background image

59

12/2011

es

4. 

Todas las partes componentes del 

soporte para tazas (7) se pueden lavar 

cómodamente en el lavavajillas. 

5. 

Extraiga el soporte para T DISCs (4b) 

y la unidad de perforación (4c). Retire 

también el conducto de salida de la 

bebida (4d) presionándolo hacia arriba. 

Limpie bien estas piezas, ya que de lo 

contrario el conducto de salida de la 

bebida se podría atascar y se podría 

ver reducida la cantidad de bebida o la 

salida de líquido. 

 

Estas piezas se pueden lavar en el 

lavavajillas. 

 

Cuando prepare varias bebidas una 

tras otra, puede limpiar la unidad de 

perforación rápida y fácilmente a mano 

colocándola debajo del grifo.

 

i

Nota:

Le recomendamos que limpie con 

frecuencia la unidad de elaboración (sobre 

todo si prepara bebidas que contienen 

leche o cacao) con el T DISC de servicio 

como se describe en el apartado «Primer 

uso de la máquina  TASSIMO».

4.

5.

 

¡

 

ATENCIÓN

Para evitar el riesgo de quemaduras:

No toque la unidad de perforación y el 

conducto de salida de la bebida inmedia-

tamente después de preparar una bebi-

da, ya que puede estar muy caliente.

 

!

  IMPORTANTE

 

– Tras usar el T DISC de Servicio, le 

recomendamos que lo guarde en su 

compartimento situado en la parte 

trasera de la máquina (6).

 

– Vuelva a colocar el conducto de 

salida de la bebida (4d) una vez 

limpio.

TAS55_UC.indb   59

16.12.2011   13:45:30

Summary of Contents for TAS5542UC

Page 1: ...TAS 55xxUC Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso TAS55_UC indb 1 16 12 2011 13 44 57 ...

Page 2: ...n 24 Présentation de votre système TASSIMO 26 Mise en service de votre système TASSIMO 27 Système de iltration d eau MAVEA MAXTRA 29 Eléments de commande et d afichage 31 Taille de la tasse 32 Table des matières fr Service après vente BSH 71 Service après vente TASSIMO 72 Maintenance and daily care 13 Descaling 15 Disposal 18 Troubleshooting 19 Warranty 22 Préparation de boissons 33 Entretien et n...

Page 3: ...6 6a 5d 5c 6b 4 4d 4e 4b 4c 4a 7 2 2b 2a 1 3a 3b 7a 7b 5b 3f 5a 5 3e 3d 3c TAS55_UC indb 3 16 12 2011 13 45 04 ...

Page 4: ...t operate unattended 5 Do not use the TASSIMO brewer for purposes other than its intended use 6 To disconnect press off switch then remove plug from wall outlet 7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before replacing or removing parts and before cleaning TASSIMO brewer 8 Do not operate damaged TASSIMO brewer Do not operate appliance with a damaged cord or plug or af...

Page 5: ...struction manual and the short cleaning descaling pro gram instructions carefully and keep them for future reference This instruction manual describes various models WARNING To reduce risk of ire and electric shock Do not remove the side covers No user serviceable parts inside Repairs should only be carried out by authorized service personnel Do not immerse in any liquid CAuTION To avoid the risk ...

Page 6: ...veloped for the TASSIMO machine Your TASSIMO machine at a glance Before reading further please open the folded diagram page at the start of the manual out to the left 1 ON OFF switch 2 Start Stop button a Drink adjustment button b Drink adjustment button 3 Indicators a LED b LED c Status LED F d Fill water tank T e Descale required f MAVEA cartridge replacement indicator 4 Brewing unit a Handle b ...

Page 7: ...ting it slightly and returning it to its original position until it clicks into place Remove the Service T DISC 6a from its compartment 6 at the back of the appliance Turn the machine on by pressing the ON OFF switch 1 The display elements will light up briely Select a large cup minimum capacity 8 oz 200 ml and place it on the cup stand 7 min 8 oz 200 ml First use of your TASSIMO machine TAS55_UC ...

Page 8: ...ble click 5 Press the Start Stop button 2 to start the cleaning process 6 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet IMPORTANT Please complete steps 5 and 6 four times to ensure the machine is cleaned and prepared for the next steps 7 Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment 6 at the back of the machine The next s...

Page 9: ...tridge 5d from its protective wrap 2 Immerse the ilter cartridge 5d in cold tap water and move it gently back and forth to remove any air bubbles about 5 seconds 3 Remove the ilter cartridge holder 5c from the water tank and insert the ilter cartridge 5d into the appropriate chamber of the ilter cartridge holder 5c until it snaps into place with an audible click 4 Hold the ilter cartridge holder 5...

Page 10: ...nk twice The blinking dot in the lower right corner indicates that the ilter cartridge replace ment indicator 3f is activated All four bars should be visible From this moment on one bar disappears every two weeks When no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking replace the ilter cartridge 5d To remove the ilter cartridge 5d simply pull it out by its tab To prepare a new ilter c...

Page 11: ...ther a bigger or smaller drink has been selected and lash during the brewing process Status LED F 3c The Status LED indicates four machine conditions Steady orange Machine is in standby mode Blinking orange Machine is in the process of brewing a drink cleaning descaling Steady red Error mode for example if the barcode was not recognized Dimmed orange light Power save mode CAuTION Wait until the St...

Page 12: ... clicks into place For large cups or glasses the cup stand can be removed completely To remove lift up the front of the cup stand and tilt towards the back i Notes To ensure the best possible beverage quality and avoid splashing always use the highest cup stand position To avoid spillage select the appropriate cup size for each type of beverage The recommended cup size is indicated on the original...

Page 13: ...ISC beverage and insert it into the T DISC holder 4b with the printed side down Make sure that the lap of the T DISC is located in the slot in the front 3 Close the brewing unit by irst bringing it down and then pushing the handle 4a irmly to the machine When the T DISC has been detected the LEDs light up 1 2 3 IMPORTANT For optimum results ill the tank only with cool fresh non carbonated water ea...

Page 14: ...Cs within 6 weeks The machine is now ready to brew your beverage CAuTION To avoid risk of scalding Always wait until the Status LED F 3c has stopped blinking before at tempting to open the brewing unit Do not open the brewing unit during the brewing process The brewing unit locks automatically for beverages with a higher brewing pressure Do not touch the piercing unit immediately after brewing Ple...

Page 15: ...ks it produces are of a standard high quality see First use of your TASSIMO machine Never use vinegar or vinegar based products scouring agents or chemically softened water 1 Clean the brewing unit regularly with a soft damp cloth especially the T DISC barcode scanner 4e and the area around the clamp so that the T DISC barcode can be scanned properly 2 Wipe the outside of the appliance with a soft...

Page 16: ...other the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water i Note If you prepare beverages containing milk or cocoa we recommend cleaning the brewing unit more frequently by using the Service T DISC as described in the section titled First use of your TASSIMO machine 4 5 CAuTION Risk of burn or scalding The piercing unit and the drink outlet can be very hot immediately ...

Page 17: ...ne over time When descaling is needed the machine indicates this by activating the Descale required LED 3e When this LED lights up you should descale your machine immediately Not doing so may result in the machine not functioning properly and beverage quality deteriorating If you have not descaled the machine after another 20 T DISCs the indicator starts to blink Special descaling agents can be ob...

Page 18: ... sure that the lap of the T DISC is located in the slot in the front Close the brewing unit by irst bringing it down and then pushing the handle 4a irmly to the machine until you hear an audible click 7 Press and hold the Start Stop button 2 for at least 5 seconds to start the descaling program Release the Start Stop button after 5 seconds the machine will run the descaling cycle automatically Thi...

Page 19: ...h water Return it to your TASSIMO machine 9 Open and close the brewing unit leave the Service T DISC in the T DISC holder 10 Press the Start Stop button 2 briely to run the cleaning cycle 11 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet IMPORTANT Please complete steps 10 and 11 four times Your TASSIMO machine has now been properly descaled and cleaned 8 9...

Page 20: ...esh water to the max mark i Note Your TASSIMO machine is ready for use again 12 13 Disposal Please ask your retailer about current disposal facilities All rights reserved IMPORTANT Bosch only manufactures the TASSIMO machine It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCs For T DISC inquiries please contact TASSIMO or Bosch Customer Service Department at 1 877 TDISCS1 only in t...

Page 21: ...ng cycle with the Service T DISC The loat in the water tank is stuck Clean the water tank and ensure the loat can move Drink size smaller than usual Not enough water in the water tank Fill the water tank after the drink has inished dispensing and press the Start Stop button to inish the drink The appliance needs descaling Descale the appliance for details see Descaling More steam than usual The ap...

Page 22: ...oughly especially in the area of the clamp The brewing unit cannot be opened The brewing unit lock is still engaged Wait until the Status LED F 3c has stopped blinking before at tempting to open the brewing unit Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process Wait until the machine is cooled down before removing the T DISC and then clean the brewing uni...

Page 23: ... loat can move Descale required lights up even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dis solved lime Descale the appliance Special descaling agents can be obtained from www tassimo com the Bosch customer service department article no 573828 for contact details see page 71 or from your retailer Filter cartridge replace ment indicator is not working anymore Please...

Page 24: ... shall become the property of Bosch at its sole option All replaced and or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts Bosch s sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer defective Product only using a Bosch authorized service provider during normal business ...

Page 25: ...arts Products on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation looring and for an...

Page 26: ...nt 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser la machine TASSIMO 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées 3 Soyez particulièrement vigilant quand des enfants se trouvent près de l appareil 4 Ne laissez pas la machine en marche sans surveillance 5 N utilisez pas la machine TASSIMO pour une fonction autre que celle pour laquelle elle a été conçue 6 Pour débrancher appuyez su...

Page 27: ...uel ainsi que l aide mémoire sur le net toyage et le détartrage et conserver ces documents en lieu sûr Ce mode d emploi décrit différents modèles MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne pas enlever les panneaux laté raux Aucune pièce à l intérieur n est destinée à l utilisateur Seul un personnel qualiié est autorisé à réparer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ATTENTION Risque de ...

Page 28: ... appa reil ain de garantir une utilisation conforme de celui ci Présentation de votre système TASSIMO Avant de poursuivre la lecture dépliez sur la gauche la page d illustration corres pondante qui se trouve au début du mode d emploi 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Bouton Démarrage Arrêt a Bouton de réglage á b Bouton de réglage à 3 Eléments d afichage a Voyant b Voyant c Voyant d état F d Remplir l...

Page 29: ...repère max Repositionnez le réservoir d eau en biais et pivotez le vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible Sortez le T DISC de Service 6a de la case 6 au dos de l appareil Allumez votre système TASSIMO à l aide de l interrupteur Marche Arrêt 1 Les éléments d afichage s allument brièvement Prenez un récipient adapté au moins 8 oz 200 ml et posez le sur le support de tasse 7 a...

Page 30: ...de nettoyage en appuyant sur le bouton Démarrage Arrêt 2 6 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur IMPORTANT Répétez quatre fois les étapes 5 et 6 pour garantir que l appareil a bien été nettoyé et qu il est prêt pour les étapes suivantes 7 Ouvrez ensuite le système de percolation retirez le T DISC de Service et conservez le dans le casier...

Page 31: ...on de la cartouche iltrante 5d 2 Plongez la cartouche iltrante 5d dans l eau du robinet froide et remuez la en douceur ain d éliminer les bulles d air env 5 secondes 3 Retirez le support de la cartouche iltrante 5c du réservoir d eau et placez la cartouche iltrante 5d dans le logement prévu à cet effet du support de la cartouche iltrante 5c jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible en émet...

Page 32: ...r enfoncé jusqu à ce que les qua tre barres s afichent brièvement et clignotent deux fois Le point clignotant en bas à droite vous si gnale que l indicateur 3f est en service Les quatre barres doivent être visibles A partir de ce moment une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit se maines toutes les barres ont disparu et si la lèche clignote il est temps de remplacer la cartouche i...

Page 33: ...connu Les voyants ou s allument soit l un soit l autre selon qu une quantité supérieure ou inférieure de boisson a été sélectionnée et clignotent durant l opération de percolation Voyant d état F 3c Ce voyant signale quatre états de l appareil Orange continu appareil en mode veille Orange clignotant appareil en mode préparation nettoyage détartrage Rouge continu mode défaut par ex le code barre n ...

Page 34: ...nche de manière audible Retirez le support si vous souhaitez utiliser des récipients particulièrement hauts Pour ce faire soulevez l avant du support de tasse et basculez le légèrement en arrière i Remarque Pour garantir la meilleure qualité de boisson possible veuillez toujours employer le réglage de support de tasse le plus haut Ain d éviter tout débordement utilisez une tasse de taille adaptée ...

Page 35: ...tème de percolation 2 Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le ilm imprimé vers le bas dans le support du T DISC 4b Veillez à ce que la languette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant 3 Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil Les voyants s allument lorsque le T DISC a été reconnu L appareil est alors prêt à fonc...

Page 36: ...ppuyé le bouton Démarrage Arrêt 2 ou le bouton de réglage á 2a juste après l opération de percolation 6 Lorsque l opération de percolation est terminée le voyant d état F 3c cesse de clignoter Vous pouvez maintenant ouvrir le système de percolation Votre boisson est prête Vous pouvez la retirer ou préparer une autre boisson i Remarque Après le début de l opération de percolation la percolation peu...

Page 37: ...en particulier la fenêtre de lecture du T DISC 4e ainsi qu au niveau de la fermeture avec un chiffon doux et humide ain que le code barre du T DISC puisse être lu correctement 2 Vous pouvez essuyer le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide 3 Rincer le réservoir d eau 5 et le support de la cartouche iltrante 5c uniquement à l eau et ne pas les mettre au lave vaisselle 4 Toutes l...

Page 38: ... couronne de perçage entre chaque préparation i Remarque Dans le cas des boissons lactées ou cacaotées en particulier nous vous re commandons de nettoyer le système de percolation plus fréquemment en utilisant le T DISC de Service de la manière indiquée au chapitre Mise en service de votre sys tème TASSIMO 5 ATTENTION Risque de brûlure Après l opération de percolation la couronne de perçage et le ...

Page 39: ...ntact voir page 71 ou dans les commerces spécialisés Effectuer le programme de détartrage 1 Retirez le réservoir d eau de votre système TASSIMO et retirez le support de la cartouche iltrante 5c ainsi que la cartouche iltrante 5d 2 Sortez le T DISC de Service de la case 6 au dos de l appareil 1 2 IMPORTANT En présence d une dureté de l eau très élevée d une production de va peur plus abondante ou d...

Page 40: ...z à ce que la languet te du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible 7 Lancez le programme de détartrage en maintenant le bouton Démarrage Arrêt 2 enfoncé au moins 5 secondes Au bout de 5 secondes relâchez le bouton Démarrage Arrêt le dé...

Page 41: ...e réservoir d eau dans votre système TASSIMO 9 Ouvrez et fermez le système de percolation le T DISC de Service reste dans son support 10 Appuyez brièvement sur le bouton Démarrage Arrêt 2 pour effectuer le nettoyage 11 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur IMPORTANT Veuillez répéter quatre fois les étapes 10 et 11 Votre système TASSIMO a...

Page 42: ...père max avec de l eau fraîche i Remarque Votre système TASSIMO est de nouveau prêt à fonctionner 12 13 Recyclage Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur sur les procédures actuelles de recyclage Sous réserve de modiications IMPORTANT À titre de fabricant de la machine TASSIMO Bosch ne peut garantir la disponibilité des T DISCs TASSIMO Pour toute question concernant les T DISCs merci de...

Page 43: ...au chapitre Détartrage L appareil ne reconnaît pas le T DISC mis en place et reste en veille ou le voyant d état F est allumé en rouge L appareil n est pas allumé Assurez vous que l appareil est allumé avant de mettre en place un T DISC Aucun T DISC n a été mis en place Vériiez si un T DISC a bien été mis en place Le code barre n est pas reconnu Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC et poussez ...

Page 44: ... de percolation surtout au niveau de la fermeture Impossible d ouvrir le système de percolation Le verrouillage du système de percolation est encore actif Attendez que le voyant d état F 3c ait cessé de clignoter avant d ouvrir le système de percolation Des gouttes s échappent du système de percolation Le T DISC est endommagé ou n est pas étanche Arrêtez la percolation attendez que l appareil soit...

Page 45: ...oquez le lotteur Détartrer s allume bien que l on utilise de l eau déminéralisée Même l eau déminéralisée contient de faibles quantités de calcaire Veuillez détartrer l appareil Vous trouverez un produit de détartrage adapté par le biais de www tassimo com auprès du Service Après Vente Bosch No de réf 310967 contact voir page 71 ou dans les commerces spécialisés L indicateur pour le rem placement ...

Page 46: ...uit s avère comporter des vices de matériau ou de fabrication Si des tentatives raisonnables de réparer le Produit n ont donné aucun résultat Bosch le remplace ou vous fournit à son gré et à frais en sus un modèle de meilleure qualité Les pièces et composantes retirées deviennent la propriété de Bosch à son seul gré Les pièces remplacées ou réparées deviennent des pièces d origine aux ins de la ga...

Page 47: ...bles de la municipalité de la province du territoire ou du pays notamment le défaut d installer le Produit en stricte conformité avec les codes et règlements locaux concernant les incendies et la construction 5 l usure normale l iniltration d aliments ou de liquides l accumulation de graisse ou d autres substances pouvant autour ou à l intérieur du Produit 6 les facteurs ou forces externes climati...

Page 48: ...utorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie et les restrictions ci dessus ne s appliqueront donc peut être pas dans votre cas La présente garantie vous confère des droits spéciiques mais vous pouvez également avoir d autres droits selon l endroit où vous résidez Aucune modiication de la présente garantie n est valable...

Page 49: ...de limpieza 10 El uso de accesorios no es recomen dado por el fabricante de la máquina multibebidas y podría causar incen dios descargas eléctricas o daños a personas 11 No utilice la máquina en exteriores o zonas húmedas 12 No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o repisa ni que esté en contacto con supericies calientes 13 No sitúe la carcasa el depósito de agua ni la bandeja de líq...

Page 50: ...causar heridas si la unidad de elabo ración se abre antes de que el LED de estado F 3c deje de parpadear No reutilice los T DISCs No utilice T DISCs dañados IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para un uso doméstico no comercial Conecte y use el dispositivo siguiendo únicamente las especiicaciones de la etiqueta de valores nominales No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el apa...

Page 51: ...pecíicamente para la máquina TASSIMO Antes de seguir leyendo abra la página desplegable situada al principio del manual parte izquierda que contiene el diagrama 1 Interruptor on off 2 Botón Start Stop a Tecla de cantidad de bebida á b Tecla de cantidad de bebida à 3 Indicadores luminosos a LED b LED c LED de estado F d Llenar recipiente de agua T e Descalciicar f Indicador de memoria MAVEA 4 unida...

Page 52: ...a marca max Coloque el recipiente de agua inclinado y acérquelo a la máquina hasta que se oiga cómo encaja Retire el T DISC de servicio 6a del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina Encienda la máquina TASSIMO con el interruptor on off 1 Los indicadores visuales se encienden por un momento Elija un recipiente adecuado al menos de 8 oz 200 ml y colóquelo en el soporte para tazas...

Page 53: ...ceso de limpieza pulsado el botón Start Stop 2 6 Una vez concluido el proceso de limpieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida IMPORTANTE Repita cuatro veces los pasos 5 y 6 para asegurarse de que la máquina está limpia y preparada para los siguientes pasos 7 Abra la unidad de elaboración de bebidas retire el T DISC de servicio y guárdelo en el compar...

Page 54: ... e inserción del cartucho de iltro MAVEA MAXTRA 1 Retire el cartucho de iltro del envoltorio de seguridad 5d 2 Sumerja el cartucho de iltro 5d en agua fría corriente y agítelo suavemente para eliminar las burbujas de aire aprox 5 s 3 Retire el portacartuchos 5c del recipiente de agua e inserte el cartucho de iltro 5d en el compartimiento correspondiente del portacartuchos 5c hasta que oiga cómo en...

Page 55: ...strará un punto intermitente en la esquina inferior derecha cuando el dis positivo de memoria 3f esté activado Deberían visualizarse cuatro barras en el indicador A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras dejan de verse a las ocho semanas y la lecha parpadea cambie el cartucho de iltro 5d Para retirar el cartucho de iltro 5d tire de él hacia arriba con ayuda de...

Page 56: ...n de forma individual según se haya seleccionado una cantidad de bebida mayor o menor y parpadean durante la elaboración de la bebida LED de estado F 3c El indicador de estado muestra cuatro tipos de estado de la máquina distintos Luz naranja permanente el aparato está listo para ser utilizado Luz naranja intermitente la máquina se encuentra en modo preparación limpieza o descalciicación Luz roja ...

Page 57: ...e para tazas para poder utilizar recipientes muy altos levantándolo por la parte delantera e inclinándolo un poco hacia atrás i Nota Para garantizar la mejor calidad posible de las bebidas y evitar salpicaduras in necesarias utilice siempre el ajuste más alto posible del soporte para tazas Para evitar que la bebida rebose se leccione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de bebida En el envol...

Page 58: ... de elaboración de bebidas hacia arriba 2 Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCs 4b con la cara impresa hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central 3 Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina Si se ha detectado el T DISC se encienden los LEDs 1 2 3 IMPORTANTE Rellene dia...

Page 59: ...Ds de estado LED F 3c y los LEDs o en caso de haberlas selecciona do previamente Para obtener una mayor cantidad de bebida justo después de su elabora ción pulse y mantenga presionada la tecla Start Stop 2 o las tecla de canti dad de bebida á 2a 6 Tras inalizar la elaboración el LED de estado F 3c deja de parpadear Ahora se puede volver a abrir la unidad de elaboración Su bebida está lista Puede r...

Page 60: ...s o agua descalciicada químicamente 1 Limpie periódicamente la unidad de elaboración de bebidas especialmente el lector de códigos de barras del T DISC 4e así como la zona del cierre con un paño suave y húmedo para garantizar que los códigos de barras del T DISC se lean correctamente 2 Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo 3 Enjuague el recipiente de agua 5 y el portacartuchos ...

Page 61: ... unidad de perforación rápida y fácilmente a mano colocándola debajo del grifo i Nota Le recomendamos que limpie con frecuencia la unidad de elaboración sobre todo si prepara bebidas que contienen leche o cacao con el T DISC de servicio como se describe en el apartado Primer uso de la máquina TASSIMO 4 5 ATENCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras No toque la unidad de perforación y el conducto d...

Page 62: ...se la página 71 para los datos de contacto o en establecimientos de venta Ejecución del programa de descalciicación 1 Retire el recipiente de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el portacartuchos 5c con el cartucho de iltro 5d 2 Retire el T DISC de servicio del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina 1 2 IMPORTANTE Si se utiliza agua muy dura se incre menta la formación de vap...

Page 63: ... güeta del T DISC encaja en la ranura delantera central Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina hasta que oiga cómo encaja 7 Inicie el proceso de limpieza mante niendo el botón Start Stop 2 pulsado durante como mínimo 5 segundos Transcurridos 5 segundos suelte la tecla Start Stop la máquina inicia el proceso de descalciicación de form...

Page 64: ...de elaboración de bebidas el T DISC de servicio per manece en el soporte para T DISCs 10 Pulse el botón Start Stop 2 breve mente para ejecutar el proceso de limpieza 11 Una vez concluido el proceso de lim pieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida IMPORTANTE Repita cuatro veces los pasos 10 y 11 La máquina TASSIMO se ha limpiado y descalciicado correc...

Page 65: ...Eliminación Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor Todos los derechos reservados IMPORTANTE Bosch sólo fabrica la máquina de elaboración de bebidas TASSIMO Por tanto no garantiza la disponibilidad de los T DISCs Para consultas sobre los T DISCs diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch en 1 877 TDISCS1 solo en EE UU o en www tassimo com A TAS55_UC ...

Page 66: ...ente de agua Después de elaborar la bebida llene el recipiente Pulse el botón Start Stop para terminar de prepa rar la bebida Se debe descalciicar la máquina Descalciique la máquina siguien do las indicaciones del capítulo Descalciicación La cantidad de vapor que sale de la máquina es mayor a la habitual Se debe descalciicar la máquina Descalciique la máquina siguien do las indicaciones del capítu...

Page 67: ...m blelas y vuelva a colocarlas en la máquina Limpie la unidad de elaboración de bebidas con el T DISC de servicio La máquina tiene cal Descalciique la máquina siguien do las indicaciones del capítulo Descalciicación La unidad de elaboración de bebidas no se puede cerrar de forma segura La unidad de perforación del T DISC o el soporte para T DISCs no están bien colocados Coloque correctamente la un...

Page 68: ... químicamente retirar el agua del depósito aclararlo tres veces con agua no ablandada químicamente y rellenarlo Iniciar un proceso de limpieza con el T DISC de servicio El indicador luminoso T Llenar recipiente se enciende aunque hay suiciente agua en el recipiente El lotador de nivel del recipiente de agua está estancado Limpie el recipiente de agua y asegúrese de que el lotador de nivel se mueve...

Page 69: ...antía Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento si se prueba que su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito entonces Bosch reemplazará su Producto es posible que haya mode...

Page 70: ...mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo 4 ajuste alteración o modiicación de cualquier tipo 5 el no cumplimiento de cualquier código reglamento o ley de electricidad instalacio nes sanitarias o construcción estatal local de la ciudad o del condado aplicable inclui do instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construcciones 6 desgaste c...

Page 71: ...EL TRABAJO HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES LOS GASTOS EN EXCE SO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITI VA Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch U OTRO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARAN TÍA IMPLÍCITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO...

Page 72: ...TAS55_UC indb 70 16 12 2011 13 45 33 ...

Page 73: ...ces 1901 Main Street Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com Spare Part Sales for Canada Distributeurs de pièces autorisés au Canada Western Canadian Authorized Parts Distributor Reliable Parts Ltd 85 N Bend Street Coquitlam BC Canada V3K 6N1 800 663 6060 Eastern Canadian Authorized Parts Distributor A P Wagner Ltd 1035 Queens Way Ave Unit E Mississauga ON Canada L4Y 4C1 800 268 7513 ...

Page 74: ...US com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO Internet www tassimo com Phone 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Mail customerserviceca mytassimo com Pour toute question ou information communiquer avec TASSIMO Internet www tassimo com Sans frais 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Courriel customerserviceca mytassimo com TAS55_UC indb 72 16 12 2011 13 45 33...

Reviews: