Bosch SHS5AV5 UC Series Operating Instructions Manual Download Page 53

25

Informations concernant la garantie

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée de

produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté : (1)
Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins domestiques normales. (2) À l'état neuf au
détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au
Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties énoncées aux présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et
ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure façon de permettre 
à BSH de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 BSH garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à

compter de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits,
être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :BSH offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : BSH réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé BSH présentant des 
défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  BSH remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants du panier), si le 
panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : BSH remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement équivalent ou 
supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). BSH remplacera la porte en acier inoxydable si 
celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, BSH ou l'un de ses prestataires de service

après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il s'avère que votre produit a été fabri-
qué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit ont été effectuées sans succès, BSH remplacera votre
produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de BSH, moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pièces et tous les composants
enlevés deviendront la propriété de BSH à sa discrétion exclusive. Toutes les pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la
présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu égard à ces pièces. En vertu des présentes, BSH assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de
la réparation d'un produit comportant un défaut de fabrication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de BSH pendant les heures nor-
males de travail. Par souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, BSH vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni
d'avoir recours à un dépanneur non agréé ; BSH ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par un dépanneur non
agréé.  Si vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre produit, LA PRÉSENTE GARANTIE
DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des personnes ou des sociétés ayant été spécialement for-
mées sur les produits de BSH et qui jouissent, de l'avis de BSH, d'une réputation supérieure en matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez
noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés, d'affiliés ou de représentants de BSH). Nonobstant les dispositions précédentes, BSH
n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui concerne le produit s'il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-
vente agréé) ou s'il est raisonnablement inaccessible ou s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre
demande, BSH paiera quand même la main d'œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez
quand même entièrement responsable pour et serez dans l'obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après-
vente, dans l'hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

BSH n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs propor-

tionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe de BSH, y compris,

sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal, habituel et prévu (y compris, sans toute-
fois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un
aéronef ou un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement
abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris
la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle
qu'en soit la nature. (4) Le non-respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâti-
ment, y compris le manquement à l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des
incendies. (5) L'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le produit, à l'intérieur ou
autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inon-
dations les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les
défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure.  BSH ne sera en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de quelque manière que ce
soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trou-
vent à proximité du produit.  Sont également exclus de la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant l'aspect des surfaces
externes et des pièces exposées ; les produits dont les numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le
produit, ou les déplacements lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure
et mise en place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un parquet
appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planchers, rayonnages, etc.) ; ainsi
que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT OU
NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE GARANTIE REM-
PLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FABRICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCU-
TIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS
D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS
QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE
LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 

Aucune tentative pour modifier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être

autorisée par écrit par un dirigeant de BSH Home Appliances Corporation.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE

DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BSH LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.

Summary of Contents for SHS5AV5 UC Series

Page 1: ...Dishwasher en Operating instructions Guide d Utilisation fr Lave Vaisselle 9001070946 9504 ...

Page 2: ......

Page 3: ...USA or www bosch home ca Canada While there don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us by phone at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 Table of Contents Important Safety...

Page 4: ...rical supply has been correctly installed and the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be responsible for the possible damages or consequences It is highly recommen...

Page 5: ...n become old enough to operate the appliance it is the responsibility of the parents legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dish washer that is connected to a hot water system that h...

Page 6: ...ise Reduction System Uses Suspension Motor a two pump motor system and insulation to make this dish washer part of the quietest dishwasher line in North America Nylon Coated Racks Eliminates cuts and nicks and have five year warranty See Statement of Limited Warranty for specific warranty coverage OptiDry This feature senses when the unit is low on rinse aid and automatically increases the dry ing...

Page 7: ...Delay Start Start of a cycle can be delayed in 1 hour increments up to 24 hours 2 Flip Tine rows in upper rack and 1 in lower rack Folds down to improve loading versatility 2 Cup Shelves Can be used for cups or larger serving utensils Low Rinse Aid Notification Light Illuminates to indicate Rinse Aid is low Sanitized Notification Light Illuminates to indicate sanitation requirements are met Only a...

Page 8: ... ml of detergent will completely fill the detergent dis penser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml 1 tbsp of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1 Model dependent Table 1 Recommend...

Page 9: ...d to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid NOTICE To avoid oversudsing or clogging do not overfill the rinse aid dispenser Wipe up any spills with a damp cloth 1 Add liquid rinse aid to the dispenser until it is full see Figure 4 Do not overfill 2 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 3 Wipe up any excess rinse aid that ...

Page 10: ... Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the plasticware is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood ...

Page 11: ...and sharp utensils NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware Loading the Upper Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack into the dishwasher push it until it stops against the b...

Page 12: ...n Silverware Basket Upper Rack Upper Rack Suggested Loading Pattern Silverware Basket Bottom Rack Suggested Loading Pattern Long Silverware Basket Upper Rack Bottom Rack Upper Rack Additional Loading Pattern Long Silverware Basket Bottom Rack ...

Page 13: ...wo halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The basket snaps together either back to back or end to end as shown To split the silverware basket Grasp the basket and slide the two halves in opposite directions as shown at right and then pull the two halves apart Loading pattern for Silverware Basket The Long Silver...

Page 14: ...k the rack into position you do not need to press the handles in order to raise the rack Plastic Item Clips Light weight plastic accessories cups lids etc can be held securely by the plastic item clips see Figure 7 Cup Shelves The shelf and the space underneath can be used for cups or for larger serv ing utensils see Figure 8 Extra Tall Item Sprinkler model dependent If an item is too tall to be p...

Page 15: ... Delay Start Allows you to delay the start time of your dishwasher in one hour increments up to 24 hours Half Load Can reduce water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approximately half of the dishwasher s capacity Sanitize Available only in the Heavy Auto and Normal cycles The sanitize LED will light when sanitation requirements are met The technical sanitation measures...

Page 16: ...C 149 156 F n a n a n a n a Sanitize cycle time 140 150 min 125 140 min 150 155 min n a n a n a n a water cons 20 25 6 L 5 3 6 8 gal 13 6 22 6 L 3 6 6 0 gal 10 5 20 1 L 2 7 5 3 gal n a n a n a n a rinse temp 72 C 162 F 72 C 162 F 72 C 162 F n a n a n a n a ExtraDry cycle time 140 150 min 125 140 min 150 155 min 85 min 50 min 50 min n a water cons 20 25 6 L 5 3 6 8 gal 13 6 22 6 L 3 6 6 0 gal 10 5 ...

Page 17: ...15 Operating the Dishwasher SHS5AV5xUC x can be any number SHS5AVFxUC SHX5AV5xUC SHX5AVFxUC SHS5AVLxUC SHX5AVL5UC A B C A B C A B C A B C A B C A B C ...

Page 18: ...sired options and press Start Cancel a Cycle 1 Press and hold the Start button for approximately 3 seconds until the display reads 0 01 2 Wait about 1 minute while the dishwasher drains 3 Press the On Off button Interrupt a Cycle 1 Press the On Off button to turn the unit off 2 To resume the cycle press the On Off button Setting the Amount of Rinse Aid The amount of rinse aid dispensed can be set ...

Page 19: ... and press the On Off button 2 Hold down the A button see page 15 and press Start until the display indicates d 00 Release both buttons 3 Press the A button until the display shows b 02 4 Press the C button to increase or decrease the tone b 00 OFF and b 03 LOUDEST and press Start to save setting and close the door Infolight An LED illuminates the floor to indicate the unit is running If the appli...

Page 20: ...functioning properly Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The filter system consists of a coarse filter a flat fine filter and a micro fil ter The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump Foreign objects may occasionally block the filters Check the filters for residue by Unscrew the filter cylinder as illustrated in Figu...

Page 21: ...nt and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage Reinstall filters NOTICE Preparing your Dishwasher for Vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off wa ter supply at the nearest point to the dishwasher During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit below NOTICE...

Page 22: ...sole lights are not on 1 A fuse may have been blown or circuit breaker tripped 2 Door not closed or latched 1 Check the fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker if neces sary 2 Ensure door is properly latched and com pletely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse aid ...

Page 23: ...d interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vine gar solution on the upper rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water 1 Restriction in the water supply system 2 Previous wash cycle was not completed 3 Delay start is active 1 Ensure that the water supply valve typi cally located under kitchen sink is open and check that the water supply line has no kinks or ...

Page 24: ...u suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Loading the Dish washer section of the manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut 1 Improper operation of detergent cover 2 Previous cycle has not finished and should be interrupted or cancelled 1 Refer to Detergent section of the manual for instructions on opening and closing the dispenser ...

Page 25: ...eb site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label l...

Page 26: ...utation for customer service and technical ability note that they are independent entities and are not agents partners affiliates or representatives of BSH Notwithstanding the foregoing BSH will not incur any liability or have responsibility for the Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...isitez notre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vais selle en cliquant sur le lien Support ou en remplissant la carte d enregistrement du produit fourni avec votre nouvel appareil Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 Table des matières Co...

Page 30: ...on électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produ its contenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé AVIS Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits de nettoyage à la vapeur Le fabricant n...

Page 31: ...es personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à un système de production d eau chaude inactif depuis deux semaines ou plus ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l e...

Page 32: ...ement pour atteindre la température de désinfec tion Système de réduction du bruit Utilise le système de moteur à deux pompes Suspension Motor et un isolant faisant de ce lave vaisselle l un des plus silencieux d Amérique du Nord Paniers recouverts de nylon Offrent une protection contre les coupures et les éraflures et bénéficient d une garantie de cinq 5 ans Système OptiDry Cette fonction détecte...

Page 33: ...éré Le démarrage du cycle peut être retardé par tranches d une heure jusqu à 24 heures 2 picots rabattables dans le panier supérieur et 1 dans le panier inférieur Se rabattent pour améliorer la polyvalence du chargement 2 étagères à tasses Peuvent être utilisées pour les tasses et autres très grands ustensiles Voyant indicateur de faible quantité d agent de rinçage S illumine pour vous indiquer un...

Page 34: ...5 ml et 2 c à soupe 25 ml 3 c à coupe 45 ml de détergent rempliront complètement le godet du distributeur de détergent Remarque si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l eau de votre réseau d alimentation utilisez 15 ml de détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement votre vaisselle Utilisez les lignes graduée...

Page 35: ...e distributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci des sous Ajout de l agent de rinçage AVIS Pour éviter un excès de mousse ou de colmatage ne pas trop remplir le distributeur de produit de rinçage Essuyez tout débordement avec un chiffon humide 1 Ajouter du liquide de rinçage dans le distributeur jusqu à ce qu il soit plein voir la Figure 4 Ne pas trop remplir 2 Fermez le couvercle Le ...

Page 36: ...gère quantité d huile végétale sur les surfaces anti adhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles en plastique sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent fin et métaux argentés charger ce type d articles de sorte à ce qu ils n entrent pas en contact avec d autres métaux Non recommandé Acrylique des craquelures petites fissures peuvent apparaître sur l acrylique Pièc...

Page 37: ...es tranchants AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas charger d articles en papier sacs en plas tique matériaux d emballage ou d articles autres que la vaisselle et les ustensiles de cuisine normaux lavables au lave vaisselle Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vou...

Page 38: ...ation de chargement supplémentaire Panier inférieur Panier supérieur Panier inférieur Panier supérieur Configuration de chargement supplémentaire Panier inférieur Panier supérieur Panier inférieur Panier supérieur Configuration de chargement suggérée ...

Page 39: ...aniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considérablement la souplesse de chargement du panier inférieur Les deux parties du panier s enclenchent dos à dos ou côte à côte comme indi qué ci dessous Pour séparer le panier à couverts en deux parties Saisissez le panier et faites glisser les deux parties du panier à l opposé l une de l autre comme indiqué à...

Page 40: ...n vous ne avez pas besoin d appuyer sur les poi gnées afin de sensibiliser le rack Attaches pour articles en plastique Les accessoires légers en plastique par exemple les tasses couver cles peuvent être solidement fixés à l aide d attaches spécialement conçues pour ce type d article voir Figure 7 étagères à tasses La durée et l espace sous peut être utilisé pour de petites tasses ou pour ustensile...

Page 41: ...ié de la capacité du lave vaisselle Clean30 Pour la vaisselle légèrement sale avec des saletés alimentaires faciles à éliminer Réduit le temps global de lavage Rinse Si vous devez rincer la vaisselle pour éviter les odeurs laissez le lave vaisselle faire le tra vail pour vous Placez la vaisselle non rincée à l intérieur du lave vaisselle et choisissez le cycle Rinçage Rinse Le cycle utilise moins ...

Page 42: ...2 F 65 69 C 149 156 F n a n a n a n a Sanitize durée 140 150 min 125 140 min 150 155 min n a n a n a n a cons d eau 20 25 6 L 5 3 6 8 gal 13 6 22 6 L 3 6 6 0 gal 10 5 20 1 L 2 7 5 3 gal n a n a n a n a temp de rin çage 72 C 162 F 72 C 162 F 72 C 162 F n a n a n a n a ExtraDry durée 140 150 min 125 140 min 150 155 min 85 min 50 min 50 min n a cons d eau 20 25 6 L 5 3 6 8 gal 13 6 22 6 L 3 6 6 0 gal...

Page 43: ...15 Fonctionnement du lave vaisselle SHS5AV5xUC en fonction du modèle SHS5AVFxUC SHX5AV5xUC SHX5AVFxUC SHS5AVLxUC SHX5AVL5UC A B C A B C A B C A B C A B C A B C ...

Page 44: ... sur Start Remarque Vous devez appuyer sur Start avant de fermer la porte Annuler un cycle 1 Appuyez et maintenez le bouton Start pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran affiche 0 01 2 Attendez environ 1 minute alors que le lave vaisselle vidange 3 Appuyez sur la touche On Off Interruption d un cycle 1 Appuyez sur le bouton On Off pour éteindre l appareil 2 Pour reprendre le cycle appuye...

Page 45: ...n Off 2 Maintenez enfoncée la touche A voir page 17 et appuyez sur Start jusqu à ce que l affichage indique d 00 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l écran affiche b 02 4 Appuyez sur la touche C pour augmenter ou diminuer la tonalité b 00 OFF et b 03 plus fort et appuyez sur Start pour enregistrer les paramètres et fermer la porte Infolight Une LED illumine la parol...

Page 46: ...yage car des débris peuvent être coupants Filtres Les filtres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rin çage loin de la pompe Ils peuvent parfois obstruer les filtres Vérifier les filtres Dévisser le filtre cylindrique tel qu il est illustré et le sortir voir Figures 9 10 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches...

Page 47: ...rtiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre AVIS Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne princi pale également désactiver l approvisionnement en eau au point le plus proche du lave vais selle Par temps froid s il vous plaît suivez les instructions pour...

Page 48: ...ion peut être désactivée au besoin 1 Pour régler le volume sonore ou désactiver cette fonction reportez vous à la section de ce guide intit ulée Signal de fin de programme L afficheur ne s allume pas 1 Un fusible a peut être sauté ou le disjoncteur s est déclenché 2 La porte est mal fermée ou mal enclenchée Remarque pour les modèles équipés de com mandes situées sur la partie supérieure de la port...

Page 49: ...e 1 Le distributeur de produit de rinçage est vide Le voyant du produit de rinçage est activé 2 Mauvais chargement de la vaisselle 3 Le programme choisi ne comprend pas le séchage Remarque en général les ustensiles en plas tique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d autres ustensiles en raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux 1 Versez le produit de rinçage dans le distribu...

Page 50: ...ez vous à la section de ce guide intitulée Fonctionnement du lave vaisselle 3 Annulez la mise en marche différée ou attendez que la période de mise en marche différée soit terminée ou que ce délai expire 4 Ouvrez l alimentation en eau domestique Fuites d eau 1 Mousse 2 Le joint d étanchéité peut être sorti de la rain ure 3 L évent de condensation est bloqué 4 Mauvaise installation 1 Les détergents...

Page 51: ...de la vaisselle pour connaître la disposition optimale de la vaisselle Le couver cle du dis tributeur de détergent ne se ferme pas 1 Mauvais fonctionnement du couvercle du dis tributeur de détergent 2 Le programme précédent n est pas terminé réinitialisation ou interruption du programme 1 Reportez vous à la section de ce guide intitulée Ajout de détergent et de produit de rinçage pour des instruct...

Page 52: ...2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrivez à 4 PNF QQMJBODFT PSQPSBUJPO BJO 4USFFU 4VJUF SWJOF S il vous plaît n oubliez pas d inclure vos informations de modèle ainsi que l explication du problème et la ...

Page 53: ...pédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n est plus couvert par...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ... your local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9001070946 9504 BSH Home Appliances Corporation 1901...

Reviews: