background image

  Slovensko

  Slovenčina

  Română

 Življenjska

nevarnost pri neupoštevanju

naslednjih napotkov za varnost!
Izdelke začnite uporabljati šele, ko v

celoti preberete, razumete in

upoštevate izdelkom priloženo

dokumentacijo in varnostne napotke.
Če priložena dokumentacija ni na

voljo v vašem maternem jeziku, se

obrnite na pristojnega distributerja

Rexroth.
Samo kvalificirano osebje sme delati

na pogonskih komponentah.
Podrobnejša pojasnila o varnostnih

navodilih najdete v poglavju 1 v tej

dokumentaciji.

 Nebezpečenstvo

ohrozenia života pri nedodržiavaní

nasledujúcich bezpečnostných

pokynov!
Výrobky uvádzajte do prevádzky až

potom, čo ste úplne prečítali,

pochopili a zobrali do úvahy

podklady a bezpečnostné pokyny

dodané s výrobkom.
Ak by ste nemali k dispozícii žiadne

podklady v jazyku svojej krajiny,

obráťte sa prosím na svojho

príslušného predajcu Rexroth.
Na komponentoch pohonu smie

pracovať iba kvalifikovaný personál.
Bližšie vysvetlenia k bezpečnostným

pokynom zistite z kapitoly 1 tejto

dokumentácie.

 Pericol de

moarte în cazul nerespectării

următoarelor instrucţiuni de

siguranţă!
Punerea în funcţiune a produselor

trebuie efectuată după citirea,

înţelegerea şi respectarea

documentelor şi instrucţiunilor de

siguranţă, care sunt livrate împreună

cu produsele.
În cazul în care documentele nu sunt

în limba dumneavoastră maternă, vă

rugăm să contactaţi partenerul de

vânzări Rexroth.
Numai un personal calificat poate

lucra cu componentele de acţionare.
Explicaţii detaliate privind

instrucţiunile de siguranţă găsiţi în

capitolul 1 al acestei documentaţii.

 Visoka električna

napetost! Življenjska nevarnost

zaradi električnega udara!
Pogonske komponente uporabljajte

samo s fiksno nameščenim zaščitnim

vodnikom.
Pred dostopom do pogonske

komponente odklopite napajanje.
Upoštevajte čase praznjenja

kondenzatorjev.

 Vysoké elektrické

napätie! Nebezpečenstvo ohrozenia

života v dôsledku zásahu elektrickým

prúdom!
Komponenty pohonu prevádzkujte

iba s pevne nainštalovaným

ochranným vodičom.
Pred prístupom na komponenty

pohonu odpojte zdroj napätia.
Rešpektujte časy vybitia

kondenzátorov.

 Tensiune

electrică înaltă! Pericol de moarte prin

electrocutare!
Exploataţi componentele de acţionare

numai cu împământarea instalată

permanent.
Înainte de intervenţia asupra

componentelor de acţionare,

deconectaţi alimentarea cu tensiune

electrică.
Ţineţi cont de timpii de descărcare ai

condensatorilor.

 Nevarni premiki!

Življenjska nevarnost!
Ne zadržujte se v območju delovanja

strojev.
Preprečite nenadzorovan dostop

oseb.
Pred prijemom ali dostopom v

nevarno območje varno zaustavite

vse gnane dele.

 Pohyby

prinášajúce nebezpečenstvo!

Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Nezdržiavajte sa v oblasti pohybu

strojov a častí strojov.
Zabráňte nepovolanému prístupu

osôb.
Pred zásahom alebo prístupom do

nebezpečnej oblasti uveďte pohony

bezpečne do zastavenia.

 Mişcări

periculoase! Pericol de moarte!
Nu staţionaţi în zona de mişcare a

maşinilor şi a componentelor în

mişcare a maşinilor.
Împiedicaţi accesul neintenţionat al

persoanelor în zona de lucru a

maşinilor.
Înainte de intervenţia sau accesul în

zona periculoasă, opriţi în siguranţă

componentele de acţionare.

MS2N Synchronous Motors 

Bosch Rexroth AG

DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-EN-P

IX

Summary of Contents for Rexroth IndraDyn S MS2N

Page 1: ...IndraDyn S MS2N Synchronous Motors Operating instructions R911347581 Edition 03 ...

Page 2: ...ther information set forth in it are the exclusive property of Bosch Rexroth AG It may not be repro duced or given to third parties without its consent Liability The specified data is intended for product description purposes only and shall not be deemed to be a guaranteed characteristic unless expressly stipulated in the contract All rights are reserved with respect to the content of this documen...

Page 3: ...ntation Hohe elektrische Spannung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Betreiben Sie Antriebskomponenten nur mit fest installiertem Schutzleiter Schalten Sie vor Zugriff auf Antriebskomponenten die Spannungsversorgung aus Beachten Sie die Entladezeiten von Kondensatoren High electrical voltage Danger to life by electric shock Only operate drive components with a permanently installed equipment g...

Page 4: ...0 C Risque de brûlure Évitez de toucher des surfaces métalliques p ex dissipateurs thermiques Respectez le délai de refroidissement des composants d entraînement au moins 15 minutes Unsachgemäße Handhabung bei Transport und Montage Verletzungsgefahr Verwenden Sie geeignete Montage und Transporteinrichtungen Benutzen Sie geeignetes Werkzeug und persönliche Schutzausrüstung Improper handling during ...

Page 5: ...iori spiegazioni riguardanti le indicazioni di sicurezza consultare il capitolo 1 di questa documentazione Alta tensión eléctrica Peligro de muerte por descarga eléctrica Active sólo los componentes de accionamiento con el conductor protector firmemente instalado Desconecte la alimentación eléctrica antes de manipular los componentes de accionamiento Tenga en cuenta los tiempos de descarga de los ...

Page 6: ... minutos Superfici bollenti 60 C Pericolo di ustioni Evitare il contatto con superfici metalliche ad es dissipatori di calore Rispettare i tempi di raffreddamento dei componenti di comando almeno 15 minuti Manipulación inadecuada en el transporte y montaje Peligro de lesiones Utilice dispositivos de montaje y de transporte adecuados Utilice herramientas adecuadas y equipo de protección personal Ma...

Page 7: ...iligheidsinstructies vindt u in hoofdstuk 1 van deze documentatie Hög elektrisk spänning Livsfara genom elchock Använd endast drivkomponenterna med fastmonterad skyddsledare Koppla bort spänningsförsörjningen före arbete på drivkomponenter Var medveten om kondensatorernas urladdningstid Elektrisk højspænding Livsfare på grund af elektrisk stød Drive components må kun benyttes med et fast installer...

Page 8: ...vaar Voorkom contact met metalen oppervlakken bijv Koellichamen Afkoeltijd van de aandrijvingscomponenten in acht nemen min 15 minuten Felaktig hantering vid transport och montering Skaderisk Använd passande monterings och transportanordningar Använd lämpliga verktyg och personlig skyddsutrustning Fejlhåndtering ved transport og montering Risiko for kvæstelser Benyt egnede monterings og transporta...

Page 9: ... pokynům naleznete v kapitole 1 této dokumentace Voimakas sähköjännite Sähköiskun aiheuttama hengenvaara Käytä käyttölaitteen komponentteja ainoastaan maadoitusjohtimen ollessa kiinteästi asennettuna Katkaise jännitteensyöttö ennen käyttölaitteen komponenteille suoritettavien töiden aloittamista Huomioi kondensaattoreiden purkausajat Wysokie napięcie elektryczne Zagrożenie życia w wyniku porażenia...

Page 10: ...t Horké povrchy 60 C Nebezpečí popálení Nedotýkejte se kovových povrchů např chladicích těles Dodržujte dobu ochlazení komponent pohonu min 15 minut Epäasianmukainen käsittely kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä Loukkaantumisvaara Käytä soveltuvia asennus ja kuljetuslaitteita Käytä omia työkaluja ja henkilökohtaisia suojavarusteita Niewłaściwe obchodzenie się podczas transportu i montażu Ryzyko u...

Page 11: ...guranţă găsiţi în capitolul 1 al acestei documentaţii Visoka električna napetost Življenjska nevarnost zaradi električnega udara Pogonske komponente uporabljajte samo s fiksno nameščenim zaščitnim vodnikom Pred dostopom do pogonske komponente odklopite napajanje Upoštevajte čase praznjenja kondenzatorjev Vysoké elektrické napätie Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom...

Page 12: ...60 C Pericol de arsuri Nu atingeţi suprafeţele metalice de ex radiatoare de răcire Respectaţi timpii de răcire ai componentelor de acţionare min 15 minute Nestrokovno ravnanje med transportom in namestitvijo Nevarnost poškodb Uporabljajte ustrezne pripomočke za nameščanje in transport Uporabite ustrezno orodje in osebno zaščitno opremo Neodborná manipulácia pri transporte a montáži Nebezpečenstvo ...

Page 13: ...kt tikai kvalificēts personāls Detalizētus paskaidrojumus attiecībā uz drošības norādījumiem skatiet šī dokumenta 1 nodaļā Magas elektromos feszültség Életveszély áramütés miatt A hajtás alkatrészeit csak véglegesen telepített védővezetővel üzemeltesse Mielőtt hozzányúl a hajtás alkatrészeihez kapcsolja ki az áramellátást Ügyeljen a kondenzátorok kisülési idejére Високо електрическо напрежение Опа...

Page 14: ...tas virsmas 60 C Apdedzināšanās risks Neskarieties pie metāliskām virsmām piemēram dzesētāja Ļaujiet piedziņas komponentiem atdzist min 15 minūtes Szakszerűtlen kezelés szállításkor és szereléskor Sérülésveszély A megfelelő beszerelési és szállítási eljárásokat alkalmazza Használjon megfelelő szerszámokat és személyes védőfelszerelést Неправилно боравене по време на транспорт и монтаж Опасност от ...

Page 15: ...ρούσας τεκμηρίωσης Aukšta elektros įtampa Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio Pavaros komponentus eksploatuokite tik su fiksuotai instaliuotu apsauginiu laidu Prieš prieidami prie pavaros komponentų išjunkite maitinimo įtampą Atsižvelkite į kondensatorių išsikrovimo trukmę Kõrge elektripinge Eluohtlik elektrilöögi tõttu Käitage ajamikomponente üksnes püsivalt installeeritud maandusega Lülitage enn...

Page 16: ...τές επιφάνειες 60 C Κίνδυνος εγκαύματος Αποφεύγετε την επαφή με μεταλλικές επιφάνειες π χ μονάδες ψύξης Λάβετε υπόψη το χρόνο ψύξης των στοιχείων μετάδοσης κίνησης τουλάχιστον 15 λεπτά Netinkamas darbas transportuojant ir montuojant Susižalojimo pavojus Naudokite tinkamus montavimo ir transportavimo įrenginius Naudokite tinkamus įrankius ir asmens saugos priemones Asjatundmatu käsitsemine transpor...

Page 17: ...先将驱动器部件断电 确保电容放电时间 危险运动 生命危险 保证设备的运动区域内和移动部件周围无障碍物 防止人员意外进入设备运动区域内 在接近或进入危险区域之前 确保传动设备安全停止 电磁场 磁场 对佩戴心脏起搏器 金属植入物和助听器的人员会造成严重的人身伤害 上述人员禁止进入安装及运行的驱动器区域 或者必须事先咨询医生 热表面 大于 60 度 灼伤风险 不要触摸金属表面 例如散热器 驱动器部件断电后需要时间进行冷却 至少 15 分钟 安装和运输不当导致受伤危险 当心受伤 使用适当的运输和安装设备 使用适合的工具及用适当的防护设备 电池操作不当 受伤风险 请勿对低电量电池重新激活或重新充电 爆炸和腐蚀的危险 请勿拆解或损坏电池 请勿将电池投入明火中 MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P XV ...

Page 18: ...Bosch Rexroth AG MS2N Synchronous Motors XVI DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 19: ...rotection against magnetic and electromagnetic fields 6 2 6 4 Protection against burns 6 3 Scope of delivery 8 4 About this product 9 4 1 Safety instructions on the product 9 4 2 Features and functions 9 4 2 1 Basic data 9 4 2 2 Mechanical interfaces 11 4 2 3 Thermal motor protection 12 4 2 4 Motor cooling 13 Self cooling IC410 13 Forced ventilation IC416 14 Water cooling IC3W7 15 Cooling system 1...

Page 20: ...oduct identification 34 4 3 1 Type code 34 4 3 2 Type plate 34 5 Operating conditions and handling 36 5 1 Ambient conditions in operation at transport and storage 36 5 2 Ambient temperature und installation altitude in operation 36 5 3 De rating in case of deviating ambient conditions 37 5 4 Vibration load during operation 39 5 5 Shock load during transport und storage 40 5 6 Transport shipping 40...

Page 21: ...r cooling 74 6 4 Sealing air connection 76 7 Commissioning and operation 77 7 1 Commissioning 77 7 2 Operation 78 8 Maintenance and repair 79 8 1 Maintenance 79 8 2 Service repair maintenance and spare parts 82 9 Disassembly and exchange 83 9 1 Tools required 83 9 2 Exchanging the motor 83 9 3 Preparing storage 84 10 Environmental protection and disposal 85 11 Troubleshooting 87 11 1 Troubleshooti...

Page 22: ...Page Index 93 Bosch Rexroth AG Table of Contents MS2N Synchronous Motors XX DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 23: ...tion available You must understand and observe this documentation Title Document type Document number Rexroth IndraDyn S Synchrous Motors MS2N Project plan ning manual DOK MOTOR MS2N PRxx xx P Tab 1 2 Additional documentation 1 3 Presentation of information Safety instructions The safety instructions in this documentation include signal words danger warning caution note and a signal symbol acc to ...

Page 24: ...zed safety signs and graphic symbols are used The table contains the significance of the signs Safety sign Significance Warning against dangerous electric voltage Warning against hot surfaces Warning against rotating machine parts Warnung vor schwebender Last Electrostatic sensitive devices No admittance for persons with pacemaker or implanted defibrillators Do not carry along metal parts or clock...

Page 25: ...important information which must be observed Listings on the first level contain a bullet point Listings on the second level contain a dash 1 Handling instructions are specified in numbered lists Please comply with the order of the handling instructions MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG About this documentation DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 3 95 ...

Page 26: ...c and mechanic safety as well as environmental influences in the assembled state of the machine accord ing to the Machine Directive 2006 42 EC and DIN EN 60204 1 safety of ma chines The electrical installation must comply with the protection requirements of EMC Directive 2014 30 EU The plant manufacturer is responsible for appropriate in stallation for example physical separation of signal and pow...

Page 27: ...nd failure to follow the safety instructions in this document may result in material damage personal injury electric shock or in extreme cases to death In the case of damage due to non observance of the safety notes Bosch Rexroth assumes no liability Applications for functional safety are only allowed if the motors have the SI sign on the rating plate 2 6 Product and technology dependent safety in...

Page 28: ... Install covers on dangerous rotating machine parts before start up 2 6 3 Protection against magnetic and electromagnetic fields Magnetic and electromagnetic fields are created in the direct environment of live conductors or permanent magnets of electro motors and are a serious danger for persons Strong magnetic and electromagnetic fields pose a health hazard for persons with heart pacemakers meta...

Page 29: ...g them Temperature sensitive components may not come into contact with the motor surface Ensure appropriate mounting distance of connection cables and oth er components MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Safety instructions DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 7 95 ...

Page 30: ...ve covers for output shaft plug connections and coolant connections of water cooled motors Accompanying papers At delivery immediately check if the supplied components match with the deliv ery note The forwarder must be promptly informed of any damage on the pack aging and goods which is detected on delivery Start up of damaged goods is prohibited Bosch Rexroth AG Scope of delivery MS2N Synchronou...

Page 31: ...al and radial forces of the motor Tab 4 1 Safety sign on the product 4 2 Features and functions The motors of the MS2N series are three phase synchronous motors which are energized by a permanent magnet and are suitable for operation on converters or inverters of Bosch Rexroth 4 2 1 Basic data Product 3 PM motor Type MS2N Ambient temperature dur ing operation 0 40 C Protection class EN 60034 5 IP6...

Page 32: ... multiturn var iant Advanced performance ACURO link Optical absolute value encoder 20 bit digital in single or multi turn variant High performance ACURO link Optical absolute value encoder 24 bit digital in Single or Multiturnausführung Electrical connection Single cable connection with circular connector M23 rotatable quick lock SPEED CON Double cable connection with Power connectors M17 M23 M40 ...

Page 33: ...lowing screws 2 and washers for flange fastening Screw M4 M6 M8 M10 M12 M14 Mounting holes mm 4 5 6 6 9 11 14 18 Tightening torque MA Nm at μK 0 12 3 0 10 1 24 6 48 84 206 Washer DIN EN ISO 28738 Yes Yes Yes Yes Tab 4 3 Tightening torque of mounting screws 1 Additional documentation DOK MOTOR MS2N PRIX EN P Project planning manual 2 Screws according to DIN EN ISO 4762 or DIN EN ISO 4014 Fastening ...

Page 34: ...are read in and monitored automatically during the op eration with IndraDrive controllers Threshold values for MS2N motors Motor warning temperature 140 C Motor disconnection temperature 145 C Motor Temperature sensor MS2NXX XXXXX XXXXX XXNXX XX PT1000 Standard MS2NXX XXXXX XXXXX XXAXX XX KTY84 130 Discontinued type 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 1...

Page 35: ...ementation in the manual of the encoder manufacturer when using other con trollers Hengstler ACURO Encoder AD37 series Functional Safety Item number 2 572 032 4 2 4 Motor cooling Self cooling IC410 In case of self cooling motors the heat dissipation is realized via natural convec tion and radiation to the ambient air as well as by heat conduction to the ma chine construction The specified nominal ...

Page 36: ...l protective equipment like a hairnet Tie your hair back Otherwise the danger exists that hair will get ripped out The specified nominal data is reached at ambient temperatures of up to 40 C Unhindered drawing in of cooling air and heat dissipation has to be ensured by minimum distances to the machine environment a Minimum distance 80 mm MS2N07 MS2N10 Fig 4 3 Minimum distance Blowing fans air flow...

Page 37: ... within the cooling system must be minimized via selection of the materials Do not combine different materials like copper brass iron zinc and halogenated plastics e g tubes and sealing made of PVC Fix coolant ducts and check for their tightness in regular intervals Potential equalization Connect all components within the cooling system e g motor heat exchanger pipe system pump pressure compensati...

Page 38: ...especially the material compatibility must be speci fied with the manufacturer of the cooling unit and the manufacturer of the cool ant additives The basic minimum requirements for the coolant are displayed in the following Cooling water quality for motors with internal cooling circuit made of stainless steel pH value bei 20 C 6 9 Total hardness 1 2 2 5 mmol l Chloride concentration 150 ppm Sulfat...

Page 39: ...3 C at ambient temperature of 25 C and relative air humidity of 55 Fig 4 4 Saturation temperature depends from ambient temperature and relative air humidi ty To avoid condensation of the motors the coolant inlet temperature must be below the saturation temperature MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG About this product DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 17 95 ...

Page 40: ... 61508 SIL2 SIL2 SIL3 SIL3 Functional safety EN ISO 13849 PL d PL d PL e PL e Single cable connec tion Double cable connec tion Tab 4 5 Technical data of encoder For additional notes about integrated safety technique and prerequisites for using motors with encoder systems for using safety technique with IndraDrive refer to Rexroth IndraDrive Integrated Safety Technology Safe Motion DOK INDRV SI3 S...

Page 41: ...onnectors plugged in IP65 terminal boxes in correct connection 4 2 7 Output shaft balancing and extension elements Shaft end Shaft Type Smooth without shaft sealing ring H Smooth with shaft sealing ring G Keyway without shaft sealing ring L Keyway with shaft sealing ring K Tab 4 6 Options according to type code Smooth shaft Cylindrical shaft end according to DIN 748 3 with frontal centering hole w...

Page 42: ...pe of delivery Design with shaft sealing ring is optional The shaft sealing ring affects the de gree of protection chapter 4 2 6 Degree of protection on page 19 We recom mend regular visual inspections on shaft sealing rings Depending on operating conditions signs of wear may appear after 5 000 operating hours If necessary replace the shaft sealing rings Bosch Rexroth recommends to have these repa...

Page 43: ...ontact with the shaft sealing ring of the motors Gearbox mounting on motors Observe the instructions in the corresponding manufacturer s documentation Overdetermined bearing When installing drive elements avoid overdetermined bearing as impermissibly high bearing reactions can be generated due to unfavorable tolerance ratios If overdetermined arrangement of bearings cannot be avoided please contac...

Page 44: ...in the position of the axis if the driving pinions are not axially fixed on the machine side a thermally dependent component of the axial force if the driving pinions are axially fixed on the machine side This causes the risk of exceeding the maxi mum permissible axial force or of the gear backlash increasing to an imper missible degree damage of the NDE bearing by exceeding the maximum permissibl...

Page 45: ...dition For specifica tions about the max switched energy per emergency stop see chapter Tech nical data holding brakes on page 24 Malfunctions due to wear CAUTION Impermissibly high wear due to breaking from speed by exceeding the specified emergency stop properties Impermissibly high number of braking applications during setup mode Rated voltage The rated voltage to apply the brakes is 24 V DC 10...

Page 46: ... loads of holding brakes is integrated in IndraDrive controllers Please observe when operating of third party convert ers that MS2N motors do not have an integrated protective circuit Technical data holding brakes MS2N 03 04 05 06 07 10 Brake 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 Static holding torque M4 Nm 1 8 5 0 10 10 15 20 36 33 53 90 Dynamic braking torque M1 Nm 1 3 4 5 4 5 4 5 11 12 5 16 5 16 5 23 33 Rated vo...

Page 47: ... brakes the following condi tions apply Maximum decrease of control voltage to UN 17 V DC Waiting time after releasing the holding brake is at least 200 ms Decreasing the control voltage by voltage control or pulse width modulation with a PWM cycle frequency 4 kHz Refer to the instructions in the control module documentation Refer to the notes for dimensioning of the cable length and cable cross s...

Page 48: ...rance As sociation Wood and Metal Determine the safety requirements valid for the case of application and observe the safety requirements during plant design Observe national regulations at the installation site of the system Holding brake Commissioning and maintenance instructions That is why the function and the holding brakes have to be checked in regular intervals and malfunctions must be remo...

Page 49: ...d with tolerance N From frame size 06 the optional design tolerance R is available The labeling is done in the motor type designation See also chapter 4 2 7 Output shaft balancing and extension elements on page 19 Concentricity tolerance of the shaft end Diameter shaft end d Concentricity tolerance in mm N R 9 0 03 0 015 11 14 0 035 0 018 19 24 0 04 0 021 32 38 0 05 0 025 Tab 4 9 Concentricity tol...

Page 50: ... system of alignment The coaxiality and the alignment are measured in vertical motor position to ex clude the influence of gravitational forces 4 2 10 Vibration behavior The oscillation behavior corresponds to oscillating quantity level A according to DIN EN 60034 14 up to the rated speed 4 2 11 Bearing The motors are equipped with a deep groove ball bearing with high temperature grease for prelub...

Page 51: ...eration within the thermally permissible operating characteristic curve The bearing lifetime also depends on the service life of the grease A calculated grease service life was used for the mentioned specifications taking into consid eration the following boundary conditions Horizontal installation Low vibration and impact loads No oscillating bearing movement 180 Mean speed according to Table 4 1...

Page 52: ...The axial force values are the minimum permissible axial forces FA without limi tations A detailed dimensioning is only possible if more boundary conditions are known Axial and radial force with force application point Installation position horizontal vertical with the shaft end pointing to the top or bottom Mean speed Radial force diagrams are specified in the project planning manual DOK MO TOR M...

Page 53: ...aling ring in case of vertical installa tion according to IM V3 For further information regarding the protection class see chapter 4 2 6 Degree of protection on page 19 4 2 13 Coating 1K standard varnish water based RAL 9005 black An additional varnish with a coat thickness of max 40 µm is allowed Protect all safety notes stickers type plates and open connectors with a paint ing protection when pa...

Page 54: ...continuously existing liquid on the shaft sealing ring e g for open gearboxes Due to capillary action gearbox oil can penetrate into the motor and damage it despite using sealing air The pressure air must be free from oil and dry according to DIN ISO 8573 1 Class 3 usually in pressure air nets Designation Value Operating pressure 0 1 0 05 bar Max relative humidity 20 30 Air dry free from dust and ...

Page 55: ...ab 4 14 Total length of motor with sealing air connection Further information chapter 6 4 Sealing air connection on page 76 4 2 15 Noise emission The typical sound pressure level Lp A is specified for the speed range 0 rpm up to the rated speed see chapter 4 2 1 Basic data on page 9 The installation situation affects the noise emission MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG About this product DO...

Page 56: ... the rotor 13 Bearing 5 Winding code 14 Frame size 6 Cooling 15 Coating 7 Encoder performance 16 Other design 8 Encoder design 17 Special design 9 Electrical connection Tab 4 15 Type code MS2N meaning 4 3 2 Type plate The type plate contains all relevant product data Fig 4 14 Type plate MS2N example TYPE Product type code n max Maximum speed SN Serial number U max Maximum voltage UL FD Manufacturi...

Page 57: ... used Mark of conformity Meaning Conformity with applicable EC Directives For MS2N motors conformity according to low voltage directive 2014 35 EU EN 60034 1 EN 60034 5 The UL Recognized Component Mark identifies recognized component parts which are components of a bigger product or system Motors of MS2N series fulfill the specified technical requirements of the EAC member states in the tariff uni...

Page 58: ...e humidity 1 29 g m3 1 60 g m3 1 29 g m3 Condensation Not allowed Not allowed Not allowed Climatic class corresponding to 3K4 ac cording to EN 60721 3 3 corresponding to 2K3 ac cording to EN 60721 3 2 corresponding to 1K3 ac cording to EN 60721 3 1 Mechanical strength see Chapter 5 4 Vibration load during operation see Chapter 5 5 Shock load during transport und stor age Tab 5 1 Ambient conditions...

Page 59: ... Nm n 1 min M 0 M 0 red M S1 red M S1 Fig 5 1 Determine S1 characteristic curve MS1 red with de rating factor fTH The determined characteristic curve MS1 red shows approximately the S1 characteristic curve with appropriate de rating De rating factors for self cooling 60K Height m 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 1000 1 00 0 94 0 88 0 83 0 78 1500 0 97 0 91 0 85 0 81 0 76 2000 0 94 0 88 0 83 0 78 0 73 2500...

Page 60: ...t m 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 1000 1 00 0 96 0 92 0 88 0 85 1500 0 99 0 95 0 91 0 87 0 84 2000 0 97 0 93 0 89 0 85 0 82 2500 0 96 0 92 0 88 0 84 0 81 3000 0 95 0 91 0 87 0 83 0 80 Tab 5 4 M0 100K De rating Factor fTH W for MS2N07 10 standard values To avoid condensation of the motors the coolant supply temperature must be below the saturation temperature fig 4 4 Saturation temperature depends from ...

Page 61: ...8 2 6 for MS2N motors Fig 5 2 Vibration load on measuring points Direction Measuring point Limit value 10 2000 Hz Motors Self cooling Motors Forced ventila tion Motors Water cooling Radial 1 2 radial motor flange 30 m s 10 m s 10 m s 4 5 radial bearing shield fan 50 m s 25 m s 25 m s Axial 3 axial motor flange 10 m s 10 m s 10 m s 6 axial bearing shield fan 25 m s 25 m s 25 m s Tab 5 5 Permissible...

Page 62: ...al packaging complying with 2K2 2B1 2C2 2S2 2M1 acc to DIN EN 60721 3 2 Please observe the following classification limitations chapter 5 1 Ambient conditions in operation at transport and storage on page 36 No occurrence of salt mist Before transport discharge the liquid coolant from liquid cooled mo tors to avoid frost damage Transport by air If motor components with permanent magnets are shippe...

Page 63: ...e suitable protective equipment and protective clothing during transport and wear safety shoes 1 Eye bolts check firm seating before use Fig 5 3 Lifting and transporting motors Before transporting the motor determine the weight of the motor For more details about motor weight please refer to the type plate or the Project Plan ning Manual Technical Data Adjust the carrying capacity of the lifting d...

Page 64: ... dry rooms Before storage discharge the liquid coolant from liquid cooled mo tors to avoid frost damage Additional measures have to taken upon commissioning to ensure smooth functioning irrespective of the storage time which may be longer than the warranty period of our products Warranty extension is not a consequence Motors Storage time months Measures for commissioning 1 12 60 Visual inspection ...

Page 65: ... are free from corrosion Visually inspect the cable jacket Do not use the cable if you detect any abnor malities squeezed or kinked spots color deviations Tab 5 8 Measures before commissioning cables and connectors that have been stored over a prolonged period of time MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Operating conditions and handling DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 43 95 ...

Page 66: ...e of critical rate of rise of off state voltage du dt 5 kV µs the limit values peak voltage voltage rise time according to limit curves A according to DIN VDE 0530 25 VDE 0530 25 2009 08 Figure 14 Limit curve A must be kept Therefore observe the limit values for voltage rise time and critical rate of rise of off state voltage Limit values for voltage rise time and critical rate of rise of off stat...

Page 67: ...ormal operation due to voltage control current monitoring cyclic control of the brake holding torque for example Provide an external or an integrated protective circuit within the foreign con verter to switch the holding brake inductive load Never use the holding brake of the motor as an operating brake Idle time after an emergency stop before restarting 3 minutes MS2N Synchronous Motors Bosch Rex...

Page 68: ...the centering collar on the motor side Avoid damaging the receptacle fit on the plant side Use screws and washers for flange assembly according to tab 4 3 Tightening torque of mounting screws on page 11 6 1 2 Attaching transmission elements Fit and pull off the transmission elements such as pulleys and couplings only with suitable equipment heat them if necessary Avoid inadmissible belt tensions P...

Page 69: ...he centering hole for fitting transmission elements For details on centering holes please refer to the project planning manual If necessary heating up the transmission element MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 47 95 ...

Page 70: ...over or shield any adjacent live parts High electric voltage Danger to life risk of in jury due to electric shock WARNING While the rotor is rotating motors with permanent magnet excitation create a voltage 60 V at the motor connections Any work may only be carried out while the motor is at standstill Never connect or disconnect plug connectors under load Never touch the connection points of elect...

Page 71: ...MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 49 95 ...

Page 72: ... pattern M23 single cable connection Designation Function Encoder Cx Dx Hx Cx Dx Hx with brake without brake U1 A1 A1 V1 A2 A2 W1 A3 A3 PE PE 1 UB UB 2 GND GND 3 Data Data 4 Data Data 5 Shld Shld 6 BD n c 7 BD n c Tab 6 2 Pin assignment pole pattern M23 single cable connection Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 Bosch Rexroth AG Assembly MS2...

Page 73: ...MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 51 95 ...

Page 74: ...ouble cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx Ax Bx Cx Dx Hx with brake without brake U1 A1 A1 A1 A1 V1 A2 A2 A2 A2 W1 A3 A3 A3 A3 PE PE PE PE 5 TP n c TP n c 6 TP n c TP n c 7 BD BD n c n c 8 BD BD n c n c 9 n c n c n c n c Tab 6 4 Pin assignment pol pattern M17 power Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 Bosch Rexroth AG...

Page 75: ...B 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 5 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 53 95 ...

Page 76: ...l pattern M23 power double cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx Ax Bx Cx Dx Hx with brake without brake U1 A1 A1 A1 A1 V1 A2 A2 A2 A2 W1 A3 A3 A3 A3 PE PE PE PE 5 TP n c TP n c 6 TP n c TP n c 7 BD BD n c n c 8 BD BD n c n c 9 n c n c n c n c Tab 6 7 Pin assignment pol pattern M23 power Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on pag...

Page 77: ...B 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 8 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 55 95 ...

Page 78: ...l pattern M40 power double cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx Ax Bx Cx Dx Hx with brake without brake U1 A1 A1 A1 A1 V1 A2 A2 A2 A2 W1 A3 A3 A3 A3 PE PE PE PE 5 TP n c TP n c 6 TP n c TP n c 7 BD BD n c n c 8 BD BD n c n c 9 n c n c n c n c Tab 6 10 Pin assignment pole pattern M40 power Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on p...

Page 79: ...B 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 11 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 57 95 ...

Page 80: ...M58 power double cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx Ax Bx Cx Dx Hx with brake without brake U1 A1 A1 A1 A1 V1 A2 A2 A2 A2 W1 A3 A3 A3 A3 PE PE PE PE 5 TP n c TP n c 6 TP n c TP n c 7 BD BD n c n c 8 BD BD n c n c 9 n c n c n c n c Tab 6 13 Pin assignment pol pattern M17 power Note for assembly for M58 connector with thread seechapter 6 2 10 Plug in connector with threaded...

Page 81: ...B 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 14 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 59 95 ...

Page 82: ...Locking SpeedCon Tab 6 15 MS2N T Terminal box flange socket Pol pattern M17 encoder double cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx 1 UB UB 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 16 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 Bosch Rexroth AG Assem...

Page 83: ...BD 7 2 BD 8 3 TP1 5 4 TP2 6 Screwed connection M8 MA 3 8 Nm PE GNYE Shld Shld Tab 6 17 MS2N Pin assignment terminal boxes T 1 Terminal 1 2 are not assigned for motors without holding brake 2 Terminal 3 4 are not assigned for encoder Cx Dx The motor temperature is transmitted via the encoder interface 3 Assign not used connection wires within the terminal box MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth A...

Page 84: ...x xx MS2N10 D0BNA xxTxx xxxxx xx MS2N10 D0BNB xxTxx xxxxx xx MS2N10 D0BNL xxTxx xxxxx xx MS2N10 E0BHA xxTxx xxxxx xx MS2N10 E0BHB xxTxx xxxxx xx MS2N10 E0BHL xxTxx xxxxx xx MS2N10 E0BNA xxTxx xxxxx xx MS2N10 E0BNB xxTxx xxxxx xx MS2N10 F0BDA xxTxx xxxxx xx MS2N10 F0BDB xxTxx xxxxx xx MS2N10 F0BHA xxTxx xxxxx xx MS2N10 F0BHB xxTxx xxxxx xx Tab 6 18 MS2N terminal box T cable entry Bosch Rexroth AG A...

Page 85: ...MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 63 95 ...

Page 86: ...Locking SpeedCon Tab 6 19 MS2N C Terminal box flange socket Pol pattern M17 encoder double cable connection Designation Function Encoder Ax Bx Cx Dx Hx 1 UB UB 2 n c n c 3 Data Data 4 Data Data 5 A n c 6 A n c 7 B n c 8 B n c 9 GND GND Tab 6 20 Pin assignment pole pattern M17 encoder Note for assembly about SpeedCon connectors see chapter 6 2 9 SpeedCon connectors on page 66 Bosch Rexroth AG Assem...

Page 87: ... MS2N Pin assignment terminal boxes C Motor Opening for cable insert X Opening for cable insert Y MS2N10 E0BNL xxCxx xxxxx xx MS2N10 F0BHL xxCxx xxxxx xx 3x M50 1x M20 Tab 6 22 MS2N terminal boxes C cable entry 4 Terminal 1 2 are not assigned for motors without holding brake 5 Terminal 3 4 are not assigned for encoder Cx Dx The motor temperature is transmitted via the encoder interface 6 Assign no...

Page 88: ...ce effect Connect the motor to ready made connection cables Connect SpeedCon connectors Properly measured ready made connection cables are available Plug connector type size wire cross section 1 Insert power connector in position open 2 Manually tighten the power connector with a rotation by approx 90 3 Check the firm seat of the SpeedCon quick lock by short pull on the con nector 4 Secure the cab...

Page 89: ...made connection cables Connect the plug in connector with the threaded connector M58 Before connecting please ensure properly measured ready made connection cables are available The type size and cable cross section of the plug in connector must be adjusted to the motor 1 Position power connector at thread 2 Tighten knurled nut securely in doing so retrace cable 3 Check the firm seat of the SpeedC...

Page 90: ...d Never touch electrical connection points of the components while power is turned on Observe when connecting the terminal box Connect or disconnect clamp connections only in de energized dry and clean state Connect the motor to reade made connection cables Remove the dummy plugs X on the cable entry side Select and tighten the cable gland according to the manufacturer s details about cable diamet...

Page 91: ...MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 69 95 ...

Page 92: ...it MS2N The plug insert can be mounted in any position into the connector housing Therewith the cable output direction can be done in steps of 90 degrees Mounting instruction fan connector 1 Dismantle the fan connector Removing the housing screw 4 Dismount plug insert Loosen the cable gland and remove single parts screwed connection 1 washer 2 and sealing 3 Bosch Rexroth AG Assembly MS2N Synchrono...

Page 93: ... to the assignment Use wire end ferrules according to connection wires 4 Mount connector Mount the plug insert in the required cable output direction into the con nector housing tighten the cable gland and therewith create the strain re lief and sealing of the connection cable Screw the connector with housing screw 4 with counterpart MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Assembly DOK MOTOR MS2N...

Page 94: ... to connect the grounding conductor The screw terminal block with clamping bracket must be assigned in a suitable way Ground connection screw M5 Nominal cross section Connectable wires Tightening torque 4 mm 4 mm finely stranded 6 mm single stranded 2 Nm Tab 6 24 Junction for grounding conductor Bosch Rexroth AG Assembly MS2N Synchronous Motors 72 95 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 95: ...MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 73 95 ...

Page 96: ...ctive plug MS2N water cooling The connecting threads on the motor are covered with factory attached protec tive caps These protective caps may only be removed immediately before screw ing in the coolant ducts to prevent dirt from entering into the cooling system Motor Connection Screw in depth mm Tightening torque Nm MS2N07 Pipe thread ISO228 G 1 8 10 14 15 MS2N10 Pipe thread ISO228 G 1 8 10 14 15...

Page 97: ...nection in axial direction Seals consisting of hemp teflon tape or cone shaped screw connections are not considered to be suitable since this type of seal may stress the connection thread at the motor to an unreasonably high extent The machine manufacturer is responsible for ensuring that the cool ant connection is tight and for verifying and accepting the tightness after the motor has been instal...

Page 98: ...ir Damage due to permanent existing liquid on the shaft sealing ring NOTICE The use of sealing air does not prevent the penetration of continuously existing liquid on the shaft sealing ring e g for open gearboxes Due to capillary action gearbox oil can penetrate into the motor and damage it despite using sealing air Bosch Rexroth AG Assembly MS2N Synchronous Motors 76 95 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 99: ...touch hot motor surfaces Install protection against contact if necessary Make sure that no temperature sensitive components cables elec tronic components touch hot surfaces 7 1 Commissioning MS2N motors can only be commissioned with other components drive control ler control unit Prior to commissioning Prior to commissioning ensure that the following requirements are met Storage time of the motor ...

Page 100: ...2 Operation During operation keep the ambient and operation conditions and technical data specified in the project planning manual Checks during operation Pay attention to exceptional noise Pay attention to increased vibrations Check the motor and fan units for cleanliness Check the cooling water connections for tightness Check the monitoring devices and diagnostic error messages of the control le...

Page 101: ... it cannot restart or be used by unauthorized persons Hot surfaces with temperatures over 70 C may cause burns CAUTION Allow the motors to cool down prior to commencing work Wear safety gloves Do not work on hot surfaces 8 1 Maintenance Motors Excessive dirt chips or dust can negatively influence the motor functions In ex treme cases lead to motor loss Clean the cooling fins of the motors at regul...

Page 102: ...as specified in the machine and cooling system manufacturer s maintenance schedule Note that the utilization of unsuitable cleaning agents may cause irreversible damage to the motor cooling system This type of damages does not lie within the responsibility of Bosch Rexroth Damage to the motor cooling system due to un suitable cleaning agents NOTICE The only liquids or materials allowed to be used ...

Page 103: ...ssary Check optionally existing drag chains Drag chains on defects Check the protective conductor connection for proper condition and firm seating at regular intervals Replace it if necessary MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Maintenance and repair DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 81 95 ...

Page 104: ...conditions signs of wear may appear after 5 000 operating hours If necessary replace the shaft sealing rings We recommend to have these repairs made by Bosch Rexroth Serv ice The Bosch Rexroth service helpdesk at our headquarters in Lohr Germany and our worldwide service provide You can contact us 24 7 Phone 49 0 9352 40 50 60 Fax 49 0 9352 18 49 41 Email service svc boschrexroth de Internet http ...

Page 105: ...t the output element if necessary 9 2 Exchanging the motor Lethal electric shock by live parts with more than 50 V WARNING The supply unit may only be replaced by qualified personnel which have been trained to perform the work on or with electrical devices The motor should be replaced by a motor of identical type Only then is ensured that the parameterization remains unchanged More over repeated a...

Page 106: ...ts WARNING If servo axes are provided with an indirect position measuring system via the motor encoder the dimensional reference is lost after motor replace ment For this reason the reference to the machine coordinate system must be re established 9 3 Preparing storage Before motors are stored the protection covers on flange socket shaft and in put openings for cooling water in case of liquid cool...

Page 107: ...ur products can be returned to us for disposal free of charge However this re quires that the products be free from oil grease or other dirt Furthermore the products returned for disposal may not contain any undue for eign material or foreign components Deliver the products free domicile to the following address Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Buergermeister Dr Nebel Straße 2 97816 L...

Page 108: ... batteries can contain hazardous substances which can harm the environ ment or people s health when improperly stored or disposed of After use the batteries or accumulators contained in Rexroth products must be properly disposed of according to the country specific collection systems Recycling Most of the products can be recycled due to their high content of metal In order to recycle the metal in ...

Page 109: ...ing screws loose Lock screw connections acc to spec ifications Running noise Foreign bodies within the motor Stop the motor repair by manu facturer Bearing is damaged Stop the motor repair by manu facturer High motor temperatures Motor temperature monitoring is ac tivated Operation outside of rated data Reduce load and check the dimen sioning Heat dissipation is impaired Clean the motor Clean the ...

Page 110: ...motor types Please refer to the following documenta tion for relevant information Title Document type Document number Rexroth IndraDyn S Synchrous Motors MS2N Project plan ning manual DOK MOTOR MS2N PR P Tab 12 1 Additional documentation Bosch Rexroth AG Technical data MS2N Synchronous Motors 88 95 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 111: ...anu factured in compliance with the above mentioned EU directive Harmonized standards applied Standard Title Edition EN 60034 1 IEC 60034 1 Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance 2010 Cor 2010 2010 modified EN 60034 5 IEC 60034 5 Rotating electrical machines Part 5 De grees of protection provided by integral de sign of rotating electrical machines IP Code Classification 2001 A1...

Page 112: ...Fig 13 1 EU Declaration of conformity origin German Bosch Rexroth AG Appendix MS2N Synchronous Motors 90 95 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 113: ...Fig 13 2 EU Declaration of conformity origin English MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG Appendix DOK MOTOR MS2N IT03 EN P 91 95 ...

Page 114: ...rs The following symbol is used for identification purposes The MS2N motor listing with the UL file number E335445 can be found under www ul com 13 3 China RoHS 2 www boschrexroth com cn zh cn home_2 china_rohs2 Bosch Rexroth AG Appendix MS2N Synchronous Motors 92 95 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Page 115: ... 15 Coupling 21 46 CSA 92 D Degree of protection 4 19 Disposal 85 Drag chains 81 E Encoder 18 EU Declaration of conformity 89 Exchanging the motor 83 Extension elements 19 F Fan 70 Flange Alignment 28 Concentricity 27 28 Flange exactness 27 Forced ventilation 14 Frame size 30 Functional safety 18 G Gearbox mounting 21 Ground connection 72 H Half key balancing 20 Hazardous substances 85 Heat dissip...

Page 116: ...mission ele ment 83 R Rating and performance 4 Recycling 86 Return of products 85 RoHS China RoHS 2 92 S Self cooling 13 Service 82 Shaft 11 smooth 19 with key way 19 Shaft length 11 Shock 40 Shutdown temperature 12 Significant components 85 Sound pressure level 33 Storage 36 42 T Temperature sensor 12 Transmission element 46 Fitting 47 Pulling off 83 Transport 36 40 41 Troubleshooting 87 Type cod...

Page 117: ...Notes MS2N Synchronous Motors Bosch Rexroth AG ...

Page 118: ... Electric Drives and Controls P O Box 13 57 97803 Lohr Germany Bgm Dr Nebel Str 2 97816 Lohr Germany Phone 49 9352 18 0 Fax 49 9352 18 8400 www boschrexroth com electrics R911347581 R911347581 DOK MOTOR MS2N IT03 EN P ...

Reviews: