background image

20

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limi-

tée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le
produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins
domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de
revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties
énoncées aux présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure 
façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq

(365) jours à compter de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit,
être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé 
Bosch présentant des défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants 
du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement 
équivalent ou supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch remplacera 
la porte en acier inoxydable si celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être 
prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, Bosch ou l'un de ses presta-

taires de service après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il
s'avère que votre produit a été fabriqué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit
ont été effectuées sans succès, Bosch remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch, moy-
ennant des frais supplémentaires).  Toutes les pièces et tous les composants enlevés deviendront la propriété de Bosch à sa discrétion exclusive. Toutes
les pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu
égard à ces pièces. En vertu des présentes, Bosch assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de la réparation d'un produit comportant un
défaut de fabrication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch pendant les heures normales de travail. Par
souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Bosch vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni
d'avoir recours à un dépanneur non agréé ; Bosch ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par
un dépanneur non agréé.  Si vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre
produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des per-
sonnes ou des sociétés ayant été spécialement formées sur les produits de Bosch et qui jouissent, de l'avis de Bosch, d'une réputation supérieure en
matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés,
d'affiliés ou de représentants de Bosch). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui con-
cerne le produit s'il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement
inaccessible ou s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre demande, Bosch paiera
quand même la main d'œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez
quand même entièrement responsable pour et serez dans l'obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société
de services après-vente, dans l'hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

 Bosch n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des répara-

tions, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

 La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe

de Bosch, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal,
habituel et prévu (y compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé
à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utili-
sation, l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le
non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des
mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4) Le non-
respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le
manquement à l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des
incendies. (5) L'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le
produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y
limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition
prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure.  Bosch ne sera
en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris
les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit.  Sont également exclus de
la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produ-
its dont les numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le produit, ou les déplacements
lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en
place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un
parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planch-
ers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLA-

MATION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU

AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN

VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN

VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FAB-

RICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/

OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT

À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFIN-

ITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE,

DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES

DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 

Aucune tentative pour modi-

fier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE

CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904, ou encore écrivez à Bosch à l'adresse suivante :
BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 

Summary of Contents for SHE23R52UC

Page 1: ...DISHWASHER USE CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000 643 615 Rev A ...

Page 2: ......

Page 3: ...her top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 Dishwasher Features and Materials 5 Loading the ...

Page 4: ...covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health...

Page 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Page 6: ...ustable Top Rack Child Lock Delay Start Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Sanitize Silverware Basket SHE23R5xUC X X X X Manual X X X X Standard SHE45R55UC X X X X X RackMatic X X X X Flexible SHE23R5xUC SHE45R55UC x can be any number Top rack Vent Bottom rack Detergent dispenser Rinse aid dispenser Spray arm ...

Page 7: ...ckMatic Adjustable Rack The top rack can be raised or lowered to accommodate tall items in the top and bottom racks Dishware Materials Note Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your...

Page 8: ...e items of dissimilar metals Loading the Top Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the...

Page 9: ... knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versat...

Page 10: ...le Basket Placement Options The Standard Silverware Basket select models The standard silverware basket fits along the side of the lower rack Standard Basket Placement Option Loading pattern for Flexible Standard Silverware Baskets The basket lid may also be snapped to the handle in order to leave the basket open ...

Page 11: ... the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines The racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack To fold down grasp the folding ...

Page 12: ...ill not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet To lower the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Press the RackMatic adjustable top rack handles inward and let the rack drop gently To raise the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Grasp the top of the rack above the RackMatic handles and pull it upward until...

Page 13: ...f detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to mea sure the amount of detergent recommended in Table 1 Adding Detergent 1 tablespoon 15ml will clean most loads see Figure 6 Do not use more than 3 tablespoons 45ml Do not over fill the detergent dispenser When using detergent...

Page 14: ... rinse aid dispenser by following the direc tions below Adding Rinse Aid Open the rinse aid reservoir and add liquid rinse aid by pouring over the arrow Turn the arrow to adjust the amount of rinse aid dispensed see Figure 9 Wipe up any excess rinse aid that may puddle when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut Figure 9 stre...

Page 15: ... Options Delay Start This option allows you to delay the start time of your dishwasher To activate select the desired wash cycle Then press and hold the Delay Start button Release the button when the desired delay time is shown in the display window Half Load model dependent In the Heavy Auto and Normal cycles you can reduce energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that...

Page 16: ...l water noises have stopped Interrupt a cycle 1 Press the On Off button to turn the unit off 2 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door 3 To resume the cycle close the door and press the On Off button Extra Dry Heat 1 Press and hold the left of the two Cancel Reset buttons then press and hold the On Off button 2 When the LED display window indicates a 0 or 1 release both b...

Page 17: ...r running water To reinstall the top spray arm place it back in position and return the locking nut to its install position Turn the locking nut clockwise to secure Return the top rack to the top rack roller guides Remove the bottom spray arm by first removing the empty bottom rack from the dishwasher Grasp and lift the spray arm as shown in Figure 11 Look for obstruction in the spray nozzles If t...

Page 18: ...cloth with a non abrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth and then wipe the surface Clean the door gasket Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Winterizing your ...

Page 19: ...fer to wash cycle information sec tion in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy soil is detected 3 Add rinse agent 4 Verify dishwasher is connected to hot water supply plumbing Dishes are not getting clean enough 1 S...

Page 20: ...vegetable oil at the bottom of the dish washer and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can r...

Page 21: ...den Avenue Huntington Beach CA 92649 Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also if you are writing please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with...

Page 22: ...ible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho rized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company assuming they agree to make the service call Out of Warranty Pro...

Page 23: ...qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en télé phonant au BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 Caractéristiques du lave vaisselle et matériaux de v...

Page 24: ...e l alimentation électrique du lave vaisselle traité dans le présent guide ou d une mauvaise mise à la terre du lave vaisselle Ne pas utiliser le lave vaisselle traité dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques p...

Page 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Page 26: ...Rack Child Lock Delay Start Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Sanitize Silverware Basket SHE23R5xUC X X X X Manual X X X X Standard SHE45R55UC X X X X X RackMatic X X X X Flexible SHE23R5xUC SHE45R55UC Panier supérieur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Évent Bras gicleur Distributeur de détergent x peut représenter un nombre quelconque ...

Page 27: ...e RackMatic vous pouvez relever ou abaisser le panier supérieur pour donner davan tage d espace aux articles de forme haute dans les paniers supérieur et inférieur Matériaux de la vaisselle Remarque avant d utiliser votre lave vaisselle pour la première fois vérifier les informations figurant dans cette section Certains articles ne sont pas lavables au lave vaisselle et doivent être lavés à la mai...

Page 28: ...métal différent Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras gicleur du panier supérieur se branche sur la conduite d ali mentation d eau à l arr...

Page 29: ...s couteaux et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasi onner des blessures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tran chants ou jouer à proximité Le panier à couverts flexible certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci amélio...

Page 30: ... service 5 Options de positionnement du panier flexible Le panier à couverts standard certains modèles Le panier à couverts standard s adapte le coté du panier inférieur Option de placement du panier standard Le panier à couverts Le couvercle du panier peut également être enclenché par pression sur l anse pour que le panier reste ouvert ...

Page 31: ... cuve disposez les grands articles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du panier inféri eur ou au centre AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des...

Page 32: ...panier supérieur ne sera pas branché sur l orifice d arrivée d eau Pour abaisser le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la butée 2 Appuyez sur les poignées du panier supérieur à hauteur réglable Rack matic vers l intérieur et laissez tomber le panier doucement Pour relever le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la buté...

Page 33: ... quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement votre vaisselle Utilisez les lignes graduées du godet du distributeur de détergent comme guide pour mesurer la quantité de détergent recommandée au tableau 1 Ajout de détergent 1 c à soupe 15 ml nettoie la plupart des charges voir la Figure 6 Ne pas utiliser plus de 3 c à soupe 45 ml Ne pas trop...

Page 34: ...e rinçage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 9 Essuyer tout débordement d agent de rinçage pouvant se produire lorsque le réservoir est plein Le voyant s éteindra ...

Page 35: ...férée Cette option vous permet de retarder l heure de mise en marche de votre lave vaisselle Pour activer cette fonction sélectionnez le programme de lavage désiré Appuyez ensuite sur la touche Delay Start Mise en marche différée et maintenez la enfoncée Relâchez la touche une fois que la durée d attente avant la mise en route apparaît sur la fenêtre d affichage Half Load Demi charge les programme...

Page 36: ... Arrêt pour éteindre l appareil 2 Patientez au moins 10 secondes avant d ouvrir entièrement la porte du lave vaisselle 3 Pour poursuivre le programme appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt et fermez la porte du lave vaisselle Chaleur très intense 1 Appuyez sur la partie gauche des deux touches Cancel Reset Annuler Réinitialiser et main tenez la enfoncée puis appuyez sur la touche On Off Marche ...

Page 37: ...dans le sens antihoraire et enlevez le pour dégager le bras gicleur Vérifiez la présence d obstructions dans les embouts du bras gicleur Si ces derniers ont besoin d être nettoyés rincez les à l eau courante Pour remettre en place le bras gicleur supérieur remettez le dans sa position initiale et remettez l écrou de blocage en place Tournez l écrou de blocage dans le sens horaire et serrez le à fo...

Page 38: ...rieur Portes avec panneaux de couleur utilisez uniquement un chiffon doux humecté d eau savonneuse Portes en acier inoxydable utilisez un chiffon doux et un produit d entretien non abrasif un vaporisa teur liquide de préférence spécialement conçu pour le nettoyage de l acier inoxydable Pour de meil leurs résultats appliquez le produit d entretien pour acier inoxydable sur le chiffon puis essuyez l...

Page 39: ...ve vaisselle est branché sur une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide intit ulée Informations sur les programmes de lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour un...

Page 40: ... dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vais selle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de j...

Page 41: ... BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part si vous nous contactez par écrit veuillez indiquer le n...

Page 42: ...re de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n est plus couvert par la garantie Bosch n est pas te...

Page 43: ... cali dad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 Funciones y materiales de la lavadora de platos 5 Cómo carga...

Page 44: ...ora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar ...

Page 45: ...es tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente ...

Page 46: ... Top Rack Child Lock Delay Start Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Sanitize Silverware Basket SHE23R5xUC X X X X Manual X X X X Standard SHE45R55UC X X X X X RackMatic X X X X Flexible SHE23R5xUC SHE45R55UC Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rociador Abertura de ventilación Dispensador de detergente ...

Page 47: ...ior e inferior Rejilla ajustable RackMatic La rejilla superior puede subirse o bajarse para que quepan artículos altos en las rejillas superior e inferior Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano otros requieren una carga especial Reco...

Page 48: ...n puntos de contacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal q...

Page 49: ...os cuchillos y otros utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos flexible Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mita des que pueden colocarse en una variedad de posiciones en la ...

Page 50: ... 1 Opciones para colocar la canasta flexible Canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos La canasta para cubiertos estándar cabe en el lado de la rejilla inferior Opciones para colocar la canasta estándar Canasta para cubiertos La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el mango para dejar la canasta abierta ...

Page 51: ...lación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izqui erdo o en el centro de la rejilla inferior AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin retirar el accesorio de rociado para artículos extraaltos Púas abatibles Las rejillas constan de púas...

Page 52: ...jilla supe rior no se conectará con la entrada de agua Para bajar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2 Presione los mangos de la rejilla superior ajustable Rackmatic hacia adentro y deje caer la rejilla suavemente Para elevar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2...

Page 53: ...i es necesario a la cantidad mín ima necesaria para que sus utensilios de cocina queden limpios Utilice las líneas medidoras marcadas en el recipiente del dispensador de detergente como guía para medir la cantidad de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo agregar detergente 1 cucharada 15 ml limpia prácticamente todos los tipos de cargas consulte la Figura 6 No utilice más de 3 cucharadas 45 ml...

Page 54: ...tran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 9 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuando el depósito del dispensador esté lleno La luz indic...

Page 55: ...s de lavado Inicio con retraso Esta opción le permite retrasar el tiempo de inicio de su lavadora de platos Para acti varla seleccione el ciclo de lavado deseado Luego presione el botón Delay Start Inicio con retraso Suelte el botón cuando el tiempo de retraso deseado aparezca en la ventana de la pantalla Half Load Media carga En los ciclos de lavado Heavy Intenso Smart Inteligente y Normal Normal...

Page 56: ...ado para apagar la unidad 2 Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta de la lavadora de platos 3 Para reanudar el ciclo presione el botón On Off Encendido Apagado y cierre la puerta de la lava dora de platos Calor para secado adicional 1 Presione y mantenga presionado el botón izquierdo de los dos botones Cancel Reset Cancelar Reprogramar y luego presione y mantenga presionado el botón ...

Page 57: ...r obstrucciones Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior vuelva a colocarlo en su posición y vuelva a colocar la tuerca de retención en el lugar de instalación Gire la tuerca de retención hacia la derecha para ase gurarla Vuelva a colocar la rejilla superior en las guías de los rodillos de la rejilla su...

Page 58: ... inoxidable Utilice un paño suave con un limpiador no abrasivo preferentemente un rociador líquido fabricado para limpiar acero inoxidable Para obtener los mejores resultados aplique el limpiador para acero inoxidable en el paño y luego limpie la superficie Limpiar el empaque de la puerta Limpie con regularidad el empaque de la puerta con un paño húmedo para retirar las partículas de ali mentos y ...

Page 59: ...ero más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumen tan automáticamente el tiempo del ciclo para asegurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del suministro de agua caliente Los platos no están lo sufici entemente limpios 1 El movimiento del ...

Page 60: ...jugo de limón concentrado puede reducir la acumulación de manchas causadas por el agua dura Haga funcionar un ciclo normal hasta el ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y luego coloque una taza de 8 oz con una solución de jugo de limón concentrado en la rejilla superior y deje que el ciclo termine Esto puede hacerse perió dicamente para evitar la acumulación 2 Asegúrese de que los cubiertos no en...

Page 61: ... Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además si nos envía una carta incluya un número de teléfono al que podamos llam...

Page 62: ...ntorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos especiales de la compañía de servicio técnico ...

Page 63: ...21 ...

Page 64: ...ques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseñ...

Reviews: