background image

21

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) dans cet énoncé de garantie limitée de produit

s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté : (1) Pour votre usage
domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme
un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout
temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties énoncées aux présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure façon de permettre à 
Bosch® de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch® garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter

de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être prolongé
ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch® offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch® réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé Bosch® présentant des 
défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch® remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants du panier), si le panier 
présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch® remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement équivalent ou supérieur 
en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch® remplacera la porte en acier inoxydable si celle-ci est per-
forée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, Bosch® ou l'un de ses prestataires de service après-

vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il s'avère que votre produit a été fabriqué en incor-
porant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit ont été effectuées sans succès, Bosch® remplacera votre produit (des
modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch®, moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pièces et tous les composants enlevés devien-
dront la propriété de Bosch® à sa discrétion exclusive. Toutes les pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et
cette garantie ne sera pas prolongée eu égard à ces pièces. En vertu des présentes, Bosch® assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de la réparation d'un
produit comportant un défaut de fabrication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch® pendant les heures normales de travail. Par
souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Bosch® vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni d'avoir recours à un
dépanneur non agréé ; Bosch® ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par un dépanneur non agréé.  Si vous choisissez
de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT
NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des personnes ou des sociétés ayant été spécialement formées sur les produits de Bosch® et qui jou-
issent, de l'avis de Bosch®, d'une réputation supérieure en matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et
non de mandataires, d'associés, d'affiliés ou de représentants de Bosch®). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch® n'assumera aucune responsabilité ou obligation en
ce qui concerne le produit s'il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement inaccessible ou
s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre demande, Bosch® paiera quand même la main d'œuvre et les
pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l'obli-
gation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après-vente, dans l'hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue
d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

Bosch® n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs propor-

tionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe de Bosch®, y compris,

sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal, habituel et prévu (y compris, sans toutefois s'y
limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou
un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus
d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris la réparation effec-
tuée soi-même ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4)
Le non-respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le manquement à
l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des incendies. (5) L'usure normale, le ren-
versement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs
externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations les incendies, les glissements de terrain, les
températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les
cas de force majeure.  Bosch® ne sera en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environ-
nants, y compris les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit.  Sont également exclus de la
présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produits dont les numéros de
série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le produit, ou les déplacements lorsque le produit ne présente aucun problème ; la
résolution de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou
autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant être
apportées aux armoires de rangement, murs, planchers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT OU NON
DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARAN-
TIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FABRICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL,
L'HÉBERGEMENT À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVE-
MENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH®, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS
HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES
DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 

Aucune tentative pour modifier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH Home

Appliances Corporation.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH® LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.

Summary of Contents for she43rp2uc

Page 1: ...DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000689422 REV A 08 11 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Customer Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Fe...

Page 4: ... electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly...

Page 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Page 6: ...ishwasher Components x can be any number SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC ...

Page 7: ...X Long SHE55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X...

Page 8: ...ed manually to accommodate tall items in the top and bottom racks RackMatic Adjustable Rack The top rack can be raised or lowered with the push of a lever to accommo date tall items in the top and bottom racks Dishware Materials Note Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require spec...

Page 9: ...ems of dissimilar metals Loading the Top Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the bot...

Page 10: ...ther sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Duo Flex Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The bas...

Page 11: ...fits along the side of the lower rack Long Basket Placement Option Loading pattern for Duo Flex Long Silverware Baskets The basket lid may also be snapped to the handle in order to leave the basket open 1 2 3 4 5 6 7 1 salad fork 2 teaspoon 3 dinner fork 4 knife 5 tablespoon 6 serving spoon 7 serving fork ...

Page 12: ...n the tub s right side clear by placing tall items such as plas tic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines The racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack To fold down grasp the foldin...

Page 13: ...ill not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet To lower the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Press the RackMatic adjustable top rack handles inward and let the rack drop gently To raise the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Grasp the top of the rack above the RackMatic handles and pull it upward until...

Page 14: ...ater supply use 15ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to mea sure the amount of detergent recommended in Table 1 Adding Detergent 1 tablespoon 15ml will clean most loads see Figure 6 Do not use more than 3 tablespoons 45ml Do not over fill the detergent dispense...

Page 15: ...f this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid Open the rinse aid reservoir and add liquid rinse aid by pouring over the arrow Turn the arrow to adjust the amount of rinse aid dispensed see Figure 9 Wipe up any excess rinse aid that may puddle when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after t...

Page 16: ...chnical sanita tion measures may also improve the drying results The sanitize LED or symbol will light when sanita tion requirements are met Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the sanitize option in your last cycle the dishwasher will default to Auto Wash with the Sanitize option selected when you turn it on Wash Cycle Information Note T...

Page 17: ...AREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped Interrupt a cycle 1 Open the dishwasher door just far enough to expose the controls panel Be careful of hot water that may splash out 2 Press the On Off button to turn the unit off 3 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door 4 To resume the cycle press the On Off button and cl...

Page 18: ...r running water To reinstall the top spray arm place it back in position and return the locking nut to its install position Turn the locking nut clockwise to secure Return the top rack to the top rack roller guides Remove the bottom spray arm by first removing the empty bottom rack from the dishwasher Grasp and lift the spray arm as shown in Figure 11 Look for obstruction in the spray nozzles If t...

Page 19: ... soft cloth with a non abrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth and then wipe the surface Clean the door gasket Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Winterizing...

Page 20: ...ater conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to Wash Cycle Information section in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy soil is detected 3 Add rinse agent 4 ...

Page 21: ... the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard wate...

Page 22: ...a 4 Write us http www bosch home com us customer support contact us html Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dishwasher door Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer must show proof of purchas...

Page 23: ...ice provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other spe cial charges by the service company assuming they agree to make...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...25 ...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ...27 ...

Page 29: ...oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enregistrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Table des matières Consignes de sécurit...

Page 30: ... être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits con tenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigence...

Page 31: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Page 32: ...ave vaisselle SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC x peut représenter un nombre quelconque ...

Page 33: ...C X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex ...

Page 34: ...eur et supérieur Panier à hauteur réglable RackMatic vous pouvez relever ou abaisser le panier supérieur pour donner davantage d espace aux articles de forme haute dans les paniers supérieur et inférieur Matériaux de la vaisselle Remarque avant d utiliser votre lave vaisselle pour la première fois vérifier les informations figurant dans cette section Certains arti cles ne sont pas lavables au lave...

Page 35: ...différent Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras gicleur du panier supérieur se branche sur la conduite d ali mentation d eau à l arrière d...

Page 36: ... et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasi onner des blessures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tran chants ou jouer à proximité Le panier à couverts Duo Flex certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considé...

Page 37: ...coté du panier inférieur Option de placement du panier Long Le panier à couverts Le couvercle du panier peut également être enclenché par pression sur l anse pour que le panier reste ouvert 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service ...

Page 38: ...e la cuve disposez les grands articles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du pan ier inférieur ou au centre AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction...

Page 39: ...panier supérieur ne sera pas branché sur l orifice d arrivée d eau Pour abaisser le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la butée 2 Appuyez sur les poignées du panier supérieur à hauteur réglable Rack matic vers l intérieur et laissez tomber le panier doucement Pour relever le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la buté...

Page 40: ...détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement votre vaisselle Utilisez les lignes graduées du godet du distributeur de détergent comme guide pour mesurer la quantité de détergent recommandée au tableau 1 Ajout de détergent 1 c à soupe 15 ml nettoie la plupart des charges voir la Figure 6 Ne pas utiliser plus de 3 c à s...

Page 41: ...nçage Si ce témoin est allumé vous devez remplir le distributeur d agent de rinçage en sui vant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 9 Essuyer tout débordement d agent de rinça...

Page 42: ...Demi charge Appuyer sur la touche Sanitize Option Option désinfection pour activer les fonctions de désinfection au cours des programmes Lorsque le voyant Sanitized Lavage sanitaire s allume sur le panneau de commande ou que le symbole Sanitized apparaît sur les modèles disposant d un écran la vaisselle et les ustensiles de cuisine qui viennent d être lavés ont été désinfectés Les procédés techniq...

Page 43: ...nt d un programme de lavage ou de rinçage Ne pas ouvrir la porte entièrement tant que l eau ne s est pas arrêtée de couler Pour interrompre un programme 1 Ouvrez la porte du lave vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande Faites attention à l eau qui risque de jaillir hors du lave vaisselle 2 Appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt pour éteindre l appareil 3 Patientez au moins 10 ...

Page 44: ...dans le sens antihoraire et enlevez le pour dégager le bras gicleur Vérifiez la présence d obstructions dans les embouts du bras gicleur Si ces derniers ont besoin d être nettoyés rincez les à l eau courante Pour remettre en place le bras gicleur supérieur remettez le dans sa position initiale et remettez l écrou de blocage en place Tournez l écrou de blocage dans le sens horaire et serrez le à fo...

Page 45: ...rieur Portes avec panneaux de couleur utilisez uniquement un chiffon doux humecté d eau savonneuse Portes en acier inoxydable utilisez un chiffon doux et un produit d entretien non abrasif un vaporisa teur liquide de préférence spécialement conçu pour le nettoyage de l acier inoxydable Pour de meil leurs résultats appliquez le produit d entretien pour acier inoxydable sur le chiffon puis essuyez l...

Page 46: ...lave vaisselle est branché sur une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations sur les programmes de lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour u...

Page 47: ... dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vais selle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de j...

Page 48: ...ataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrivez à http www bosch home com us customer support contact us html S il vous plaît n oubliez pas d inclure vos informations de modèle ainsi que l explication du problème et la date à laquelle elle a commencé Vous trouverez le modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte lave vaisselle S il vous plaît f...

Page 49: ...t les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obli gation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n e...

Page 50: ...28 ...

Page 51: ...29 ...

Page 52: ...30 ...

Page 53: ...nueva lavadora de platos haciendo clic en la pestaña Customer Support Asistencia al cliente o llenando la tarjeta de registro del producto que se adjunta con su nueva unidad Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 o escríbanos a http www bosch home com us customer support contact us html Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes...

Page 54: ... el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar peligros para la salud Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumpl...

Page 55: ...res tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente...

Page 56: ...e la lavadora de platos SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC x puede ser cualquier número ...

Page 57: ... X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX55RL5UC X X X X ...

Page 58: ...para que quepan artículos altos en las rejillas superior e inferior Rejilla ajustable RackMatic La rejilla superior puede subirse o bajarse para que quepan artículos altos en las rejil las superior e inferior Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben ...

Page 59: ...tacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal que el brazo roc...

Page 60: ...s utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos Duo Flex Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mita des que pueden colocarse en una variedad de posiciones en la rejilla inferior de...

Page 61: ...ndar cabe en el lado de la rejilla inferior Opciones para colocar la canasta Long Canasta para cubiertos La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el mango para dejar la canasta abierta 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 cuchillo 5 6 7 tenedor para servir cuchara de té tenedor cucharada cuchara para servir 1 tenedor para ensalada ...

Page 62: ...ura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin retirar el accesorio de rociado para artículos extraaltos Púas abatibles Las rejillas cons...

Page 63: ...jilla supe rior no se conectará con la entrada de agua Para bajar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2 Presione los mangos de la rejilla superior ajustable Rackmatic hacia adentro y deje caer la rejilla suavemente Para elevar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2...

Page 64: ...gente Aumente la cantidad si es necesario a la cantidad mínima necesaria para que sus utensilios de cocina queden limpios Utilice las líneas medidoras marcadas en el recipiente del dispensador de detergente como guía para medir la cantidad de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo agregar detergente 1 cucharada 15 ml limpia prácticamente todos los tipos de cargas consulte la Figura 6 No utilice...

Page 65: ... de enjuague siguiendo las indicacio nesque se encuentran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 9 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuand...

Page 66: ...trol o el símbolo Sanitized aparezca en los mode los con pantalla significa que la vajilla y los utensilios de cocina que acaban de lavarse han sido desinfectados Las medidas de desinfección técnicas también pueden mejorar los resultados de secado Nota La lavadora de platos se programa automáticamente al valor predeterminado Auto Wash Lavado automático al apagarse y volver a encenderse Si utilizó ...

Page 67: ...quier ciclo de lavado o enjuague Hasta que no haya cesado el ruido de agua no abra la puerta completamente Para interrumpir un ciclo 1 Abra la puerta de la lavadora de platos solo lo suficiente para que el panel de control quede visible Tenga cuidado con las salpicaduras de agua caliente 2 Presione el botón On Off Encendido Apagado para apagar la unidad 3 Espere al menos 10 segundos antes de abrir...

Page 68: ...r obstrucciones Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior vuelva a colocarlo en su posición y vuelva a colocar la tuerca de retención en el lugar de instalación Gire la tuerca de retención hacia la derecha para ase gurarla Vuelva a colocar la rejilla superior en las guías de los rodillos de la rejilla su...

Page 69: ... inoxidable Utilice un paño suave con un limpiador no abrasivo preferentemente un rociador líquido fabricado para limpiar acero inoxidable Para obtener los mejores resultados aplique el limpiador para acero inoxidable en el paño y luego limpie la superficie Limpiar el empaque de la puerta Limpie con regularidad el empaque de la puerta con un paño húmedo para retirar las partículas de ali mentos y ...

Page 70: ...é bien trabada y completamente cerrada La lavadora de platos parece funcionar durante un tiempo pro longado 1 El agua de entrada no es lo suficientemente cali ente 2 El tiempo del ciclo puede variar debido a la sucie dad y a las condiciones del agua 3 El dispensador de agente de enjuague está vacío 4 La lavadora de platos está conectada a un sumin istro de agua fría Nota Consulte la sección Inform...

Page 71: ... espuma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de ventilación anticondensación no esté bloqueada 4 Solicite a personal calificado que verifique que la instalación sea adecuada suministro de agua sistema de drenaje nive...

Page 72: ...cnico autorizado por Bosch de su área 4 Envíenos una carta http www bosch home com us customer support contact us html Por favor asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que comenzó Va a encontrar el modelo y número de serie en la etiqueta situada en el borde de la puerta del lavavajillas Por favor haga una copia de su factura y mantener ...

Page 73: ...orizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos espe...

Page 74: ...27 ...

Page 75: ...28 ...

Page 76: ...29 ...

Page 77: ...30 ...

Page 78: ...31 ...

Page 79: ...32 ...

Page 80: ...ées techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH Home Appliances Corporation n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo ...

Reviews: