background image

1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Bosch Power Tools

8

 | Français 

Republic of South Africa
Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]

Disposal

The saw stand, accessories and packaging should be sort-
ed for environmental-friendly recycling.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Lisez tous les avertissements et instruc-

tions joints relatifs à la table de travail. 

Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut donner lieu à un choc électrique, 
un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Montez correctement la table de travail et exami-

nez-la avant chaque utilisation. 

Un montage impec-

cable est important pour éviter le risque que la table ne 
s’écroule.

Montez la table de travail sur une surface solide, 

plane et horizontale. 

Si la table de travail risque de se 

déplacer ou de basculer, il n’est pas possible de guider 
l’outil électroportatif de façon uniforme et en toute sé-
curité.

Ne surchargez pas la table 

de travail et ne l’utilisez 

pas en tant qu’échelle ou 

échafaudage. 

Le fait de sur-

charger la table de travail ou 
de se placer dessus peut 
avoir pour conséquence que 
le centre de gravité de la 
table de travail se déplace 
vers le haut et qu’elle se ren-
verse.

Assurez-vous que les pièces longues et lourdes ne 

déséquilibrent pas la table de travail. 

Les extrémités 

libres des pièces longues et lourdes doivent être soute-
nues (par ex. à l’aide du support à roulements Bosch 
PTA 1000).

Ne serrez pas d’outils électroportatifs dans la table 

de travail. 

Les outils électroportatifs serrés et les outils 

de travail à bords tranchants peuvent entraîner de 
graves blessures.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. 

Une mise en route involontaire d’outils 

électroportatifs est une cause courante d’accident.

En cas de non-utilisation, rangez la table de travail 

dans un endroit sûr. L’emplacement de stockage 

doit être sec et verrouillable. 

Ceci évite l’endommage-

ment de la table de travail pendant le stockage et pré-
vient son utilisation par des personnes inexpérimen-
tées.

Respecter les normes nationales et internationales 

en vigueur.

Description et performances du 

produit

Utilisation conforme

La table de travail est conçue pour le serrage de pièces à 
l’aide de mâchoires de serrage.

Caractéristiques techniques

Entretien et Service Après-Vente

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les 
pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi 
que des informations concernant les pièces de rechange 
également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 
disposition pour répondre à vos questions concernant nos 
produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande 
de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le 
numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa-
létique du produit.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement 
en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement 
en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]

Élimination des déchets

Les tables de travail, ainsi que leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage 
appropriée.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Lea íntegramente todas las advertencias 

de peligro e instrucciones que se adjun-

tan con la mesa de trabajo. 

En caso de no 

atenerse a las indicaciones de seguridad e 
instrucciones siguientes, puede ocasionar-
se una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesión grave.

Ensamble correctamente la mesa de trabajo y con-

trole su estado antes de cada uso. 

Un ensamble co-

rrecto es primordial para conseguir una buena estabili-
dad y evitar accidentes.

Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie fir-

me, plana y horizontal. 

Si la mesa de trabajo patina so-

bre la base o tambalea, no es posible guiar uniforme-
mente ni de forma segura la herramienta eléctrica.

No coloque pesos excesi-

vos sobre la mesa de tra-

bajo ni la emplee como es-

calera o andamio. 

Al 

sobrecargar o subirse a la 
mesa de trabajo puede ocu-
rrir que ésta vuelque.

Asegúrese que las piezas largas y pesadas no hagan 

volcar la mesa de trabajo. 

En las piezas de trabajo lar-

gas y pesadas deberá soportarse su extremo libre (en 
voladizo) (p. ej., con ayuda del soporte de rodillos 
PTA 1000 de Bosch).

No fije herramientas eléctricas a la mesa de trabajo. 

Las herramientas eléctricas que han sido fijadas y los 
afilados útiles pueden acarrear graves lesiones.

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumula-

dor de la herramienta eléctrica antes de realizar un 

ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. 

La 

puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica 
puede provocar accidentes.

Guarde la mesa de trabajo en un lugar seguro. El lu-

gar de almacenaje, además de ser seco, deberá po-

der cerrarse con llave. 

Esto evita que se deteriore la 

mesa de trabajo durante el almacenaje o que sea utiliza-
da por personas inexpertas.

Observe las normas nacionales e internacionales vi-

gentes.

Descripción y prestaciones del 

producto

Utilización reglamentaria

La mesa de trabajo ha sido diseñada para sujetar piezas de 
trabajo con la ayuda de unas mordazas.

Datos técnicos

Table de travail

PWB 600

N° d’article

0 603 B05 200

Hauteur du support

mm

834

Capacité de charge max.

kg

200

Poids suivant 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

Mesa de trabajo

PWB 600

Nº de artículo

0 603 B05 200

Altura de apoyo

mm

834

Capacidad de carga, máx.

kg

200

Peso según 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book  Page 8  Monday, December 12, 2016  10:55 AM

Summary of Contents for PWB 600

Page 1: ...truks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Page 2: ... Norsk Side 11 Suomi Sivu 11 Ελληνικά Σελίδα 12 Türkçe Sayfa 12 Polski Strona 13 Česky Strana 13 Slovensky Strana 14 Magyar Oldal 14 Русский Страница 15 Українська Сторінка 16 Română Pagina 17 Български Страница 17 Srpski Strana 17 Slovensko Stran 18 Hrvatski Stranica 18 Eesti Lehekülg 19 Latviešu Lappuse 19 Lietuviškai Puslapis 19 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 2 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Page 3: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 3 PWB 600 552 6 mm 680 mm max 200 kg 834 mm 840 mm 85 mm 97 mm OBJ_BUCH 1337 002 book Page 3 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 4 4 3 2 1 click OBJ_BUCH 1337 002 book Page 4 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Page 5: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 5 6 5 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 5 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 6 10 9 8 8 7 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 6 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Page 7: ...bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Arbeitstisch Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read all warnings and inst...

Page 8: ... accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa létique du produit France Passez votre commande de pièces détachéesdirectement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 co...

Page 9: ...de trabalho que não esteja sendo utiliza da deve serguardada emlugarseguro Olocal de ar mazenamento deve ser seco e deve poder ser tran cado Assim evita se que a mesa de trabalho sofra danos devido ao armazenamentoou que seja usada por pessoas inexperientes Respeite as normas nacionais e internacionais apli cáveis Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições Amesadetrabalh...

Page 10: ...ce Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara tie en onderhoud van uw product en over vervangingson derdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder ...

Page 11: ...du overbelaster eller står på arbeidsbenken kan det føre til tyngdepunktet endresogarbeidsbenkenda velter Sørg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke fører til ubalanse på arbeidsbenken Lange og tunge ar beidsstykker må støttes opp under den frie enden f eks ved hjelp av rullestativet PTA 1000 fra Bosch Ikkespennelektroverktøyinniarbeidsbenken Fast spente elektroverktøy og innsatsverktøy med sk...

Page 12: ... και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κα τάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com ΗομάδαπαροχήςσυμβουλώντηςBoschαπαντάευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλ λακτικά τους Δώστε σε όλεςτιςερωτήσειςκαιπαραγγελίεςανταλλακτικών οπωσδήποτε το10ψήφιοκωδικόαριθμόσύμφωνα μετηνπι νακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 57...

Page 13: ...dzia Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia stanowi przyczynę wielu wypadków Nieużywany stół roboczy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania mu si być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że stół roboczy nie ulegnie uszkodzeniu podczas magazynowania lub że nie dosta nie się on w ręce niedoświadczonych osób Należy stosować się do aktualnie obowiąz...

Page 14: ...nie obrobkov pomo cou upínacích čeľustí Technické údaje Údržba a servis Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčias tok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias tkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúci...

Page 15: ...щается возможность повреждения вер стака при хранении или вследствие использования неопытными лицами Соблюдайте действующие национальные и международные предписания Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повы шенных температур и воздействия солнечных лу чей при хранении необходимо избегать резкого пере пада температур подробные требования к условиям хранен...

Page 16: ...Надійно зберігайте верстак якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню верстака під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм Опис продукту і послуг Призначення Верстак призначений для затискування заготовок за допомогою затискних кулачків Технічні дані...

Page 17: ...еле Претоварването или стъп ването върху стенда може да предизвика изместване на центъра на тежестта му нагоре и настрани и обръ щането му Уверете се че дълги и тежки детайли няма да пре дизвикат преобръщане на стенда Дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани или повдигани в свободния им край напр с помощта на ролковия стенд PTA 1000 на Бош Не захващайте електроинструменти към стенда Захвана...

Page 18: ...negastanjaininformacijeonadomestnihdelihse nahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com SkupinasvetovalcevouporabipodjetjaBoschVambozve seljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno spo ročite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 42...

Page 19: ...to darbinstrumentu asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula toru Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni nelaimes gadījumam Laikā kad darba galds netiek lietots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt saus...

Page 20: ...t com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firmi nėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinima...

Reviews: