background image

50

 | Nederlands 

1 609 929 S63 | (19.3.09)

Bosch Power Tools

Montage

Magazijn vullen (zie afbeelding A)

f

Trek altijd voor werkzaamheden aan het 
elektrische gereedschap de stekker uit het 
stopcontact.

f

Gebruik uitsluitend origineel Bosch-toebe-
horen. 

De precisie-onderdelen van de tacker, 

zoals magazijn, stoter en nietkanaal, zijn af-
gestemd op nieten, nagels en stiften van 
Bosch. Andere fabrikanten gebruiken andere 
staalkwaliteiten en afmetingen.

n

Druk aan de zijkant op het geribbelde vlak 
van de magazijnschuif 

3

 en trek het magazijn 

11

 naar buiten.

o

Leg de nietstrip 

10

 of de nagelstrip 

9

 in het 

magazijn. Houd bij het inleggen van de na-
gelstrip 

9

 de tacker iets schuin zodat de na-

gels tegen de zijwand liggen.

p

Duw het magazijn 

11

 naar binnen tot de slui-

ting van de magazijnschuif 

3

 vastklikt.

Gebruik

Ingebruikneming

f

Let op de netspanning! De spanning van de 
stroombron moet overeenkomen met de ge-
gevens op het typeplaatje van het elektri-
sche gereedschap. Met 230 V aangeduide 
elektrische gereedschappen kunnen ook 
met 220 V worden gebruikt.

In- en uitschakelen

Zet de tackerneus 

7

 

eerst

 stevig op het werk-

stuk tot dit enkele millimeters wordt ingedrukt. 
Druk 

vervolgens

 kort op de schakelaar 

1

 en laat 

deze weer los.
De aan de beweegbare tackerneus 

7

 gekoppel-

de nietblokkering voorkomt dat er onbedoeld 
wordt geniet als de schakelaar 

1

 per ongeluk 

wordt ingedrukt.

Om snel te werken, kunt u de schakelaar 

1

 inge-

drukt houden. Druk de tackerneus 

7

 stevig op 

het werkstuk tot het schot gelost wordt. Zet de 
tacker op de volgende plaats neer en duw de 
tackerneus 

7

 opnieuw stevig op het werkstuk.

Vooraf instelbare slagkracht

Met het stelwiel voor vooraf instelbare slag-
kracht 

2

 kunt u de benodigde slagkracht traps-

gewijs vooraf instellen.
De vereiste slagkracht is afhankelijk van de leng-
te van de nieten of nagels en de sterkte van het 
materiaal. De optimale slagkrachtinstelling kunt 
u het best proefondervindelijk bepalen.
De gegevens in de volgende tabel zijn geadvi-
seerde waarden.
Bij de verwerking van twee nieten (Duotac-func-
tie) moet u het stelwiel voor vooraf instelbare 
slagkracht 

2

 ca. één stand hoger instellen.

Ondergrond

mm

mm

Positie 

stelwiel 2

Hardhout 
(beuken)

6
8

10
12
14





14

3

3– 4

4
4

4– 5

6

4
4
5
5

5–6

Zachthout 
(grenen)

6
8

10
12
14





14

1
2

2–3

3
3
3

2

2–3

3

3– 4

4

Spaanplaat

6
8

10
12
14





14

2–3
3–4

3– 4

4
4
4

4
4
4
5

5–6

OBJ_BUCH-109-002.book  Page 50  Thursday, March 19, 2009  3:07 PM

Summary of Contents for PTK 14 E

Page 1: ...sanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_BUCH 109 002 book Page 1 Thursday March 19 2009 3 07 PM ...

Page 2: ...1 609 929 S63 19 3 09 Bosch Power Tools 2 electronic 1 2 3 4 5 6 PTK 14 E 1 2 3 7 8 4 6 5 ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 S63 19 3 09 C B A 3 12 10 9 11 14 13 ...

Page 4: ...Power Tools Deutsch Seite 5 English Page 12 Français Page 18 Español Página 25 Português Página 32 Italiano Pagina 39 Nederlands Pagina 46 Dansk Side 53 Svenska Sida 59 Norsk Side 65 Suomi Sivu 71 Ελληνικά Σελίδα 77 Türkçe Sayfa 84 ...

Page 5: ...e Steckdosen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrisch...

Page 6: ...ie sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Be...

Page 7: ... klemmt Wenn das Eintreibge rät angeschlossen ist kann es beim Entfer nen einer verklemmten Klammer versehentlich betätigt werden f Seien Sie vorsichtig beim Entfernen einer festsitzenden Klammer Das System kann gespannt sein und die Klammer kräftig aus gestoßen werden während Sie versuchen die Verklemmung zu beseitigen f Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befestigung von Elektroleitunge...

Page 8: ...2 5 m s2 Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma tiven Dokumenten übereinstimmt EN 60745 ge mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 98 37 EG bis 28 12 2009 2006 42 EG ab 29 12 2009 Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdinge...

Page 9: ...fest auf das Werkstück auf bis diese einige Millimeter einge drückt ist Drücken Sie anschließend kurz den Auslöser 1 und lassen Sie ihn wieder los Die mit der beweglichen Tackernase 7 gekoppel te Auslösesperre verhindert eine unbeabsichti ge Schussauslösung bei versehentlich gedrück tem Auslöser 1 Zum schnellen Arbeiten können Sie den Auslö ser 1 gedrückt halten Drücken Sie die Tackerna se 7 fest ...

Page 10: ...nach Aufsteckposition der Heftschiene 13 werden die Klammerspitzen nach innen oder au ßen gebogen Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte Ermitteln Sie die Einstellun gen für die Zweiklammer Anwendung Duotac durch praktischen Versuch Die verwendeten Klammern müssen 3 4 mm länger sein als die Materialstärke Auflagefuß siehe Bild B Der Auflagefuß 12 ermöglicht das exakte recht...

Page 11: ... 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gere...

Page 12: ...ving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock ...

Page 13: ...with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for ...

Page 14: ...fers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Trigger 2 Thumbwheel for hammer force preselection 3 Magazine slider 4 Latching aperture for support foot 5 Latching aperture for spacer clamp 6 Latching aperture for stapler plate 7 Tacker head 8 Duotac automatic selector switch 9 Nail strip 10 Staple strip 11 Magazine 12 Support foot 13 Stapler plate 14 Spacer clamp Accessories shown...

Page 15: ...rrect mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off At first firmly place the tacker head 7 against the workpiece until it is pushed in a few millim eters Afterwards briefly press the trigger 1 and then release again The trigger lock which is conn...

Page 16: ...plate 13 materials with a thick ness of up to 8 mm such as notepads seminary paperwork thin walled pressboard or fabrics can be stapled Depending on the click on position of the sta pler plate 13 the stapler tips are bent toward the inside or outside The data in the following table are recommend ed values Determine the settings for double staple application Duotac through practical testing The sta...

Page 17: ...ccessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia...

Page 18: ...avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le c...

Page 19: ... permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de d...

Page 20: ...r la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sû re que tenue dans les mains f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endomma gé lors du travail Un câble ...

Page 21: ...ts de précision de l agra feuse tels que magasin coulisseau et canal de décochement sont adaptés aux agrafes clous et goupilles de Bosch D autres fabri cants utilisent d autres qualités d acier et di mensions n Appuyer latéralement sur les surfaces striées de la tige poussoir du magasin 3 et retirer le magasin 11 o Monter la bande d agrafes 10 ou la bande de clous 9 Lors du montage de la bande de ...

Page 22: ...e de frappe 2 la force de frappe souhaitée peut être présélectionnée par étapes La force de frappe nécessaire dépend de la lon gueur des agrafes ou des clous ainsi que de la ri gidité du matériau La force de frappe optimale peut être le mieux trouvée en effectuant des es sais pratiques Les indications se trouvant dans le tableau ci après sont des valeurs recommandées En travaillant avec deux agraf...

Page 23: ...s essais pratiques Les agrafes utilisées doivent toujours avoir 3 4 mm de longueur de plus que l épais seur du matériau à travailler Pied support voir figure B Le pied support 12 permet le positionnement exact de l appareil électroportatif perpendicu lairement Pièce d écartement voir figure C La pièce d écartement 14 permet de travailler des agrafes ou des clous avec toujours la même distance vers...

Page 24: ...1 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une vo...

Page 25: ...ntas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramie...

Page 26: ...ilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejo...

Page 27: ...e ha atascado en la herramienta eléctrica Una clavadora grapadora conecta da a la alimentación puede llegar a ser accio nada fortuitamente al tratar de retirar la gra pa obstruida f Preste atención al retirar una grapa atasca da Puede que el mecanismo esté tenso y la grapa salga bruscamente expulsada al tratar de eliminar la obstrucción f No utilice esta clavadora grapadora para sujetar conductore...

Page 28: ... brazo es inferior a 2 5 m s2 Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 CE 98 37 CE hasta el 28 12 2009 2006 42 CE a partir del 29 12 2009 Expediente técnico en Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745...

Page 29: ...én a 220 V Conexión desconexión Primeramente oprima firmemente unos milíme tros el cabezal de apoyo 7 contra la pieza de tra bajo A continuación accione brevemente el disparador 1 y suéltelo a continuación Al no ejercerse presión contra el cabezal de apo yo móvil 7 queda bloqueado el disparador 1 pa ra evitar una descarga al accionarlo accidental mente Para trabajar con mayor rapidez puede Vd mant...

Page 30: ...fríe la herramienta eléctrica Regleta de encuadernar ver figura B La regleta de encuadernar 13 le permite engra par materiales de un grosor de hasta 8 mm co mo por ejemplo anotaciones documentacio nes cartones delgados o telas Dependiendo de la posición de montaje de la re gleta de encuadernar 13 las puntas de las gra pas son dobladas hacia dentro o hacia fuera Los valores indicados en la siguient...

Page 31: ...accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 ...

Page 32: ...s protegi das por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água n...

Page 33: ...ctados e utilizados cor rectamente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctri...

Page 34: ...tiver emperrado na ferramenta eléctrica Quando o agrafador está conectado à rede é possível que seja accionado sem querer ao tentar re mover um grampo emperrado f Tenha cuidado ao remover um grampo pre so O sistema pode estar traccionado e ex pulsar fortemente o grampo enquanto esti ver removendo o grampo emperrado f Este agrafador não deve ser usado para fi xar fios eléctricos Ele não é apropriad...

Page 35: ...nferior a 2 5 m s2 Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004 108 CE 98 37 CE até 28 12 2009 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 Processo técnico em Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Ro...

Page 36: ... firme mente sobre a peça a ser trabalhada até que es te esteja alguns milímetros dentro do material Premir em seguida por instantes o gatilho 1 e soltá lo novamente O bloqueio de gatilho acoplado ao nariz móvel do agrafador 7 evita um disparo involuntário ca so o gatilho for accionado sem querer 1 Para trabalhar com maior rapidez poderá man ter premido o gatilho 1 Premir o nariz do agra fador 7 f...

Page 37: ... minutos de funcionamento contínuo Carril de agrafos veja figura B Com o carril de agrafos 13 é possível agrafar substratos de até 8 mm de espessura como por exemplo papéis de anotações documentos de seminários papelão fino ou tecidos As pontas das garras são dobradas para dentro ou para fora de acordo com a posição que o car ril de agrafos 13 foi introduzido Os dados apresentados na tabela seguin...

Page 38: ...seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 02...

Page 39: ...erra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell...

Page 40: ...ente L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell...

Page 41: ...es so Se la graffatrice è collegata la stessa po trebbe essere accidentalmente azionata du rante la rimozione di una graffa bloccata f Procedere con estrema cautela durante la rimozione di una graffa bloccata Il sistema potrebbe essere sotto carico e la graffa veni re espulsa con forza mentre si tenta di elimi nare il bloccaggio f Non utilizzare la presente graffatrice per il fissaggio di cavi ele...

Page 42: ...azione su mano braccio è inferiore a 2 5 m s2 Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 98 37 CE fino al 28 12 2009 2006 42 CE a partire dal 29 12 2009 Fascicolo tecnico presso Robert Bo...

Page 43: ...uesta operazione premere brevemente il dispositivo di disinnesto 1 e rilasciarlo nuovamente Il meccanismo di blocco accoppiato con il nasello mobile di graffatura 7 ha la funzione di impedire un attivazione involontaria del colpo in caso di di spositivo di disinnesto premuto per sbaglio 1 Per lavorare velocemente è possibile premere il dispositivo di disinnesto 1 e tenerlo premuto Esercitando la d...

Page 44: ...raffatura vedi figura B Con la guida di graffatura 13 è possibile graffare documenti con uno spessore fino a 8 mm come p es blocchi notes documentazioni relative ad una conferenza sottili fogli di cartone pressato oppure tessuti A seconda della posizione di inserimento della guida di graffatura 13 le punta delle graffe ven gono arcuate verso l interno o verso l esterno Le indicazioni riportate nel...

Page 45: ... ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 9...

Page 46: ...ppen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in he...

Page 47: ...t deze zijn aangesloten en juist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capac...

Page 48: ...in het gereed schap vastklemt Als de inslagmachine aan gesloten is kan deze bij het verwijderen van een vastgeklemde niet per ongeluk worden bediend f Wees voorzichtig bij het verwijderen van een vastzittende niet Het systeem kan ge spannen zijn en de niet kan met kracht naar buiten worden gestoten terwijl u probeert om de vastzittende niet te verwijderen f Gebruik deze inslagmachine niet voor de ...

Page 49: ... 5 m s2 Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG 98 37 EG tot 28 12 2009 en 2006 42 EG van af 29 12 2009 Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen...

Page 50: ...de tackerneus 7 eerst stevig op het werk stuk tot dit enkele millimeters wordt ingedrukt Druk vervolgens kort op de schakelaar 1 en laat deze weer los De aan de beweegbare tackerneus 7 gekoppel de nietblokkering voorkomt dat er onbedoeld wordt geniet als de schakelaar 1 per ongeluk wordt ingedrukt Om snel te werken kunt u de schakelaar 1 inge drukt houden Druk de tackerneus 7 stevig op het werkstu...

Page 51: ...warm Bij toenemende verwarming wordt het vermogen minder Laat het elektri sche gereedschap daarom na maximaal 15 minuten continu gebruik afkoelen Hechtrail zie afbeelding B Met de hechtrail 13 kunt u materiaal hechten met een dikte tot 8 mm zoals notitiepapier cur susmappen dun geperst karton en stoffen Afhankelijk van de vaststeekpositie van de hechtrail 13 worden de nietpunten naar binnen of naa...

Page 52: ... over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 07...

Page 53: ...Indtrængning af vand i et el værk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger ø...

Page 54: ...ler ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyl...

Page 55: ...riale Værktøjet er ikke egnet til at fastgøre væg eller loftsbeklædninger Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Udløser 2 Hjul til indstilling af slagkraft 3 Magasinskubber 4 Stop til fod 5 Stop til afstandsholder 6 Stop til hæfteskinne 7 Maskinnæse 8 Omskifter til Duotac Automatik 9 Sømrækker 10 ...

Page 56: ... sinskubberen 3 falder i hak Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angi velserne på el værktøjets typeskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Tænd sluk Anbring først maskinnæsen 7 fast på emnet til denne er trykket et par millimeter ind Tryk her efter kort på udløseren 1 og slip den igen Udløserspærren der er koblet med den bevæge l...

Page 57: ... underlag med en tykkelse på op til 8 mm f eks notatpa pir undervisningsmateriale tyndvægget presset karton eller stof Klammerspidserne bøjes ind eller udad afhæn gigt af hæfteskinnens påstikningsposition 13 Angivelserne i efterfølgende tabel er anbefalede værdier Find frem til indstillingerne for toklam me anvendelsen Duotac ved at prøve sig frem i et praktisk forsøg De benyttede klammer skal 3 4...

Page 58: ...svarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendel se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax...

Page 59: ... inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig...

Page 60: ...ats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta...

Page 61: ...e 2 Ställratt för slagkraftsförval 3 Magasinslid 4 Jack för stödfot 5 Jack för distanshållare 6 Jack för häftskena 7 Häftnos 8 Omkopplare för Duotac automatik 9 Spikremsa 10 Klammerremsa 11 Magasin 12 Stödfot 13 Häftskena 14 Distanshållare I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörspro gram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Bu...

Page 62: ...n på maga sinsliden 3 snäpper fast Drift Driftstart f Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu tas till 220 V In och urkoppling Tryck häftnosen 7 först stadigt mot arbetsstyck et tills nosen körs in några millimeter Tryck där efter kort på avtryckaren 1 och släpp den igen Utlösningss...

Page 63: ...använd ning på högst 15 minuter Häftskena se bild B Med hjälp av häftskenan 13 kan upp till 8 mm tjocka handlingar som t ex anteckningsblock seminarieunderlag tunt pressat papp eller tyg häftas Häftskenan 13 kan sättas fast på två olika sätt och detta medför att klammerspetsarna kan rik tas inåt eller utåt Uppgifterna i tabellen nedan är rekommendera de värden Prova dig fram till bästa inställning...

Page 64: ...nde re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshanterin...

Page 65: ...ker risikoen for elektris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som ...

Page 66: ...skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta...

Page 67: ... for slagkraftforvalg 3 Magasinskyver 4 Feste for støttefot 5 Feste for avstandsholder 6 Feste for hefteskinne 7 Stiftepistolspiss 8 Omkopler for Duotac automatikk 9 Nagleskinne 10 Klammerskinne 11 Magasin 12 Fot 13 Hefteskinne 14 Distanseholder Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støy vibra...

Page 68: ...n på magasin skyveren 3 går i lås Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med an givelsene på elektroverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Inn utkobling Sett stiftepistolspissen 7 først godt på arbeids stykket til den er trykt inn noen millimeter Trykk deretter kort på utløseren 1 og slipp den ig...

Page 69: ...heftskinnen 13 kan det heftes opp til 8 mm tykke underlag slik som notispapir seminardo kumenter tynn presspapp eller stoffe Avhengig av påsettingsposisjonen til heftskin nen 13 bøyes klammerspissene enten innover eller utover Informasjonene i nedenstående tabell er anbe falte verdier Finn ut innstillingene for to klam mer anvendelsene Duotac med praktiske for søk De anvendte klammerne må være 3 4...

Page 70: ...ce og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 6487 89 50 Faks 47 6487 89 55 Dep...

Page 71: ...elle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessä...

Page 72: ...keneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen t...

Page 73: ...ovellu seinä tai kattolaudoituk sen kiinnitykseen Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Laukaisin 2 Iskuvoiman asetuksen säätöpyörä 3 Lippaan luisti 4 Tukijalan lovi 5 Välikappaleen lovi 6 Kiinnityskiskon lovi 7 Sinkiläpistoolin nokka 8 Duotac Automatik vaihtokytkin 9 Naulanauha 10 Sinkilänauha 11 Lipas 12 Tukijalka 13 Sinkilä...

Page 74: ...öönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil vessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laittei ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Aseta ensin sinkiläpistoolin nokka 7 tukevasti työkappaletta vasten kunnes se antaa periksi muutama millimetri Paina seuraavaksi lyhyesti laukaisinta 1 ja päästä se taas vapaaksi Sinkiläpistoolin l...

Page 75: ...n käytön jälkeen Sinkilän taittokisko katso kuva B Sinkilän taittokiskolla 13 voidaan jopa 8 mm paksuja asiakirjoja kuten muistiinpanopaperei ta seminaarimonisteita ohuita puristepahveja ja kankaita nitoa yhteen Riippuen sinkilän taittokiskon 13 kiinnitysasen nosta sinkilöiden päät taittuvat sisään tai ulos päin Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia Käy tettäessä kahta sinkilää Duotac on arvo...

Page 76: ...huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähköty...

Page 77: ...νδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ερ...

Page 78: ...τές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασ...

Page 79: ... στο ηλεκτρικό εργαλείο Όταν το καρφωτικό είναι συνδεδεμένο μπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθος όταν θα αφαιρείτε το σφηνωμένο δίχαλο f Να είστε προσεκτικός προσεκτική όταν αφαιρείτε ένα σφηνωμένο δίχαλο Το σύστημα μπορεί να είναι οπλισμένο και το δίχαλο να εκτοξευτεί με ορμή όταν προσπαθείτε να εξουδετερώσετε το σφήνωμα f Μην χρησιμοποιήσετε αυτό το καρφωτικό για να στερεώσετε ηλεκτρικές γραμμές Δ...

Page 80: ...σου είναι μικρότερη από 2 5 m s2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι γράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά εκπλη ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004 108 ΕΚ 98 37 EΚ έως 28 12 2009 2006 42 EΚ από 29 12 2009 Τεχνικός φάκελος από Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterding...

Page 81: ...υ καρφωτικού 7 πρώτα σταθερά επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο μέχρι να βυθιστεί λίγα χιλιοστά Πατήστε ακολούθως σύντομα τη σκανδάλη 1 κι αφήστε την πάλι ελεύθερη Με την κινητή μύτη του καρφωτικού 7 είναι συνδεμένος ένας αποκλεισμός μιας τυχόν αθέλητης ενεργοποίησης σύνδεσης σε περίπτωση κατά λάθος πατήματος της σκανδάλης 1 Για να μπορέσετε να εργαστείτε γρήγορα μπορείτε να κρατήσετε πατημένη τη σκ...

Page 82: ...γα καρφώματος βλέπε εικόνα B Με τη ράγα καρφώματος 13 μπορείτε να καρφώσετε φύλλα π χ χαρτιά σημειώσεων έγγραφα σεμιναρίων λεπτά χαρτόνια ή υφάσματα πάχους έως 8 mm Ανάλογα με την τοποθέτηση της ράγας καρφώματος 13 οι μύτες των διχάλων κάμπτονται προς τα μέσα ή προς τα έξω Τα στοιχεία στον πίνακα που ακολουθεί αποτελούν προσανατολιστικές τιμές Να εξακριβώνετε τις ρυθμίσεις για το κάρφωμα δυο διχάλ...

Page 83: ...αλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 3...

Page 84: ...lektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken m...

Page 85: ...gelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n...

Page 86: ...ki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Tetik 2 Darbe kuvveti ön seçim düğmesi 3 Magazin sürgüsü 4 Yerleştirme ayağ kilidi 5 Aral k tutucusu kilidi 6 K lavuz ray kilidi 7 Döşemeci tabancas ucu 8 Duotac Automatik çevrim şalteri 9 Çivi şeridi 10 Kanca şeridi 11 Magazin 12 Yerleştirme ayağ 13 K lavuz ray 14 Mesafe tutucusu Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat ka...

Page 87: ...sürgüsündeki 3 kapak kilitleme yap ncaya kadar içeri itin İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çal şt r labilir Açma kapama Döşeme tabancas n n ucunu 7 önce birkaç milimetre içeri girecek biçimde iş parças na kuvvetlice bast r n Da...

Page 88: ...nl ğ nda iş parçalar örneğin not kağ tlar seminer belgeleri ince pres mukavvalar veya kumaşlar birbirine z mbalanabilir K lavuz ray n 13 pozisyonuna göre kanca uçlar içeri veya d şar k vr l r Aşağ daki tabloda görülen veriler tavsiye edilen değerlerdir İki kancal kullan mda Duotac gerekli olan ayar deneme yoluyla belirleyin Kullan lan kancalar malzeme kal nl ğ ndan 3 4 mm uzun olmal d r Yerleştirm...

Page 89: ...labilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrikl...

Page 90: ...1 609 929 S63 19 3 09 Bosch Power Tools 90 a l l 2 608 110 002 2 607 000 098 1 605 438 044 ...

Reviews: