background image

154

BOSCH

ةيبرعلا

 ةدعاق نم جرخت ءاملا نم تارطق تدجو اذإ ،نيتلاحلا اتلك يفو

 ىلع  (12)  ةرارحلا  ةجرد  يف  مكحتلا  حاتفم  طبضاف  ةاوكملا

 يكل ًابسانم عضولا اذه نوكي نأ ىلع صرحاو)

 ىلعأ عضو

.

(ةيلاحلا سبلاملا

 عم ءام تارطق طقاستت نأ نكمملا نم مادختسا لك ةيادب دنع  •

 ءدب وأ يكلا ةلواط ىلع يكلا ةلواحمب حصنُي كلذلو .راخبلا

.شامق ةعطقب يكلا

 طاوشلأا  يكب  مق  ،لضفأ  يك  جئاتن  ىلع  لوصحلل  

:ةحيصن

.سبلاملا فيفجتل راخب نودب ةريخلأا

 ِ“PulseSteam”

ةفيظو

(ليدوملا بسح)

.ةبعصلا تادعجتلا ةجلاعمل ةصاخ ةفيظو هب زاهجلا اذه

 ةنشخلا تاجوسنملا ميعنت ىلع دعاست ”PulseSteam“ ةفيظو

.ناتكلا نم ةعونصملا ةدئاملا شرافم وأ زنيجلا لثم

 تاعفد ثلاث قلطُي راخبلا دلوم نإف ،راخبلا قلاطإ رز ليعفت دنع

.قمعب ةجسنلأا لخاد راخبلا لغوتي ثيحب راخبلا نم ةيوق

“• • •” ىلع (12) ةرارحلا ةجرد يف مكحتلا حاتفم طبضا  .1

 (*14)  راخبلا  قلاطإ  رز  ىلع  ةريصق  ةلهول  طغضا  .2

.ضبقملا ىلعأب دوجوملا

أو (ليدوملا بسح)  

 رز  ىلع  (ةجودزم  ةرقن)  نيترم  ةريصق  ةلهول  طغضا  

.ضبقملا لفسأب دوجوملا (13) راخبلا قلاطإ

 :تاظوحلم

 ةلهول طغضلا للاخ نم راخبلا تاعفد قلاطإ فاقيإ نكمي  •

.ىرخأ ةرم راخبلا قلاطإ رز ىلع ةريصق

 ةفيظو  مدختست  امدنع  ءاملا  تارطق  ضعب  رهظت  دق  •

 دعب ءاملا تارطق يفتختو .ةرم لولأ ”PulseSteam“

.ةفيظولل كمادختسا نم ةريصق ةرتف

راخب نودب يكلا

. راخبلا جورخ رز ىلع طغضلا نود يكلا يف اوأدبا

يدومع راخب

3

 تاجوسنملا تادعجت ىلع بلغتلل ةفيظولا هذه مادختسا نكمي

 طبض عضو عم اهمادختسا نكمي لاو  .ًلاثم رئاتسلاك ،ةقلعملا

.ةساسحلا سبلاملا عطقل ةيعانصلا فايللأا

:!ريذحت

 ءانثأ سبلاملا ىلإ ةرشابم راخبلا ةهوف هيجوتب ًادبأ مقت لا  •

.اهئادترا

.تاناويحلا وأ صاخشلأا ىلإ راخبلا هيجوتب ًادبأ مقت لا  •

.“•••” طبضلا عضو ىلع ةرارحلا ةجرد طبضا  .1

 ًابيرقت مس 15 ةفاسم ىلع دماعتم عضو يف ةاوكملا كسمأ  .2

.اهيلإ راخبلا هيجوت دارملا سبلاملا ةعطق نم

 تاعامشلا  ىلع  ةقلعملا  سبلاملاو  رئاتسلا  يك  كنكمي  .3

 كاسملإا للاخ نم راخبلاب (...فطاعملا ،لَدِبلا ،تكاوجلا)

 راخبلا  قلاطإ  رز  ىلع  طغضلاو  دماعتم  لكشب  ةاوكملاب 

.(11-12*)

ِ“Intelligent steam” ةفيظو

(ليدوملا بسح)

 موقت راخبلا يف يكذلا مكحتلل ةيصاخ ىلع ماظنلا اذه يوتحي

 جورخ رز كرت دعب راخبلا نم ةريغص ةيفاضإ ةيمك جارخإب

 .(*12-11) راخبلا

 طغضلا  للاخ  نم  يفاضلإا  راخبلا  جارخإ  فاقيإ  ًامئاد  نكمي

.راخبلا جورخ رز ىلع ةريصق ةلهول

“eco” ةقاطلا ريفوت رز

(ليدوملا بسح)

 لصي ام ريفوت كنكمي (3*) «ةقاطلا ريفوت» رز ليغشت ةلاح يف

 ،ءاملا كلاهتسا نم (*) 40% و ةقاطلا كلاهتسا نم 25% ىلإ

 مظعم عم يكلل ةديج ةجيتن ىلع لوصحلا يف رارمتسلاا عم

 طبضلا  عضو  مادختساب  حصنُيو

 .سبلاملا عاونأ

.طقف ديعاجتلا ةديدشو ةكيمسلا سبلاملا عم ةقاطلل داتعملا

.ىوصقلا ةيعضولا عم ةنراقم (*)

:ةظحلام

 كناكمإب لظي فوسف ،«ةقاطلا ريفوت» ةفيظو مدختست تنك اذإ

 ةرارحلا ةجرد ميظنتو عونتملا راخبلا ميظنت ةيصاخ مادختسا

.هب ىصوم وه امك

 يكيتاموتولأا فاقيلإا ةفيظو

(ليدوملا بسح)

 (*12-11)  راخبلا  قلاطإ  رز  ىلع  طغضلا  مدع  ةلاح  يف

 ،يكلا ءانثأ (قئاقد 8) ةنيعم ةرتفل ةاوكملا ضبقم ىلع دوجوملا

.ًايكيتاموتوأ راخبلا ةدحو فقوتت فوسف

 “زهاج راخبلا” نأ ىلإ ريشت يتلا ةيداشرتسلاا ةبمللا ضموتو

 .يكيتاموتولأا فاقيلإا ةفيظو ليعفت دنع (4)

 ةرم راخبلا قلاطإ رز ىلع طغضا ،راخبلا ةدحو ليغشت ةداعلإ

.ىرخأ

Summary of Contents for Sensixx DS37

Page 1: ...so nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohjeet es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítások uk Інструкція з використання ru Инструкци по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire ar التشغيل إرشادات Sensixx DS37 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...s Index DEUTSCH 6 English 14 Française 22 Italiano 30 Nederlands 38 Dansk 46 Norsk 54 Svenska 62 SUOMI 70 Español 78 Português 86 Ελληνικά 94 TÜRKÇE 102 polski 110 magyar 118 УКРАЇНСЬКА 126 русский 134 român 142 157 العربية РУССКИЕ ROMÂN УКРАЇНСЬКА TÜRKÇE POLSKI Português Ελληνικά MAGYAR ...

Page 6: ...berprüft werden bevor Sie es erneut benutzen Damit gefährliche Situationen vermieden werden dürfen alle am Gerät eventuell anfallenden Reparaturarbeiten z B Austausch eines fehlerhaften Netzkabels nur durch qualifiziertes Personal eines autorisierten technischen Kundendienstes vorgenommen werden Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetz...

Page 7: ...hmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU vor Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsnormen Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen eine gewerbliche Anwendung ist somit ausgeschlossen Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken d h als Bügeleisen Die Verwendung zu anderen Zwecken ist unsachgemäß und ...

Page 8: ... Stärkemittel Entkalkungsmittel noch sonstige Zusätze oder chemische Produkte in den Behälter Jegliche Beschädigung die auf die Verwendung der zuvor erwähnten Produkte zurückzuführen ist führt zum Garantieverlust Das Bügeleisen ist nicht dafür gebaut aufrecht auf seiner Hinterseite zu stehen Bitte legen Sie es immer waagerecht auf die Bügeleisenablage 2 Die abnehmbare Bügeleisenablage kann an dem ...

Page 9: ... Leinentischtücher schneller glatt zu machen Wenn diese Dampftaste betätigt wird gibt der Dampferzeuger drei kräftige Dampfstöße ab damit der Dampf noch tiefer in die Textilien hineingelangt 1 Stellen Sie den Temperaturregler 12 auf 2 Drücken Sie kurz auf die oben am Handgriff sitzende Dampftaste 14 oder abhängig vom Modell Drücken Sie zweimal kurz Doppelklick auf die unten am Handgriff sitzende D...

Page 10: ...ann das Bügeleisen aus der Sohle Die geeignete Textilschutzsohle kann entweder über den Kundendienst oder ein Fachgeschäft bezogen werden Zubehörnummer Kundendienst Name des Zubehörs Fachhandel 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Reinigen des Boilers Um die Lebensdauer des Dampfgenerators zu erhöhen und die Ansammlung von Kalk zu verhindern muss der Boiler nach ungefähr 50 Betriebsstunden ger...

Page 11: ... max ohne dabei die Dampftaste 13 14 zu drücken Das Wasser im Dampfbehälter beginnt nun zu verdampfen Warten Sie bis sämtliches im Behälter befindliche Wasser verdampft ist 10 Um die Bügelsohle zu reinigen reiben Sie sofort alle Rückstände ab indem mit dem noch heißen Bügeleisen über ein trockenes Baumwolltuch gehen Reinigung und Pflege Vorsicht Verbrennungsgefahr Bevor Sie Reinigungs oder Pflegem...

Page 12: ... Sie die Dampfstärke beim Bügeln mit niedrigen Temperaturen Richten Sie das Bügeleisen weg vom Bügelbereich und drücken Sie die Dampftaste bis Dampf erzeugt wird Es kommt Schmutz aus den Löchern in der Bügeleisensohle Kalk oder Mineralien haben sich im Dampftank abgelagert Es wurden chemische Produkte oder Zusätze verwendet Verwenden Sie Leitungswasser vermischt mit 50 destilliertem oder voll ents...

Page 13: ...rlust beim Bügeln Die Dampftaste war für einen langen Zeitraum aktiviert Betätigen Sie die Dampftaste in Intervallen Das verbessert das Bügelergebnis da die Textilien so getrocknet werden und besser glatt bleiben Beim Bügeln erscheinen Wasserflecken auf dem Kleidungsstück Kann durch Dampf verursacht werden der auf dem Bügelbrett kondensiert ist Wischen Sie den Stoffüberzug des Bügelbretts ab und b...

Page 14: ...it is leaking water It must be checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faulty mains cable must only be carried out by qualified personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 15: ...t voltage drops or lighting fluctuations can happen it is recommended that the iron is connected to a power supply system with a maximum impedance of 0 27 Ω If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point The appliance must never be placed directly under the tap to fill the water tank Unplug the appliance from the mains supply after eac...

Page 16: ... use of the aforementioned products will make the guarantee void The iron is not designed to rest on its heal Please always position it horizontally on the iron pad 2 The iron pad can be placed into the specially designed recess on the appliance or somewhere suitable alongside the ironing area Never rest the iron on the appliance without the iron pad During its first use the iron may produce certa...

Page 17: ...ck Remarks It is possible to stop the shots of steam by quickly pressing the steam button again Some water drops may appear when you use the PulseSteam function for the first time The water drops will disappear after you have used the function for some time Ironing without steam Begin ironing but without pressing the steam release button 3 Vertical steam This can be used to remove creases from han...

Page 18: ...ease the frequency Do not use descaling agents for rinsing out the boiler as they could damage it 1 Check carefully that the appliance is cold and unplugged for more than 2 hours and that the water tank 1 is empty 2 Fix the iron to the stand by inserting the tip of the iron into the front slot and moving the fixation lever 11 against the heel of the iron 3 Place your appliance on the edge of your ...

Page 19: ...on body with a damp cotton cloth 3 If the soleplate is soiled with dirt or scale clean it with a damp cotton cloth 4 If the cloth is synthetic it may melt due to the high temperature on the soleplate 16 Switch off the steam and rub off any residue immediately with a thickly folded dry cotton cloth 5 Never use abrasive products or solvents To keep the soleplate 16 smooth you should avoid hard conta...

Page 20: ...e first time or has not been used for a long time Reduce the steam flow when ironing at low temperatures Point the iron away from the ironing area and press the steam release button until steam is produced Dirt comes out through the soleplate There is a build up of scale or minerals in the steam tank Chemical products or additives have been used Use tap water mixed 50 with distilled or demineralis...

Page 21: ...ndensed on the ironing board Wipe the textile cover of the ironing board and iron any water drops to dry them Water spots appear on the garment during use of the PulseSteam function Water spots are caused by steam condensation in the hose when cooling down after use Water drops stop coming out of the soleplate after using the PulseSteam function for some time The hose gets hot during use This is n...

Page 22: ...iez l appareil pour révision à un Service d Assistance Technique Agréé avant de l utiliser à nouveau Afin d éviter les situations dangereuses toute maintenance ou réparation nécessaire de l appareil par ex le remplacement d un câble secteur défectueux doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d un centre d assistance technique agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants de ...

Page 23: ...on et le clignotement de l éclairage il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0 27 Ω Pour plus d information veuillez consulter l entreprise distributrice de l énergie électrique Ne pas mettre l appareil sous le robinet pour remplir d eau le réservoir Déconnectez directement l appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé et ...

Page 24: ...amidon agents détartrants additifs ni tout autre type de produit chimique Tout dommage provoqué par l emploi des produits mentionnés annulera la garantie Le fer à repasser n est pas conçu pour reposer sur son talon Veuillez le laisser toujours horizontalement sur le support 2 Le support peut être placé dans le creux spécialement prévu à cet effet sur l appareil ou sur un quelconque autre point adé...

Page 25: ...ndeur 1 Régler le sélecteur de température 12 sur la position 2 Appuyer brièvement sur le bouton de libération de vapeur 14 au sommet de la poignée ou bien dépendant du modèle Appuyer brièvement sur le bouton de libération de vapeur 13 en bas de la poignée à deux reprises double clic Remarques Il est possible d arrêter les décharges de vapeur en appuyant de nouveau brièvement sur le bouton de vape...

Page 26: ...ble auprès du service après vente et dans tous les magasins spécialisés Code de l accessoire Service après vente Nom de l accessoire Commerces spécialisés 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Nettoyage de la chaudière Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière environ toutes les 50 heures d utilisation Si l eau de...

Page 27: ... chaud sur un tissu en coton sec Nettoyage et entretien Attention Risque de brûlures Débranchez le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d entretien 1 Après le repassage déconnectez la fiche et laissez refroidir la semelle avant de la nettoyer 2 Nettoyez le boîtier la poignée et le corps du fer à repasser à l aide d un chiffon humide 3 Si la semelle a des traces de salet...

Page 28: ... été utilisée pendant longtemps Réduisez le débit de vapeur lorsque vous repassez à basse température Éloignez le fer à repasser de la zone de repassage et appuyez sur le bouton de libération de vapeur jusqu à ce que la vapeur soit produite Des impuretés sortent de la semelle Du tartre ou des dépôts minéraux se sont formés dans le réservoir de vapeur Des produits chimiques ou des additifs ont été ...

Page 29: ... Le bouton de libération de vapeur a été activé pendant un long moment Utilisez le bouton de libération de vapeur par intervalles Cela améliore le résultat du repassage car les textiles restent plus secs et doux Des tâches d eau apparaissent sur le vêtement lors du repassage Cela peut venir de la vapeur condensée sur la planche de repassage Essuyez la housse de la planche de repassage et repassez ...

Page 30: ...ere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali a condizione che sia fornita loro la necessaria assistenza e che conoscano le istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e i rischi correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni ordinarie di pulizia e manutenzione non devono essere effett...

Page 31: ...lo sfarfallio della luce si raccomanda di collegare il ferro da stiro a una rete con una impedenza massima di 0 27 Ω Per ulteriori informazioni consulti la società locale di distribuzione dell energia elettrica Non collocare l apparecchio direttamente sotto il rubinetto per riempire il serbatoio con acqua Scollegare l apparecchio dall alimentazione di rete dopo ogni utilizzo o se si sospetta un gu...

Page 32: ...asi altro tipo di prodotto chimico Qualunque danno provocato dall uso dei suddetti prodotti annulla la garanzia Il ferro non è progettato per rimanere in posizione verticale Collocarlo sempre in posizione orizzontale sul supporto poggiaferro 2 Il supporto del ferro può essere collocato nell apposito spazio progettato nell apparecchio oppure in qualsiasi punto adeguato nella zona di stiratura Non c...

Page 33: ... interrompere i getti di vapore premendo di nuovo velocemente il pulsante del vapore Quando si utilizza la funzione PulseSteam per la prima volta potrebbero fuoriuscire alcune gocce d acqua Tali gocce scompariranno dopo aver utilizzato più volte la funzione Stiratura a secco 1 Iniziare a stirare senza premere il pulsante di uscita del vapore 3 Vapore verticale Può essere utilizzato per rimuovere l...

Page 34: ...n utilizzare agenti anticalcare per la pulizia della caldaia poiché potrebbero danneggiarla 1 Controllare attentamente che l apparecchio sia freddo scollegato da più di 2 ore e che il serbatoio dell acqua 1 sia vuoto 2 Fissare il ferro al supporto inserendone la punta nella fessura frontale e spostando la leva del sistema di fissaggio 11 contro la base del ferro 3 Collocare l apparecchio sul bordo...

Page 35: ...il corpo del ferro solo con un panno umido 3 Se la piastra presenta residui di sporco o di calcare pulirla con un panno di cotone umido 4 Se a causa della temperatura elevata un tessuto sintetico si fonde sulla piastra 16 disattivare il vapore e rimuovere immediatamente i residui sfregando con un panno di cotone asciutto ripiegato più volte 5 Non utilizzare prodotti abrasivi o dissolventi Per mant...

Page 36: ...o Ridurre il flusso di vapore durante la stiratura a basse temperature Rivolgere il ferro in un altra direzione rispetto all area di stiratura e premere il pulsante del vapore fino all emissione del vapore Dalla piastra esce sporcizia C è un accumulo di calcare o minerali nel serbatoio del vapore Sono stati utilizzati prodotti chimici o additivi Utilizzare una miscela composta al 50 da acqua del r...

Page 37: ... da stiro e passare il ferro senza vapore sulle zone bagnate per asciugarle Durante l utilizzo della funzione PulseSteam rimangono zone bagnate sul capo Le tracce d acqua sono dovute alla condensa di vapore nel tubo che si crea durante il raffreddamento in seguito all uso Le gocce d acqua smettono di uscire dalla piastra dopo aver utilizzato più volte la funzione PulseSteam Il tubo del vapore dive...

Page 38: ...orden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de daarmee gemoeide risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het appar...

Page 39: ...ieningsnet spanningsvariaties optreden of de verlichting gaat flikkeren is het aan te bevelen het strijkijzer aan te sluiten op een net met een impedancie van maximaal 0 27 Ω Meer informatie hierover kunt U krijgen bij uw elektriciteitsbedrijf Het apparaat mag nooit onder de kraan gehouden worden om het met water te vullen Haal de stekker uit het stopcontact na elk gebruik en ook wanneer er iets m...

Page 40: ... schade die door de hiervoor vermelde producten wordt veroorzaakt maakt de garantie ongeldig Het strijkijzer is niet bedoeld om op de achterkant te staan Plaat het altijd horizontaal op de onderzetter 2 De onderzetter kan in de speciaal daarvoor ontworpen holte geplaatst worden op het apparaat of op een geschikte plek bij de strijkplek Laat het strijkijzer nooit rusten op het apparaat zonder de on...

Page 41: ...t op de stoomknop 14 bovenop de handgreep of afhankelijk van het model Druk twee maal kort dubbelklikken op de stoomknop 13 aan de onderkant van de handgreep Opmerkingen De stoomstoten kunnen worden stopgezet door opnieuw kort op de stoomknop te drukken Er kunnen enkele waterdruppels ontstaan als u de stoomstootfunctie PulseSteam voor het eerst gebruikt De waterdruppels verdwijnen als u de functie...

Page 42: ...045 5 Calc n Clean Advanced De boiler reinigen Om de levensduur van uw stoomgenerator te verlengen en het opbouwen van kalkaanslag te vermijden is het van belang dat u de boiler na elke 50 uur gebruik uitspoelt Als uw water hard is verhoog dan de frequentie Gebruik geen ontkalkingsmiddelen om de boiler te spoelen want dit zou de boiler kunnen beschadigen 1 Controleer zorgvuldig of het apparaat afg...

Page 43: ...rdampt is 10 Om de strijkzool schoon te maken kunt u eventuele aanslag onmiddellijk verwijderen door het hete strijkijzer over een droge katoenen doek te strijken Reiniging Onderhoud Opgelet Gevaar voor verbranding Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u aan reiniging of onderhoud ervan begint 1 Na het strijken trek de stekker uit het stopcontact en laat de zoolplaat ...

Page 44: ...rdt gebruikt of omdat de stoom een lange tijd niet werd gebruikt Verminder de hoeveelheid stoom bij het strijken op lage temperaturen Houd het strijkijzer met de punt van de strijkzone weg en druk op de stoomknop totdat er stoom wordt geproduceerd Er komt vuil uit de strijkzool Kalkvorming of aanwezigheid van mineralen in het stoomreservoir Er zijn chemicaliën of additieven gebruikt Gebruik een me...

Page 45: ...um Drukverlies tijdens het strijken De stoomknop werd lange tijd ingedrukt gehouden Gebruik de stoomknop met tussenpozen Dit verbetert het strijkresultaat omdat de stoffen droog zijn en beter glad blijven Er verschijnen watervlekken op de kleding tijdens het strijken Dit kan veroorzaakt zijn door stoom dat op de strijkplank gecondenseerd is Veeg de hoes van de strijkplank droog en strijk de vlekke...

Page 46: ...oriseret serviceværksted før det kan anvendes igen For at undgå farlige situationer skal enhver form for reparation som apparatet måtte have brug for som f eks udskiftning af en beskadiget ledning udføres af kvalificeret personale fra en autoriseret teknisk serviceafdeling Apparatet kan bruges af børn der er 8 år gamle eller ældre og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner e...

Page 47: ...seret serviceværksted For at undgå at der under ugunstige strømforhold kan opstå fænomener som transiente spændingsfald eller styrkeudsving anbefales det at strygejernet tilsluttes et strømforsyningssystem med en maksimal impedans på 0 27 Ω Om nødvendigt kan brugeren spørge det offentlige forsyningsselskab om systemimpedansen ved grænsefladepunktet Placer aldrig apparatet under vandhanen for at fy...

Page 48: ...ernet er ikke udformet til at hvile på sin hæl Placer det altid vandret på strygebrættet 2 Strygesålen kan placeres i den specielt designede fordybning på dampstationen eller et passende sted i strygeområdet Anbring aldrig strygejernet på dampstatio nen uden strygesålen Når strygejernet anvendes første gang kan det afgive visse dampe og lugte ligesom der kan drysse hvide partikler ud fra strygesål...

Page 49: ...n forekomme vanddråber når du bruger funktionen PulseSteam første gang Vanddråberne forsvinder når du har brugt funktionen nogle gange Tørstrygning Begynd strygning men uden at trykke på dampskudsknappen 3 Lodret damp Denne funktion kan bruges til at fjerne krøller fra hængende tøj gardiner osv Advarsel Ret aldrig dampstrålen mod tøj der bæres på kroppen Ret aldrig dampen mod personer eller dyr 1 ...

Page 50: ...r 50 timer Hvis vandet er hårdt skal du øge frekvensen Brug ikke afkalkningsmidler til skylning af beholderen da de kan beskadige den 1 Kontroller at apparatet er koldt og har været slukket i mere end 2 timer og at vandbeholderen 1 er tom 2 Fikser strygejernet i standeren ved at indsætte strygejernets spids i den forreste åbning og flytte fikseringshåndtaget 11 mod strygejernets hæl 3 Anbring appa...

Page 51: ...ndpladen er beskidt eller kalket til kan den rengøres med en fugtig bomuldsklud 4 Hvis kunststof smelter fast på bundpladen 16 på grund af for høj temperatur skal du straks slå dampen fra og gnubbe det smeltede materiale af med en tykt foldet tør bomuldsklud 5 Anvend aldrig ridsende produkter eller opløs ningsmiddel Bevar bundpladens 16 glatte overflade ved at forhindre at den kommer i kontakt med...

Page 52: ...r været benyttet i lang tid Reducer dampstrømmen ved strygning ved lave temperaturer Peg strygejernet væk fra strygeområdet og tryk på dampudløserknappen indtil der dannes damp Der kommer skidt ud gennem bundpladen Der er aflejret kalk eller mineraler i dampbeholderen Der er blevet anvendt kemikalier eller tilsætningsstoffer Brug postevand blandet med 50 destilleret eller demineraliseret vand For ...

Page 53: ... og stryg pletterne uden damp indtil de er tørre Der forekommer vandpletter på stoffet ved brug af funktionen PulseSteam Vandpletter skyldes damp der kondenserer i slangen når apparatet køler ned efter brug Der kommer ikke længere vanddråber ud af bundpladen når funktionen PulseSteam har været brugt i nogen tid Huset bliver varmt under brug Dette er helt normalt Det skyldes at der kommer damp genn...

Page 54: ...ler om det lekker vann Strykejernet bør da kontrolleres på et autorisert servicesenter førdet brukes på nytt For å unngå farlige situasjoner må nødvendig arbeid eller reparasjoner f eks skifte ut en defekt hovedledning kun utføres av kvalifisert personale fra et autorisert Teknisk Servicesenter Strykejernet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske sensoriske el...

Page 55: ...nsiente spenningsfall eller fluktuasjoner forekommer anbefaler vi at strykejernet er koplet til et strømnett med en impedans på maksimum 0 27 Ω Om nødvendig kan brukeren spørre strømleverandøren om hvor stor impedansen er ved koplingspunktet Still ikke apparatet under kranen for å fylletanken med vann Trekk alltid ut nettstøpselet umiddelbart etterbruk og hvis du har mistanke om feil Ikke dra i le...

Page 56: ...oppheve garantien Strykejernet er ikke konstruert for å hvile på hælen Sett det alltid horisontalt på strykeunderlaget 2 Setteplaten kan plasseres på området som er tilpasset for denne på apparatet eller på hvilket som helst annet passende område Ikke sett strykejernet på apparatet uten setteplaten Ved førstegangsbruk kan strykejernet utstøte damp eller lukt samt hvite partikler fra sålen dette er...

Page 57: ...trykke raskt en gang til på dampknappen Når du bruker PulseSteam funksjonen for første gang kan det komme ut noen vanndråper Vanndråpene vil forsvinne når du har brukt funksjonen noen ganger Stryking uten damp Begynn å stryke uten å trykke på dampknappen 3 Loddrett dampstryking Dette kan brukes til å fjerne skrukker fra hengende klær gardiner osv Advarsel Dampen må aldri rettes direkte mot klær me...

Page 58: ...r hardt Bruk ikke avkalkningsmidler til å skylle varmvannsbeholderen ettersom slike midler kan skade den 1 Sørg for at apparatet er kaldt at det er minst to timer siden kontakten ble trukket ut og at vannbeholderen 1 er tom 2 Sett strykejernet fast til stasjonen ved å plassere tuppen i åpningen foran og flytt holdesystemets hendel 11 mot strykejernets bakende 3 Sett apparatet ditt på kanten av uts...

Page 59: ...tt eller kalk på sålen må den rengjøres med en fuktig bomullsklut 4 Hvis en syntetisk klut smelter på grunn av for høy temperatur på sålen 16 slår du av dampen og gnir av rester umiddelbart med en tykk brettet tørr bomullsklut 5 Slipe eller oppløsingsmiddel må ikke brukes For å holde sålen 16 glatt bør du unngå hard kontakt med metallgjenstander Bruk aldri en skuresvamp eller kjemikalier til å ren...

Page 60: ...ruk i lang tid Reduser dampnivået ved stryking på lave temperaturer Rett strykjernet bort fra strykeområdet og trykk på dampknappen til det produseres damp Skitt kommer ut av strykesålen Det er opphopning av kalk eller mineraler i dampbeholderen Det har blitt brukt kjemiske produkter eller tilsetningsstoffer Bruk springvann blandet med 50 destillert eller demineralisert vann For å forlenge en opti...

Page 61: ...brettet og stryk flekkene uten damp til de tørker Vannflekker på plagget under bruk av PulseSteam funksjonen Vannflekker skyldes dampkondens i slangen når den kjøles ned etter bruk Når PulseSteam funksjonen har vært i bruk en stund vil det ikke komme vanndråper ut av strykesålen Slangen blir varm under bruk Dette er vanlig og forårsakes av dampen som passerer gjennom slangen under dampstryking Pla...

Page 62: ...servicetekniker Apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med fysiska sensoriska eller psykiska funktionshinder eller utan erfarenhet och kunskap förutsatt att de övervakas eller instrueras i hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan överinseende av vuxen Håll strykjärnet och dess...

Page 63: ...r vi att du ansluter strykjärnet till ett strömförsörjningssystem med en maximal impedans på 0 27 Ω Vid behov kan användaren fråga det allmänna strömförsörjningsbolaget om systemimpedansen vid gränssnittsstället Apparaten får aldrig placeras under kranen för att fyllas med vatten Drag ur kontakten när apparaten inte används eller om du misstänker fel Man får inte dra ut stickkontakten från eluttag...

Page 64: ...ras i det specialdesignade området på produkten eller på någon annan lämplig plats i närheten av strykningsområdet Låt aldrig strykjärnet vila på strykplattan utan stöd Under den första användningen kan strykjärnet ge ifrån sig vissa ångor och lukter tillsammans med vita partiklar på sulan Detta är normalt och upphör efter några minuter Medan knappen för ångutsläpp är intryckt kan vattentanken ge ...

Page 65: ... Strykning utan ånga Stryk utan att trycka på knappen för ångutsläpp 3 Lodrät ånga Används för att ta bort veck från hängande plagg gardiner osv Varning Rikta aldrig ångstrålen mot plagg som redan bärs på kroppen Rikta aldrig ångan mot personer eller djur 1 Välj temperaturläget 2 Håll strykjärnet lodrätt ca 15 cm från plagget som ska ångas 3 Gardiner och hängande plagg jackor kostymer kappor kan å...

Page 66: ...m det är hårt vatten där du bor öka frekvensen Använd inte avkalkningsmedel för att skölja ur vattenkokaren Skador kan uppstå 1 Kontrollera att apparaten är kall och att den varit urkopplad i minst 2 timmar Vattentanken 1 måste vara tom 2 Sätt fast strykjärnet på basstationen genom att föra in strykjärnets spets i skåran framtill och dra upp spärren 11 mot strykjärnets klack 3 Lägg apparaten vid s...

Page 67: ...2 Torka av basstationen handtaget och strykjärnet med en fuktad trasa 3 Torka bort smuts och kalkavlagringar på stryksulan med en fuktad bomullstrasa 4 Om det syntetiska tyget smälter på grund av en för hög temperatur på strykplattan 16 ska du stänga av ångan och torka av resterna omedelbar med en tjock hopvikt och torr bomullstrasa 5 Använd aldrig slipmedel eller lösningsmedel För att hålla stryk...

Page 68: ...e använts på ett tag Minska ångflödet när du stryker vid låga temperaturer Rikta strykjärnet bort från plagget och tryck på ångutsläppsknappen tills det kommer ånga Det kommer smuts ur stryksulan Avlagringar av kalk eller andra mineraler har bildats i ångtanken Kemiska preparat eller tillsatser har använts Använd kranvatten blandat med 50 destillerat vatten eller avjoniserat vatten För att säkerst...

Page 69: ...trykbrädan Torka av strykbrädans tygöverdrag och stryk fläckarna utan ånga för att torka dem Vattenfläckar uppstår på plagget under strykningen med funktionen PulseSteam Vattenfläckar orsakas av ånga som kondenserats i slangen efter användning Vattendropparna slutar att komma ut efter att funktionen PulseSteam använts en stund Slangen blir varm under användning Detta är normalt Detta orsakas av at...

Page 70: ... vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on rajoitetut fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Pidä silitysrauta ja sen v...

Page 71: ...en olosuhteiden aikana silitysrauta on suositeltavaa liittää virransyöttöjärjestelmään jonka maksimi impedanssi on 0 27 Ω Käyttäjä voi tarvittaessa pyytää julkiselta energiayhtiöltä liitoskohdan impedanssin Laitetta ei saa ikinä laittaa hanan alle vedentäyttämistä varten Irrota laite verkkovirtalähteestä jokaisen käyttökerran jälkeen tai aina kun sen epäillään olevan vioittunut Pistoketta ei saa i...

Page 72: ...tysrautaa ei ole suunniteltu pidettäväksi pystysuorassa Aseta silitysrauta aina vaakasuorassa silityspohjan 2 päälle Silitysalusta voidaan asettaa laitteessa sitä varten olevaan syvennykseen tai johonkin muuhun paikkaan silitysalueen lähellä Älä ikinä aseta silitysrautaa vaakasuoraan asentoon ilman silitysalustaa Ensimmäisellä käyttökerralla rauta saattaa tuottaa höyryjä ja hajuja yhdessä valkoist...

Page 73: ...raudasta voi tulla joitakin vesipisaroita kun PulseSteam toimintoa käytetään ensimmäistä kertaa Vesipisarat katoavat kun olet käyttänyt toimintoa jonkin aikaa Silittäminen ilman höyryä Aloita silitys painamatta höyrynäppäintä 3 Pystysuora höyry Tämän avulla voidaan poistaa ryppyjä riippuvista vaatteista verhoista jne Varoitus Älä koskaan kohdista höyrysuutinta päällä oleviin vaatteisiin Älä koskaa...

Page 74: ...e suorittaa useammin Älä käytä kalkinpoistoaineita kuumavesisäiliön huuhtelemiseen muutoin se voi vaurioitua 1 Tarkista että laite on kylmä ja kytketty irti verk kovirrasta yli 2 tunniksi ja että vesisäiliö 1 on tyhjä 2 Kiinnitä silitysrauta telineeseen asettamalla silitysraudan kärki etusyvennykseen ja kiinnitysjärjestelmän vipu 11 silitysraudan kantaa vasten 3 Aseta laite tiskialtaan reunalle 4 ...

Page 75: ...tai kalkkitahroja puhdista se kostealla kankaalla 4 Jos synteettinen kangas sulaa silityspohjan 16 korkean lämpötilan vuoksi kytke höyrytystoiminto pois päältä ja hankaa jäämät välittömästi pois paksua kuivaa puuvillakangasta käyttäen 5 Älä ikinä käytä hankaavia aineita tai liuottimia Pidä silityspohja 16 tasaisena välttämällä sen osumista metalliosiin Älä koskaan käytä hankausalustaa tai kemikaal...

Page 76: ...kaan Käytä alhaisempaa höyryasetusta alhaisilla lämpötiloilla silittäessä Suuntaa silitysrautaa poispäin silitysalueelta ja paina höyrytyspainiketta kunnes se tuottaa höyryä Silityspohjasta tulee likaa Höyrysäiliöön on kertynyt kalkkia tai mineraaleja Kemiallisia tuotteita tai lisäaineita on käytetty Käytä hanaveden ja tislatun tai demineralisoidun veden sekoitusta suhteessa 1 1 Sekoita hanavettä ...

Page 77: ...eite ja silitä läiskät ilman höyryä jotta ne kuivuvat Tekstiiliin tulee vesiläikkiä PulseSteam toiminnon käytön aikana Vesiläiskät johtuvat höyryn kondensoitumisesta letkuun käytön jälkeisen jäähtymisen aikana Silityspohjasta lakkaa tulemasta vesipisaroita kun PulseSteam toimintoa on käytetty jonkin aikaa Letku kuumenee käytön aikana Tämä on normaalia Se johtuu höyryn siirtymisestä letkun läpi höy...

Page 78: ...de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños ...

Page 79: ...l parpadeo de la iluminación se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0 27 Ω Para más información consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso o en caso de comprobar defectos en el mismo No desenchufe el aparato de la to...

Page 80: ...dón agentes descalcificadores aditivos o cualquier otro tipo de producto químico Cualquier daño causado por el uso de los productos anteriormente citados provocará la anulación de la garantía La plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su talón Apóyela siempre en posición horizontal sobre el soporte 2 El soporte de plancha se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o ...

Page 81: ...e la plancha en la posición 2 Pulse de forma breve el botón de salida de vapor 14 situado en la parte superior del asa o según el modelo Pulse dos veces de forma breve y rápida doble clic el botón de salida de vapor 13 situado en la parte inferior del asa Notas Es posible detener los disparos de vapor presionando nuevamente el botón de salida de vapor de forma breve Pueden aparecer gotas de agua a...

Page 82: ...a Nombre del accesorio Comercios especializados 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Limpieza de la caldera Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal es esencial lavar la caldera después de cierto número de horas de uso alrededor de 50 horas Si el agua es dura aumente la frecuencia No utilice agentes descalcificantes para el lavado de la caldera porque po...

Page 83: ...eratura 12 de la plancha en la posición max sin presionar el botón de salida de vapor 13 14 El agua dentro de la cámara comenzará a evaporarse Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado 10 Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón seco Limpieza y mantenimiento Atención Riesgo de quemaduras Desenchufe la plan...

Page 84: ... o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado Reduzca el flujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor hasta que se produzca vapor Surge suciedad por la suela o la suela está sucia Hay una acumulación de óxido o minerales en el depósito del vapor Se han utilizado productos químicos o aditivos Utilice agua de...

Page 85: ...de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo Presione el botón de vapor a intervalos Esto mejora el resultado del planchado ya que el tejido se secará mejor y permanecerá más suave Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado Seque la cubierta de la tabla de planchado y pase la plancha sobre las marcas sin emi...

Page 86: ...stência técnica autorizado antes de utilizá la de novo Com vista a evitar situações perigosas qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capaci...

Page 87: ...iscado da iluminação é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0 27 Ω Para mais informação consulte com a empresa distribuidora de energia eléctrica Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água Desligue o aparelho da rede de abastecimento electrico imediato se houver algum fallo e sempre depois de cada uso Não desligue o...

Page 88: ...ro tipo de produto químico Todos os danos provocados pela utilização de um dos produtos acima mencionados irão anular a garantia Não deve pousar o ferro na vertical sobre a tábua de engomar Coloque o sempre na horizontal sobre o suporte 2 O suporte pode colocar se na abertura especialmente desenhada no aparelho ou em qualquer ponto adequado na área de engomagem Não coloque a tábua de passar sobre ...

Page 89: ...os com maior profundidade 1 Defina o selector de temperatura 12 para 2 Prima rapidamente o botão de vapor 14 na parte de cima da pega ou dependiente do modelo Prima duas vezes rapidamente duplo clique o botão de vapor 13 na parte de baixo da pega Notas Pode parar os jactos de vapor voltando a premir rapidamente o botão de vapor Podem surgir algumas gotas de água quando utilizar a função PulseSteam...

Page 90: ...ou em casas especializadas Código do acessório Serviço pós venda Me do acessório casas especializadas 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Limpeza da caldeira Para aumentar a vida útil do gerador de vapor e evitar a acumulação de calcário é essencial lavar a caldeira depois de aproximadamente a cada 50 horas de utilização Se a água for dura aumente a frequência Não utilize agentes anticalcário...

Page 91: ...apor 13 14 A água na câmara de vapor começa a evaporar Espere até que toda a água na câmara evapore 10 Para limpar a base do ferro remova de imediato qualquer resíduo passando com um tecido de algodão seco no ferro quente Limpeza e manutenção Atenção Risco de queimaduras Desligue a tábua de passar da electricidade antes de realizar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção 1 Depois de engomar des...

Page 92: ...apor ao engomar a baixas temperaturas Direccione o ferro para fora da zona de engomar e prima o botão de vapor até que o vapor seja produzido Sai sujidade através da base Existe uma acumulação de calcário ou minerais no reservatório de vapor Foram utilizados produtos químicos ou aditivos Utilize água da torneira misturada com 50 de água destilada ou desmineralizada Para que a função de vapor conti...

Page 93: ...erda de pressão ao engomar Botão de vapor accionado durante um longo período de tempo Utilize o botão de vapor de forma intervalada Este procedimento resulta num engomar de melhor qualidade uma vez que os tecidos ficarão secos e mais suaves Ao passar a ferro apare cem manchas de água na peça de roupa Pode ser causado pela condensação de vapor na tábua de engomar Limpe a capa de tecido da tábua de ...

Page 94: ...Τεχνικού Σέρβις Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω και άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίν...

Page 95: ...στάται το σίδερο να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα παροχής ρεύματος με μέγιστη αντίσταση 0 27 Ω Εάν είναι αναγκαίο ο χρήστης μπορεί να ζητήσει από τη δημόσια εταιρία παροχής ηλεκτρικού για το σύστημα σύνθετης αντίστασης στο σημείο διασύνδεσης Δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείτε αυτή η συσκευή κάτω από τη βρύση για να γεμίσετε νερό Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα εάν νομίζετε ότι έχει υποστεί...

Page 96: ... βλάβη προκαλείται από τη χρήση των ανωτέρω προϊόντων καθιστά άκυρη την εγγύηση Το σίδερο δεν έχει σχεδιαστεί για να στηρίζεται στο πίσω μέρος του Παρακαλούμε να τοποθετείτε πάντα το σίδερο οριζόντια στη βάση του σίδερου 2 Η βάση μπορεί να τοποθετηθεί στο ειδικά σχεδιασμένο κενό της συσκευής ή σε οποιοδήποτε κατάλληλο σημείο στην περιοχή σιδερώματος Μην τοποθετείτε το σίδερο πάνω στη συσκευή χωρίς...

Page 97: ...2 στη θέση 2 Πατήστε σύντομα το κουμπί ελευθέρωσης ατμού 14 πάνω στη λαβή H ανάλογα με το μοντέλο Πατήστε το κουμπί ελευθέρωσης ατμού 13 κάτω από τη λαβή δυο φορές σύντομα διπλό κλικ Παρατηρήσεις Μπορείτε να σταματήσετε τις βολές ατμού πατώντας ξανά γρήγορα το κουμπί ατμού Μπορεί να τρέξουν μερικές σταγόνες νερού την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PulseSteam Οι σταγόνες νερού θα π...

Page 98: ...ένα καταστήματα Κωδικός εξαρтήμαтος Ονομασία του εξαρτήματος 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Καθαρισμός του λέβήτα Για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής του ατμολέβητα και για να εμποδίσετε τη συσσώρευση σκουριάς είναι σημαντικό να ξεπλύνετε το ντεπόζιτο μετά από πολλές ώρες χρήσης περίπου μετά από 50 ώρες Αν το νερό είναι σκληρό αυξήστε τη συχνότητα Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα αφαίρεσης αλ...

Page 99: ...το θάλαμο ατμού θα αρχίσει να εξατμίζεται Περιμένετε μέχρι να εξατμιστεί το νερό από το θάλαμο 10 Για να καθαρίσετε την πλάκα βγάλτε απευθείας τις ακαθαρσίες περνώντας το ζεστό σίδερο πάνω από ένα στεγνό βαμβακερό ύφασμα Καθαρισμός και συντήρηση Προσοχή Κίνδυνος εγκαύματος Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν την καθαριότητα ή τη συντήρηση 1 Μετά το σιδέρωμα αποσυνδέστε το φις και αφή...

Page 100: ...ρονικό διάστημα Μειώστε τη ροή ατμού όταν σιδερώνετε σε χαμηλή θερμοκρασία Στοχεύετε το σίδερο μακριά από την περιοχή σιδερώματος και πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης ατμού μέχρι να βγει ατμός Βγαίνει βρωμιά από την πλάκα σίδερου Υπάρχει συσσώρευση αλάτων ή μετάλλων στη δεξαμενή νερού Έχουν χρησιμοποιηθεί χημικά προϊόντα ή πρόσθετες ύλες Χρησιμοποιείστε νερό βρύσης αναμειγμένο με 50 απεσταγμένο ή α...

Page 101: ...ευθέρωσης ατμού είναι ενεργοποιημένο για μεγάλο χρονικό διάστημα Χρησιμοποιήστε το κουμπί απελευθέρωσης ατμού σε διαστήματα Αυτό βελτιώνει το αποτέλεσμα σιδερώματος καθώς τα υφάσματα θα στεγνώσουν και θα είναι πιο απαλά Εμφανίζονται κηλίδες νερού πάνω στο ρούχο κατά το σιδέρωμα Μπορεί να προκαλείται από τη συμπύκνωση ατμού πάνω στη σιδερώστρα Σκουπίστε το υφασμάτινο κάλυμμα της σιδερώστρας και σιδ...

Page 102: ...lanılmadan önce yetkili bir Teknik Servis Merkezi tarafından kontrol edilmelidir Bu aletin üstündeki elektrik kablosu kullanıcı tarafından değiştirilmemelidir Eğer bu kablo hasar görür ve değiştirilmesi gerekirse bu işlem yetkili Teknik Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır Aletin güvenli şekilde kullanımıyla ilgili bilgilendirme yapılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözeti...

Page 103: ...ı gibi elverişsiz şebeke şartlarından kaçınmak için ütünün 0 27 Ω Gerekirse kullanıcı güç kaynağı şirketinden bağlantı noktasında sistem empedansı isteyebilir Bu alet su doldurulmak için asla musluk altında tutulmamalıdır Her zaman her kullanımdan sonra temizleme öncesinde ya da bir hatadan şüphelenilen durumlarda aletin elektrik bağlantısını kesiniz Elektrik fişi kablodan çekilerek prizden çıkarı...

Page 104: ...mından kaynaklanan her türlü hasar garantiyi geçersiz kılacaktır Ütü dik şekilde durmak üzere tasarlanmamıştır Lütfen her zaman ütü koyma yüzeyine 2 yatay olarak yerleştirin Isı koruma tableti buhar istasyonunun özel olarak tasarlanmış yuvasına veya ütüleme alanının yanında uygun bir yere yerleştirilebilir Ütüyü ısı koruma tableti olmadan asla ütü masasına veya buhar kazanının üstüne koymayın İlk ...

Page 105: ...z Notlar Buhar düğmesine tekrar hızlıca basarak buhar verilmesini engelleyebilirsiniz PulseSteam fonksiyonunu ilk defa kullanırken su damlaları belirebilir Fonksiyon bir süre kullanıldıktan sonra su damlaları yok olacaktır Buharsız ütüleme Buhar çıkarma düğmesine basmadan ütülemeye başlayın 3 Dikey buhar Bufonksiyon askıda duran kıyafetlerden perde lerden vs çizgileri yok etmek için kullanılabilir...

Page 106: ...alkalamak için kireç çözücüler kullanmayın çünkü buhar haznesine zarar verebilir 1 Cihazın soğuk olduğunu 2 saatten uzun bir süredir fişe takılmadığını ve su haznesinin 1 boş olduğunu kontrol edin 2 Ütüyü ütünün ucunu öndeki yarığa sokarak ve sabitleme sistemi kolunu 11 ütünün arka kısmına doğru hareket ettirerek standa sabitleyin 3 Cihazınızı mutfak lavabosunun kenarına yerleştirin 4 Filtreyi 18 ...

Page 107: ...lu bezle temizleyin 4 Ütü tabanındaki 16 çok yüksek ısıdan dolayı sentetik kumaş erirse buharı kapatın ve artıkları kalın katlanmış kuru pamuklu bez ile silin 5 Asla aşındırıcı ürünler veya çözücüler kullanmayın Ütü tabanını 16 pürüzsüz tutmak için metal objelerle sert bir şekilde temas ettirmeyin Ütü tabanı için asla bulaşık süngeri veya kimyasallar kullanmayın 7 Aletin saklanması 1 Ana elektrik ...

Page 108: ... ısılarda ütüleme yaparken buhar akışını azaltın Ütüyü ütüleme alanının uzağına doğrultun ve buhar çıkışı durana kadar buhar bırakma düğmesine basın Ütü tabanından kir çıkacaktır Buhar haznesinde kireç veya minerallerden kaynaklanan kabuklanma var Kimyasal ürünler veya katı maddeleri kullanılmıştır 50 oranında damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile karıştırılmış musluk suyu kullanın Opti...

Page 109: ...sının kumaş kılıfını kurulayın ve su lekelerini kurutmak için onları buhar kullanmadan ütüleyin PulseSteam fonksiyonunun kullanımı sırasında kumaş üzerinde su lekeleri beliriyor Su lekeleri kullanımdan sonraki soğuma esnasında hortumdaki buhar yoğuşmasından kaynaklanır PulseSteam fonksiyonu bir süre kullanıldıktan sonra ütü tabanından su damlalarının gelişi durur Kullanım sırasında hortum ısınıyor...

Page 110: ...śli przecieka W takim wypadku przed ponownym użyciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wszelkie wymagane prace i naprawy urządzenia np wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego muszą być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowego Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat ...

Page 111: ...ziomem morza Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane włącznie do użytku domowego w związku z czym wykluczone jest przemysłowe jego wykorzystanie Używaj tego urządzenia wyłącznie do celów do jakich jest przeznaczone to jest do prasowania Jakiekolwiek inne użycie uznawane jest za nieprawidłowe i w związku z tym za niebezpieczne Producent nie...

Page 112: ... wodą 6 zapala się kiedy zbiornik zostaje opróżniony z wody Ważne Można stosować wodę wodociągową Aby przedłużyć prawidłowe działanie funkcji pary należy mieszać wodę z kranu z woda destylowaną w proporcji 1 1 Jeśli woda z kranu jest bardzo twarda należy zmieszać ją z wodą destylowaną w proporcji 1 2 Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać u lokalnego dostawcy wody Zbiornik można napełni...

Page 113: ...konać bez pary aby umożliwić wysuszenie odzieży Funkcja PulseSteam W zależności od modelu To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą poradzenie sobie z problemem trudnych do wyprasowania zagnieceń Funkcja PulseSteam pomaga szybciej wygładzić uporczywe zagniecenia na ubraniach z dżinsu czy lnu Gdy przycisk uwalniania pary jest włączony generator wytworzy trzy silne uderzenia pary które u...

Page 114: ...na żelazko ustaw szpic żelazka na brzegu ochraniacza i przełóż taśmę elastyczną przez dolną tylnią część żelazka aby go dopasować Aby zdjąć ochraniacz pociągnij za taśmę elastyczną Ochraniacz można nabyć w punkcie serwisu lub sklepach specjalistycznych Kod produktu punkty obsługi posprzedażnej Nazwa produktu sklepy z akcesoriami specjalistycznymi 00571510 TDZ2045 5 Calc n Clean Advanced Czyszczeni...

Page 115: ...ić pokrętło wyboru temperatury 12 żelazka w pozycji max bez naciskania na przycisk uwalniania pary 13 14 Woda w komorze parowej zacznie parować Odczekać aż cała woda znajdująca się wewnątrz komory wyparuje 10 Aby oczyścić stopę żelazka natychmiast zetrzeć wszelkie osady przesuwając gorące żelazko po suchej bawełnianej ścierce Czyszczenie i konserwacja Uwaga Ryzyko poparzenia Odłącz żelazko z sieci...

Page 116: ...owaniu przy niskich temperaturach Odsuń żelazko od strefy prasowania i naciskaj przycisk uwalniania pary do czasu aż wytworzy się para Ze stopy żelazka wydobywa się brud Wnętrze zbiornika pary jest pokryte kamieniem lub osadami mineralnymi Zostały użyte środki chemiczne lub inne dodatki Użyć wody bieżącej zmieszanej w 50 z wodą destylowaną lub zdemineralizowaną W celu wydłużenia optymalnego działa...

Page 117: ...a Przycisk uwalniania pary był wciśnięty przez dłuższy czas Przycisk uwalniania pary należy wciskać z zachowaniem odstępów czasu Poprawia to jakość prasowania a tkaniny pozostają suche i bardziej miękkie Podczas prasowania na ubraniu pojawiają się plamy z wody Powodem może być para zgromadzona na desce do prasowania Wytrzeć materiał pokrywający deskę do prasowania i osuszyć plamy żelazkiem przy wy...

Page 118: ...asználat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást mint például a hibás tápkábel cseréje kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában...

Page 119: ...éldául a feszültség vagy fényingadozás elkerülésére ajánlott hogy a vasalót maximum 0 27 Ω Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá Használat után mindig illetve ha azt gyanítja hogy a készülék meghibásodott azonnal húzza ki a csatlakozódugót Az elektromos csatlakozóduga...

Page 120: ... fűtőegységbe A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát A vasaló nem állítható a sarkára Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra 2 A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe vagy más alkalmas helyre Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat a talpon ped...

Page 121: ...13 Megjegyzések A gőzlövet leállítható a gőzkioldó gomb ismételt rövid megnyomásával A PulseSteam funkció első használatakor néhány vízcsepp jelenhet meg Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van a vízcseppek eltűnnek Száraz vasalás Kezdjen vasalni de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot 3 Függőleges gőzvasalás Ezzel eltávolíthatók a felakasztott ruhák a függönyök stb gyűrődései Figyelmeztetés ...

Page 122: ...van szükség A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket mivel károsíthatják azt 1 Ellenőrizze hogy a készülék lehűlt legalább 2 órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály 1 üres 2 Rögzítse a vasalót az állványhoz úgy hogy illessze be a vasaló orrát az elülső nyílásba és mozgassa a rögzítőkart 11 a vasaló sarkával szembe 3 A készüléket helyezze a mosogató szélére 4 Csavarja le...

Page 123: ...dés vagy vízkő található tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal 4 Ha a szintetikus anyag a túl magas hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra 16 akkor kapcsolja ki a gőzt és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott száraz pamutronggyal 5 Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalph...

Page 124: ...álta Csökkentse a gőzáramlást ha alacsony hőmérsékleten vasal Vegye el a vasalót a vasalási területről és nyomja meg a gőzkioldó gombot hogy gőz képződjön Szennyeződés távozik a talplemezen keresztül A gőztartályban vízkő vagy szemcsék rakódtak le Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt Használjon 50 arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet Az optimális gőzölés megh...

Page 125: ...ódott gőz okozhatja Törölje le a vasalóállvány huzatát és szárítsa meg a foltokat a vasalóval gőz nélkül Vízfoltok jelennek meg a ruhán a PulseSteam funkció használatakor A vízfoltokat a használat utáni lehűléskor a csőben lecsapódó gőz okozza A PulseSteam funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon A gőztömlő használat közben felforrósodik Ez normális A gőzölős ...

Page 126: ...та якщо з неї тече вода Перед повторним використанням праскуслід перевірити в авторизованому сервіс центрі Кабель живлення цього пристрою неможе бути замінений користувачем Якщокабель пошкоджено або слід замінити заміна повинна проводитися тільки вавторизованому сервіс центрі Даний пристрій може використовуватися дітьми від 8 років та особами з обмеженими фізичними сенсорними чи ментальними здібно...

Page 127: ...ористання Не можна витягувати штепсель з розеткисмикаючи за шнур Ніколи не занурюйте праску чипарогенератор у воду або в інші рідини Не залишайте пристрій під дієюнесприятливих погодних умов під дощем на сонці на морозі та ін Важливо Даний пристрій під час використання розігрівається до високої температури та генерує пару це може призвести до опіків від контакту з гарячими поверхнями чи парою у ви...

Page 128: ...вня води Коли резервуар для води спорожніє засвітиться індикатор нестачі води в резервуарі 6 Важливо Ви можете використовувати звичайну воду з водопроводу Для того щоб подовжити оптимальну дiю функцiї відпарювання розбавляйте водопровідну воду дистильованою у співвідношенні 1 1 В тому випадку якщо жорсткість води у Вашому регіоні занадтко висока рекомендуємо розбавляти водопровідну воду дистильова...

Page 129: ...и з такою температурою Щоразу на початку використання праски разом із парою можуть виходити краплі води Тому спочатку рекомендується провести праскою по дошці для прасування або по непотрібній тканині Порада для отримання оптимальних результатів наприкінці прасування вимкніть пару та кілька разів проведіть праскою по тканині без зволоження щоб добре просушити її Функція PulseSteam У деяких моделях...

Page 130: ...Рекомендується розпочати прасування на невеликому шматку внутрішньої поверхні одягу та перевірити результат Щоб одягти насадку на праску установіть ніс праски в кінець насадки для делікатних тканин та протягніть еластичну стрічку понад задньою нижньою частиною праски щоб насадка закріпилася Щоб зняти насадку для делікатних тканин потягніть за еластичну стрічку та стягніть насадку з праски Насадку ...

Page 131: ...ь праску над кухонною раковиною або місткою посудиною для збору води 8 Натисніть кнопку випуску пари 13 та обережно потрусіть праску Накип та його залишки вийдуть з гарячою водою та парою Це може зайняти біля 5 хвилин 9 Установіть регулятор температури 12 праски на позначку max не натискаючи на кнопку випуску пари 13 14 Вода у паровій камері почне випаровуватися Зачекайте доки не випариться вся во...

Page 132: ...ари доки не почне виходити пара З отворів підошви виходить бруд У баку парогенератора утворився накип або мінеральні відкладення Було використано хімічні засоби або домішки Використовуйте воду з крана змішану на 50 з дистильованою або демінералізованою водою Для оптимальної роботи і подовження терміну служби парової функції бажано змішувати воду з крану з дистильованою водою у співвідношенні 1 1 Я...

Page 133: ... кнопку випуску пари Натискайте кнопку випуску пари з деяким інтервалом Це покращить результати прасування оскільки тканина залишатиметься сухою та краще зберігатиме форму У процесі прасування на виробі з являються мокрі плями На дошці для прасування зібрався конденсат Витріть тканинне покриття дошки для прасування та скористайтеся праскою для підсушування дошки не використовуючи пару Під час вико...

Page 134: ...ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями либо лицами не имеющими соответствующего опыта и знаний при условии получения ими предварительного инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания связанной с его использованием опасности или под присмотром ответственных лиц Не разрешайте детям играть с электроприбором Не допускается проведение очистки и операций по уходу з...

Page 135: ...значен для использования только в домашних условиях поэтому не допускается его промышленное применение Этот прибор должен использоваться только в целях в которых он был разработан иными словами только как утюг Любая другая форма использования прибора будет считаться неправильной и следовательно опасной Производитель не будет нести ответственность за любой ущерб вызванный неправильным или ненадлежа...

Page 136: ...бор снабжен встроенным сенсором уровня воды Когда резервуар для воды опустеет загорится индикатор отсутствия воды 6 Важно Возможно использование водопроводной воды Для долговечного использования функции пара смешивайте водопроводную воду с дистиллированной в соотношении 1 1 Если в Вашей местности водопроводная вода очень жесткая смешивайте ее с дистиллированной водой в соотношении 1 2 Вы можете уз...

Page 137: ...овет для получения оптимального результата перед окончанием глажения отключите пар и несколько раз проведите по ткани утюгом без увлажнения чтобы хорошо высушить ее Функция PulseSteam В некоторых моделях Данный прибор снабжен специальной функцией для разглаживания замятых складок Функция PulseSteam помогает быстрее смягчать плохо поддающуюся разглаживанию ткань например джинсовую или льняную При н...

Page 138: ...ть результаты Чтобы установить защитную подошву поместите острый кончик утюга в конец защитной подошвы и потяните за эластичную ленту вдоль нижней задней части утюга до тех пор пока она не будет одета Чтобы снять защитную подошву потяните за эластичную ленту чтобы отделить подошву от утюга Защитную текстильную подошву можно приобрести в службе постпродаж или в специализированных магазинах Код аксе...

Page 139: ...ипи и отложений Это может занять около 5 минут 9 Установите регулятор температуры 12 утюга в положение max не нажимая кнопку выпуска пара из подошвы 13 14 Вода в камере парообразования начнет испаряться Подождите пока не испарится вся вода находящаяся в камере 10 Чтобы очистить подошву сразу же протрите все остатки загрязнений о сухую хлопчатобумажную салфетку не дожидаясь остывания утюга Чистка и...

Page 140: ... или после продолжительного перерыва Во время глажения при низкой температуре уменьшите подачу пара Отведите утюг от зоны глажения и нажмите кнопку выпуска пара из подошвы несколько раз пока не образуется пар Из подошвы утюга выходит грязь В емкости для пара образовалась накипь или минеральные отложения Были использованы химические средства или какие то добавки Используйте воду из крана смешанную ...

Page 141: ...ска пара из подошвы была нажата в течение длительного времени Используйте кнопку выпуска пара из подошвы через некоторые интервалы времени Это улучшит результаты глажения поскольку ткань останется сухой и будет лучше держать форму Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна Это может быть вызвано тем что пар конденсируется на гладильной доске Протрите тканевое покрытие гладильной доски и п...

Page 142: ...vârste de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg pericolele pe care le implică Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de către copii fără a fi supravegheaţi Nu lă...

Page 143: ...uaţii de curent se recomandă ca fierul de călcat să fie conectat la un sistem de alimentare cu energie de impedanţă maximă 0 27 Ω Dacă este necesar utilizatorul poate întreba compania furnizoare de energie electrică despre impedanţa sistemului Acest aparat nu trebuie ţinut niciodată sub robinet pentru a fi umplut cu apă Scoateţi aparatul electrocasnic din priza reţelei de alimentare dacă bănuiţi e...

Page 144: ... cauzată de utilizarea produselor menţionate mai sus va anula garanţia Fierul de călcat nu a fost conceput pentru a fi aşezat în poziţie verticală Vă rugăm să îl aşezaţi întotdeauna în poziţie orizontală pe suportul 2 Placa suport poate fi aşezată în adâncitura specială de pe aparat sau într un loc adecvat lângă suprafaţa de călcat Nu aşezaţi niciodată fierul de călcat pe aparat fără suportul În t...

Page 145: ...ului scurt de două ori dublu clic Remarci Puteţi opri jeturile de abur prin reapăsarea rapidă a butonului pentru abur La prima utilizare a funcţiei PulseSteam pot apărea stropi de apă Stropii de apă vor dispărea după un timp de utilizare a funcţiei Călcarea fără abur Începeţi să călcaţi fără a apăsa butonul de eliberare abur 3 Abur pentru călcat vertical Acesta poate fi utilizat pentru netezirea p...

Page 146: ... şi dacă rezervorul de apă 1 este gol 2 Fixaţi fierul de călcat în suport prin introducerea vârfului fierului în orificiul frontal şi mutaţi mânerul de fixare 11 contra piciorului de sprijin al fierului de călcat 3 Plasaţi aparatul pe marginea chiuvetei dumneavoastră de bucătărie 4 Deşurubaţi filtrul 18 şi scoateţi l Pentru a spăla colectorul de calcar puneţi l sub un jet de apă şi spălaţi l până ...

Page 147: ...pe talpa 16 opriţi aburii şi îndepărtaţi imediat reziduurile cu o cârpă uscată din bumbac groasă şi împăturită 5 Niciodată nu utilizaţi produse abrazive sau solvenţi Pentru a păstra talpa 16 netedă vă recomandăm să evitaţi contactul dur cu obiectele din metal Nu utilizaţi niciodată bureţi de vase abrazivi sau produse chimice pentru curăţarea tălpii 7 Depozitarea aparatului 1 Aduceţi butonul de ali...

Page 148: ...eţi fluxul de abur atunci când călcaţi la temperaturi mai scăzute Îndepărtaţi fierul de călcat de zona destinată călcării şi apăsaţi butonul de eliberare abur până la producerea aburului Murdăria iese prin talpă Există o acumulare de calcar sau minerale în rezervorul de abur S au folosit produse chimice sau aditivi Utilizaţi apă de la robinet amestecată 50 cu apă distilată sau demineralizată Pentr...

Page 149: ...lui pe masa de călcat Ştergeţi husa mesei de călcat şi călcaţi petele fără abur pentru a le usca În timpul folosirii funcţiei PulseSteam apar pete de apă pe articolele de îmbrăcăminte Petele de apă sunt cauzate de condensarea aburului în furtun când se răceşte după folosire Se scurg picături de apă din talpa fierului după un timp de utilizare a funcţiei PulseSteam Furtunul se încălzeşte în timpul ...

Page 150: ...Steam وظيفة استخدام في البخار تكثف عن ناتجة المائية البقع االستخدام بعد يبرد عندما الخرطوم على مائية بقع ظهور استخدام أثناء المالبس وظيفة PulseSteam تلمس ال حتى المقابل الجانب على الخرطوم ضع الكي أثناء الخرطوم مرور عن ناتج وهو طبيعي أمر هذا بالبخار الكي أثناء الخرطوم عبر البخار أثناء يسخن الخرطوم االستخدام مثبت غير المكواة جانب على الموجود الفلتر الغالية من الماء تسرب الغالية من الماء تسرب أخرى مر...

Page 151: ...ة الفتحات المكواة قاعدة من 50 بنسبة ً مخلوطا الصنبور ماء استخدم فترة إلطالة المعادن منزوع الماء أو المقطر الماء الصنبور ماء اخلط البخار لوظيفة المثالية العمل في الصنبور ماء كان إذا 1 1 بنسبة مقطر بماء بماء الصنبور ماء فاخلط للغاية ً عسرا منطقتك 2 1 بنسبة مقطر قماش قطعة باستخدام المكواة قاعدة بتنظيف قم رطبة الماء إلى منتجات أية بإضافة ً أبدا تقم ال خزان في أمالح أو جيرية ترسبات كون َ ت البخار مواد ...

Page 152: ... 1 الكهرباء كابل وافصل الحمراء تخزينها قبل تبرد المكواة أتركوا 2 على ترتكز واجعلها 2 المكواة وسادة على المكواة ضع 3 المكواة مقدمة إدخال خالل من بتثبيتها قم ثم المكواة قاعدة باتجاه 11 التثبيت نظام ذراع وتحريك األمامية الفتحة في المكواة مؤخرة الكهربائي الربط سلك اجمعوا ثم الماء من الخزان أفرغوا 4 تلفوا ال التخزين مثبت في البخار وخرطوم السلك جامع في جدا ضيق بشكل األسالك في موضح هو كما الجهاز تحريك عن...

Page 153: ...ودة قبل هام البخار مولد مرجل بواسطة إغالقها أحكم ثم الماء تصريف سدادة وضع إلى عد 7 نقدية قطعة الوضع إلى إدارته طريق عن وأغلقه البالستيكي الغطاء ضع 8 األوتوماتيكي التنظيف الموديل حسب تنظيف يلزم أنه إلى لإلشارة 6 االسترشادية اللمبة تومض الغالية مرتين الجهاز أوقف Clean الوظيفة عداد ضبط إلعادة مرة كل في األقل على ثانية 30 لمدة ً متوقفا تركه مع ثانية 30 إيقاف تشغيل ثانية 30 إيقاف تشغيل تشغيل المكواة بخ...

Page 154: ...تائر المعلقة الحساسة المالبس لقطع الصناعية األلياف تحذير أثناء المالبس إلى مباشرة البخار فوهة بتوجيه ً أبدا تقم ال ارتدائها الحيوانات أو األشخاص إلى البخار بتوجيه ً أبدا تقم ال الضبط وضع على الحرارة درجة اضبط 1 ً تقريبا سم 15 مسافة على متعامد وضع في المكواة أمسك 2 إليها البخار توجيه المراد المالبس قطعة من الشماعات على المعلقة والمالبس الستائر كي يمكنك 3 اإلمساك خالل من بالبخار المعاطف َل د ِ الب ا...

Page 155: ... وضعها ً دائما خصيصا المصمم الحيز في تركيبها يمكن الحديدية الركيزة التضع الكي منطقة في مالئم حيز أي في أو الجهاز في الحديدية الركيزة بدون الجهاز فوق المكواة أو أبخرة المكواة عن تصدر قد للجهاز إستعمال أول عند هذا المكواة قاعدة في بيضاء جسيمات جانب إلى روائح دقائق بضع مرور بعد ويختفي طبيعي يصدر قد مضغوطا البخار خروج بزر اإلحتفاظ ماتم إذا إلى ويشير عادي وهو الماء ضخ صوت الماء خزان عن البخار خزان نحو ...

Page 156: ...داد بنظام المكواة بتوصيل يوصى أن للمستخدم يمكن اللزوم وعند أقصى كحد أوم Ω 0 27 عن المحلي الكهرباء مرفق عن المسؤولة الشركة يسأل التوصيل موضع عند النظام معاوقة درجة بالماء الخزان لملء الصنبور تحت الجهاز وضع ً أبدا يجوز ال ساورك إذا أو استخدام كل بعد الكهرباء عن الجهاز افصل خلل وجود في الشك السلك شد خالل من المقبس من الكهربائي القابس نزع يجوز ال ً أبدا أخرى سوائل أية أو الماء في البخار خزان أو المكوا...

Page 157: ...امل على الجهاز وضع عند الحامل عليه ظاهرة عالمات هناك كانت إذا سقوطه حالة في الجهاز هذا استخدام يجوز ال خدمة مركز لدى فحصه ويجب منه الماء تسرب حالة في أو به أضرار لوجود استعماله إعادة قبل متخصص فنية واألشخاص فوق فما سنوات 8 سن من األطفال يستخدمه أن يمكن الجهاز هذا ليس الذين أو العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات في نقص من يعانون الذين إلى توجيههم أو عليهم اإلشراف تم إذا والمعرفة الخبرة من ٍ كاف قد...

Page 158: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straβe 34 81739 München GERMANY www bosch home com 002 DS37 03 15 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ro ar ...

Reviews: