background image

16.

Déconnectez l'outil de la source d'alimentation en air avant de retirer

ou d'installer des gâchettes, de faire des réglages, d'éjecter des clous

coincés, de décharger des clous, d'ajuster le guide pour bardeaux, de

quitter  la  zone  de  travail,  d'effectuer  une  opération  de  maintenance

sur l'outil ou de ranger ce dernier. 

De telles mesures de sécurité à titre

de  précaution  réduisent  le  risque  de  mise  en  marche  accidentelle  de

l'outil. 

Ne  transportez  jamais  l’outil  en  le  tenant  par  le  tuyau. 

L’outil,  les

garnitures et le tuyau d’air pourraient être endommagés en conséquence.

Utilisez  des  pinces  ou  un  autre  moyen  pratique  d’assujettir  et  de

supporter l’ouvrage sur une plateforme stable. 

Le maintien de l’ouvrage

à la main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte

de contrôle de l’outil ou une blessure corporelle.

La  pression  correcte  est  la  pression  la  plus  faible  qui  permettra  de

faire  le  travail. 

Suivez  toujours  les  recommandations  correspondant  à

l’outil concerné.

Entretenez  soigneusement  les  outils. 

Des  outils  entretenus  correcte -

ment  risquent  moins  de  se  casser  et  de  causer  des  blessures.  Toute

altération  ou  modification  est  considérée  comme  une  utilisation  abusive

et risque de produire une situation dangereuse.

Service

Toute  opération  de  maintenance  réalisée  par  du  personnel  non

autorisé risque de causer un repositionnement erroné de composants

internes  et  de  créer  ainsi  des  dangers  graves. 

Nous  recommandons

que  toutes  les  opérations  de  maintenance  et  de  réparation  soient

effectuées  dans  un  centre  de  service  usine  BOSCH  ou  dans  une  station

service agréée BOSCH.

Préparez  un  programme  de  maintenance  périodique  pour  votre  outil.

Lorsque  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention  de  ne  pas  démonter

une  partie  quelconque  de  l’outil  étant  donné  que  des  composants

internes  risqueraient  d’être  mal  remis  en  place  ou  que  des  compo -

sants  nécessaires  à  la  sécurité  risqueraient  d’être  remontés

incorrecte ment. 

Certains  produits  de  nettoyage,  tels  que  l’essence,  le

tétra chlorure  de  carbone,  l’ammoniac,  etc.  risquent  d’endommager  les

composants en plastique et les joints toriques.

Utilisez seulement des pièces de rechange recommandées par BOSCH

lors  de  toute  opération  de  réparation.  Suivez  les  instructions  de  la

rubrique Maintenance de ce mode d’emploi. 

L’utilisation de pièces non

autorisées  ou  le  non-respect  des  instructions  de  maintenance  pourrait

causer un risque de blessure.

Utilisez seulement les lubrifiants pour outil pneumatique fournis avec

l’outil ou spécifiés par BOSCH. 

N’utilisez pas d’autres lubrifiants car ils

risqueraient  d’endommager  l’outil.  Voir  la  liste  de  lubrifiants  pour  outils

pneumatiques recommandés sous la rubrique ‘Lubrification’.

Remplacez  les  étiquettes  d’avertissement  manquantes  ou

endommagées. 

Reportez-vous  aux  schémas  pour  déterminer  le

positionnement correct avec le numéro de pièce.

Gardez  l’outil  propre  et  lubrifié. 

Nettoyez  l’outil  au  moins  une  fois  par

jour  et  lubrifiez-le  suivant  les  besoins.  N’utilisez  jamais  un  outil  sale  ou

fonctionnant mal.

Lorsque  vous  ne  vous  en  servez  pas,  rangez  l’outil  hors  de  la  portée

des  enfants  et  des  autres  personnes  ne  maîtrisant  pas  le  fonction -

nement de l’outil. 

Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être déconnecté et

rangé  dans  un  endroit  sec.  Gardez  hors  de  la  portée  des  enfants.

Verrouillez le lieu de rangement. Les outils sont dangereux s’ils tombent

entre les mains d’utilisateurs ne maîtrisant pas leur fonctionnement.

Source d’alimentation en air

N’utilisez  jamais  d’oxygène  ou  d’autres  gaz  en  bouteille  comme

source  d’alimentation. 

Il  existerait  alors  un  risque  d’explosion.  Les  gaz

combustibles  et  les  autres  gaz  en  bouteille  sont  dangereux  et  risquent

causer l’explosion de l’outil.

N’utilisez  que  de  l’air  comprimé  propre,  sec  et  contrôlé,  et  dans  la

plage  de  pression  nominale  indiquée  sur  l’outil.  Ne  dépassez  pas  la

pression  d’air  maximum  recommandée,  qui  est  indiquée  sur  l’outil.

Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez  que  la  source  d’alimentation  en  air  a  été

ajustée  dans  la  plage  de  pression  d’air  nominale.  Assurez-vous  que  le

contrôleur  de  pression  d’air  fonctionne  correctement,  et  inspectez-le  au

moins  deux  fois  par  jour.  Les  outils  utilisés  au-delà  de  leur  pression

maximum  nominale  risqueraient  de  fonctionner  de  façon  anormale  ou

d’éclater, ce qui causerait des blessures corporelles.

Ne connectez jamais l’outil à une source d’alimentation en air qui est

capable  de  produire  une  pression  d’air  supérieure  à  200  PSI. 

Une

pression  excessive  risquerait  de  causer  un  fonctionnement  anormal  ou

faire éclater l’outil, ce qui entraînerait une blessure corporelle.

Prenez  les  précautions  nécessaires  en  manipulant  le  tuyau  d’air.

Protégez le tuyau contre les faux plis, les obstructions, les solvants et

les objets tranchants. Gardez le tuyau d’air à distance des sources de

chaleur,  d’huile,  des  bords  tranchants  et  des  pièces  en  mouvement.

Remplacez  immédiatement  les  tuyaux  endommagés.  Les  tuyaux

endommagés  risqueraient  d’éclater  ou  de  frapper  accidentellement

l’opérateur. 

Inspectez  tous  les  raccords,  tuyaux  et  conduits,  ainsi  que  les  con -

nexions  et  le  compresseur  avant  chaque  emploi  de  cet  outil.  Réparez

ou  remplacez  immédiatement  les  tuyaux  et  raccords  en dommagés  ou

qui  ont  des  fuites. 

L’endommagement  d’un  tuyau  ou  d’une  connexion

risquerait  de  causer  la  rupture  d’un  tuyau  sous  pression,  qui  risquerait

alors de frapper accidentellement quelqu’un et de causer des blessures.

Consignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques

Assumez  toujours  que  l’outil  contient  des  clous. 

Inspectez  le  magasin

pour vous assurer qu’il ne reste pas de clous dans l’outil, même si vous
pensez que l’outil est vide ou déconnecté.

Ne pointez jamais l’outil vers vous ou vers d’autres personnes dans la
zone  de  travail. 

Assumez  toujours  que  l’outil  contient  des  clous.

L’éjection  accidentelle  de  clous  pourrait  causer  des  blessures.  L’outil
n’est pas un jouet, et il ne doit pas être utilisé comme s’il en était un.

Retirez  le  doigt  de  la  gâchette  quand  vous  n’êtes  pas  en  train  de
clouer.  Transportez  toujours  l’outil  en  le  tenant  par  la  poignée
seulement. 

Le retrait de votre doigt de la gâchette lorsque vous ne vous

servez pas de l’outil réduit le risque d’éjection accidentelle d’un clou , ce
qui pourrait vous blesser ou blesser d’autres personnes présentes.

Il ne faut pas désactiver ou retirer l’élément de contact avec l’ouvrage.

Cet  outil  est  pourvu  d’un  mécanisme  de  sécurité,  l’élément  de  contact

avec  l’ouvrage,  afin  de  réduire  le  risque  le  risque  d’éjection  accidentelle
de clous.  La désactivation de ce composant pourrait causer une éjection
accidentelle de clous.

N’utilisez  pas  l’outil  si  l’élément  de  contact  avec  l’ouvrage  ne  fonc -
tionne pas correctement. 

Si l’élément de contact avec l’ouvrage ne fonc -

tionne pas correctement, l’outil risque de se déclencher accidentellement.

N’utilisez  jamais  de  coupleurs  sans  dégagement  et/ou  de  coupleurs
femelles  à  déconnexion  rapide  sur  l’outil. 

Les  coupleurs  sans

dégagement  et  les  coupleurs  femelles  emprisonneront  de  l’air  sous
pression  dans  l’outil  lorsque  la  conduite  d’air  sera  déconnectée.  Ceci
laissera l’outil chargé avec suffisamment d’air après sa déconnexion pour
éjecter  un  clou.  Seulement  des  connecteurs  à  air  de  type  pneumatique
MÂLES  doivent  être  attachés  à  l’outil,  de  façon  que  l’air  sous  pression
présent  dans  l’outil  soit  expulsé  dans  l’atmosphère  dès  que  la  conduite
d’air est déconnectée. 

BM 2610957383 06-09:BM RN175 03-09  6/22/09  8:01 AM  Page 16

Summary of Contents for RN175

Page 1: ...T IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RN175 BM 2610957383 06 09 BM RN175...

Page 2: ...rticles or contaminants from the compressor which can be blown into the eyes or cause serious injury Use adjustable air vent to direct exhaust to blow exhaust air away from user Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a pneumatic tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the too...

Page 3: ...ses are dangerous and may cause the tool to explode Use only clean dry regulated compressed air within the rated pressure range marked on the tool Do not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure range Be sure the air pressure gauge is operating properly and check it at least twice a...

Page 4: ...estriction to the recoil can result in second nail being driven when the tool is in bump firing mode Use caution when operating the tool in confined areas If the work contact element is allowed to re contact the work surface before trigger is released an unwanted nail will be fired if the tool is set in bump firing mode In order to avoid undesirable double fire take the following actions when the ...

Page 5: ...I Magazine Capacity 120 Nails Maintenance Oiling Firing Modes Bump Fire or Sequential depends on trigger Air Consumption 100 shots minute 100 psi 4 6 SCFM Maximum Capacities Nails Collation Angle 15º Diameter 0 120 Length 3 4 in to 1 3 4 in Nail Loading Change Out Top Finish Galvanized Shank Type Smooth Additional Features Tool Less Shingle Guide Exhaust Deflector Depth of Drive Adjustment Housing...

Page 6: ...will do the job 7 If the operator is working at a bench or table it is recommended to run the air line underneath the bench A small tray under the bench top can hold the nail supply and the tool when not in use Actuation System Your new tool is assembled with a bump fire trigger installed However a sequential trigger kit is included and attached to the tool For a replacement trigger contact a BOSC...

Page 7: ...e rubber grommet A onto the end of the dowel pin Lubrication If the tool is not used with an in line lubrication system on the air supply it is necessary to periodically lubricate the tool with air tool lubricant Under low use lubricate once a day Under heavy use lubricate twice a day To lubricate insert 2 3 drops of lubricant into the air supply fitting attached to the tool handle see figure 4 Us...

Page 8: ...gage the nails with the guide surface Misformed collation or incorrect loading of the nails will prevent the magazine door from closing properly which may cause the tool to malfunction or react in an unexpected manner Use only the nails meeting the criteria listed in the Specification section of this manual Nails not identified for use with this tool can cause the tool to malfunction and result in...

Page 9: ...o not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure range Be sure the air pressure gauge is operating properly and check it at least twice a day Tools operated in excess of their maximum pressure rating may operate abnormally or burst resulting in personal injury To connect the tool to t...

Page 10: ... an unexpected manner 4 Move the tool along the work piece with a bouncing motion Each time the work contact element is depressed a nail will be driven figure 9 5 As soon as the desired number of nails has been driven remove finger from trigger Remove finger from the trigger when not driving nails Always carry the tool by the handle only Removing your finger from the trigger when not operating the...

Page 11: ...n be adjusted using the depth adjustment on the nose piece of the tool figure 11 Disconnect the tool from the air source before making adjustments Such precautionary safety measures reduce the risk or unintentional tool operation 1 Disconnect tool from air supply 2 Remove nails from tool as described in the Nail Unloading section of this manual 3 Adjust tool driving depth To reduce the nail depth ...

Page 12: ...the trigger 2 Disconnect the air supply from the tool 3 Remove nails from the magazine as described in Nail Unloading 4 Remove the jammed nails using pliers if necessary 5 If the driver blade is in the extended position insert screwdriver or other rod into nosepiece and push driver blade into tool so that it is ready to fire figure 15 6 Reinsert nails into the magazine as described in Nail Loading...

Page 13: ...l or diesel fuel Do not immerse a tool into these solvents beyond the vent cover to avoid getting the solvent into internal components such as O rings Remove nose from solvent and wipe with a clean rag Always wear gloves rated for use with solvents to protect your hands Dry off the tool before use Any solvent film left after cleanup will accelerate the tar buildup and the nailer will require more ...

Page 14: ...e for kinks Tool drives nails too deep Check air pressure Check Depth of Drive Check bumper wear Reduce air pressure Min Operational pressure 70 psi Use Depth of Drive Adjustment Replace bumper Tool drives nails too shallow Check air pressure Check Depth of Drive Check recommend hose diameter and length Increase air pressure Max Operational pressure 120 psi Use Depth of Drive Adjustment Follow rec...

Page 15: ...uile des particules de métal ou des contaminants du compresseur qui pourraient être projetés dans les yeux ou causer d autres blessures graves Utilisez l évent réglable pour diriger l air d échappement dans le sens opposé de celui où se trouve l opérateur Restez alerte Surveillez toujours ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil pneumatique N uti...

Page 16: ...ibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et risquent causer l explosion de l outil N utilisez que de l air comprimé propre sec et contrôlé et dans la plage de pression nominale indiquée sur l outil Ne dépassez pas la pression d air maximum recommandée qui est indiquée sur l outil Avant d utiliser l outil vérifiez que la source d alimentation en air a été ajustée dans la plage de pressio...

Page 17: ...d clou lorsque l outil est dans le mode de déclenchement à éjection par butée Prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l outil dans des zones restreintes Si vous laissez l élément de contact avec l ouvrage entrer à nouveau en contact avec la surface de travail avant que la gâchette ne soit relâchée un autre clou risque d être éjecté accidentellement si l outil est dans le mode de d...

Page 18: ...nance huilage Modes d éjection éjection par butée ou éjection séquentielle selon la gâchette Consommation d air 100 décharges minute à 100 psi 4 6 PCSM Capacités maximales Clous Angle de collationnement 15 Diamètre 0 120 Longueur plage 3 4 po à 1 3 4 po Chargement et remplacement des clous Haut Fini galvanisé Type de tige lisse Autres caractéristiques Guide pour bardeaux sans outil AVERTISSEMENT D...

Page 19: ... recom mandé de faire passer la conduite d air en dessous de l établi Un petit plateau au dessous du dessus de l établi pourrait contenir la réserve de clous ainsi que l outil quand il n est pas utilisé Système d actionnement Votre nouvel outil est assemblé avec une gâchette pour mode de déclenchement à éjection par butée installée Cependant une trousse comprenant une gâchette pour mode de déclenc...

Page 20: ...ion Si l outil n est pas utilisé avec un système de lubrification en ligne sur l alimentation en air il est nécessaire de lubrifier périodiquement l outil avec un lubrifiant pour outils pneumatiques Si l outil n est pas utilisé fréquemment ne lubrifiez qu une fois par jour S il est utilisé fréquemment lubrifiez deux fois par jours Pour lubrifier versez 2 3 gouttes de lubrifiant dans le raccord d a...

Page 21: ...la fente de guidage Figure 7 Ne déformez pas le système de collationnement et ne détachez pas les clous de la surface de guidage Un système de collationnement déformé ou un chargement incorrect des clous empêchera la porte du magasin de se fermer correctement ce qui risquerait d entraîner un mauvais fonctionnement de l outil ou de causer une réaction inattendue Faites attention aux points de pince...

Page 22: ...as la pression d air maximum recommandée qui est indiquée sur l outil Avant d utiliser l outil vérifiez que la source d air a été ajustée à l intérieur de la plage de pressions d air nominale Assurez vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez le au moins deux fois par jour Les outils utilisés à une pression plus élevée que leur pression nominale maximum risquent de fonctionner de f...

Page 23: ...ure de l opérateur ou d une autre personne présente 4 Faites avancer l outil le long de l ouvrage avec un mouvement rebondissant Chaque fois que l élément de contact avec l ouvrage est enfoncé un clou sera éjecté Figure 9 5 Dès que le nombre désiré de clous auront été enfoncés retirez le doigt de la gâchette Il faut permettre le rebond de l outil loin de l ouvrage N enfoncez pas un clou au dessus ...

Page 24: ...anchez l outil de la source d alimen tation en air avant de procéder à de quel conques réglages De telles mesures de précaution réduisent le risque de déclenchement accidentel de l outil 1 Débranchez l outil de la source d alimentation en air 2 Retirez les clous de l outil tel que cela est décrit dans la section Déchargement des clous de ce mode d emploi 3 Réglage de la profondeur de clouage Pour ...

Page 25: ...vez ces instructions pour retirer un tel clou 1 Relâchez la gâchette 2 Débranchez l alimentation en air de l outil 3 Retirez les clous du magasin conformément à ce qui est décrit dans la section Déchargement des clous 4 Si la lame d attaque est dans la position allongée insérez un tourne vis ou une autre tige dans le bec de l outil et rétractez la lame d attaque à l intérieur de façon qu elle soit...

Page 26: ...ant et essuyez le avec un chiffon propre Portez toujours des gants homologués pour emploi avec des solvants afin de vous protéger les mains Séchez l outil avant de le réutiliser Toute pellicule de solvant subsistant après le nettoyage accélérera l accumulation de goudron et la cloueuse nécessitera alors des nettoyages plus fréquents Après avoir fait sécher l outil lubrifiez en les pièces mobiles a...

Page 27: ...enfoncement Assurez vous que le butoir n est pas usé Réduisez la pression de l air La pression de fonctionnement minimum est de 70 psi Voir Réglage de la profondeur d enfoncement Remplacez le butoir L outil n enfonce pas les clous assez profondément Vérifiez la pression d air Vérifiez la profondeur d enfoncement Vérifiez que le diamètre et la longueur du tuyau correspondent aux spécifications Augm...

Page 28: ...o contaminantes procedentes del compresor que pueden ser lanzados hacia los ojos o causar lesiones graves Utilice el respiradero de aire ajustable para dirigir el escape con el fin de que sople el aire del escape alejándolo del usuario Manténgase alerta Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta neumática No utilice la herramienta mientras esté cansado...

Page 29: ...no ni otros gases embotellados como fuente de energía Podría ocurrir una explosión Los gases combustibles y otros gases embotellados son peligrosos y pueden hacer que la herramienta explote Utilice únicamente aire comprimido limpio seco y regulado dentro del intervalo de presión nominal marcado en la herramienta No exceda la presión de aire máxima recomendada que esté marcada en la herramienta Ver...

Page 30: ...o intente impedir el retroceso sujetando la herramienta con una fuerza excesiva contra la pieza de trabajo La herramienta retrocederá mientras se clava el clavo Ésta es una función normal de la herramienta La restricción al retroceso puede provocar que el segundo clavo se clave cuando la herramienta esté en el modo de disparo por contacto Tenga precaución cuando utilice la herramienta en áreas con...

Page 31: ...s de disparo El disparo por contacto o secuencial depende del gatillo Consumo de aire 100 disparos minuto a 100 psi 4 6 PCSM Capacidades máximas Clavos Ángulo de intercalación 15º Diámetro 0 120 Longitud intervalo 3 4 a 1 3 4 pulgadas Carga y cambio de los clavos Por arriba Acabado Galvanizado Tipo de vástago Liso Características adicionales Guía de tejas que no necesita herramientas ADVERTENCIA D...

Page 32: ... trabajando en un banco de trabajo o una mesa se recomienda pasar la línea de aire por debajo del banco de trabajo Una pequeña bandeja debajo del tablero del banco de trabajo puede albergar el suministro de clavos y la herramienta cuando ésta no se esté utilizando Sistema de accionamiento Su nueva herramienta está ensamblada con un gatillo de disparo por contacto instalado Sin embargo con la herra...

Page 33: ...el extremo del pasador de centrado Lubricación Si la herramienta no se utiliza con un sistema de lubricación en línea en el suministro de aire es necesario lubricarla periódicamente con un lubri cante para herramientas de aire En caso de poco uso lubrique la herramienta una vez al día En caso de uso pesado lubrique la herramienta dos veces al día Para lubricarla inserte 2 ó 3 gotas de lubricante e...

Page 34: ...e los clavos en la ranura de la guía Figura 7 No deforme la intercalación del alambre ni desacople los clavos con la superficie de la guía Una intercalación deformada o una carga incorrecta de los clavos impedirá que la puerta de la recámara se cierre correctamente lo cual puede hacer que la herramienta funcione incorrectamente o reaccione de manera inesperada Esté atento a los puntos de compresió...

Page 35: ...erramienta Verifique antes de utilizar la herramienta que la fuente de aire haya sido ajustada dentro del intervalo de presión de aire nominal Asegúrese de que el manómetro de presión de aire esté funcionando correctamente y compruébelo al menos dos veces al día Las herramientas utilizadas de manera que se exceda su capacidad nominal de presión máxima pueden funcionar anormalmente o reventar causa...

Page 36: ...accione de manera inesperada 4 Mueva la herramienta a lo largo de la pieza de trabajo con un movi miento de rebote Cada vez que se presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo se clavará un clavo figura 9 5 En cuanto se haya clavado el número deseado de clavos retire el dedo del gatillo Retire el dedo del gatillo cuando no esté clavan do clavos Lleve siempre la herramienta sola mente p...

Page 37: ... de profundidad ubicado en la pieza de punta de la herramienta Figura 11 Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de un funcionamiento accidental de la herramienta 1 Desconecte la herramienta del suministro de aire 2 Saque los clavos de la herramienta tal y como se describe en la sección Descarga de clavos de...

Page 38: ...ieza de punta siga estas instrucciones para soltarlo 1 Suelte el gatillo 2 Desconecte el suministro de aire de la herramienta 3 Saque los clavos de la recámara tal y como se describe en Descarga de clavos 4 Si la hoja impulsora está en la posición extendida inserte un destornillador u otra barra en la pieza de punta y empuje la hoja impulsora hacia el interior de la herramienta para que esté lista...

Page 39: ...e hasta los componentes internos tales como los anillos en O Saque la punta del solvente y límpiela con un trapo limpio Use siempre guantes con capacidad para utilizarse con solventes con el fin de proteger las manos Seque la herramienta antes de utilizarla Cualquier película de solvente que quede después de la limpieza acelerará la acumulación de brea y la clavadora requerirá una relimpieza más f...

Page 40: ...be la profundidad de clavado Compruebe el desgaste del amortiguador Reduzca la presión del aire Presión operativa mínima 70 psi Use el Ajuste de la profundidad de clavado Reemplace el amortiguador La herramienta clava los clavos demasiado poco profundamente Compruebe la presión del aire Compruebe la profundidad de clavado Compruebe el diámetro y la longitud apropiados para la manguera Aumente la p...

Page 41: ...41 Notas BM 2610957383 06 09 BM RN175 03 09 6 22 09 8 01 AM Page 41 ...

Page 42: ...ITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTA...

Reviews: