background image

-27-

Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar

Sujete  las  herramientas  mecánicas por  las
superficies  de  agarre  aisladas  cuando  realice  una
operación  en  la  que  la  herramienta  de  corte  pueda
entrar en contacto con cables ocultos o con su propio
cordón.

El  contacto  con  un  cable  que  tenga  corriente

hará  que  ésta  pase  a  las  partes  metálicas  descubiertas
de  la  herramienta  y  que  el  operador  reciba  sacudidas
eléctricas.

Desenchufe  la  lijadora  antes  de  cambiar
accesorios. 

Se  pueden  producir  arranques

accidentales  si  la  lijadora  está  enchufada  mientras  se
cambia un accesorio.

Si su herramienta está equipada con una bolsa para
polvo,  vacíela  frecuentemente  y  después  de
terminar  de  lijar.

Sea  extremadamente  cuidadoso  al

eliminar  el  polvo,  ya  que  los  materiales  en  forma  de
partículas  finas  pueden  ser  explosivos.  No  tire  el
polvo resultante del lijado a un fuego abierto. Al cabo
del  tiempo  se  puede  producir  una  combustión
espontánea  como  consecuencia  de  la  mezcla  de
aceite o agua con las partículas de polvo.

Use  siempre  protección  para  los  ojos  y  una
máscara  antipolvo  para  aplicaciones  que  generen
polvo y al lijar en alto.

Las partículas resultantes del

lijado pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladas

fácilmente y pueden causar complicaciones de salud.

No  lije  en  mojado  con  esta  lijadora.

La  entrada  de

líquidos en la caja del motor constituye un peligro de
sacudidas eléctricas.

No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al
azar cuya velocidad exceda de 12,000 RPM/min.  

Si

se excede la velocidad máxima de funcionamiento de
la  zapata,  ésta  puede  romperse  o  salir  despedida
durante el uso, golpeando al usuario o a las personas
que se encuentren presentes.

No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar
más grandes.

El papel de lija más grande sobresaldrá

de  la  zapata  de  lijar,  causando  atasco  y  rasgado  del
papel o retroceso.  El papel extra que sobresalga de la
zapata  de  lijar  también  puede  causar  laceraciones
graves.

Fije  con  abrazaderas  o  asegure  la  pieza  de  trabajo
al lijar.

Al fijar con abrazaderas la pieza de trabajo se

evita que ésta salga despedida de debajo de la lijadora
y  se  dejan  libres  las  dos  manos  para  controlar  la
herramienta.

Mantenga  el  cordón  alejado  de  la  zapata  y  del
papel  de  lija  que  giran.

El  cordón  se  puede  enredar

en la zapata.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si

hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

BM 2609932778 04-11:BM 2609932778 04-11.qxp  3/31/11  7:40 AM  Page 27

Summary of Contents for ROS65VC

Page 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio ROS65VC BM 2609932778 04 11 BM 260993277...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...erations Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool Keep the cord away from the spinning pad and sandpaper The cord can become entangled with the pad Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories...

Page 4: ...nia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based pai...

Page 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 7: ...CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm or 6 150 mm Abrasive diameter 5 125 mm or 6 150 mm FIG 1 7 TRIGGER SWITCH LOCK ON BUTTON SCREW FRONT HANDLE BACKING PAD MICROFILTER RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED DIAL VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER ABRASIVE DISC REAR HANDLE CORD RUBBERIZED GRIP VIBRATION CONTROL SUSPENSION SYSTEM Suspension system separates housing and grip areas above this point from motor ho...

Page 8: ...e into the openings on the backing pad Replace screw and securely tighten Damaged or worn backing pads must be replaced immediately Fig 2 INSTALLING ACCESSORIES The random orbit sander uses hook and loop backed accessories which firmly grip the pad when applied with moderate pressure To change the accessory merely peel off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new a...

Page 9: ...llects sanding dust in canister supplied with your sander For maximum efficiency the dust canister should be emptied frequently during operation Your tool is equipped with a dust canister empty it frequently after completion of sanding and before storing the sander Be extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw sanding dust on an open fire Combu...

Page 10: ...hen the canister is removed from the tool an optional vacuum hose accessory can be attached to the dust port To use this feature attach vacuum hose optional accessory to dust port then connect opposite end of the vacuum hose to a shop vacuum cleaner The VAC024 vacuum hose adapter is included for connection of this tool to a 1 1 4 or 1 1 2 vacuum hose Fig 9 Mount the vacuum hose onto the dust port ...

Page 11: ...h a variable speed dial Fig 1 The sander s orbital pad speed can be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Sw...

Page 12: ...t swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surface then switch the tool off POLISHING For most polishing the extra soft backing pad will give the best results The random orbit sander may be fitted with an optional foam buffing pad or polishing bonnet to polish or remove scratches from painted or finished surfaces plastics and even glass The tool is operated in much ...

Page 13: ...evers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING CAUTION Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequa...

Page 14: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Page 15: ...s pour contrôler l outil Tenez le cordon à l écart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a ét...

Page 16: ...s plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malform...

Page 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 19: ... po 125 mm ou 6 po 150 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm ou 6 po 150 mm 19 GÂCHETTE BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE VIS POIGNÉE AVANT DISQUE D APPUI MICRO FILTRANT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE OUVERTURES DE VENTILATION RÉSERVOIR À POUSSIÈRE DISQUE ABRASIF POIGNÉE ARRIÈRE CORDON SYSTÈME DE SUSPENSION POUR LE CONTRÔLE DES VIBRATIONS Le système de suspension sépare le logement et les ...

Page 20: ...ion assurez vous toujours que les dents sur l engrenage d entraînement s engagent dans les ouvertures sur le disque d appui Remettez la vis en place et serrez à fond Les disques d appui usés ou endommagés doivent être remplacés immédiatement Fig 2 POSE DES ACCESSOIRES La ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires à attaches qui s accrochent fermement au disque d appui à la moindre poussée...

Page 21: ...gré stocke la poussière dans le réservoir fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le réservoir fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un réservoir à poussière videz le fréquemment après avoir fini de poncer et avant de ranger la ponceuse Soyez très prudents quand vous jetez la poussière Les matériaux sous forme de fines particules peuvent être ...

Page 22: ...oir de l outil on peut fixer un accessoire pour tuyau d aspiration en option sur le raccord d aspiration Pour utiliser ce dispositif attachez le tuyau d aspiration accessoire en option au raccord d aspiration puis raccordez l extrémité opposée du tuyau d aspiration à un aspirateur d atelier Le raccord de tuyau d aspiration VAC024 est joint pour permettre le raccordement de cet outil à un tuyau d a...

Page 23: ... vitesse à cadran Fig 1 En tournant le cadran du boîtier il est possible de régler la vitesse orbitale du disque d appui depuis le repos jusqu au nombre maximal d orbites par minute inscrit sur la plaquette emblématique Le cadran peut être réglé sur ou entre n importe lequel des six repères 1 lent à 6 rapide Généralement vous pouvez vous guider sur le tableau suivant quant au choix des disque abra...

Page 24: ...s plus d une grosseur de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit non plus RETRAIT DE LA PONCEUSE Pour éviter de laisser des marques en forme de spirale à la fin du ponçage soulevez doucement l outil de la surface de travail puis mettez l outil à l arrêt POLISSAGE La plupart du temps le disque d appui extra souple vous donnera l...

Page 25: ...er propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT...

Page 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 27: ... alejado de la zapata y del papel de lija que giran El cordón se puede enredar en la zapata Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica s...

Page 28: ... etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que ...

Page 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 31: ...e la zapata 5 125 mm o 6 150 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm o 6 150 mm FIG 1 INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACION EN ON TORNILLO MANGO DELANTERO ZAPATA DE SOPORTE MICROFILTRO EMPUÑADURA CAUCHUTADA DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTE PARA POLVO DISCO ABRASIVO MANGO TRASERO CORDON EMPUÑADURA CAUCHUTADA SISTEMA DE SUSPENSIÓN DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN El sistema de suspensión...

Page 32: ...rturas de la zapata de refuerzo Reinstale el tornillo y apriételo firmemente Las zapatas de refuerzo dañadas o desgastadas se deben reemplazar de inmediato Fig 2 INSTALACION DE ACCESORIOS La lijadora de órbita al azar utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuales agarran firmemente la zapata cuando se aplican con una presión moderada Para cambiar el accesorio simplemente despegue ...

Page 33: ...stema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipada con un bote para polvo Vacíelo frecuentemente después de completar la operación de lijado y antes de almacenar la lijadora Tenga sumo cuidado al deshacers...

Page 34: ...lvo de la herramienta se puede acoplar un accesorio de manguera de aspiración opcional en el orificio para polvo Para usar este dispositivo conecte una manguera de aspiración accesorio opcional al orificio para polvo y luego conecte el extremo opuesto de la manguera de aspiración a una aspiradora de talle El adaptador de manguera de aspiración VAC024 se incluye para conectar esta herramienta a una...

Page 35: ...cidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefijar desde cero hasta las OPM máximas indicadas en la placa del fabricante girando el dial que está en la caja protectora El dial se puede situar en una de seis posiciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores ...

Page 36: ...MOCIÓN DE LA LIJADORA Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de la superficie de trabajo PULIDO Para la mayoría de los trabajos de pulido la zapata de soporte extra blanda producirá los mejores resultados A la lijadora de órbita al azar se le puede colocar una zapata de pulir de espuma o una cubierta de pulir para pulir o quitar ...

Page 37: ...entas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las es...

Page 38: ... 38 Notes BM 2609932778 04 11 BM 2609932778 04 11 qxp 3 31 11 7 40 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 2609932778 04 11 BM 2609932778 04 11 qxp 3 31 11 7 40 AM Page 39 ...

Page 40: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: