro di assistenza Bosch articolo n 310967 per i contatti vedere i dettagli a pagina 194 o presso i rivenditori specializzati i i Nota Non interrompere mai il programma di decalcificazione Non bere i liquidi Non utilizzare mai aceto o altre sostanze a base di aceto Prima di a...

Page 111: ...residua L indicatore di standby a si accende per circa 20 minuti dopo l esecuzione del programma di decalcificazione Svuotare il serbatoio e posizionarlo nuovamente sotto l uscita delle bevande Sciacquare a fondo il serbatoio dell acqua e riempirlo fino al segno MAX con acqua fresca Riposizionarlo nuovamente nell apparecchiatura TASSIMO Aprire e chiudere l unità di bollitura e premere il tasto Sta...

Page 112: ... sulle attuali disposizioni per la rottamazione Importante Bosch è solo il produttore dell appa recchio TASSIMO Pertanto non può garantire la fornitura dei TASSIMO T DISC Per l acquisto dei T DISC per le bibite visitare la pagina Internet www tassimo com Importante L indicatore di sostituzione della car tuccia filtrante contiene una batteria integrata che deve essere smaltita separatamente secondo...

Page 113: ...eggiante nel serbatoio dell acqua è incastrato Pulire il serbatoio dell acqua e verificare che il galleggiante sia libero Il modo O Automatico non funziona L apparecchio resta in standby L apparecchio non è acceso Prima di inserire una T DISC assicuratevi che l apparec chio si acceso Non è inserita alcuna T DISC Verificare se è stata inserita una T DISC Il codice a barra non è stato riconosciuto P...

Page 114: ...re correttamente il supporto del T DISC Il sistema di bollitura non è completamente chiuso Spingere la maniglia verso il basso fino a quando la si sente scattare Dal sistema di bollitura fuoriesce dell acqua Il T DISC è danneggiato o non a tenuta Bloccare la procedura di bollitura togliere il T DISC e pulire il sistema di bollitura La pressa non è stata inserita correttamente Inserire correttament...

Page 115: ... Detergenti idonei si possono acquistare sul sito www tassimo com presso il Centro di assistenza Bosch articolo n 310967 per i con tatti vedere i dettagli a pa gina 194 o presso i rivenditori specializzati L indicatore per la sostituzione della cartuccia filtrante non funziona più Procedere come descritto a pagina 100 Se l indicatore per la sostituzione della cartuccia filtrante continua a non fun...

Page 116: ...hoklad Det enda du behöver göra är att trycka på en knapp Till din TASSIMO enhet använder du specialutformade kapslar som kallas TASSIMO T DISC s När du lägger i en T DISC läser maskinen automatiskt streckkoden som finns tryckt på etiketten Den innehåller information om den vattenmängd bryggtid och temperatur som krävs för att skapa den valda drycken T DISC s är specialutformade för att användas m...

Page 117: ...bart i enlighet med specifikationerna på etiketten på maskinens underdel Använd inte TASSIMO enheten om strömsladden eller maskinen är skadad Använd den endast inomhus i rums temperatur och inte över 2000 m över havet Låt inte barn eller personer med ned satt mental eller fysisk förmåga eller med bristande erfarenhet eller kunskap hantera apparaten om de inte är under uppsikt eller har fått instru...

Page 118: ...n Första användningen av TASSIMO enheten Innan du använder TASSIMO enheten för första gången ska du ta bort filterpatronen och göra följande Dra ut sladden ur förvaringsfacket till önskad längd och anslut den till ett eluttag Lossa och skölj vattentanken noggrant under rinnande vatten och fyll den med kallt nytt vatten upp till MAX markeringen Ta fram din service T DISC ur förvaringsfacket på baks...

Page 119: ...ed streckkoden nedåt Se till att T DISC klaffen sitter säkert i spåret till höger 3 Stäng nu bryggenheten genom att trycka ned locket hårt så att det klickar på plats 4 Tryck på start och stoppknappen Rengöringsprocessen börjar och vatten sköljs ned i koppen 5 När processen är över tömmer du koppen och ställer tillbaka den Viktigt Upprepa steg 4 och 5 fyra gånger Öppna bryggenheten ta bort service...

Page 120: ...ler utan filterpatron Om du inte vill använda filterpatronen tar du bara bort den och filterhållaren från vattentanken När du ska använda en ny filterpatron i enheten gör du följande Förbereda och placera BRITA MAXTRA filterpatron Ta bort skyddsmaterialet runt filterpatronen Sänk ner filterpatronen i kallt kranvatten och rör den försiktigt fram och tillbaka för att få bort luftbubblor ca 5 sek Ta ...

Page 121: ... startknappen tills de fyra staplarna lyses upp två gånger på displayen Den blinkande pricken nere i högra hörnet visar att indikator fungerar Alla fyra staplarna bör nu vara synliga Varannan vecka från och med nu kommer en av staplarna att försvinna Om ingen av staplarna syns efter åtta veckor och pilen blinkar bör du byta filterpatron Du tar loss filterpatronen genom att dra den uppåt i stroppen...

Page 122: ... placerad i TASSIMO enheten kan du börja brygga genom att trycka på start och stoppknappen Tryck en gång till om du vill avsluta bryggningen tidigare för att exempelvis anpassa drycken efter eget tycke och smak Displayobjekt LC displayen hjälper dig genom hela processen med att färdigställa drycken Där får du information om vad TASSIMO enheten gör under varje steg i bryggprocessen och hjälp att gö...

Page 123: ...kunder så sparas det nya språket automatiskt TASSIMO enheten återgår nu automatiskt till viloläge och är klar för att användas 7a Viloläge a a Viloläge symbolen tänds orange när strömbrytaren slås på I Du kan nu öppna bryggenheten och ta bort T DISC kapseln eller stoppa i en ny Deutsch English Français Español Italiano Svenska Português Ελληνικά Polski Русский Čeština Slovenčina Română Nederlands ...

Page 124: ...yrkan på drycken genom att förlänga bryggningen När du använder den manuella funktionen blir drycken mildare N Manuell symbolen blinkar då under tiden Öppna aldrig bryggenheten när bryggning pågår 7d Fyll tank P P Fyll tank symbolen blinkar röd när den löstagbara vattentanken behöver fyllas på Ta loss vattenbehållaren fyll på med vatten och sätt tillbaka den i TASSIMO enheten 7e Avkalka Q Q Avkalk...

Page 125: ...ormalstora koppar Om du vill använda mindre koppar tex espressokoppar vrider du höjdreglaget motsols tills det klickar på plats Om du använder mycket stora koppar kan du ta bort koppsektionen helt i i Obs Undvik att drycken rinner över genom att välja följande storlekar på koppar Koppstorlekarna står på T DISC kapselns förpackning Koppstorlek ...

Page 126: ...yck automatiskt men du kan även anpassa drycken efter tycke och smak på följande sätt 1 Automatisk Starta bryggprocessen genom att trycka på start och stoppknappen O Automa tisk symbolen blinkar När den automa tiska bryggprocessen är slut tänds N Manuell symbolen Drycken har beretts på bästa sätt enligt förinställningarna 2 Anpassad manuella inställningar a Gör så här om du vill ha starkare smak o...

Page 127: ...kan på drycken genom att förlänga bryggningen Nu är drycken klar 20 sekunder efter att bryggprocessen är avslutad återgår TASSIMO enheten till viloläge Öppna inte bryggenheten förrän a vilolägessymbolen tänds Då kan du ta bort T DISC kapseln Sen är det bara att njuta av din goda dryck Om du vill kan du göra en till direkt Om du inte ska göra fler rekommenderar vi att du stänger av TASSIMO enheten ...

Page 128: ... ren gör dem noggrant Även de här delarna tål maskindisk När du använder maski nen flera gånger i följd kan du enkelt ren göra håltagaren under rinnande vatten Vi rekommenderar att du rengör bryggenheten regelbundet med din service T DISC enligt anvisning arna under Första användningen av TASSIMO enheten Obs Håltagarenheten kan vara mycket varm direkt efter bryggning Viktigt När du har använt din ...

Page 129: ...mation finns på sidan 194 eller från din återförsäljare i i Obs Avbryt aldrig avkalknings programmet Drick inte vätskorna Använd aldrig ättika eller ättikabaserade produkter Det är viktigt att du tar bort filterhållaren med filterpatronen innan du kör avkalkningsprogrammet Köra avkalkningsprogrammet Ta loss vattenbehållaren från TASSIMO enheten och ta bort din service T DISC 12 Sätt i bryggenheten...

Page 130: ...en a Viloläge symbolen lyses upp cirka 20 minuter efter att avkalknings programmet har körts Töm behållaren och placera den under dryckesutloppet igen Skölj vattentanken noggrant och fyll den med färskt vatten upp till MAX markeringen Sätt sedan tillbaka den i TASSIMO enheten igen Öppna och stäng bryggenheten med din service T DISC på plats i T DISC hållaren och tryck på start och stoppknappen Nu ...

Page 131: ...khandel om du vill ha ytterligare information Viktigt Bosch tillverkar endast TASSIMO bryggaren Företaget kan därför inte garantera tillgången på TASSIMO T DISC s Du hittar information om var du kan köpa T DISC kapslar för olika drycker på www tassimo com Viktigt Det finns ett inbyggt batteri i indikatorn för byte av filterpatron Det måste han teras separat enligt gällande regler Vattentanken med ...

Page 132: ...ötet inte sitter fast O Automatisk läget fungerar inte Enheten är i viloläge Maskinen är inte inkopplad Se till att maskinen är in kopplad innan du lägger in en T DISC Det finns ingen T DISC i enheten Kontrollera att det finns en T DISC i enheten Streckkoden kunde inte läsas Gör rent avläsningsfönstret för streckkoden och försök igen eller torka av streckkoden på T DISC kapseln Prova med en annan ...

Page 133: ...n Håltagarenheten saknas eller sitter inte på plats ordentligt Kontrollera att håltagarenheten sitter på plats ordentligt Det är vatten under koppsektionen Vatten från kondensering Kondensering kan uppstå och det är helt naturligt Torka bort det med en trasa Service T DISC kapseln saknas eller är skadad Service T DISC kapseln måste alltid användas vid rengöring och avkalkning Se om din service T D...

Page 134: ...rförsäljare Indikatorn för byte av filterpatron fungerar inte längre Följanvisningarnapåsidan119 Om indikatorn för byte av filterpatron inte fungerar längre bör du kontakta TASSIMO Support Koppbelysningen och LC displayen är avstängda Efter 1 minuts inaktivitet växlar maskinen automatiskt till viloläge för att spara energi Om du vill aktivera maskinen kan du öppna och stänga bryggenheten Kan jag s...

Page 135: ...or den valgte drik T DISCs er perfekt tilpasset til TASSIMO bryggesystemet og byder således på perfekt nydelse kop efter kop Anvend udelukkende T DISCs som er specielt udviklet til TASSIMO maskinen Vigtigt Læs brugervejledningen og de medfølgende informationsmaterialer grundigt og overhold dem Opbevar vejledningerne og informationsmaterialet Brug altid kun T DISCs én gang Brug aldrig beskadigede T...

Page 136: ... i butikker på kontorer i landbruget og i øvrige erhvervsvirk somheder samt at maskinen benyttes af gæster på pensioner små hoteller o lign Maskinen må kun anvedes og tilslut tes i henhold til oplysningerne på typeskiltet TASSIMO maskinen må kun anven des hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede Maskinen må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks 2000 m over havets overflade Sør...

Page 137: ... TASSIMO maskine Inden ibrugtagning af din TASSIMO maskine skal du udtage filterpatronen og overholde følgende punkter Træk en passende længde af netkablet ud af kabelrummet og tilslut netstikket til lysnettet Tag vandbeholderen af rens den grundigt under rindende vand og påfyld frisk koldt vand indtil MAX markeringen Tag Service T DISC en ud af rummet på bagsiden af maskinen Kort oversigt over di...

Page 138: ...Sørg for at T DISC ens flig er fastgjort i udsparingen til højre 3 Luk derefter bryggesystemet ved at trykke bøjlelukningen godt ned indtil du hører at den går i indgreb 4 Tryk derefter på Start Stop tasten Herefter starter rensningen og koppen fyldes med vand 5 Tøm koppen efter brygningen og stil den igen på kopholderen Vigtigt Gentag ovenstående trin 4 5 fire gange Åbn derefter bryggesystemet og...

Page 139: ...ron Hvis du ikke ønsker at bruge filteret skal du blot fjerne filterholderen og filterpatronen fra vandbeholderen Gør følgende hvis maskinen anvendes med en ny filterpatron Klargøring og isætning af BRITA MAXTRA filterpatron Fjern filterpatronens beskyttelsesfilm Dyp filterpatronen i koldt postevand og ryst den let for at fjerne luftboblerne i ca 5 sek Tag filterholderen ud af vandbeholderen og sæ...

Page 140: ...ngsin dikatoren skal du trykke på Start knappen og holde den trykket ned indtil alle fire bjælker vises kort på displayet og blinker to gange Den blinkende prik i nederste højre hjørne angiver at patronudskifningsindikatoren er aktiveret Alle fire bjælker bør være synlige Fra det tidspunkt forsvinder der en bjælke hver 2 uge Når alle bjælker er forsvundet efter otte uger og pilen blinker skal filt...

Page 141: ... valg er placeret korrekt i din TASSIMO maskine kan du aktivere brygningen ved at trykke på Start Stop tasten Ved gentaget tryk på tasten kan du stoppe brygningen før tiden for at tilpasse drikken din egen personlige smag Displayelementer LC display vejleder dig med tilberedningen af din drik Den viser hvert enkelt trin af brygningen på din TASSIMO maskine og hjælper dig med tilberedningen af din ...

Page 142: ...10 sekunder indtil indstillingen gemmes automatisk Din TASSIMO maskine vender automatisk tilbage til Standby modussen efter indstillingen af sprog og er nu driftsklar 7a Standby a a Standby lyser orange når du sætter Tænd Sluk knappen på I Du kan nu åbne bryggesystemet tage T DISC en ud eller sætte en ny i Deutsch English Français Español Italiano Svenska Português Ελληνικά Polski Русский Čeština ...

Page 143: ...med mindske din driks styrke Derved bliver din drik mildere N Manuel blinker under tilberedningen Åbn aldrig bryggesystemet mens brygningen er i gang 7d Påfyld vandbeholder P P Påfyld vandbeholder blinker rød når den aftagelige vandbeholder igen skal påfyldes med vand Tag vandbeholderen ud påfyld den med vand og sæt den tilbage i din TASSIMO maskine 7e Afkalkning Q Q Afkalkning lyser rød når din T...

Page 144: ...ge kopper Du kan tilpasse kopholderen små kopper fx espressokopper ved at dreje højdejusteringen mod uret indtil den går i indgreb Desuden kan du tage kopholderen helt ud når der anvendes store kopper eller glas i i Bemærk Du bør vælge en kop af passende størrelse for hver type drik for at undgå at drikken løber over Kopstørrelsen er angivet på T DISC emballagen Kopstørrelse ...

Page 145: ...SIMO kan du dog tilpasse drikkenes styrke din egen personlige smag 1 Automatisk drift Du starter brygningen ved at trykke på Start Stop tasten O Automatik blinker Når den automatiske brygning er afsluttet lyser N Manuel Din drik er færdig i henhold til en forudindstillet optimal aroma 2 Manuel drift a en kraftigere aroma og mindre mængde start brygningen ved at trykke på Start Stop tasten O Automa...

Page 146: ...din drik i fulde drag Du kan umiddelbart derefter tilberede den næste drik Hvis du ikke tilbereder flere drikke anbefaler vi at du slukker din TASSIMO maskine via Tænd Sluk knappen i i Bemærk Når brygningen starter kan der forekomme korte bryggepauser De sørger for en optimal udvikling af smagen Tag altid den anvendte T DISC ud direkte efter brygningen Tag hertil fat i fligen for at undgå at berør...

Page 147: ...lige drikke efter hin anden kan du indimellem hurtigt og nemt rense stanseordningen manuelt under rindende vand Vi anbefaler en regelmæssig rensning af bryggesystemet under anvendelse af Service T DISC en som beskrevet i kapitlet Ibrugtagning af din TASSIMO maskine Advarsel Stanseanordningen kan være meget varm umiddelbart efter brygningen Vigtigt Vi anbefaler at du lægger Service T DISC en tilbag...

Page 148: ...t Drik ikke væskerne Brug aldrig eddike eller andre eddikebaserede afkalkningsmidler Inden afkalkningsprogrammet startes er det tvingene nødvendigt at filterholderen med filterpatronen tages ud Udføring afkalkningsprogram Tag TASSIMO maskinens vandbeholder af og tag Service T DISC en 12 ud Anbring DISC en med stregkoden nedad i bryggesystemet og luk det med bøjlelukningen Fyld vandbeholderen indti...

Page 149: ...n under udløbstuden til drikke Skyl vandbeholderen grundigt og fyld den med frisk vand indtil MAX markeringen Sæt den derefter igen ind i din TASSIMO maskine Åbn og luk bryggeenheden Service T DISC forbliver i T DISC holderen og tryk på Start Stop tasten Maskinen skyller Gentag proceduren fire gange Din TASSIMO maskine er blevet afkalket Åbn derefter bryggesystemet og tag Service T DISC en ud og o...

Page 150: ...å nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen Vigtigt Bosch er kun producent af TASSIMO maskinen Derfor kan Bosch ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for TASSIMO T DISCs Kontakt www tassimo com for at købe drik T DISCs online Vigtigt Patronudskiftningsindikatoren er udsty ret med et indbygget batteri Batteriet skal bortskaffes i henhold til de gæl dende forskrift...

Page 151: ...deren kan flytte sig O Automatisk modus virker ikke maskinen forbliver i standby modus Maskinen er ikke tændt Vær sikker på at maskinen er tændt inden du lægger en T DISC i Der er ikke indsat nogen T DISC Kontroller om T DISC en er blevet sat i Stregkoden kunne ikke læses Rengør læsevinduet stregkoden og prøv igen eller glat stregkoden på T DISC en ud med tommelfingeren Brug en anden T DISC Kontak...

Page 152: ...r enten ikke sat ind eller ikke sat korrekt i Kontroller at dornen er sat korrekt i Der er vand på overfladen under kopholderen Vandet stammer fra kondensering Der kan forekomme kondensering Dette er ikke en fejl Fjern det med en klud Service T DISC en er beskadiget eller gået tabt Service T DISC en skal altid anvendes til rensning og afkalkning Du finder Service T DISC en i opbevaringsrummet på b...

Page 153: ...nings indikatoren virker ikke mere Gå frem som beskrevet på side 138 Hvis filterpatronudskiftnings indikatoren stadig ikke virker bedes du kontakte TASSIMO support Kopbelysning og LCD display er slukkede Efter 1 minuts inaktivitet vender maskinen automatisk tilbage til standby modus for at spare strøm Åbn og luk bryggeenheden for at genaktivere funktionerne Kan jeg slukke for kopbelysningen Nej ko...

Page 154: ...SCene er nøyaktig tilpasset TASSIMO maskinens bryggesystem og gir derfor en perfekt opplevelse hver gang kopp etter kopp Vennligst benytt kun de spesialutviklete T DISCene sammen med din TASSIMO maskin slik at du unngår skader på maskinen Viktig Vennligst les nøye gjennom brukervei ledningen og det medfølgende skrift lige materialet og følg anvisningene i disse Ta vare på dette materialet Bruk bar...

Page 155: ...ed anvisningene på typeskiltet Din TASSIMO maskin må ikke benyt tes dersom det har oppstått en skade på maskinen eller strømkabelen Maskinen skal kun brukes innendørs og ikke høyere enn 2000 meter over havet Personer også barn med reduserte sanseevner eller mentale ferdigheter eller som ikke har den erfaringen og kunnskapen som kreves skal ikke bruke maskinen med mindre de er un der tilsyn eller e...

Page 156: ... du tar i bruk din TASSIMO maskin for første gang må du huske på å ta ut filterhylsen og passe på følgende punkter Trekk ut en passende lengde av strømkabelen og sett støpslet i en strømkontakt Ta ut vanntanken gjør den grundig rent under rennende vann og fyll den med friskt kaldt vann opp til MAX merket Ta ut Service T DISCen av oppbevaringsrommet på baksiden av maskinen Oversikt over din TASSIMO...

Page 157: ...t klaffen på T DISCen plasseres i den dertil beregnede plassen på høyre side 3 Lukk bryggeenheten ved å trykke låsebøylen ned til du hører at den klikker på plass 4 Deretter trykker du på start stopp knappen Rengjøringsprosessen startes og koppen blir fylt med vann 5 Når prosessen er ferdig tømmer du koppen og setter den tilbake på koppeholderen Viktig Vennligst gjenta skritt 4 og 5 fire ganger Ti...

Page 158: ...ler uten filterhylser Dersom du ikke ønsker å bruke filter kan du fjerne filterholderen og filterhylsen fra vanntanken Dersom maskinen skal brukes med en ny filterhylse går du fram på følgende måte Hvordan legge i en BRITA MAXTRA filterhylse Fjern plastfolien rundt filterhylsen Plasser filterhylsen i kaldt vann og rist den forsiktig slik at luftboblene forsvinner ca 5 sekunder Ta filterholderen ut...

Page 159: ...trykker du på startknappen og holder den inne helt til alle fire strekene på indikatoren lyser og blinker to ganger Det lille blinkende lyset nederst i høyre hjørne viser at indikatoren for skifte av filterhylsen er aktivert og aktiv Alle fire strekene skal vises Fra dette tidspunktet vil en strek forsvinne hver andre uke Når alle strekene er forsvunnet og pilen lyser etter 8 uker betyr det at du ...

Page 160: ...Så snart T DISCen du har valgt er lagt korrekt på plass i din TASSIMO maskin kan du starte koke bryggeprosessen ved å trykke på start stopp knappen Ved å trykke på knappen en gang til kan du stoppe prosessen før den er ferdig for på den måten å tilpasse drikken slik du ønsker Visningssymboler LCD skjermen gir deg forklarende beskjeder underveis når din drikk lages Skjermen viser hvert skritt i bry...

Page 161: ...r blitt lagret automatisk Din TASSIMO maskin vil automatisk gå tilbake i Standby modus etter at du har valgt språk og er nå klar til bruk 7a Standby a a Standby symbolet lyser oransje med en gang du setter på av bryteren i I stilling Brygge koke enheten kan nå åpnes og T DISCen fjernes eller du kan legge i en ny Deutsch English Français Español Italiano Svenska Português Ελληνικά Polski Русский Če...

Page 162: ... knappen slik at drikken blir mindre sterk Du får dermed en mildere svakere drikk N Manuell symbolet blinker så lenge drikken lages Bryggeenheten må aldri åpnes når maskinen er i ferd med å tilberede en drikk 7d Fyll vanntanken P P Symbolet for fylling av vanntanken blinker rødt når den avtakbare vanntanken må fylles med vann Ta ut vanntanken fyll den med vann og sett den tilbake på plass i din TA...

Page 163: ...e på koppeholderen Avstanden fra toppen av koppen og opp til nedre del av bryggeenheten bør være så liten som mulig for å unngå unødvendig væskesøl eller sprut Åpne bryggeenheten ved å skyve låsebøylen opp Velg en T DISC for den drikken du ønsker og legg den med skriften vendt nedover i T DISC holderen Pass på at klaffen på T DISCen plasseres i den dertil beregnede plassen på høyre side Lukk brygg...

Page 164: ...d å trykke på start stopp knappen slik at prosessen avbrytes før den er ferdig Drikken er ferdig N Manuell symbolet lyser i 20 sekunder b mild aroma og større mengde start bryggeprosessen ved å trykke på start stopp knappen O Automatisk symbolet blinker Når den automatiske prosessen er ferdig lyser symbolet N Manuell I løpet av de neste 20 sekundene kan du forlenge prosessen ved å holde nede start...

Page 165: ...rflater Snu T DISCen med en gang du tar den ut slik at skriften vender oppover På den måten unngår du at det drypper fra den Fare for skålding Bryggeenheten skal ikke åpnes før det oransje lyset lyser Bryggeenheten må aldri åpnes når maskinen er i ferd med å tilberede en drikk Husk at drikkene som tilberedes er svært varme Pleie og daglig rengjøring Fare for elektrisk støt Før du rengjør maskinen ...

Page 166: ... oppvaskmaskin Når du lager ulike typer drikke fortløpende etter hverandre kan du av og til raskt rengjøre stanseenheten for hånd ved å skylle den i rennende vann Vi anbefaler at du rengjør hele bryggeenheten regelmessig med Service T DISCen slik det er beskrevet i kapitlet Ta i bruk din TASSIMO maskin Merk Stanseenheten kan være svært varm rett etter en drikk er blitt brygget Viktig Vi anbefaler ...

Page 167: ...aldri avbrytes mens det pågår Ikke drikk væskene Du må aldri bruke eddik eller eddikbaserte midler Ta alltid ut filterholderen og filterhylsen før du starter avkalkingsprogrammet Gjennomføring av avkalkingsprogrammet Ta vanntanken ut av TASSIMO maskinen og ta fram Service T DISCen 12 Legg den på plass i kokeenheten med strekkoden vendt nedover og lukk bryggeenheten ved hjelp av bøylelåsen Fyll opp...

Page 168: ...åpningen hvor væsken renner ut Rengjør vanntanken grundig og fyll den opp til MAX merket med rent frisk vann Sett den deretter tilbake igjen i TASSIMO maskinen Åpne opp og lukk igjen bryggeenheten la Service T DISCen ligge i T DISC holderen og trykk på start stopp knappen Maskinen skyller automatisk Gjenta dette 4 ganger Din TASSIMO maskin er nå avkalket på korrekt måte Til slutt åpner du bryggeen...

Page 169: ...ysninger om aktuelle avfallsmottak Viktig Bosch er kun produsent av TASSIMO maskinene Bosch kan der for ikke påta seg noen leveringsgaranti for TASSIMO T DISCene Vennligst henvend deg til www tassimo com dersom du har spørsmål angående kjøp av T DISCer Viktig I indikatorenheten for filterhylsebytte befinner det seg et batteri Dette må kun kastes i henhold til gjeldende re gler angående denne type ...

Page 170: ... rengjøringsprosess med Service T DISCen Flottøren i vanntanken kan ha satt seg fast Rengjør vanntanken og kontroller at flottøren kan bevege seg O Automatisk modus fungerer ikke maskinen forblir i Standby modus Apparatet er ikke slått på Kontroller at apparatet er slått på før du legger inn en T DISC Ingen T DISC i maskinen Kontroller om T DISCen er blitt satt på plass Strekkoden kunne ikke leses...

Page 171: ... på nytt og kontroller at den er plassert på korrekt måte i holderen Bryggeenheten er ikke lukket ordentlig Skyv låsebøylen ned helt til du hører at den klikker på plass Det drypper vann fra bryggeenheten T DISCen er ødelagt eller ikke tett Stopp bryggeprosessen fjern T DISCen og rengjør bryggeenheten Stanseenheten er enten ikke satt i eller ikke satt i på korrekt måte Kontroller at stanseenheten ...

Page 172: ...ør avkalkingsprosessen Dertil egnede avkalkingsmidler kan du få fra www tassimo com Bosch kundetjeneste delenummer 310967 kontaktadressen finner du på side 194 eller fra din forhandler Indikatoren for bytte av filterhylse fungerer ikke lenger Vennligst gå fram som beskrevet på side 157 Hvis indikatoren for bytte av filterhylse fremdeles ikke fungerer vennligst ta kontakt med TASSIMO hjelp Lampen o...

Page 173: ...θετείτε ένα T DISC τότε η συσκευή TASSIMO διαβάζει αυτόματα το barcode που είναι τυπωμένο επάνω στη ζελατίνα του T DISC To barcode περιέχει τις ακρι βείς πληροφορίες σχετικά με την απαιτού μενη ποσότητα το χρόνο προετοιμασίας και τη θερμοκρασία του επιλεγμένου ροφή ματος Τα T DISC είναι ειδικά σχεδιασμένα για το σύστημα παρασκευής του TASSIMO και προσφέρουν τέλεια απόλαυση με κάθε φλιτζάνι Παρακαλ...

Page 174: ...ευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν φθορές Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους σε θερμοκρα σία δωματίου και σε υψόμετρο μέχρι 2000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μην αναθέτετε σε άτομα και παιδιά με μειωμένη αντίληψη και πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή πείρα ...

Page 175: ...λτρου και προσέξτε τα παρακάτω σημεία Τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο στο κατάλληλο μήκος από τη θήκη και συνδέστε το φις στο ηλεκτρικό δίκτυο Αφαιρέστε το δοχείο νερού ξεπλύνετε κάτω από το νερό και γεμίστε το με φρέσκο κρύο νερό μέχρι το σημάδι MAX Αφαιρέστε το T DISC συντήρησης από τη θήκη που υπάρχει στην πίσω πλευρά της συσκευής Τώρα τοποθετήστε το δοχείο νερού και πιέστε το τελείως προς τα κάτ...

Page 176: ...ετηθεί στο άνοιγμα δεξιά 3 Τώρα κλείστε το σύστημα παρασκευής πιέζοντας την τάπα δυνατά προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει με τον χαρακτηριστικό ήχο 4 Πιέστε τώρα το διακόπτη έναρξης παύσης Αμέσως μετά ξεκινά η διαδικασία καθαρισμού και το φλιτζάνι γεμίζει με νερό 5 Μετά το τέλος του βρασμού αδειάστε το φλιτζάνι και τοποθετήστε το πάλι στη βάση Σημαντικό Παρακαλούμε επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 τέσσ...

Page 177: ...ίλτρου Εάν δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε το φίλτρο αφαιρέστε απλά τη βάση του φίλτρου από το δοχείο του νερού Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με μία νέα φύσιγγα φίλτρου ενεργήστε ως εξής Προετοιμασία και τοποθέτηση της φύσιγγας φίλτρου BRITA MAXTRA Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα της φύσιγγας φίλτρου Βυθίστε τη φύσιγγα φίλτρου σε κρύο νερό βρύσης και τινάξτε την ελαφρά για να απομακρυνθούν οι φυσ...

Page 178: ...έναρξης και κρατήστε το πιεσμένο μέχρι να εμφανιστούν και να αναβοσβήσουν δύο φορές και οι τέσσερις μπάρες της ένδειξης Η κουκίδα που αναβοσβήνει στην κάτω δεξιά γωνία υποδηλώνει ότι η ένδειξη αντικατάστα σης της φύσιγγας είναι ενεργή Και οι τέσσε ρις μπάρες πρέπει να είναι ορατές Από αυτή τη χρονική στιγμή θα σβήνει μία μπάρα κάθε δύο εβδομάδες Όταν μετά από οκτώ εβδο μάδες σβήσουν όλες οι μπάρες...

Page 179: ...τε το T DISC της επιλογής σας με το σωστό τρόπο στη συσκευή TASSIMO μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη διαδικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης Πιέζοντας εκ νέου το πλήκτρο μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία παρασκευής νωρίτερα για να προσαρμόσετε το ρόφημα στις προσωπικές σας προτιμήσεις Ενδείξεις Η οθόνη LCD σας υποστηρίζει στην παρασκευή του ροφήματος Σας δείχνει κάθε βήμα της διαδ...

Page 180: ...ερίπου 10 λεπτά μέχρι να αποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση Η συσκευή TASSIMO επιστρέφει μετά τη ρύθμιση της γλώσσας αυτόματα στην κατάσταση αναμονής και είναι έτοιμη προς λειτουργία 7a Αναμονή a Η λυχνία Αναμονή a ανάβει με πορτοκαλί χρώμα μόλις φέρετε το διακόπτη On Off στη θέση I Μπορείτε τώρα να ανοίξετε το σύστημα παρασκευής να αφαιρέσετε το T DISC ή να τοποθετήσετε ένα νέο Deutsch English França...

Page 181: ...κάνετε πιο ελαφρύ το ρόφημα Έτσι το ρόφημά σας θα γίνει πιο ελαφρύ Η λυχνία Χειροκίνητη λειτουργία N αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας Μην ανοίγετε ποτέ το σύστημα παρασκευής κατά τη διάρκεια ζεστάματος 7d Πλήρωση δοχείου νερού P Η λυχνία Πλήρωση δοχείου νερού P αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν θα πρέπει να γεμίσετε το αφαιρούμενο δοχείο πάλι με νερό Παρακαλούμε αφαιρέστε το δοχείο ν...

Page 182: ... βάση φλιτζανιών σε μικρά φλιτζάνια π χ φλιτζάνια για εσπρέσο περιστρέφοντας το ρυθμιστικό ύψους αριστερόστροφα μέχρι να κουμπώσει Για τα μεγάλα φλιτζάνια και τα ποτήρια μπορείτε να αφαιρέσετε τελείως τη βάση φλιτζανιών i i Υπόδειξη Για να αποφύγετε την υπερχείλιση θα πρέπει να επιλέγετε το κατάλληλο μέγεθος φλιτζανιού ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο ροφήματος Το αντίστοιχο μέγεθος φλιτζανιού είναι...

Page 183: ...νάβει με πράσινο χρώμα όταν η συσκευή TASSIMO είναι έτοιμη να ετοιμάσει το ρόφημα που έχετε επιλέξει Η συσκευή TASSIMO θα ετοιμάσει αυτόματα το αγαπημένο σας ρόφημα Ωστόσο με το TASSIMO μπορείτε να επιλέξετε πόσο δυνατό θα είναι το ρόφημά σας 1 Αυτόματη λειτουργία Πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης ξεκινάτε τη διαδικασία παρασκευής Η λυχνία Αυτόματη λειτουργία O αναβοσβήνει Μετά τον αυτόματο τερμ...

Page 184: ...στα επόμενα 20 δευτερόλεπτα έχετε τη δυνατότητα να παρατείνετε τη διαδικασία κρατώντας πιεσμένο το πλήκτρο έναρξης παύσης για να πετύχετε ένα πιο απαλό άρωμα Το ρόφημά σας είναι έτοιμο 20 δευτερόλεπτα μετά τον τερματισμό της διαδικασίας παρασκευής η συσκευή TASSIMO περνά πάλι στην κατάσταση αναμονής Ανοίξτε το σύστημα παρασκευής όταν ανάψει η λυχνία Αναμονή a Τώρα μπορεί να αφαιρεθεί το T DISC Τώρ...

Page 185: ...μεμβράνη συσκευασίας των T DISC Από τη στιγμή που ανοιχτεί η εξωτερική συσκευασία πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα T DISC εντός 6 εβδομάδων Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από τον καθαρισμό θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε το φις Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστές Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή TASSIMO για να εξασφαλί...

Page 186: ...ω από τη βρύση τη διάταξη διάτρησης Σας προτείνουμε έναν τακτικό καθαρισμό του συστήματος παρασκευής με τη χρήση του T DISC συντήρησης όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση της συσκευής TASSIMO σε λειτουργία Προσοχή Η διάταξη διάτρησης μπορεί αμέσως μετά τη διαδικασία παρασκευής να είναι πολύ θερμή Σημαντικό Μετά τη χρήση προτείνουμε να τοπο θετήσετε το T DISC συντήρησης πάλι στη θήκη φύλαξης στην π...

Page 187: ...να κοιτά προς τα κάτω και κλείστε την τάπα Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι το σημάδι αφαλάτωσης 0 5l και προσθέστε το μέσο αφαλάτωσης σύμφωνα με τις οδηγί ες του κατασκευαστή i i Υπόδειξη Εάν το νερό που χρησιμοποιείτε είναι πολύ σκληρό θα πρέπει να αυξήσετε την ποσότητα του μέσου αφαλάτωσης Τώρα τοποθετήστε το δοχείο νερού και πιέστε το τελείως προς τα κάτω Η συσκευή TASSIMO διαθέτει ένα αυτόματο π...

Page 188: ... λειτουργίας του προγράμματος αφαλάτωσης Αδειάστε το δοχείο συλλογής και τοποθετήστε το πάλι κάτω από την έξοδο ροφήματος Ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο νερού και γεμίστε το με φρέσκο νερό μέχρι την ένδειξη MAX Στην συνέχεια τοποθετήστε το και πάλι στη συσκευή TASSIMO Ανοίξτε και κλείστε τη μονάδα παρασκευής το T DISC συντήρησης παραμένει στη θήκη T DISC και πιέστε το πλήκτρο έναρξης παύσης Η συσκ...

Page 189: ...νημερώσει ο ειδικός έμπορος Σημαντικό Η Bosch κατασκευάζει μόνο τη συ σκευή TASSIMO Για το λόγο αυτό η Bosch δεν εγγυάται την προμήθεια των TASSIMO T DISC Για να μάθετε από πού μπορείτε να αγοράσετε T DISC ροφημάτων επισκεφτείτε την τοποθεσία www tassimo com Σημαντικό Στην ένδειξη αντικατάστασης φύσιγγας τοποθετείται μία μπαταρία Αυτή θα πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά σύμ φωνα με τις ισχύουσες δια...

Page 190: ...ευής TASSIMO Εκτελέστε το πρόγραμμα καθαρισμού με το T DISC συντήρησης Το φλοτέρ στο δοχείο νερού έχει κολλήσει Καθαρίστε το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι το φλοτέρ μπορεί να κινηθεί Η Αυτόματη λειτουργία O δεν ενεργοποιείται η συσκευή παραμένει σε κατάσταση αναμονής Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη προτού τοποθετή σετε ένα T DISC Δεν έχει τοποθε...

Page 191: ...ωστά Η μονάδα παρασκευής δεν έχει κλείσει σωστά Πιέστε προς τα κάτω το άγκιστρο μέχρι να κουμπώσει με το χαρακτηριστικό κλικ Από τη μονάδα παρασκευής στάζει νερό Το T DISC έχει φθαρεί ή έχει τρυπήσει Διακόψτε τη διαδικασία παρασκευής αφαιρέστε το T DISC και καθαρίστε τη μονάδα παρασκευής Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή δεν έχει τοποθετηθεί καθόλου η μονάδα διάτρησης Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η μ...

Page 192: ...α κατάλληλα μέσα αφαλάτωσης μπορείτε να τα προμηθευτείτε από την τοποθεσία www tassimo com το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Bosch κωδικός προϊόντος 310967 για πληροφορίες επικοινωνίας βλ σελίδα194 ήαπό το ειδικό εμπόριο Η ένδειξη αντικατάστασης της φύσιγγας δεν λειτουργεί πλέον Παρακαλούμε ακολου θήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στη σελίδα 176 Εάν η ένδειξη αντικατάστασης της φύσιγγας συνεχίζ...

Page 193: ...e eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 4 Sofern die Nachbesserung...

Page 194: ... primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se ...

Page 195: ... οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές μετατροπές ή καθαρισμούς που έλα βαν χώρα σε κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο απ...

Page 196: ...ilton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit to order spare parts and accessories or for product advice please visit www bosch home cu uk Or call Tel 0844 892 8979 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute A call set up fee of up to 6 pence may apply FR France BSH Electroménager S A S 50 rue Ardoin BP 47 93401 SAINT OUEN cedex Service interventions à domicile 01 40...

Page 197: ... För information frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support Tel nr 0200 883721 Mondelēz Sverige AB Konsumenttjänst 424 80 Angered Tassimo support For information spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch service center kontakt Tassimo support Tlf 80 883521 Mondelēz Danmark AS Forbrugerservice Roskildevej 161 2620 Albertslund Tassimo hjelp For informasjon spørsm...

Page 198: ...os questions soumettre vos idées vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO N Cristal 09 69 39 29 39 France métropolitaine uniquement Appel non surtaxé Courrier TASSIMO Conseil Mondelēz France SAS 13 avenue Morane Saulnier 78942 Vélizy Villacoublay TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen ...

Reviews: