background image

3

Dishwasher Components

• 

This dishwasher is provided with  

Installation Instructions

 and this 

Use and Care Manual

. Read and understand all instructions before using 

the dishwasher.
This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit 

• 

conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher. See the 

Installation Instructions

 included with 

this dishwasher for more information on electrical requirements.

• 

Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware.

• 

Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.

• 

When loading items to be washed:

 

 

-

   Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.

 

 

-

   Load knives and other sharp utensils  with their HANDLES UP to reduce the risk of cut-type injuries.

• 

Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufac

-

turer’s recommendations.

• 

Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place.

• 

Do not tamper with or override controls and interlocks.

• 

Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher.

• 

To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.

• 

When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that 

they are instructed in safe practices by qualified persons.

•  

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen 

gas is explosive. Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer, turn on 
all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas.  As the gas is 
explosive, do not smoke or use an open flame during this time.

•  

Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding.

•  

To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.

•  

Protect your dishwasher from the elements. Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve. Damage caused by freezing 

is not covered by the warranty.

Door Gasket

Top Rack  

Spray Arm

Bottom Rack

Bottom Rack 

Spray Arm

Detergent 

Dispenser

Model/Serial Number Label

Silverware Basket

Top Rack

Vent

 

Filter System

(in dishwasher 

floor)

Important Safety Instructions - Please Read & Save This Information

Rinse Agent 

Dispenser

Extra Tall 

Item Sprinkler

Summary of Contents for SHX98M09UC - Fully Integrated Dishwasher

Page 1: ...DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000464846 REV A 07 09 ...

Page 2: ... products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply See the Installation Instructions or speak with your installer for more information WARNING Misuse of the dish...

Page 3: ...n the door or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system th...

Page 4: ...of the National Sanitation Foundation Sensotronic Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary Stainless Steel TALLTUB A rust free hygienic interior surface with a lifetime warranty Water Shut Off A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of the dishwasher Additional Drying Heat Raises the rinse water temperature wh...

Page 5: ...teel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood...

Page 6: ... right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side center or back NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the extra tall item sprinkler Do not reinstall the top rack with the sprinkler installed To remove the sprinkler and return the dishwasher to its normal condition 1 Turn the sprin...

Page 7: ...stable Top Rack handles lock the rack into position you do not need to press the Automatic Height Adjustable Top Rack handles in order raise the rack NOTE Before you push the top rack back into the dishwasher ensure that the rack height is the same on both sides Otherwise the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water circuit To lower the top rack 1 Pull...

Page 8: ... any position located on both sides of the upper rack To attach the small item clip Position it on the bottom wire and attach as shown above Push the clip towards the wire until it fastens securely Bottle Holder select models Allows you to securely hold tall bottles or vases The part is re movable for maximum flexibility Always check to make sure the upper spray arm does not contact any tall item ...

Page 9: ...to the silverware basket with the tops up load the items so that they do not nest together WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils Loading the Silverware Basket The Flexible Silverware Basket The Flexible Silverware Bas...

Page 10: ...ab to open Always use Rinse Agent even if your detergent contains Rinse Agent 2 1 To close Slide cover fully left Push rear of cover down firmly until you hear the CLICK 1 2 To add Rinse Agent pour on the arrow Turn arrow to adjust the amount of rinse agent dispensed Turn Arrow To Decrease Streaks on glasses To Decrease Spots on glasses Push the blue button in NOT DOWN To open the cover Filling th...

Page 11: ...nse aid as explained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual turn the dishwasher on by pressing the ON OFF button The display will indicate the default cycle Auto Wash If you did not add rinse aid the display will indicate Refill Rinse Aid To bypass this screen press the MENU OK button To select a different cycle press or until the display shows the desired wash cycle NOTICE To...

Page 12: ...Drying This option allows you to adjust the final rinse temperature to improve drying or to save energy The following set points are available Economy Drying saves energy Normal Drying factory default setting Extra Drying improves the drying performance ECO function select models This option saves energy by reducing water temperature End Signal The dishwasher emits a tone five times to let you know ...

Page 13: ...xplained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual press the START button and close the door After pressing the START button the display will show the following information Close the door Estimated completion time this automatically adjusts throughout the cycle based on incoming water temperature and selected options Current cycle name Return allows you to choose another cycle U...

Page 14: ...spray arms to ensure that the spray arm nozzles holes are unobstructed You must remove the spray arms to check them for obstruction To remove the top spray arm 1 Remove the empty top rack from the dishwasher 2 Turn the rack upside down The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 1 Turn the locking nut counter clockwise 1 8 turn and remove it as shown in Figure 2 to re...

Page 15: ... by holdin git under running water To reinstall the filter system 1 Return the Fine Filter to its installed position 2 Place the Large Object Trap Cylinder Filter Assembly into its installed position in the dishwasher floor 3 Turn the ring handle clockwise 1 4 turn until it is locked The arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other as shown by the circle in ...

Page 16: ...n These requirements are explained in the document NSF ANSI 184 Residential Dishwashers More information on NSF Certification is available at the NSF website http www nsfconsumer org home appliances asp Your dishwasher is NSF certified The dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above When these cycles are complete the Sanitized indicator on your dishwasher control panel wi...

Page 17: ...g Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn t kinked clogged or improperly installed Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher s enclosure floor see the Installation Manual Filters may be clogged Make certain the filter...

Page 18: ... Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any tr...

Page 19: ...rmador Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www thermador com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated Yo...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...r dans le lave vaisselle Le fabricant n est pas responsable des dommages ou conséquences possible ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave vaisselle Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave vaisselle et poser un risque pour la santé ATTENTION Il est recommandé que l utilisateur se familiarise avec la marche à suivre d arrêt de l alimentation...

Page 22: ...enir debout sur la porte ou les paniers du lave vaisselle Pour réduire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l appareil il incombe aux parents ou tuteur légal de s assurer de montrer les instructions à des fi ns d utilisation sécuritaire Dans certains cas de l hydrogène peut se produire dans u...

Page 23: ...ation sanitaire nationale Capteur de saleté SENSOTRONIC vérifie la condition de l eau et décide si un second remplissage d eau fraîche est nécessaire Grande cuve en acier inoxydable surface intérieure hygiénique sans rouille garantie à vie Voir la garantie pour plus de détails Arrêt d eau caractéristique de sécurité arrêtant le débit d eau entrante si de l eau est détectée à la base du lave vaisse...

Page 24: ... se détacher Fer rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en b...

Page 25: ...e panier vers le haut et positionner les roulettes dans les guides 4 Pousser le panier supérieur jusqu à ce que les roulettes soient dans les guides Accessoires de panier Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans certains cas Saisir les dents et dégager l encoche pour repositionner figure 7 Hauteur du panier supérieur réglable Le panier supérieur peut être abaissé pour ...

Page 26: ... Les dents courtes s enclenchent en place Utilisation de l accessoire Pour utiliser l accessoire rabattre les manchons et y placer les articles à laver Chargement du panier à ustensiles REMARQUE le dessus du panier à ustensiles peut être replié vers le haut pour accommoder les objets de forme irrégulière Le dessus du panier abaissé charger le panier à ustensiles selon les suggestions données à la ...

Page 27: ... position située d un côté ou de l autre du panier supérieur Positionner sur la tige inférieure et fixer comme illus tré ci dessus Pousser la pince vers la tige pour qu elle s enclenche de façon sécuritaire Porte bouteille certains modèles Permet de maintenir en toute sécurité bouteilles ou vases La pièce est amovible pour plus de flexibilité Toujours s assurer que le bras gicleur supérieur n entr...

Page 28: ...Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures Charger ces articles les pointes vers le bas Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables Charger le Panier à Ustensils Panier à ustensiles flexible Panier à ustensiles flexible Ce panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux moitiés que l on peut p...

Page 29: ...age Ouvrir le distributeur en soulevant la languette avec le pouce figure 20 REMARQUE ce lave vaisselle indique lorsque l agent de rinçage est bas par remplir agent de rinçage au panneau de contrôle Ajouter l agent de rinçage liquide comme à la figure 21 jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer tout déversement Figure 17 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML 1 c à table nettoie la plupart des charges ...

Page 30: ...nçage mettre le lave vaisselle en circuit en pressant la touche marche arrêt L affichage indique le cycle par défaut lavage automatique Si l agent de rinçage n est pas ajouté l affichage indique remplir agent de rinçage Pour outre passer cet écran presser la touche MENU OK Pour choisir un cycle différent presser ou jusqu à ce que l affichage indique le cycle de lav age désiré ATTENTION Pour éviter...

Page 31: ...ns concernant la température recommandée pour l alimentation en eau chaude Séchage extra Permet de régler la température du rinçage final pour améliorer le séchage et économiser l énergie Les points suivants sont disponibles Séchage économique économie d énergie Séchage normal réglage par défaut en usine Séchage extra améliore le rendement de séchage Signal de fin de cycle Le lave vaisselle émet u...

Page 32: ... la touche marche Mise en marche du lave vaisselle Lorsque les options et le cycle approprié figurent à l affichage et que le détergent et l agent de rinçage ont été ajoutés tel qu il est indiqué à la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage presser la touche marche et fermer la porte Après avoir pressé la touche marche l affichage indique Fermer la porte Durée estimée s ajuste automatiquem...

Page 33: ...toyer l embout de bras gicleur Vérifier occasionnellement les bras gicleurs pour s assurer que les embouts trous ne sont pas obstrués Il faut enlever le bras gicleur pour le vérifier Pour enlever le bras gicleur supérieur 1 Enlever le panier supérieur vide 2 Mettre le panier à l envers Le bras gicleur supérieur est maintenu en position par un écrou de verrouillage figure 22A Tourner l écrou dans l...

Page 34: ...lage avec précaution S il y a des débris dans la crépine la mettre à l envers et taper délicatement sur le plan de travail pour déloger les débris Passer le filtre cylindrique à l eau courante Pour enlever le filtre fin 1 Soulever le filtre fin du fond du lave vaisselle figure 27 et le passer à l eau courante 2 Enlever le micro filtre figure 28 et le passer à l eau courante Pour réinstaller le sys...

Page 35: ...nneuse Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif préférablement un vaporisateur liquide pour l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats appliquer le nettoyant sur le chiffon puis essuyer la surface Nettoyage du joint de porte Nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les particules d aliments et autres débris Nettoyer au...

Page 36: ...p www nsfconsumer org appliances asp Ce lave vaisselle est certifié NFS Les cycles qui sont certifiés NFS sont indiqués dans le tableau ci dessus Lorsque ces cycles sont complétés le voyant hygiénique figure au panneau de contrôle REMARQUE si l alimentation en eau de la résidence est trop chaude la durée de chauffage du lave vaisselle peut être réduite et le voyant ou symbole hygiénique peut ne pa...

Page 37: ...ire Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage pour plus de détails sur la quantité appropriée à utiliser Eau non vidée du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas plié obstrué ou mal installé S assurer qu une portion du tuyau est au moins à 20 po au dessus du plancher voir le guide d installation Les filtres peuvent être obstrués S assurer que le système de filtre n ...

Page 38: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Page 39: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...io al Cliente 63 CUIDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas El fabricante no será responsable de posibles daños o conse cuencias Recomendamos altamente que el consumidor final se familiarice con los procedimientos para apagar el suministro del agua entrante y para apagar la alimentación eléctrica Consulte las instrucciones de instalación o hable con su instalado...

Page 42: ...ente o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que niños jueguen adentro o encima del lavavajillas Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que personas calificadas los instruyan sobre prácticas seguras Bajo ciert...

Page 43: ...e Sanidad National Sanitation Foundation Sensor de suciedad SENSOTRONIC Monitorea la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez Tina alta de acero inoxidable Proporciona una superficie interior inoxidable e higiénica con garantía de por vida Consulte la declaratoria de garantías para más detalles Cierre de Agua Water Shut Off Un dispositivo de seguridad q...

Page 44: ...ñado para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse doblarse y perder su acabado Preparar y cargar la vajilla ...

Page 45: ...e se encuentra en la pared derecha de la tina acomodando artículos altos como las tablas de plástico para cortar alimentos y las bandejas para hornear galletas en el lado izquierdo el trasero o hacia el centro de la rejilla inferior CUIDADO Para evitar daños al lavavajillas no vuelva a instalar la rejilla superior antes de quitar el rociador para artículos extra altos No trate de reinstalar la rej...

Page 46: ...illa superior 1 Extraiga la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se detenga 2 Presione las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de altura hacia adentro como se muestra en la ilustración 9 y deje que se caiga la rejilla Estantes para vasos Además de vasos los estantes pueden acomodar también utensilios grandes Agarre los estantes para vasos y ...

Page 47: ...ncuentra en ambos lados de la rejilla superior Cómo fijar el sujetador de artículos pequeños Colóquelo en el alambre inferior y sujételo como se muestra arriba Empuje el sujetador hacia el alambre hasta que quede bien sujetado Portabotellas algunos modelos Permite sujetar botellas o vasos altos Se puede quitar esta parte para máxima flexibilidad Siempre revise para estar seguro que el brazo rociad...

Page 48: ...losos pueden causar lesiones graves Trate de acomodar los cuchillos y otros utensilios filosos con la punta o el filo hacia abajo No permita que los niños toquen o jueguen cerca de cuchillos y otros utensilios Cómo Cargar la Canasta para Cubiertos Panier à ustensiles flexible La Canasta Flexible para los Cubiertos Estacanastaseparteportodosulargo produciendodosmitades que se pueden acomodar en muc...

Page 49: ... la izquierda Empuje firmemente sobre la tapa trasera hasta que escuche el CLICK Ilustración 18 1 2 Ilustración 21 Para añadir agente de enjuague échelo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad del agente de enjuague despachado Gire la flecha Disminuya cuando sus vasos salgan rayados Incremente cuando sus vasos salgan manchados Empuje el botón azul hacia adentro NO HACIA ABAJO Ilust...

Page 50: ...pulsando el botón ON OFF El visualizador indicará el ciclo por defecto Lavado Automático Si usted no añadió agente de enjuague el visualizador indicará Llenar con Agente de Enjuague Para cerrar esta pantalla pulse el botón MENU OK Para seleccionar un ciclo diferente pulse o hasta que el visualizador muestre el ciclo de lavado des eado CUIDADO Para no dañar artículos delicados o piezas que son de g...

Page 51: ...ico ahorra energía Secado normal opción por defecto de fábrica Secado adicional mejora el funcionamiento del secado La señal de terminación del ciclo Esta señal de terminación del ciclo es un tono que suena cuando su lavavajillas ha terminado el lavado y el secado de sus trastes Usted puede deshabilitar el tono o ajustar el volumen Agente de Enjuague Prendido Apagado Rinse Aid ON OFF Esta opción l...

Page 52: ...ste manual pulse el botón START y cierre la puerta Después de pulsar el botón START el visualizador mostrará la siguiente información Cierre de la puerta Tiempo estimado de terminación éste se ajusta automáticamente a través del ciclo basado en la temperatura del agua entrante y en las opciones seleccionadas Nombre del ciclo actual Return Regresar le permite escoger otro ciclo Descargar el lavavaj...

Page 53: ...brazos para revisar si están obstruidos Extraer el brazo rociador superior 1 Saque del lavavajillas la rejilla superior vacía 2 Voltee la rejilla El brazo rociador superior está sujetado con una contratuerca como muestra la Ilustración 22A Dele a la tuerca 1 8 de la vuelta al sentido contrario del reloj y quítela como muestra la Ilustración 22B para soltar el brazo rociador 3 Desprenda el brazo ro...

Page 54: ...a en la Ilustración 26 4 Examine cuidadosamente el conjunto Si nota desechos en la trampa para objetos grandes voltéela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el filtro cilíndrico bajo un chorro de agua Para quitar el filtro fino 1 Levante el filtro fino para quitarlo del piso del lavavajillas como se muestra en la Ilustración 27...

Page 55: ...és de un atomizador fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable Para realizar los mejores resultados primero moje el paño con el limpiador de acero inoxidable para después pasarlo por la superficie Limpiar el Empaque y el Sello de la Puerta Limpie habitualmente el empaque de la puerta con un paño mojado para eliminar las partículas de alimentos y los otros desechos que se le hayan peg...

Page 56: ... Enjuagar y Retener 8 No Disponible Sin Calor Sin Calor 1 2 Regular 119 No Disponible 122 131 156 x 2 3 5 7 Cuidado Ambiental 128 No Disponible 122 156 x 4 5 Cuidado de Vidrio 55 No Disponible 122 140 3 6 Lavado Extremo 120 No Disponible 158 162 x 7 6 EL SÍMBOLO DE NSF Un lavavajillas o un ciclo del lavavajillas que exhibe el símbolo NSF ha sido certificado por la Fundación Nacional de Salubridad ...

Page 57: ...ucciones de cómo aumentar la cantidad de agente de enjuague que surte el lavavajillas El agua no se evacúa del lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no estétorcida obstruida o instalada incorrectamente Asegúrese de que una porción de la manguera de desagüe esté por lo menos a 20 50 cm arriba del piso del gabinete del lavavajillas véase el Manual de Instalación Los filtros podrían estar ob...

Page 58: ...ntorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acepta la visita para dar el se...

Page 59: ...ea 2 Mándenos un correo electrónico desde la sección de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá ...

Page 60: ...es données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especifica...

Reviews: