background image

Eesti - 4

 Paigutage muruniitja muruplatsi äärde 

pistikupesale võimalikult lähedale. Töötamisel 
liikuge pistikupesast kaugemale. Tehke pöördeid 
täisnurga all.

Iga pöörde järel tõmmake toitejuhe juba niidetud 
alale (vastaspoolele).

Eriti rasketes tingimustes niitmisel ärge 
koormake mootorit üle
. Ülekoormuse 
korral väheneb mootori pöörete arv ja 

mootoriheli muutub. Sellisel juhul katkestage 
niitmine, vabastage lülitushoob ja valige suurem 
lõikekõrgus
. Vastasel korral võite seadet 
kahjustada.

MARKUS: Mootor on varustatud turvakatkestiga, 
mis aktiveerub lõiketera kinnikiildumisel või 
mootori ülekoormamisel. Kui turvakatkesti on 
seadme seisanud, tõmmake pistik 
pistikupesast välja. Turvakatkesti 
lähtestamiseks tuleb vabastada lülitushoob

 1

Enne muruniiduki edasist kasutamist tuleb 
kõik takistused eemaldada ja mõni minut 
oodata, kuni turvakatkesti algolek on 
taastunud. Sel ajal ärge vajutage 
lülitushoovale

 1

, kuna see pikendab 

turvakatkesti algoleku taastamise aega. Kui 
muruniiduk lülitub uuesti välja, valige kõrgem 
lõikekõrgus, et vähendada mootori koormust.

Enne mis tahes tööde alustamist seadme 
kallal eemaldage seade vooluvõrgust ja 
võtke murukorv välja.

Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks 
teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.

Kontrollige muruniidukit regulaarselt silmaga 
nähtavate vigade suhtes, nagu logisev või 
kahjustatud lõiketera, lõdvad ühendused ning 
kulunud või kahjustatud osad.

Kontrollige, et katted ja kaitseseadised oleksid 
terved ja õigesti paigaldatud. Enne seadme 
kasutamist teostage hädavajalikud hooldus- ja 
remonditööd.

Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui 
seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta 
parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud 
remonditöökojas.

Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade 
tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme 
andmesildil olev 10-kohaline tellimisnumber.

Lülitage seade välja, eemaldage see 
vooluvõrgust ja võtke murukorv välja.

Asetage seade paremale küljele ning kontrollige 
lõiketera ja ventilaatorit. Kui lõiketera on nüri või 
kahjustatud, vahetage see välja.

Lõiketera asendamiseks toimige järgnevalt. Pange 
kätte aiatöökindad (ei ole seadmega kaasas) ja 
hoidke lõiketera

 16

 kinni. Kasutage mutrivõtit (ei 

ole seadmega kaasas) ja eemaldage lõiketera 
kruvi

 15

, lõiketera seib

 17

, talla seib

 18

 ja lõiketera. 

Monteerige kohale talla seib, lõiketera, lõiketera 
seib ja lõiketera kruvi. Veenduge, et lõiketera on 
monteeritud õigetpidi (sümbol 

 peab olema 

näha nagu joonisel 

G

) ning keerake kruvi kõvasti 

kinni.

Kui lõiketera eemaldamine või kinnitamine peaks 
olema raske, asetage avasse

 19

 ajami 

fikseerimiseks kruvikeeraja. Veenduge, et 
kruvikeeraja oleks enne seadme sisselülitamist 
eemaldatud.

Puhastage muruniiduki välispind põhjalikult pehme 
harja ja lapiga. Arge kasutage vett ega lahustit või 
poleerimisvahendit. Eemaldage kõik 
külgekleepunud rohujäägid ja osakesed, eriti 
hoolikalt puhastage õhutusavasid

 11

.

Asetage muruniiduk küljele ja puhastage lõiketera 
piirkond. Kõvasti kinnikleepunud rohi eemaldage 
puidust või plastikust eseme abil.

Hoidke muruniidukit kuivas kohas. Arge asetage 
seadme peale teisi esemeid.

Ruumi kokkuhoidmiseks keerake lahti 
liblikmutrid

 13

 ja pange käepide kokku.

Veenduge, et käepideme kokkupanemisel ja 
lahtivõtmisel ei jääks juhtmed käepideme 
vahele. Arge laske käepidemel alla 
kukkuda.

Niitmine

Hooldus

F

 Lõiketera hooldus

Pärast niitmist/Hoiustamine

G

F016 L70 451.book  Seite 4  Mittwoch, 31. Januar 2007  9:38 09

155 • F016 L70 451 • 07.01

Summary of Contents for ROTAK 320

Page 1: ...s Руководство по эксплуатации Iнструкцiя з експлуатацiї Instrucøiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluÏivanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Polski âesky Slovensky Magyar Русский Українська Românå Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuvių Deutsch English Français Español Português Italiano Neder...

Page 2: ...2 F016 L70 451 07 01 F016 L70 451 book Seite 2 Mittwoch 31 Januar 2007 9 38 09 ...

Page 3: ...STOP TYPF016xxxxxx 579 230V 50 60Hz XXXXW xx xxkg IPX4 3000 1 min xxxxxxxxxxxx 20xx 96 3 F016 L70 451 07 01 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 9 12 5 4 F016 L70 451 book Seite 1 Mittwoch 31 Januar 2007 9 38 09 ...

Page 4: ......

Page 5: ...D 0 I 1 2 E E F G 5 F016 L70 451 07 01 7 6 2 1 17 15 16 18 19 F016 L70 451 book Seite 1 Mittwoch 31 Januar 2007 9 38 09 ...

Page 6: ...äher nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras betreiben Stets ruhig gehen niemals schnell laufen Das Mähen an Böschungen kann gefährlich sein Keine besonders steilen Abhänge mähen Auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt achten Auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf und abwärts mähen Beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vor sichtig sein Beim Rückwärtsgehen ode...

Page 7: ...hutzisoliert und benötigt keine Erdung Die Betriebsspannung be trägt 230 V AC 50 Hz für Nicht EU Länder 220 V 240 V je nach Ausführung Nur zugelassene Ver längerungskabel verwenden Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bauart H05VV F oder H05RN F verwendet werden Falls Sie für den Betrieb des Gerätes Verlänge rungskabel verwenden dürfen nur Kabel mit folgen den Leiterquerschnitten verwendet werden ...

Page 8: ... abnehmen Soll kein Gras aufgefangen werden kann der Ra senmäher ohne den eingehängten Grasfangkorb 6 jedoch mit Prallschutz 7 nach unten geklappt betrie ben werden Vor dem Einstellen der Schnitthöhe anhal ten Schalthebel loslassen und warten bis der Motor stillsteht Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Motors noch weiter und können Verletzungen verursa chen Für den ersten Schnitt in der Sa...

Page 9: ...rfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben Ausschalten Netzstecker ziehen und Grasfangkorb abnehmen Die Maschine auf die rechte Seite legen und das Messer und den Ventilator überp...

Page 10: ...rbrechungen Verlängerungskabel beschädigt Interne Verkabelung der Maschine defekt Motorschutz hat angesprochen Sicherheitstrennschalter hat ausgelöst Kabel überprüfen ev austauschen Kundendienst aufsuchen Einige Minuten abkühlen lassen und höheren Schnitt einstellen Während dieser Zeit Schalthebel 1 nicht betätigen da sonst die Rückstell zeit des Sicherheitstrennschalters ver längert wird Maschine...

Page 11: ...o at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Luxemburg 32 0 70 22 55 65 Fax 32 0 70 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 0 m Abstand und EN ISO 5349 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruckpegel 82 dB A Schallleistungspegel 92 dB A Die Hand Arm V...

Page 12: ...grass where feasible Walk never run Mowing on banks can be dangerous Do not mow excessively steep slopes Always be sure of your footing on slopes or wet grass Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direc tion on slopes Use extreme caution when stepping back or pull ing the lawnmower towards you Never mow by pulling the mower towards you Stop the blad...

Page 13: ...or safety and re quires no earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables Extension cords leads should only be used if they comply with H05VV F types or H05RN F If you want to use an extension cable when operat ing your product only the following cable dimen sions should be used 1 0 mm2 max length 40 m 1 5 ...

Page 14: ...ot trapped when folding un folding top handles Do not drop the handles Fitting Lift the deflector guard 7 and hold up fit the grass box 6 Removing Emptying Lift the deflector guard 7 and hold up Remove grassbox 6 For non grass collection the mower can be used without the grassbox 6 in position with the deflector guard 7 in the down position Stop release switch lever and wait until the motor stops ...

Page 15: ...e the rigorous man ufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorised customer service centre for Bosch power tools For all correspondence and spare parts orders al ways include the 10 digit part number TYP from the nameplate of the machine Stop remove plug from the power supply and remove the grassbox Turn the machine on its right side and inspect the blade and fan if...

Page 16: ... functions intermittently Extension cable damaged Machines internal wiring damaged Motor protector has activated Safety cut out has activated Inspect cable replace if damaged Contact Service Agent Allow to cool for a few minutes and in crease height of cut At this time do not operate the switch lever 1 as this will prolong the reset time of the safety cut out Machine leaves ragged finish or motor ...

Page 17: ...ntre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values determined according to 2000 14 EC 1 60 m height 1 0 m distance away and EN ISO 5349 Typically the A wei...

Page 18: ...us un bon éclairage arti ficiel Eviter si possible d utiliser la tondeuse lorsque l herbe est mouillée Toujours marcher normalement ne jamais courir Tondre sur des talus peut être dangereux Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes très abruptes Sur des pentes ou de l herbe mouillée faire attention à ne pas perdre l équilibre Toujours tondre perpendiculairement à la pente ja mais de haut en bas o...

Page 19: ... et ne nécessite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union européenne 220 V 240 V suivant la version N utili sez qu une rallonge électrique homologuée Seules les rallonges de type H05VV F ou H05RN F doivent être utilisées Au cas où vous utiliseriez des rallonges pendant le travail avec l appareil n utilisez que des câbles ayant les secti...

Page 20: ...s sible d utiliser la tondeuse sans bac de ramas sage 6 mais avec le capot de protection 7 rabattu vers le bas Avant de régler la hauteur de coupe relâ cher le levier interrupteur et attendre l ar rêt total du moteur Après la mise hors ten sion du moteur les lames continuent à tourner pouvant provoquer ainsi des bles sures Pour la première tonte de la saison il est recom mandé de régler la tondeus...

Page 21: ...t de réparation éventuellement nécessaires Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un dé faut la réparation ne doit être confiée qu à une sta tion de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignements ou com mande de pièces de rechange nous préciser impé rativement le numéro de référence à dix chiffres ...

Page 22: ...r intermittence Rallonge endommagée Le câblage interne de la machine est défectueux Le dispositif de protection de sur charge est déclenché Le dispositif de sécurité par coupure s est déclenché Contrôler le câble et le remplacer éventuellement Contacter le service après vente Laisser refroidir le moteur et régler la tondeuse sur une hauteur de coupe plus élevée Ne pas actionner le levier interrup ...

Page 23: ...6 57 Service conseil client 0 800 55 11 55 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000 14 CE mesure effectuée à une hauteur de 1 60 m et à 1 0 m de distance et EN ISO 5349 Les mesures réelles A des niveaux sonores de la machine sont intensité de bruit 82 dB A Niveau de bruit 92 dB A La vibration de l avant bras est en dessous de 2 5 m s2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que c...

Page 24: ...ble la utilización del cortacésped si el césped estuviese húmedo Camine de forma pausada y nunca de forma apresu rada Al cortar el césped en taludes esto puede ser peli groso No corte el césped en áreas con una pendiente muy pronunciada Mantenga siempre una posición firme especialmente en superficies inclinadas o si el césped estuviese hú medo En superficies inclinadas guiar el aparato siempre en ...

Page 25: ...nto de protección y no precisa por lo tanto ser conectada a tierra La tensión de régimen es de 230 V AC 50 Hz para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según la ejecución Solamente emplear cables de prolongación homologados Únicamente deberán emplearse cables de prolon gación del tipo H05VV F o H05RN F Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el aparato solamente deberán emp...

Page 26: ...sped cortado puede utilizarse el cortacésped sin montar el cesto colector de césped 6 debiendo no obstante mante nerse la cubierta de protección 7 abatida hacia abajo Antes de efectuar el ajuste de la altura de corte es necesario detenerse y soltar la palanca de empuje esperando después a que el motor se haya detenido puesto que las cuchillas continúan girando cierto tiempo por inercia existiendo ...

Page 27: ...rocesos de fabrica ción y control la máquina llegase a averiarse la re paración deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el número de pe dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte rísticas del aparato Desconectar el aparato extraer el enchufe de la red y de...

Page 28: ...ción defectuoso Cableado interno de la máquina defec tuoso Se ha activado la protección del motor Se ha activado el conmutador de pro tección Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia técnica Dejar enfriar el motor durante algunos minutos y ajustar una altura de corte mayor Durante este tiempo no deberá accio narse la palanca de conexión 1 ya que con ello s...

Page 29: ...h com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 0 m de distancia y EN ISO 5349 El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a nivel de presión de sonido 82 dB A niv...

Page 30: ...orta relva com a relva molhada Sempre ande jamais corra Cortar a relva em declives pode ser perigoso Jamais utilize o aparelho em declives demasiada mente íngremes Mantenha sempre uma posição firme em terrenos in clinados ou em relva molhada Em terrenos inclinados deverá sempre cortar per pendicularmente ao declive jamais para cima e para baixo Tenha o máximo de cuidado ao mudar a direcção durante...

Page 31: ...a uma ligação à terra A tensão de funcionamento é de 230 V AC 50 Hz para países fora da União Europeia 220 V 240 V conforme o modelo Só utilizar cabos de extensão homologados Só devem ser utilizados cabos de extensão do mo delo H05VV F ou H05RN F Se utilizar um cabo de extensão para colocar o apa relho em funcionamento só devem ser utilizados cabos com os seguintes diâmetros do condutor 1 0 mm2 má...

Page 32: ...ector 6 Se não desejar colher relva é possível utilizar o corta relva sem o cesto colector 6 pendurado no en tanto com a placa deflectora 7 fechada Antes de ajustar a altura de corte deverá parar soltar a alavanca de comutação e aguardar até que o motor páre completa mente As lâminas continuam a girar após o desligamento do motor e podem causar lesões Para o primeiro corte da temporada deveria ser...

Page 33: ...utenção ou reparações ne cessárias antes de utilizar o corta relva Caso o aparelho venha a apresentar falhas apesar de cuidadosos processos de fabricação e de con trolo de qualidade deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch No caso de questões e encomendas de acessórios indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho Desligar ...

Page 34: ...sível Ajustar uma altura de corte mais alta e virar o corta relva Permitir que arrefeça durante alguns minutos e em seguida ajustar um corte mais alto Durante este tempo não deverá accio nar a alavanca de comutação 1 pois isto prolonga o tempo de reposição do seccionador de segurança O corta relva funciona com interrupções Cabo de extensão danificado A cablagem interna da máquina está com defeito ...

Page 35: ... al tura 1 60 m distância 1 0 m e EN ISO 5349 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 82 dB A Nível de potência acústica 92 dB A A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60 335 EN 60 335 2 77 conforme as disposições ...

Page 36: ...Se possibile evitare di utilizzare il tosaerba sull erba bagnata Camminare e non correre mai La tosatura dell erba sulle scarpate può essere pericolosa Non tosare l erba su pendenze eccessivamente ri pide In caso di superfici con una certa pendenza tosare l erba trasversalmente e non procedere mai in senso perpendicolare alla pendenza In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di e...

Page 37: ... a terra La tensione di esercizio corri sponde a 230 V AC 50 Hz per Paesi non apparte nenti alla CE 220 V 240 V a seconda del modello Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati Possono essere utilizzati esclusivamente cavi di prolunga del tipo H05VV F oppure H05RN F In caso di utilizzo della macchina con un cavo di pro lunga è obbligatorio ricorrere a cavi che abbiano le seguenti sezioni...

Page 38: ... racco glierba 6 Il deflettore protettivo 7 deve in ogni caso essere ribaltato verso il basso Prima di regolare l altezza di taglio rila sciare la levetta dell interruttore ed atten dere fino a quando il motore si sarà fer mato completamente Quando si disinseri sce la macchina le lame continuano a girare ancora e possono provocare seri in cidenti Per effettuare il primo taglio della stagione consi...

Page 39: ...zione e ripara zione prima di usare la macchina Se nonostante gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo la macchina dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Arrestare il t...

Page 40: ...i partenza Funziona in maniera intermittente Cavo di prolunga danneggiato Cablaggio interno danneggiato La protezione del motore è scattata L interruttore di sicurezza è scattato Controllare il cavo e se il caso sostituirlo Contattare il Centro assistenza Clienti Aspettare che si raffreddi alcuni minuti e regolare un taglio più alto Durante questa fase non azionare la leva dell interruttore 1 perc...

Page 41: ...surati conformemente alla norma CE 2000 14 1 60 m altezza 1 0 m distanza e EN ISO 5349 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 82 dB A Potenza della rumorosità 92 dB A Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti norm...

Page 42: ...snel Het maaien op hellingen kan gevaarlijk zijn Maai niet op bijzonder steile hellingen Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras al tijd stevig staat Maai altijd dwars op een helling nooit naar boven of naar beneden Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veran deren van richting op een helling Wees uiterst voorzichtig bij het achteruitlopen of bij het trekken van de gazonmaaier Duw ...

Page 43: ...eerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning be draagt 230 V AC 50 Hz voor niet EU landen 220 V of 240 V afhankelijk van de uitvoering Gebruik al leen goedgekeurde verlengkabels Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV F of H05RN F worden gebruikt Als u verlengkabels voor het gereedschap gebruikt moeten dat kabels met de volgende aderdiameters zijn 1 0 mm2 maximale lengte 40 m 1 5 ...

Page 44: ...n houd deze vast Verwijder de grasbak 6 Wanneer geen gras moet worden opgevangen kan de grasmaaier zonder de grasbak 6 maar met de stootbescherming 7 naar beneden geklapt worden gebruikt Zet voor het instellen van de maaihoogte de machine stil laat de schakelhendel los en wacht tot de motor stilstaat De messen draaien na het uitschakelen van de motor nog en kunnen verwondingen veroorza ken Wanneer...

Page 45: ...e onderhouds of reparatiewerkzaamheden uit Mocht de machine ondanks zeer zorgvuldige fabri cage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie door een erkende reparatieservice voor Bosch elektrisch gereedschap te worden uitge voerd Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangings onderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine Schakel de machine uit trek de stekker uit he...

Page 46: ...onderbreking wordt verlengd Gazonmaaier loopt met onderbrekingen Verlengkabel beschadigd nterne bekabeling van de machine de fect Motorbeveiliging aangesproken Veiligheidsonderbreking is geacti veerd Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Neem contact op met de klantenser vice Laat de maaier enkele minuten afkoe len en stel een grotere maaihoogte in Bedien gedurende deze tijd de scha kel...

Page 47: ...oogte 1 0 m afstand en EN ISO 5349 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 82 dB A geluidsvermogenniveau 92 dB A Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm ge ringer zijn dan 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve do cumenten EN 60 335 EN 60 335 2 77 volgens de bepalingen va...

Page 48: ...det er muligt Gå altid løb aldrig Det kan være farligt at slå græs på skråninger Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger eller vådt græs Slå altid græs på tværs af skråninger aldrig op og ned Når der skiftes retning på skråninger skal der ud vises stor forsigtighed Man skal være særlig forsigtig når man går bag læns eller trækker p...

Page 49: ...kkerheds skyld beskyt telsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbin delse Driftsspændingen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU lande 220 V 240 V afhængigt af modellen Brug kun godkendte forlængerledninger Den benyttede forlængerledning skal være af typen H05VV F eller H05RN F Er der brug for en forlængerledning må der kun bru ges ledninger med følgende ledertværsnit 1 0 mm2 max længde 40 m 1 5 mm...

Page 50: ...peren kan også benyttes uden græsboks I dette tilfælde er græsboksen 6 taget af plæneklip peren og beskyttelsesskærmen 7 er klappet ned Plæneklipperen skal altid være slukket når slåhøjden indstilles Slip kontaktar men og vent til motoren står helt stille Kni vene roterer et stykke tid efter at motoren er slukket hvilket kan føre til kvæstelser Når plænen slås første gang om foråret anbefaler vi a...

Page 51: ... maskinen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere skal repa rationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede bestillingsnummer for maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser vedele Stop maskinen tag stikket ud af stikkon takten og afmontér græsboksen Vend maskinen om på højre side og kontrollér kniv ...

Page 52: ...skinen virker uregel mæssigt Forlængerledningen er beskadiget Maskinens indvendige ledninger er be skadiget Motorværn er aktiveret Sikkerhedsanordning er udløst Kontrollér ledningen udskift den hvis den er beskadiget Kontakt serviceforhandleren Lad maskinen afkøle et par minutter og indstil et højere snit Aktivér ikke koblingsgrebet 1 i denne tid da sikkerhedsanordningens tilba gestillingstid elle...

Page 53: ... støjniveau er typisk Lydtry kniveau 82 dB A lydeffektniveau 92 dB A Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende standar der eller normative dokumenter EN 60 335 EN 60 335 2 77 i henhold til bestemmelserne i di rektiverne 89 336 EØF 98 37 EF og 2000 14 EF 2000 14 EF Det garanterede lydeffektniveau LW...

Page 54: ...ysning Undvik att använda gräsklipparen i vått gräs Gå alltid lugnt spring inte Gräsklippning på sluttningar kan innebära fara Använd inte gräsklipparen på branta sluttningar Se till att du alltid har bra fotfäste på sluttningar el ler i vått gräs Klipp tvärs mot sluttningen och aldrig uppåt eller nedåt Var ytterst försiktig när du vänder på sluttningar Var ytterst försiktig när du går bakåt eller...

Page 55: ...en Säkert elsystem Din maskin är skyddsisolerad och kräver därför ingen jordning Driftspänningen är 230 V AC 50 Hz för icke EU länder 220 V 240 V alltefter utförande Använd endast godkända förlängningssladdar Använd endast förlängningssladdar med beteck ningen H05VV F eller H05RN F För drivning av elverktyget får endast förlängnings sladdar med följande ledararea användas 1 0 mm2 maximal längd 40 ...

Page 56: ...ingskorgen 6 Kan gräset inte samlas upp i korgen får gräsklippa ren användas utan gräsuppsamlingskorg 6 i detta fall ska avledningsskyddet 7 vara nedfällt under klippning För inställning av snitthöjden släpp kopp lingsspaken och vänta tills motorn stan nat Knivarna fortsätter att rotera efter det motorn slagits ifrån och kan därför med föra skador För årets första gräsklippning ska hög snitthöjd s...

Page 57: ...s exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utfö ras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch el verktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 tecken Stäng av gräsklipparen dra nätstickprop pen ur eluttaget och ta bort gräsuppsam lingskorgen Lägg upp maskinen att ligga på höger sida och kon troll...

Page 58: ...ingstid för längs Gräsklipparen går med avbrott Skarvsladden skadad Interna ledningar i maskinen defekta Motorskyddet har löst ut Säkerhetsbrytaren har löst ut Kontrollera sladden och byt vid behov Uppsök kundtjänsten Låt motorn avkylas några minuter och ställ in en större snitthöjd Under denna tid ska kopplingsspa ken 1 inte manövreras eftersom säker hetsbrytarens återställningstid för längs Mask...

Page 59: ...judtrycksnivå 82 dB A ljudeffektnivå 92 dB A Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 60 335 EN 60 335 2 77 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå LWA är lägre än 94 dB A dB A Beräkningsmetod för konformi t...

Page 60: ...rolig ikke løp Det kan være farlig å klippe i skråninger Ikke klipp i særskilt bratte skråninger På skrå flater eller på vått gress må du sørge for å stå stødig I skråninger må du alltid klippe på tvers og aldri oppover eller nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skrå ninger Vær svært forsiktig nå du går baklengs eller trek ker gressklipperen mot deg Skyv gressklipperen alltid fr...

Page 61: ...inen er verneisolert for din egen sikkerhet og trenger ingen jording Driftsspenningen er på 230 V AC 50 Hz for ikke EU land 220 V 240 V av hengig av modellen Bruk kun godkjente skjøteled ninger Det må kun brukes skjøteledninger av typen H05VV F eller H05RN F Hvis du bruker skjøteledning for maskinen må du kun bruke ledninger med følgende ledertverrsnitt 1 0 mm2 maksimal lengde 40 m 1 5 mm2 maksima...

Page 62: ...is det ikke skal samles opp gress kan gressklip peren brukes uten montert gressoppsamler 6 men med avbøyervern 7 slått ned Før du innstiller klippehøyden må du stanse slippe koblingsspaken og vente til motoren stanser Knivene fortsetter å ro tere etter at motoren er slått av og kan for årsake skader Til første klipping i en sesong bør du innstille en høy ere klippehøyde Gressklipperen din har 3 in...

Page 63: ...arasjonsarbeider før gressklippe ren tas i bruk Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige pro duksjons og kontrollmetoder må reparasjonen ut føres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede bestillings nummer Slå av trekk ut støpselet og ta av gress oppsamleren Legg maskinen på høyre si...

Page 64: ...teledningen er skadet Interne ledninger i gressklipperen er defekt Motorvernet er utløst Sikkerhetsbryteren er utløst Kontrollér kabelen skift eventuelt ut Henvend deg til kundeservice La den avkjøle i noen minutter og inn still en høyere klippehøyde I løpet av denne tiden må spaken 1 ikke trykkes fordi dette ellers forlenger tilbakestillingstiden for sikkerhetsbry teren Gressklipperen gir et ure ...

Page 65: ... typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 82 dB A Lydstyrkenivå 92 dB A Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overens stemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 60 335 EN 60 335 2 77 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Den garanterte lydstyrken LWA ...

Page 66: ...ä koskaan juokse Rinteissä leikkaaminen saattaa olla vaarallista Älä leikkaa ruohoa jyrkissä rinteissä Varmista aina tukeva jalansija kaltevissa paikoissa tai märässä ruohossa Leikkaa aina viistoon kaltevassa paikassa äläkä liiku ylös alas suuntaan Ole erityisen varovainen kun vaihdat suuntaa rin teissä Ole erityisen varovainen astuessasi taaksepäin tai vetäessäsi ruohonleikkuria perässäsi Työnnä ...

Page 67: ...kä sitä tarvitse maadoittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EU maita varten 220 V 240 V mallista riip puen Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja Vain rakenteita H05VV F tai H05RN F vastaavia jat kojohtoja saa käyttää Jos käytät jatkojohtoa laitteen kanssa tulee johti mien poikkipinnan olla jokin seuraavista 1 0 mm2 suurin pituus 40 m 1 5 mm2 suurin pituus 60 m 2 5 mm2 suurin pituus 100 m T...

Page 68: ...ruohonleikkuria käyttää ilman ruohonkeruusäiliötä 6 käyttäen kui tenkin alaspäin käännettyä silpunohjainta 7 Pysäytä kone ennen leikkuukorkeuden säätöä vapauta käynnistyskytkin ja odota kunnes moottori on pysähtynyt Leikkuu terät jatkavat pyörimistä vielä moottorin sammutuksen jälkeen ja voivat aiheuttaa loukkaantumisia Kauden ensimmäistä leikkuuta varten tulisi käyttää suurta leikkuukorkeutta Kon...

Page 69: ...stoimet ennen käyttöä Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erit täin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilaus numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Katkaise virta koneesta irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista ruohonkeruusäiliö Aseta ...

Page 70: ...tusaika muuten pitene Ruohonleikkuri toimii kat konaisesti Jatkojohto vaurioitunut Koneen sisäinen johdotus on viallinen Moottorinsuoja on lauennut Turvakatkaisin on lauennut Tarkista jatkojohto vaihda tarvittaessa uuteen Ota yhteys huoltopisteeseen Anna jäähtyä muutama minuutti ja aseta suurempi leikkuukorkeus Älä paina käynnistysvipua 1 tänä ai kana koska turvakatkaisimen palau tusaika muuten pi...

Page 71: ...A arvioitu melutaso äänen pai netaso 82 dB A äänentehotaso 92 dB A Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335 EN 60 335 2 77 seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti 89 336 ETY 98 37 EY 2000 14 EY 2000 14 EY Taattu äänentehotaso LWA on al...

Page 72: ...αι υγρή αν αυτ δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητο Βαδίζετε πάντα ήσυχα µην τρέχετε ποτέ Η κοπή σε επικλινείς επιφάνειες µπορεί να είναι επικίνδυνη Μη κ βετε σε ιδιαίτερα απ τοµες επιφάνειες Σε κεκλιµένες επιφάνειες και σε υγρ γρασίδι φοντίζετε να πατάτε πάντοτε σταθερά Σε κεκλιµένες επιφάνειες κ βετε πάντα κάθετα ως προς την κλίση και ποτέ µε τον κατήφορο ή τον ανήφορο Προσέχετε ιδιαίτερα ταν στις κα...

Page 73: ... που απεικονίζονται και περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης δεν είναι υποχρεωτικ συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα Ηλεκτρική ασφάλεια Για λ γους ασφαλείας το µηχάνηµά σας διαθέτει µια προστατευτική µ νωση και γι αυτ δε χρειάζεται να γειωθεί Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC 50 Hz για χώρες εκτ ς ΕΕ 220 V 240 V ανάλογα µε την εκάστοτε έκδοση Χρησιµοποιείτε µ νο εγκριµένα καλώδια επιµήκυνσης Επιτρ...

Page 74: ...µολ ιγηση του επάνω τµήµατος της χειρολαβής για να µην ζουλιστεί το ηλεκτρικ καλώδιο Μην αφήσετε τη χειρολαβή να πέσει Τοποθέτηση Ανασηκώστε το στοιχείο αντοχής καλωδίου 7 συγκρατήστε το και αναρτήστε τον κάλαθο υποδοχής κοµµένης χλ ης 6 Αφαίρεση Άδειασµα Ανασηκώστε και συγκρατήστε το στοιχείο αντοχής καλωδίου 7 Αφαιρέστε τον κάλαθο υποδοχής κοµµένης χλ ης 6 Αν δεν επιθυµείτε τη συλλογή της χλ ης ...

Page 75: ...απ την πρίζα Ο ασφαλισιτκ ς διακ πτης αποµονωτής επανέρχεται ταν αφεθεί ελεύθερος ο µοχλ ς ζεύξης 1 Πριν ξαναχρησιµοποιήσετε το χλοοκ πτη αποµακρύντε λα τα εµπ δια και περιµένετε λίγα λεπτά έως ο ασφαλιστικ ς διακ πτης αποµονωτής να επανέλθει σε ετοιµ τητα Μην πατήστε το µοχλ ζεύξης 1 κατά τη διάρκεια του παραπάνω χρ νου επειδή αυτ παρατείνει το χρ νο επαναφοράς του ασφαλιστικού διακ πτη αποµονωτή...

Page 76: ...σχέρειες κατά την αφαίρεση ή τη συναρµολ γηση του µαχαιριού κρατήστε κ ντρα βάζοντας ένα κατσαβίδι στην τρύπα 19 Πριν θέσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία βεβαιωθείτε οπωσδήποτε τι προηγουµένως αφαιρέσατε το κατσαβίδι Καθαρίστε το εξωτερικ τµήµα του χλοοκ πτη ριζικά µε µια µαλακή βούρτσα κι ένα πανί Μη χρησιµοποιείτε νερ και διαλύτες ή µέσα καθαρισµού Αποµακρύντε ολοσχερώς τα κολληµένα υπολείµµατα της...

Page 77: ...νει διακοπές Χαλασµένο καλώδιο επιµήκυνσης Χαλασµένη εσωτερική καλωδίωση του µηχανήµατος Ενεργοποιήθηκε η διάταξη προστασίας απ υπερφ ρτιση Ενεργοποιήθηκε ο ασφαλιστικ ς διακ πτης αποµονωτής Ελέγξτε κι ενδεχοµένως αντικαταστήστε το καλώδιο Απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Περιµένετε λίγα λεπτά να κρυώσει το µηχάνηµα και στη συνέχεια ρυθµίστε ένα µεγαλύτερο ύψος κοπής Μην πατήστε το ...

Page 78: ...να µε 2000 14 EK ύψος 1 60 m απ σταση 1 0 m και EN ISO 5349 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 82 dB A Στάθµη ηχητικής ισχύος 92 dB A Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60 335 EN 60 335 2 77 σύ...

Page 79: ...anmay n Sakince yürüyerek biçme yap n h zl hareket etmeyin Eπimli yerlerde biçme yapma tehlikeli olabilir Çok dik eπimli yerlerde biçme yapmay n Eπimli yerlerde ve slak çimlerde dikkatli yürüyün Eπimli yüzeylerde daima enine biçme yap n hiçbir zaman yukar aµaπ biçmeyin Eπimli yerlerde yön deπiµtirirken çok dikkatli olun Geri ad m atarken veya çim biçme makinesini çekerken çok dikkatli olun Çal µma...

Page 80: ...üvenligi art rmak için aletiniz koruyucu izolasyonla donat lm µ olup topraklama gerektirmez µletim gerilimi 230 V AC 50 Hz dir AB üyesi olmayan ülkeler için alet tipine göre 220 V 240 V Sadece müsaade edilen uygun uzatma kablosu kullan n Bu aletle sadece H05VV F veya H05RN F tipi uzatma kablolar kullan labilir Aletinizle çal µmak için uzatma kablosu kullan yorsan z sadece aµaπ da belirtilen iletke...

Page 81: ...ak gerekmiyorsa çim biçme makinesi çim tutma selesi 6 olmadan ancak çarpma muhafazas 7 aµaπ ya doπru katlanm µ olarak çal µt r labilir Kesme biçme yüksekliπini ayarlamadan önce stop edin anahtarlama kolunu b rak n ve motor tam olarak duruncaya kadar bekleyin Motor kapand ktan sonra da b çaklar bir süre dönmeye devam eder ve yaralanmalara neden olabilirler Mevsimin ilk biçme iµlemi için yüksek bir ...

Page 82: ...ontrol edin Aleti kullanmadan önce gerekli olan bak m ve onar m iµlemlerini yerine getirin Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt r lmal d r Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras n mutlaka belirtin Aleti kapat n fiµi prizden çekin ve çim tutma selesini ç kar...

Page 83: ...aj nda hata var Motor koruma donan m devreye girmiµ durumda Ay r c emniyet µalteri reaksiyon göstermiµ durumda Kabloyu kontrol edin gerekiyorsa deπiµtirin Müµteri servisine baµvurun Birkaç dakika soπumay bekleyin ve daha yüksek kesme yüksekliπi ayarlay n Bu süre içinde µalter koluna 1 basmay n çünkü bunu yaparsan z ay r c emniyet µalterinin olaπan konumuna geri gelme süresi uzar Alet düzensiz bir ...

Page 84: ...r ölçeme 1 60 m yükseklik ve 1 0 m mesafeden ve EN ISO 5349 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 82 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 92 dB A Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz 89 336 AET...

Page 85: ...e mo liwo ci unikaç koszenia mokrej trawy Podczas koszenia i ç zawsze spokojnym krokiem nigdy biegiem Praca na zboczach mo e spowodowaç rø ne nieprzewidziane niebezpieczeµstwa Nie nale y kosiç trawy na zbyt stromych zboczach Na pochy ych powierzchniach lub wilgotnej trawie nale y pracowaç ostro nie aby nie straciç røwnowagi Urzådzenie prowadziç tylko w poprzek zbocza nigdy nie kosiç pod gør lub z ...

Page 86: ...ndardowego elektronarz dzia Bezpieczeµstwo elektryczne Nabyte przez Paµstwo urzådzenie jest zaopatrzone w izolacj ochronnå i nie wymaga uziemienia Napi cie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dla krajøw nie nale åcych do UE 220 V 240 V w zale no ci od modelu Stosowaç wolno jedynie przed u acze posiadajåce atest Stosowaç mo na tylko przed u acze typu H05VV F lub H05RN F W przypadku gdy do uruchomienia na...

Page 87: ...prø nianie Odchyliç i przytrzymaç klap wyrzutowå 7 Wyjåç pojemnik na traw 6 Je eli trawa nie ma byç zbierana mo na u ywaç kosiarki bez zamontowanego pojemnika 6 klapa wyrzutowa 7 musi byç wtedy opuszczona na dø Przed rozpocz ciem nastawiania wysoko ci ci cia trawy nale y si zatrzymaç pu ciç dΩwigni i odczekaç a silnik si ca kowicie zatrzyma Po wy åczeniu silnika no e obracajå si jeszcze przez pewi...

Page 88: ...i elektronarz dzie mimo dok adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiekawarii napraw powinienprzeprowadziç autoryzowany serwis elektronarz dzi firmy Bosch Przy wszystkich zg oszeniach oraz zamøwieniach cz ci zamiennych koniecznie podawaç 10 cyfrowy numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Wy åczyç urzådzenie wyjåç wtyczk z gniazdka i wyjåç pojemni...

Page 89: ...rzed u acz Wewn trzne okablowanie urzådzenia jest uszkodzone Wy åcznik zabezpieczajåcy silnik przed przegrzaniem zadzia a Wy åcznik bezpieczeµstwa zadzia a Sprawdziç i ewentualnie wymieniç przewød Zwrøciç si do autoryzowanego punktu serwisowego Zaczekaç a silnik si och odzi i zwi kszyç wysoko ç ci cia Pozostawiç na kilka minut do och odzenia oraz ustawiç wy szå wysoko ç ci cia W tym czasie nie uru...

Page 90: ...dzenia poziom ci nienia akustycznego emisji skorygowany charakterystykå cz stotliwo ciowå A mierzony wg krzywej A wynosi 82 dB A poziom mocy akustycznej wynosi 92 dB A Typowe drgania dzia ajåce na organizm cz owieka przez koµczyny gørne przenoszone do obszaru r ka rami så mniejsze ni 2 5 m s2 O wiadczamy z pe nå odpowiedzialno ciå ze produkt ten odpowiada wymaganiom nast pujåcych norm i dokumentøw...

Page 91: ...chle nebûhejte Sekání na svazích mÛÏe b t nebezpeãné Nesekejte Ïádné obzvlá È strmé stránû Na ikm ch plochách nebo na mokré trávû dbejte vÏdy na bezpeãnou chÛzi Na ikm ch plochách sekejte vÏdy napfiíã a nikdy nahoru a dolÛ Pfii zmûnû smûru na stráni buìte krajnû opatrní Pfii chÛzi pozpátku nebo taÏení travní sekaãky buìte krajnû opatrní Pfii provozu posouvejte travní sekaãku vÏdy vpfied a nikdy ji netá...

Page 92: ...trická bezpeãnost Vá stroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a nepotfiebuje Ïádné uzemnûní Provozní napûtí ãiní 230 V AC 50 Hz pro zemû mimo EU 220 V 240 V podle provedení PouÏívejte pouze dovolené prodluÏovací kabely Smí b t pouÏity pouze prodluÏovací kabely typu H05VV F nebo H05RN F Pokud pro provoz stroje pouÏijete prodluÏovací kabel smí b t pouÏity pouze kabely s následujícím prÛfiezem vodiãe 1 ...

Page 93: ...bûrn ko na trávu 6 odejmûte Pokud není potfieba provádût sbûr posekané trávy lze sekaãku pouÏívat bez nasazeného ko e 6 Musí v ak b t vÏdy sklopena dolÛ ochrana proti odletujícím ãástem 7 Pfied nastavením v ky stfiihu zastavte uvolnûte spínací páãku a poãkejte aÏ je motor v klidu NoÏe po vypnutí motoru je tû dál rotují a mohou zpÛsobit poranûní Pro první sekání v sezónû nastavte vysokou v ku stfiihu V...

Page 94: ...utnou údrÏbu a opravy Pokud dojde pfies peãlivou v robu a nároãné kontroly k poru e stroje svûfite provedení opravy autorizovanému servisnímu stfiedisku pro elektrické ruãní náfiadí firmy Bosch Pfii v ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací ãíslo podle typového títku stroje Pfied kaÏdou prací na stroji ho nejprve vypnûte vytáhnûte síÈovou zástrãku a odejmût...

Page 95: ... pfietíÏení Sekaãka bûÏí pfieru ovanû Po kozen prodluÏovací kabel Vadn spoj uvnitfi stroje ZapÛsobila ochrana motoru ZapÛsobila ochrana proti pfietíÏení Zkontrolujte kabel pfiípadnû jej vymûÀte Vyhledejte servis Nechte motor vychladnout a nastavte vy í v ku stfiihu Nechte stroj nûkolik minut vychladnout a nastavte vy í stfiih Bûhem této doby nestlaãujte spínací páãku 1 protoÏe tím dojde k prodlouÏení ãas...

Page 96: ...1 m vzdálenost a ISO 5349 Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky hladina akustického tlaku 82 dB A hladina akustického v konu 92 dB A Vibrace paÏe je typicky niÏ í neÏ 2 5 m s2 Prohla ujeme ve v hradní zodpovûdnosti Ïe tento v robek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentÛm EN 60 335 EN 60 335 2 77 podle ustanovení smûrnic 89 336 EHS 98 37 ES 2000 14 ES 2000 14 ES zaruãená hl...

Page 97: ...je tráva mokrá Kráãajte vÏdy pokojne nikdy r chlo nebeÏte Kosenie na svahu môÏe byÈ nebezpeãné Nikdy nekoste na veºmi strm ch svahoch Dávajte vÏdy pozor na bezpeãnú chôdzu na ikm ch plochách alebo na mokrej tráve Na ikm ch plochách vÏdy koste prieãne nikdy nie smerom hore a smerom dole Mimoriadne opatrne postupujte pri zmene smeru na svahu Osobitne opatrn buìte vtedy keì kráãate smerom dozadu aleb...

Page 98: ...vádzkové napätie náradia je 230 V AC striedav prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V 240 V podºa konkrétneho vyhotovenia PouÏívajte len predlÏovacie núry zodpovedajúce predpisom Smú sa pouÏívaÈ v luãne iba predlÏovacie núry kon trukãného typu H05VV F alebo H05RN F Ak budete pri práci s t mto náradím pouÏívaÈ predlÏovaciu núru smie sa pouÏívaÈ iba predlÏovacia núra s nasledujúcim prierezom vodiãov 1 ...

Page 99: ...nut Demontujte zberací kô na trávu 6 Keì sa tráva nezberá nemusí byÈ zberací kô na trávu 6 zavesen na kosaãke ale ochrann kryt 7 musí byÈ sklopen smerom dole Pred nastavovaním pracovnej v ky noÏov vypnite motor uvoºnite poistnú páku a poãkajte k m sa motor celkom zastaví Po vypnutí motora e te rotujú noÏe ìalej a mohli by Vám spôsobiÈ poranenie Na prvé kosenie v sezóne by ste si mali nastaviÈ veºk...

Page 100: ...apriek starostliv m v robn m a skú obn m postupom predsa len do lo k poruche náradia nechajte opravu vykonaÈ v autorizovanom servisnom stredisku Bosch Ak poÏadujete informácie alebo objednávate náhradné súãiastky uveìte prosím bezpodmieneãne 10 miestne objednávacie ãíslo podºa typového títku náradia VypnúÈ vytiahnuÈ zástrãku sieÈovej núry zo zásuvky a demontovaÈ zberací kô na trávu PoloÏte stroj n...

Page 101: ...jovaãa Kosaãka beÏí s preru eniami PredlÏovacia núra je po kodená Vnútorná kabeláÏ kosaãky je poru ená Motorov istiã sa inicioval Bezpeãnostn odpojovaã bol iniciovan Prekontrolujte prívodnú núru prípadne ju vymeÀte Vyhºadajte autorizovanú servisnú opravovÀu Nechajte motor vychladnúÈ a nastavte väã iu pracovnú v ku noÏov Nechajte kosaãku niekoºko minút vychladnúÈ a nastavte vy iu pracovnú v ku noÏo...

Page 102: ...O 5349 Typická hodnota hladiny akustického tlaku A v robku je Akustick tlak 82 dB A hladina akustického tlaku 92 dB A Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niÏ ia ako 2 5 m s2 Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme Ïe tento v robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60 335 EN 60 335 2 77 podºa ustanovení smerníc 89 336 EWG 98 37 EG a 2000 14 EG 2000 14 EG Garantovaná...

Page 103: ...sohase fusson gyorsan A lejtœkön végzett fænyírás veszélyes lehet Különösen meredek lejtœkön ne nyírjon füvet Ferde felületeken vagy nedves fæben mindig ügyeljen arra hogy csak biztonságos szilárd helyekre lépjen Ferde felületeken mindig keresztben haladva sohase fel vagy lefelé haladva nyírjon füvet Lejtœkön az irányváltoztatásnál különösen óvatosan kell eljárni Ha hátrafelé megy vagy húzza a fæn...

Page 104: ...ksége Az üzemi feszültség 230 V AC 50 Hz az EU n kívüli országokban a kiviteltœl függœen 220 V 240 V Csak engedélyezett hosszabbító kábelt használjon Csak H05VV F vagy H05RN F kivitelæ hosszabbító kábelt szabad használni Ha a kéziszerszám üzemeltetéséhez hosszabbítókábelt használ akkor csak a következœ keresztmetszetæ vezetékeket tartalmazó hosszabbítókábelt szabad használni 1 0 mm2 legnagyobb hos...

Page 105: ... Ha a füvet nem akarja a kosárban összegyæjteni a fænyírógépet az abba beakasztott 6 fægyæjtœ kosár nélkül is lehet üzemeltetni ehhez a 7 ütközésvédœt le kell hajtani A vágási magasság beállítása elœtt állítsa le a berendezést engedje el a kapcsolókart és várja meg amíg a motor teljesen leáll A kések a berendezés kikapcsolása után egy ideig még tovább forognak és sérüléseket okozhatnak A szezonban...

Page 106: ...s ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna úgy javításával csak egy erre feljogosított Bosch villamos kéziszerszámszervízt bízzon meg Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni akkor okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári táblán található tízjegyæ megrendelési számot Kapcsolja ki a berendezést húzza ki a hálózati csatlakozó dugót...

Page 107: ...ásokkal dolgozik A hosszabbító kábel megrongálódott A berendezés belsœ vezetékei meghibásodtak A motorvédelem kioldott A biztonsági megszakító kioldott Ellenœrizze szükség esetén cserélje ki a kábelt Keressen fel egy vevœszolgálatot Hagyja lehælni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot Hagyja a berendezést néhány percig lehælni és állítson be egy nagyobb vágási magasságot Ezen idœ a...

Page 108: ...ny elœírásainak megfelelœen 1 60 m magasságban 1 m távolságra kerültek meghatározásra A berendezés A kiértékelésæ zajszintjének tipikus értéke hangnyomás szint 82 dB A hangteljesítmény szint 92 dB A A kéz kar vibráció értéke kisebb mint 2 5 m s2 Egyedüli felelœséggel kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következœ szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60 335 EN 60 335 2 77 a 89 336 E...

Page 109: ...зможности не работайте косилкой на мокрой траве Всегда идите спокойно и никогда не бежите Кошение на склонах может быть опасным Не работайте на очень крутых склонах На склонах или на мокрой траве всегда следите за надежной поступью На склонах всегда косите поперек и никогда вверх и вниз Будьте очень осторожны при смене направления на склонах Будьте очень осторожны при движении назад или ведении га...

Page 110: ...яцию и не нуждается в заземлении Рабочее напряжение 230 В переменного тока 50 Гц для стран не входящих в ЕС 220 В 240 В в зависимости от исполнения Применяйте только допущенные для эксплуатации кабели удлинители Разрешается применять только кабель удлинитель типа H05VV F или H05RN F Если Вы для эксплуатации электроинструмента используйте кабель удлинитель то кабель должен иметь следующее поперечно...

Page 111: ... травосборника 6 откиньте наверх отражатель 7 Снятие опорожнение Поднимите и держите открытым отражатель 7 Снять травосборник 6 Если траву собирать не надо то газонокосилку можно эксплуатировать без установленного травосборника 6 но с опущенным вниз отражателем 7 Перед установкой высоты среза остановиться отпустить рычаг выключателя и выждать остановку двигателя Ножи вращаются после выключения дви...

Page 112: ...ки Перед использованием выполняйте необходимые работы по техобслуживанию или ремонту Если прибор несмотря на тщательное изготовление и контроль качества выйдет из строя ремонт следует поручить уполномоченному фирмой Бош пункту сервисной службы по ремонту электроинструментов выпускаемых фирмой Бош При всех вопросах и заказах запчастей пожалуйста обязательно указывайте десятизначный номер для заказа...

Page 113: ...ри этом увеличивается время возврата защитного выключателя Газонокосилка работает прерывисто Поврежден кабель удлинитель Неисправен внутренний электромонтаж машины Сработала защита двигателя Сработал защитный разъединитель Проверить кабель и при надобности заменить Обратиться к сервисной службе Дать двигателю остыть и установить большую высоту среза Дайте выключателю остыть в течение нескольких ми...

Page 114: ...75 0 17 234 76 60 Результаты измерений установлены согласно нормам 2000 14 ЕГ EG Европейские сообщества высота 1 60 м расстояние 1 м и ISO 5349 А взвешенный уровень шума машины составляет типично уровень звукового давления 82 дБ А уровень мощности звука 92 дБ А Вибрация действующая на руку предплечье типично менее 2 5 м с2 С полной ответственностью мы заявляем что настоящее изделие соответствует н...

Page 115: ...кроком ніколи не біжіть Скошування трави на косогорах може бути небезпечним Не скошуйте траву на занадто крутих схилах На схилах та на мокрій траві завжди слідкуйте за тим щоб Ви стійко стояли на ногах На схилах завжди скошуйте траву поперек а не вгору вниз Якщо Ви працюєте на схилах будьте особливо обережними на поворотах Будьте особливо обережними коли Ви задкуєте або тягнете газонокосарку Під ч...

Page 116: ... техніки безпеки Ваш прилад має захисну ізоляцію і не потребує заземлення Робоча напруга становить 230 В 50 Гц для країн що не належать до ЄС в залежності від виконання 220 В або 240 В Використовуйте лише дозволені подовжувачі Дозволяється користуватися лише подовжувачами типу H05VV F або H05RN F Якщо Ви будете користуватися приладом через подовжувач дозволяється користуватися лише кабелем з таким...

Page 117: ...енні Зніміть кошик для трави 6 Якщо Ви не хочете збирати скошену траву газонокосаркою можна користуватися і без кошика для трави 6 але дефлектор 7 повинен бути опущений донизу Перед регулюванням висоти скошування трави зупиніться відпустіть важіль і зачекайте поки мотор не зупиниться Після вимкнення мотора ножі ще продовжують обертатися і можуть призвести до поранень При першому скошуванні трави н...

Page 118: ...ом експлуатації здійсніть необхідні роботи з обслуговування або ремонту Якщо прилад при належному доглядi все таки вийде з ладу його ремонт має виконувати тiльки спецiалiст сервiсної майстернi електроiнструментiв Bosch У всiх рекламацiях та замовленнях запасних частин вказуйте будь ласка 10 значний номер для замовлення що стоїть на приладі Вимкніть машину витягніть штепсель з розетки і зніміть кош...

Page 119: ...ження Газонокосарка працює з перебоями Пошкоджений подовжувальний кабель Пошкоджена внутрішня проводка машини Спрацював захисний автомат мотора Спрацював запобіжний вимикач Перевірте і за необхідністю поміняйте шнур Зверніться в сервісну майстерню Дайте мотору охолонути і встановіть більшу висоту скошування Дайте охолонути протягом декількох хвилин і встановіть висоту скошування трохи вище Протяго...

Page 120: ...ань 1 0 м та ISO 5349 Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження 82 дБ А звукова потужність 92 dB дБ А Прискорення що діє на руку звичайно менше за 2 5 м с2 Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що цей продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 60 335 EN 60 335 2 77 у сукупності з 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG...

Page 121: ...i niciodatå repede Cosirea ierbii de pe taluzuri poate fi periculoaså Nu cosiøi în pantå foarte abruptå Pe suprafeøe înclinate sau pe iarbå udå aveøi întotdeauna grijå de siguranøa paµilor Pe suprafeøele înclinate cosiøi întotdeauna transversal µi niciodatå în sus µi în jos Fiøi extrem de precauøi atunci când schimbaøi direcøia în pantå Fiøi extrem de precauøi în timpul mersului înapoi sau când tr...

Page 122: ...latå de protecøie µi nu necesitå împåmântare Tensiunea de exploatare este de 230 V AC 50 Hz pentru øårile din afara UE 220 V 240 V în funcøie de model Folosiøi numai cabluri prelungitoare admise Este permiså numai utilizarea cablurilor prelungitoare de tipul H05VV F sau H05RN F În cazul în care pentru exploatarea maµinii utilizaøi cabluri prelungitoare nu este permiså decât utilizarea cablurilor c...

Page 123: ...arbå 6 Dacå nu trebuie så se colecteze iarba maµina poate fi utilizatå µi fårå a fi montat coµul colector de iarbå 6 înså cu apåråtoarea 7 traså în jos Înainte de a regla înåløimea de tåiere opriøi vå eliberaøi maneta de comandå µi aµteptaøi ca motorul så se opreascå Dupå oprirea motorului cuøitele se mai rotesc încå putând cauza råniri Pentru primul cosit al sezonului ar trebuie reglatå o înåløim...

Page 124: ...ntual lucrårile necesare de întreøinere µi reparaøii Dacå în ciuda procedeelor de fabricaøie µi control minuøioase maµina are o panå reparaøia se va efectua numai la un atelier service autorizat pentru scule electrice Bosch În cazul întrebårilor µi comenzilor de piese de schimb vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de comandå din 10 cifre de pe plåcuøa indicatoare a maµinii Deconectaøi maµina scoa...

Page 125: ...întreruperi Cablu prelungitor defect Cablajul intern al maµinii este defect S a activat protecøia motorului Disjunctorul de siguranøå a declanµat Controlaøi evental înlocuiøi cablul Adresaøi vå centrului de asistenøå service post vânzåri Låsaøi motorul så se råceascå µi reglaøi o înåløime de tåiere mai mare Låsaøi maµina så se råceascå câteva minute µi reglaøi o înåløime de tåiere mai mare În aces...

Page 126: ...nform 2000 14 CE înåløime 1 60 m distanøå 1 m µi ISO 5349 Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod normal nivel presiune sonorå 82 dB A nivel putere sonorå 92 dB A Acceleraøia mânå braø este în mod normal inferioarå valorii de 2 5 m s2 Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este în concordanøå cu urmåtoarele standarde sau documernte normative SE 60 335 SE 60 335 2 77 conform prev...

Page 127: ...окосачката на мокра трева Винаги се придвижвайте спокойно никога не ходете бързо докато косите Косенето по хълмове може да бъде опасно Не косете особено стръмни склонове По наклонени повърхности или на влажна трева внимавайте постоянно да бъдете в стабилно равновесие По наклонени повърхности винаги косете напряко на наклона а не нагоре и надолу по него Бъдете особено предпазливи при смяна на посок...

Page 128: ...лнителни приспособления не са включени в окомплектовката Предпазване от токов удар За безопасност електроинструментът е със защитна изолация и не се нуждае от заземяване Работното напрежение е 230 V променлив ток 50 Hz за страни извън ЕС 220 V или 240 V в зависимост от изпълнението Използвайте само сертифицирани удължители на захранването Допуска се използването на удължители на захранването само ...

Page 129: ...одели GB Захванете двете части на коша една към друга При изваждане или прибиране на горната част на дръжката внимавайте да не притиснете захранващия кабел Внимавайте дръжката да не падне Поставяне Повдигнете и задръжте предпазния капак 7 и окачете коша 6 Демонтиране изпразване Повдигнете и задръжте предпазния капак 7 Демонтирайте коша 6 Ако не е необходимо да събирате окосената трева в коша 6 мож...

Page 130: ...ато лостът за включване 1 бъде отпуснат Преди да продължите работа с тревокосачката отстранете причината за блокиране и изчакайте няколко минути за да се възстанови нормалното състояние на предпазния изключвател През това време не задействайте лоста за включване 1 тъй като това удължава времето за включване на предпазния изключвател Ако тревокосачката се изключи отново настройте по голяма височина...

Page 131: ...твора 19 за прекъсване на задвижването Преди да включите машината се уверете че отвертката е извадена от отвора Почистете старателно тревокосачката външно с мека четка и кърпа Не използвайте вода и или разтворители или полиращи вещества Отстранете навсякъде полепналата трева особено от вентилационните отвори 11 Поставете тревокосачката легнала настрани и почистете зоната на ножовете Отстранете пре...

Page 132: ...ране на машината Тревокосачката работи с прекъсване Удължителният кабел е повреден Има повреден контакт в машината Задействала се е защитата на електродвигателя от претоварване Предпазният прекъсвач се е задействал Проверете и при необходимост заменете кабела Занесете я в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Изчакайте електродвигателят да се охлади и настройте по голяма височина на рязан...

Page 133: ...йностите са определени съгласно 2000 14 EG на разстояние 1 m и височина 1 60 m и ISO 5349 Равнището А на излъчвания от електроинструмента шум обикновено е равнище на звуковото налягане 82 dB A мощност на излъчвания шум 92 dB A Предаваните на ръцете вибрации обикновено са под 2 5 m s2 С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи EN 60 ...

Page 134: ...ite mirno nikada ne jurite brzo Ko enje pokraj nagiba moÏe biti opasno Ne kosite nikakve strme obronke Uvek pazite na kosim povr inama ili na vlaÏnoj travi na sigurno kretanje Na kosim povr inama kosite uvek popreko i nikada gore dole Budite krajnje oprezni pri promeni pravca na obroncima Budite krajnje oprezni kod hodanja unazad ili vuãenja elektriãne kosilice U radu uvek gurajte elektriãnu kosil...

Page 135: ... ma ina ima radi sigurnosti za titnu izolaciju i nema potrebu za uzemljenjem Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje Vam EU 220 V 240 V zavisno od konstrukcije Koristite samo dozvoljeni produÏni kabl Smeju se upotrebljavati samo produÏni kablovi vrste konstrukcije H05VV F ili H05RN F Ako za rad uredjaja kostite produÏni kabl smeju se koristiti samo kablovi sa sledeçim presecima vodova 1 0 mm2 ...

Page 136: ... upotrebljavati bez obe ene korpe za prihvatanje trave 6 medjutim sa za titnim odbojnikom 7 preklopljenim na dole Pre pode avanja visine ko enja zastati pustiti polugu za ukljuãivanje i iskljuãivanje i saãekati dok motor ne stane NoÏevi se okreçu posle iskljuãivanja motora i dalje i mogu prouzrokovati povrede Za prvo ko enje u sezoni trebalo bi podesiti veçu visinu ko enja Va a ma ina poseduje 3 p...

Page 137: ...ostupka proizvodnje i ispitivanja nekada otkazao popravka se mora raditi u jednoj autoriziranoj servisnoj radionici za Bosch elektro alate Kod svih pitanja i naruãivanja rezervnih delova molimo Vas da neizostavno navedete broj narudÏbine ima 10 cifara a prema tipskoj tablici na aparatu Iskljuãiti izvuçi mreÏni utikaã i skinuti korpu za prihvatanje trave Postavite ma inu na desnu stranu i prokontro...

Page 138: ... sa prekidima O teçen je produÏni kabel U kvaru je unutra nji kabel ma ine Motorna za tina je reagovala Sigurnosni rastavljaã je iskljuãio Prokontrolisati kabel eventualno promeniti PotraÏiti servis Ostaviti motor da se ohladi i podesiti veçu visinu ko enja Ohladiti nekoliko minuta i podesiti veçe ko enje Za ovo vreme ne aktivirajte rasklopnu polugu 1 po to se inaãe produÏava vreme vraçanja sigurn...

Page 139: ...janja i ISO 5349 A procenjeni nivo uma aparata iznosi tipiãno Nivo zvuãnog pritiska 82 dB A Nivo snage zvuka 92 dB A Vibracija ruke ake je tipiãno niÏa od 2 5 m s2 Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je ovaj proizvod usagla en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima EN 60 335 EN 60 335 2 77 prema odredbama smernica 89 336 EU 98 37 EU 200 14 EU 2000 14 EG Garantovani nivo snage zvuka LWA...

Page 140: ...a na poboãjih je lahko nevarna Ne kosite na zelo strmih poboãjih Na po evnih povr inah ali na mokri travi vedno pazite na stabilno stoji ãe Na po evnih povr inah vedno kosite poãez in nikoli navzgor ali navzdol Pri spreminjanju smeri na poboãju bodite skrajno previdni Pri hoji vzvratno ali pri vleãenju kosilnice bodite skrajno previdni Kosilnico med uporabo vedno potiskajte naprej in nikoli k sebi...

Page 141: ...o izolacijo in ne potrebuje ozemljitve Delovna napetost zna a 230 V AC 50 Hz drÏave neãlanice EU 220 V 240 V odvisno od izvedbe Uporabljajte samo atestirane kabelske podalj ke Uporabljate lahko samo kabelske podalj ke vrste H05VV F ali H05RN F âe je za delovanje naprave potrebno uporabljati kabelski podalj ek uporabljajte samo kable z naslednjimi prerezi Ïic 1 0 mm2 maksimalna dolÏina 40 m 1 5 mm2...

Page 142: ...tranite ko za travo 6 âe ne Ïelite da bi se trava nabirala v ko u lahko kosilnico uporabljate brez ko a 6 ãitnik proti trku 7 pa naj bo preklopljen navzdol Pred nastavljanjem vi ine rezanja kosilnico ustavite spustite stikalno roãico in poãakajte da se motor ustavi Po izklopu motorja se noÏi vrtijo naprej in lahko povzroãijo telesne po kodbe Pri prvi ko nji v sezoni nastavite visoko vi ino rezanja...

Page 143: ...d uporabo po potrebi opravite potrebna vzdrÏevalna dela ali popravila âe kljub skrbni izdelavi in preizku anju naprave pride do okvare prepustite popravilo poobla ãenemu servisu za Boscheva elektriãna orodja Pri vseh poizvedbah in naroãilih nadomestnih delov obvezno navedite 10 mestno katalo ko tevilko ki se nahaja na tipski plo ãici naprave Izklopite kosilnico izvlecite vtikaã in odstranite ko za...

Page 144: ...ostnega stikala Kosilnica deluje s prekinitvami Po kodovan kabelski podalj ek Defektni notranji kabli stroja Reagiranje za ãite motorja SproÏeno varnostno stikalo Preglejte in po potrebi zamenjajte kabel Poi ãite pomoã v servisu Ohladite motor in nastavite veãjo vi ino rezanja Poãakajte nekaj minut da se motor ohladi in nato nastavite vi jo vi ino rezanja Medtem ne stiskajte stikalne roãice 1 ker ...

Page 145: ...1 m in ISO 5349 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A zna a tipiãno nivo zvoãnega tlaka 82 dB A nivo jakosti hrupa 92 dB A Vibriranje rok lahti je tipiãno niÏje od 2 5 m s2 S polno odgovornostjo izjavljamo da ta proizvod ustreza naslednjim normam in normativnim dokumentom EN 60 335 EN 60 335 2 77 ki so usklajeni z doloãili in smernicami 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Zagotovljen nivo jako...

Page 146: ...mjetnog svjetla Kosilicom po moguçnosti ne kositi mokru travu Uvijek hodati mirno nikada ne trãati Ko nja na kosinama moÏe biti opasna Ne kositi na posebno strmim padinama Na kosim povr inama ili na mokroj travi uvijek paziti na siguran korak Na kosim povr inama uvijek kositi popreãno i nikada i nikada uzbrdo ili nizbrdo Treba biti krajnje oprezan kod promjene smjera na padinama Treba biti krajnje...

Page 147: ...ost Va je ure aj za sigurnost za titno izoliran i ne zahtjeva nikakvo uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje izvan EU 220 V 240 V ovisno od izvedbe Treba koristiti samo odobrene produÏne kablove Smiju se koristiti samo produÏni kablovi izvedbe H05VV F ili H05RN F Ukoliko za rad ure aja koristite produÏni kabel smiju se koristiti samo kablovi sa slijedeçim presjecima vodiãa 1 0 mm2 ...

Page 148: ...ati Skinuti ko aru za hvatanje trave 6 Ako se ne treba hvatati trava tada kosilica moÏe raditi bez priãvr çene ko are za hvatanje trave 6 ali sa za titom od udara 7 preklopljenom prema dolje Prije namje tanja visine rezanja ure aj zaustaviti otpustiti uklopnu polugu i priãekati da se motor zaustavi NoÏevi rotiraju i nakon iskljuãivanja motora i mogu prouzroãiti ozljede Za prvu ko nju u sezoni treb...

Page 149: ...vr ite eventualno potrebne radove odrÏavanja i popravaka Ako bi ure aj usprkos briÏljivim postupcima izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak prepustite ovla tenom servisu za Bosch elektriãne alate Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova neizostavno navedite 10 znamenkasti katalo ki broj prema tipnoj ploãici ure aja Iskljuãiti izvuçi mreÏni utikaã i skinuti ko aru za travu Stroj p...

Page 150: ...ilica radi sa prekidima O teçen produÏni kabel Neispravno unutarnje oÏiãenje ure aja Reagirala je za tita motora Reagirao je sigurnosni rastavljaãki prekidaã Kontrolirati kabel eventualno zamijeniti ZatraÏiti pomoç servisa Motor ostaviti da se hladi i namjestiti veçu visinu rezanja Ostaviti nekoliko minuta da se ohladi i namjestiti veçu visinu rezanja Tijekom ovog vremena ne pritiskati uklopnu pol...

Page 151: ...zmaku od 1 m i ISO 5349 Prag buke ure aja vrednovan sa A obiãno iznosi prag zvuãnog tlaka 82 dB A prag uãinka buke 92 dB A Vibracija na ruci aci obiãno je manja od 2 5 m s2 Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod uskla en sa slijedeçim normama i normativnim dokumentima EN 60 335 EN 60 335 2 77 prema odredbama smjernica 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Zajamãeni prag uãinka bu...

Page 152: ...le soovitav niita märga muru Juhtige muruniidukit alati rahulikult ja mõõduka tempoga ärge jookske Nõlvakutel niitmine võib olla ohtlik Arge töötage muruniidukiga väga järskudel nõlvadel Nõlvakutel ja märjal rohul astuge alati kindla sammuga Nõlvakutel juhtige niidukit alati risti nõlvaga ärge kunagi liikuge üles alla Nõlvakutel suunda muutes olge ülimalt ettevaatlik Tagurpidiliikudesjamuruniiduki...

Page 153: ...eltisoleeritud ja ei vaja maandamist Tööpinge on 230 V AC 50 Hz EL i mittekuuluvates riikides 220 V 240 V sõltuvalt versioonist Kasutage üksnes ettenähtud pikendusjuhtmeid Lubatud on kasutada üksnes H05VV F või H05RN F tüüpi pikendusjuhtmeid Kui peate seadet kasutama koos pikendusjuhtmega tohib kasutada üksnes järgmiste ristlõigetega pikendusjuhtmeid 1 0 mm2 maksimaalne pikkus 40 m 1 5 mm2 maksima...

Page 154: ...Kui niidetud rohtu pole vaja kokku koguda võib muruniidukiga töötada ka ilma murukorvita 6 kuid sel juhul peab põrkekaitse 7 olema ikkagi alla pööratud Enne lõikekõrguse reguleerimist peatuge vabastage lülitushoob ja oodake kuni mootor jääb seisma Lõiketera pöörleb pärast mootori väljalülitamist edasi ja võib põhjustada vigastusi Hooaja esimeseks lõikuseks on soovitav valida kõrge lõikekõrgus Teie...

Page 155: ...äheb tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme andmesildil olev 10 kohaline tellimisnumber Lülitage seade välja eemaldage see vooluvõrgust ja võtke murukorv välja Asetage seade paremale küljele ning kontrollige lõiketera ja ventilaatorit Kui lõiketera on nü...

Page 156: ...kahjustatud Seadme siseühendused ei ole korras Mootorikaitse on aktiveerunud Turvakatkesti on aktiveerunud Kontrollige juhet vajadusel vahetage välja Pöörduge parandustöökotta Laske mootoril maha jahtuda ja valige suuremlõikekõrgus Laskemõniminut jahtuda ja valige suurem lõikekõrgus Sel ajal ärge vajutage lülitushoovale 1 kuna see pikendab turvakatkesti algoleku taastamise aega Lõiketulemus on eba...

Page 157: ...2000 14 EÜ 1 60 m kõrgusel 1 0 m kaugusel ja ISO 5349 Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on tavaliselt helirõhu tase 82 dB A helitugevuse tase 92 dB A Käe randme vibratsioon on tavaliselt alla 2 5 m s2 Kinnitame ainuvastutajana et toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele EN 60 335 EN 60 335 2 77 vastavalt direktiivide 89 336 EMÜ 98 37 EÜ 2000 14 EÜ nõuetele 2000 14 EÜ G...

Page 158: ...nu tikai diennakts gaišajā laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā Izvairieties lietot zālāja pTāvēju mitras zāles appTaušanai Vienmēr pārvietojiet instrumentu mērenā gaitā nesteidzoties Nogāžu app aušana var būt bīstama Tāpēc NeappTaujiet Toti stāvas nogāzes AppTaujot nogāzes vai strādājot mitrā zālē ieturiet drošu līdzsvaru un centieties nepaslīdēt Vienmēr pārvietojiet zālāja pTāvēju gar nogāzi b...

Page 159: ...rgzemējuma Tas darbojas no maiVsprieguma 230 V 50 Hz instrumenti kas paredzēti izmantošanai ārpus ES atkarībā no izpildījuma var būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai 240 V Izmantojiet darbam tikai lietošanai atTautos pagarinātājkabeTus Izmantojiet tikai tādus pagarinātājkabeTus kuru uzbūve atbilst tipam H05VV F vai H05RN F Ja instrumenta pievienošanai elektrotīklam jāizmanto pagarinātājkabelis t...

Page 160: ...šošana Paceliet aizsargvāku 7 un turiet to šādā stāvoklī NoVemiet zāles savācējtvertni 6 Ja zāles savākšana nav nepieciešama zālāja pTāvēju var darbināt arī bez savācējtvertnes 6 taču aizsargvākam 7 šādā gadījumā jābūt noliektam lejup Pirms app aušanas augstuma regulēšanas atlaidiet ieslēdzēja sviru un nogaidiet līdz apstājas tā dzinējs Asmens turpina griezties arī pēc dzinēja izslēgšanas un var r...

Page 161: ...jadzīgos apkalpošanas un remonta darbus Ja neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo pcraoanas prbaudi instruments tomr sabojjas t remonts jveic Bosch pilnvarot remontu darbnc Veicot saraksti un pasūtot rezerves daTas norādiet desmitzīmju pasūtījuma numuru kas atrodams uz instrumenta marWējuma plāksnītes Izslēdziet instrumentu atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla un noGemiet zāles...

Page 162: ...ks Zālāja pTāvējs darbojas ar pārtraukumiem Bojāts pagarinātājkabelis Bojājums instrumenta iekšējos savienojumos Nostrādājusi dzinēja aizsardzība Ir nostrdjis instrumenta aizsargrelejs Pārbaudiet un vajadzības gadījumā nomainiet kabeli Griezieties remontu darbnīcā aujiet dzinējam atdzist un palieliniet appTaušanas augstumu aujiet instrumentam daas mintes atdzist un palieliniet appauanas augstumu A...

Page 163: ... 2000 14 EG 1 60 m augstumā 1 0 m attālumā un ISO 5349 Instrumenta radītā trokšVa pēc raksturlīknes A izsvērto parametru tipiskās vērtības ir šādas skaVas spiediena līmenis 82 dB A skaVas jaudas līmenis 92 dB A Vibrācijas paātrinājuma tipiskā vērtība kas iedarbojas uz strādājošās personas rokām nepārsniedz 2 5 m s2 Mēs ar pilnu atbildību paziVojam ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai normat...

Page 164: ...pjaukite Pjaudami žolę visada eikite lėtai niekada neskubėkite Pjauti šlaite gali būti pavojinga Nepjaukite ypač stačių šlaitų Pjaudami nuožulnioje vietoje arba šlapią žolę visada stenkitės eiti tvirtai Nuožulnioje vietoje visada pjaukite įstrižai ir niekada nepjaukite aukštyn ar žemyn Šlaite keisdami kryptį visada būkite ypač atsargūs Eidami atbulomis arba žoliapjovę traukdami visada būkite labai...

Page 165: ...įžeminimo Darbinė tinklo įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES šalims skirtų modelių naudojama įtampa gali būti 220 V 240 V priklausomai nuo prietaiso modifikacijos Būtina naudoti tik tam tikslui specialiai pritaikytą ilginamąjį laidą Leidžiama naudoti tik H05VV F arba H05RN F tipo ilginamuosius laidus Jei dirbdami su prietaisu naudojate ilginamąjį laidą jo skersmuo turi būti ne mažesnis kaip 1 0 mm2 ka...

Page 166: ...inimas Pakelkite ir laikykite apsauginį dangtį 7 Nuimkite žolės surinkimo krepšį 6 Jei žolės surinkti nereikia žoliapjovę galite naudoti be žolės surinkimo krepšio 6 tačiau apsauginį dangtį 7 nulenkite žemyn Prieš reguliuodami pjovimo aukštį sustokite įjungimo svirtelę atleiskite ir palaukite kol nustos veikti variklis Išjungus variklį peiliai kurį laiką dar sukasi todėl gali sužaloti Pjaudami pir...

Page 167: ...naudoti atlikite būtinus techninės priežiūros ir remonto darbus Jei nepaisant kruopios gamybos ir patikrinimo prietaisas vis dlto sugest jo remontas turi bti atliekamas galiotose BOSCH elektrini ranki remonto dirbtuvse Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį prietaiso užsakymo numerį Išjunkite mašiną ištraukite kištuką ir nuimkite žolių surinkimo įtaisą Pagul...

Page 168: ...a su pertrūkiais Pažeistas ilginamasis laidas Pažeisti vidiniai mašinos laidai Suveikė variklio apsauginis įtaisas Suveik apsauginis ijungiklis Laidą patikrinkite jei reikia pakeiskite Kreipkitės į remonto dirbtuves Palaukite kol variklis atvės ir nustatykite didesnį pjovimo aukštį Kelias minutes palaukite kol atvs ir nustatykite didesn pjovimo aukt Per t laik jungimo svirtels 1 nespauskite nes j ...

Page 169: ...60 m aukštyje 1 0 m atstumu ir ISO 5349 standartus Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 82 dB A garso galios lygis 92 dB A Rankos ir riešo vibravimas tipiniu atveju yra mažesnis kaip 2 5 m s2 Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60 335 EN 60 335 2 77 pagal direktyvų 89 336 EEB 98 3...

Page 170: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com F016 L70 451 07 01 O 170 F016 L70 451 Rückseite Seite 1 Mittwoch 31 Januar 2007 10 37 10 ...

Reviews: