background image

-3-

Safety Rules for Random Orbital Sanders

Hold  power  tools  by  insulated  gripping
surfaces  when  performing  an  operation
where  the  cutting  tool  may  contact  hidden
wiring  or  it  own  cord. 

Contact  with  a  "live"

wire will make exposed metal parts of the tool
"live" and shock the operator.

Unplug  the  sander  before  changing
accessories.

Accidental start-ups may occur

if  sander  is  plugged  in  while  changing  an
accessory.

If  your  tool  is  equipped  with  a  dust  bag,
empty  it  frequently  and  after  completion
of  sanding.

Be  extremely  careful  of  dust

disposal,  materials  in  fine  particle  form  may
be explosive.  Do not throw sanding dust on
an open fire.  Spontaneous combustion, may
in  time,  result  from  mixture  of  oil  or  water
with dust particles.

Always  wear  eye  protection  and  a  dust
mask  for  dusty  applications  and  when
sanding overhead.

Sanding particles can be

absorbed  by  your  eyes  and  inhaled  easily
and may cause health complications.

Do  not  wet  sand  with  this  sander.

Liquids

entering  the  motor  housing  is  an  electrical
shock hazard. 

Do  not  use  PSA  pad  on  random  orbit
sanders 

whose 

speed 

exceeds

12,000/min. 

Exceeding  the  maximum

operating  speed  of  pad  may  cause  pad  to
rupture or fly apart during use striking user or
bystanders.

Do not use sandpaper intended for larger
sanding pads.

Larger sandpaper will extend

beyond  the  sanding  pad  causing  snagging,
tearing of the paper or kick-back. Extra paper
extending  beyond  the  sanding  pad  can  also
cause serious lacerations. 

Clamp  or  secure  workpiece  when
sanding.   

Clamping  the  workpiece  prevents

it  from  being  ejected  from  under  the  sander
and leaves both hands to control the tool.  

Keep  the  cord  away  from  the  spinning
pad  and  sandpaper.

The  cord  can  become

entangled with the pad.

Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before  making  any  adjustments,  changing
accessories,  or  storing  power  tools. 

Such

preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.

Store  idle  power  tools  out  of  the  reach  of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate  the  power  tool. 

Power  tools  are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment
or  binding  of  moving  parts,  breakage  of
parts  and  any  other  condition  that  may
affect the power tool’s operation. If damaged,
have  the  power  tool  repaired  before  use.

Many  accidents  are  caused  by  poorly
maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly

maintained  cutting  tools  with  sharp  cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool
bits etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and  the  work  to  be  performed. 

Use  of  the

power  tool  for  operations  different  from  those
intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified
repair  person  using  only  identical
replacement  parts. 

This  will  ensure  that  the

safety of the power tool is maintained.

BM 2609932778 04-11:BM 2609932778 04-11.qxp  3/31/11  7:40 AM  Page 3

Summary of Contents for ROS65VC

Page 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio ROS65VC BM 2609932778 04 11 BM 260993277...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...erations Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool Keep the cord away from the spinning pad and sandpaper The cord can become entangled with the pad Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories...

Page 4: ...nia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based pai...

Page 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 7: ...CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm or 6 150 mm Abrasive diameter 5 125 mm or 6 150 mm FIG 1 7 TRIGGER SWITCH LOCK ON BUTTON SCREW FRONT HANDLE BACKING PAD MICROFILTER RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED DIAL VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER ABRASIVE DISC REAR HANDLE CORD RUBBERIZED GRIP VIBRATION CONTROL SUSPENSION SYSTEM Suspension system separates housing and grip areas above this point from motor ho...

Page 8: ...e into the openings on the backing pad Replace screw and securely tighten Damaged or worn backing pads must be replaced immediately Fig 2 INSTALLING ACCESSORIES The random orbit sander uses hook and loop backed accessories which firmly grip the pad when applied with moderate pressure To change the accessory merely peel off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new a...

Page 9: ...llects sanding dust in canister supplied with your sander For maximum efficiency the dust canister should be emptied frequently during operation Your tool is equipped with a dust canister empty it frequently after completion of sanding and before storing the sander Be extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw sanding dust on an open fire Combu...

Page 10: ...hen the canister is removed from the tool an optional vacuum hose accessory can be attached to the dust port To use this feature attach vacuum hose optional accessory to dust port then connect opposite end of the vacuum hose to a shop vacuum cleaner The VAC024 vacuum hose adapter is included for connection of this tool to a 1 1 4 or 1 1 2 vacuum hose Fig 9 Mount the vacuum hose onto the dust port ...

Page 11: ...h a variable speed dial Fig 1 The sander s orbital pad speed can be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Sw...

Page 12: ...t swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surface then switch the tool off POLISHING For most polishing the extra soft backing pad will give the best results The random orbit sander may be fitted with an optional foam buffing pad or polishing bonnet to polish or remove scratches from painted or finished surfaces plastics and even glass The tool is operated in much ...

Page 13: ...evers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING CAUTION Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequa...

Page 14: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Page 15: ...s pour contrôler l outil Tenez le cordon à l écart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a ét...

Page 16: ...s plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malform...

Page 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 19: ... po 125 mm ou 6 po 150 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm ou 6 po 150 mm 19 GÂCHETTE BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE VIS POIGNÉE AVANT DISQUE D APPUI MICRO FILTRANT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE OUVERTURES DE VENTILATION RÉSERVOIR À POUSSIÈRE DISQUE ABRASIF POIGNÉE ARRIÈRE CORDON SYSTÈME DE SUSPENSION POUR LE CONTRÔLE DES VIBRATIONS Le système de suspension sépare le logement et les ...

Page 20: ...ion assurez vous toujours que les dents sur l engrenage d entraînement s engagent dans les ouvertures sur le disque d appui Remettez la vis en place et serrez à fond Les disques d appui usés ou endommagés doivent être remplacés immédiatement Fig 2 POSE DES ACCESSOIRES La ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires à attaches qui s accrochent fermement au disque d appui à la moindre poussée...

Page 21: ...gré stocke la poussière dans le réservoir fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le réservoir fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un réservoir à poussière videz le fréquemment après avoir fini de poncer et avant de ranger la ponceuse Soyez très prudents quand vous jetez la poussière Les matériaux sous forme de fines particules peuvent être ...

Page 22: ...oir de l outil on peut fixer un accessoire pour tuyau d aspiration en option sur le raccord d aspiration Pour utiliser ce dispositif attachez le tuyau d aspiration accessoire en option au raccord d aspiration puis raccordez l extrémité opposée du tuyau d aspiration à un aspirateur d atelier Le raccord de tuyau d aspiration VAC024 est joint pour permettre le raccordement de cet outil à un tuyau d a...

Page 23: ... vitesse à cadran Fig 1 En tournant le cadran du boîtier il est possible de régler la vitesse orbitale du disque d appui depuis le repos jusqu au nombre maximal d orbites par minute inscrit sur la plaquette emblématique Le cadran peut être réglé sur ou entre n importe lequel des six repères 1 lent à 6 rapide Généralement vous pouvez vous guider sur le tableau suivant quant au choix des disque abra...

Page 24: ...s plus d une grosseur de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit non plus RETRAIT DE LA PONCEUSE Pour éviter de laisser des marques en forme de spirale à la fin du ponçage soulevez doucement l outil de la surface de travail puis mettez l outil à l arrêt POLISSAGE La plupart du temps le disque d appui extra souple vous donnera l...

Page 25: ...er propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT...

Page 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 27: ... alejado de la zapata y del papel de lija que giran El cordón se puede enredar en la zapata Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica s...

Page 28: ... etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que ...

Page 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 31: ...e la zapata 5 125 mm o 6 150 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm o 6 150 mm FIG 1 INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACION EN ON TORNILLO MANGO DELANTERO ZAPATA DE SOPORTE MICROFILTRO EMPUÑADURA CAUCHUTADA DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTE PARA POLVO DISCO ABRASIVO MANGO TRASERO CORDON EMPUÑADURA CAUCHUTADA SISTEMA DE SUSPENSIÓN DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN El sistema de suspensión...

Page 32: ...rturas de la zapata de refuerzo Reinstale el tornillo y apriételo firmemente Las zapatas de refuerzo dañadas o desgastadas se deben reemplazar de inmediato Fig 2 INSTALACION DE ACCESORIOS La lijadora de órbita al azar utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuales agarran firmemente la zapata cuando se aplican con una presión moderada Para cambiar el accesorio simplemente despegue ...

Page 33: ...stema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipada con un bote para polvo Vacíelo frecuentemente después de completar la operación de lijado y antes de almacenar la lijadora Tenga sumo cuidado al deshacers...

Page 34: ...lvo de la herramienta se puede acoplar un accesorio de manguera de aspiración opcional en el orificio para polvo Para usar este dispositivo conecte una manguera de aspiración accesorio opcional al orificio para polvo y luego conecte el extremo opuesto de la manguera de aspiración a una aspiradora de talle El adaptador de manguera de aspiración VAC024 se incluye para conectar esta herramienta a una...

Page 35: ...cidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefijar desde cero hasta las OPM máximas indicadas en la placa del fabricante girando el dial que está en la caja protectora El dial se puede situar en una de seis posiciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores ...

Page 36: ...MOCIÓN DE LA LIJADORA Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de la superficie de trabajo PULIDO Para la mayoría de los trabajos de pulido la zapata de soporte extra blanda producirá los mejores resultados A la lijadora de órbita al azar se le puede colocar una zapata de pulir de espuma o una cubierta de pulir para pulir o quitar ...

Page 37: ...entas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las es...

Page 38: ... 38 Notes BM 2609932778 04 11 BM 2609932778 04 11 qxp 3 31 11 7 40 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 2609932778 04 11 BM 2609932778 04 11 qxp 3 31 11 7 40 AM Page 39 ...

Page 40: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: