background image

 Português | 

11

Bosch Power Tools

1 609 92A 1KZ | (15.1.16)

Português

Suporte de rolos PTA 1000

Indicações de segurança

Ler todas as indicações de advertência e 
instruções fornecidas com o suporte de ro-
los. 

O desrespeito das instruções de seguran-

ça pode causar choque eléctrico, incêndios 
e/ou graves lesões.

Puxar a ficha da tomada e/ou retirar o acumulador da 
ferramenta eléctrica, antes de executar ajustes no apa-
relho ou de substituir peças e acessórios. 

O arranque in-

voluntário de ferramentas eléctricas é a causa de alguns 
acidentes.

Montar o suporte de rolos de forma correcta. 

É impor-

tante que a montagem seja perfeita, para evitar o risco de 
desmoronamento.

Apoiar o suporte de rolos sobre uma superfície firme, 
plana e horizontal. 

Se o suporte de rolos puder se deslo-

car ou se balançar, a peça a ser trabalhada não poderá ser 
conduzida uniformemente.

Não sobrecarregar o suporte de rolos e não utilizá-lo 
como escada de mão nem como andaime. 

Se sobrecar-

regar ou se subir no suporte de rolos, poderá ser que o cen-
tro de gravidade se desloque para cima e que o suporte de 
rolos tombe.

Durante o transporte e durante o trabalho, deverá as-
segurar-se de que todos os parafusos e elementos de 
união estejam bem apertados ou engatados. 

Uniões sol-

tas podem levar a instabilidades e a processos de corte im-
precisos.

Assegure-se de que peças compridas e pesadas não 
possam perder o equilíbrio sobre o suporte de rolos.

Utilização conforme as disposições

O suporte de rolos é destinado a escorar e apoiar a extremida-
de livre da peça a ser trabalhada ao serrar com serras estacio-
nárias. Os rolos garantem a respectiva mobilidade da peça a 
ser trabalhada.

Dados técnicos

Serviço pós-venda e consultoria de aplicação

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa 
de características do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página 
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

O suporte de rolos, os acessórios e as embalagens devem ser 
enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Supporto a rulli PTA 1000

Norme di sicurezza

Leggere tutte le indicazioni di avvertenza e 
le istruzioni allegate al supporto a rulli. 

In 

caso di mancato rispetto delle indicazioni di 
sicurezza e delle istruzioni operative si potrà 
creare il pericolo di scosse elettriche, incendi 
e/o incidenti gravi.

Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o ri-
muovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile pri-
ma di iniziare a regolare l’utensile oppure prima di so-
stituire parti accessorie. 

Accensione involontaria di 

elettroutensili è possibile causa di incidenti.

Montare correttamente il supporto a rulli. 

Un montaggio 

corretto è indispensabile per impedire il rischio di un crollo.

Mettere il supporto a rulli su una superficie solida, pia-
na ed orizzontale. 

Se il supporto a rulli si sposta oppure 

traballa, il pezzo in lavorazione non può essere guidato in 
modo uniforme e sicuro.

Non sovraccaricare il supporto a rulli e non utilizzarlo 
come scala o impalcatura. 

Il sovraccarico o la salita sul 

supporto a rulli può comportare lo spostamento verso l’al-
to del baricentro del supporto a rulli con conseguente ribal-
tamento dello stesso.

Suporte de rolos

PTA 1000

N° do produto

3 603 M05 1..

Altura do suporte

mm

700–1150

máx. capacidade de suporte

kg

100

OBJ_BUCH-1141-004.book  Page 11  Friday, January 15, 2016  11:39 AM

Summary of Contents for PTA1000

Page 1: ...γιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvir...

Page 2: ...mi Sivu 15 Ελληνικά Σελίδα 15 Türkçe Sayfa 16 Polski Strona 17 Česky Strana 18 Slovensky Strana 19 Magyar Oldal 19 Русский Страница 20 Українська Сторінка 22 Қазақша Бет 23 Română Pagina 24 Български Страница 24 Македонски Страна 25 Srpski Strana 26 Slovensko Stran 26 Hrvatski Stranica 27 Eesti Lehekülg 28 Latviešu Lappuse 28 Lietuviškai Puslapis 29 30 OBJ_BUCH 1141 004 book Page 2 Friday January ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KZ 15 1 16 PTA 1000 OBJ_BUCH 1141 004 book Page 3 Friday January 15 2016 11 39 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 1KZ 15 1 16 Bosch Power Tools 4 1 2 3 2 2 2 1 1 3 max 3 2 1 3 OBJ_BUCH 1141 004 book Page 4 Friday January 15 2016 11 39 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KZ 15 1 16 4 5 2 1 3 1 2 max OBJ_BUCH 1141 004 book Page 5 Friday January 15 2016 11 39 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 1KZ 15 1 16 Bosch Power Tools 6 OBJ_BUCH 1141 004 book Page 6 Friday January 15 2016 11 39 AM ...

Page 7: ...kstücks Technische Daten Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com DasBosch Anwendungsberatungs TeamhilftIhnengernebei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www bosch do it de dasInternetportalfürHei...

Page 8: ...ds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladly answer questions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the namepl...

Page 9: ...isation conforme Lesupportàrouleauxestconçupoursoutenirl extrémitélibre de la pièce lors du sciage avec des scies stationnaires Les rouleaux assurent la mobilité nécessaire de la pièce Caractéristiques techniques Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des v...

Page 10: ...o le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualq...

Page 11: ...tram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças so bressalentesareferênciade10dígitosdeacordocomaplaca de características do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para ...

Page 12: ...jzingen die bij de rollensteun zijn gevoegd Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen kan dit een elektri sche schok brand en of ernstig letsel tot ge volg hebben Trekdestekkeruithetstopcontacten ofneemdeaccu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed schap instelt of toebehoren vervangt Onbedoeld star ten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van...

Page 13: ...tte emnets frie en de nårdersavesmedstationæresave Rullernesørgerfor at emnet kan bevæge sig som det skal Tekniske data Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også under www bosch pt com Boschbrugerrådgivningsteametvilgernehjælpedigmedatbe s...

Page 14: ...sak til mange uhell Sett rullestativet korrekt opp En feilfri oppbygging er viktig for å forhindre at stativet bryter sammen Settrullestativetpåenfast planogvannrettflate Hvis rullestativet sklir eller vipper kan arbeidsstykket ikke fø res jevnt og sikkert Ikke overbelast rullestativet eller bruk dette som stige eller stillase Hvis du overbelaster eller står på rullestati vet kan detføre tilattyng...

Page 15: ...eroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Toimita rullatuki lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäris töystävälliseen jätteiden kierrätykseen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Στ...

Page 16: ...ert düz ve yatay bir yüzeye yerleş tirin Makaralı dayanak kayacak veya sallanacak olursa iş parçası düzgün ve güvenli biçimde yönlendirilemez Makaralı dayanağa aşırı yük bindirmeyin ve dayanağı merdiven veya iskele olarak kullanmayın Makaralı da yanağa aşırı yük bindirildiğinde veya dayanağın üzerine çı kıldığındaağırlıkmerkeziyükselebilirvedayanakdevrilebi lir Aleti taşırken veya aletle çalışırke...

Page 17: ...0282 6512884 Tasfiye Makaralıdayanak aksesuarveambalajmalzemesiçevreyeza rarvermedentasfiyeedilmeküzereyenidenkazanımmerkezi ne yollanmalıdır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Podpórka rolkowa PTA 1000 Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki ostrzegawcze i instrukcje dołączone do podpórki rolkowej Nieprzestrzeganie wska zówek bezpieczeństwa i zaleceń może dopro wadzić do...

Page 18: ... při dodržování bezpečnostních upozor nění a pokynů mohou způsobit zásah elektric kým proudem požár a nebo těžká zranění Dřívenežprovedetenastavenístrojenebovýměnudílů příslušenství vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odejměte akumulátor z elektronářadí Neúmyslný start elektronářadí je příčinou některých úrazů Válečkovou podpěru správně smontujte Bezvadné smontování je důležité aby se zabránilo r...

Page 19: ...uté resp zaskočené Voľné resp uvoľnené spoje mô žu mať za následok nestabilitu a viesť k nepresným výsled kom rezania Postarajte sa o to aby dlhé a ťažké obrobky nespôsobi li stratu rovnováhy valčekovej podpery Používanie podľa určenia Táto valčeková podpera je určená na to aby sa pri rezaní po mocou stacionárnych píl využívala na voľnom konci obrobku ako podložka a slúžila na jeho podopieranie Te...

Page 20: ... lásra előkészíteni A változtatások joga fenntartva Русский Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Роликовая опора PTA 1000 Указания по безопасности Прочитайте все предупреждения и ука зания прилагающиеся к роликовой опо ре Игнорирование указаний по технике безопасности и инструкций может приве сти к...

Page 21: ...рт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по Ро...

Page 22: ...ивість заготовки Технічні дані Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запита...

Page 23: ...з келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Тағайындалу бойынша қолдану Біліктік табан тұрақты аралармен аралау кезінде дайындаманың бос жағын тіреу және таяуға арналған Біліктер дайындаманың тиісті жылжымалылығын қамтамасыз етеді Техникалық мәл...

Page 24: ... şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel service scule electrice 021 4057540 Fax 021 4057566 E Mail infoBSC ro bosch com Tel consultanţă clienţi 021 4057500 Fax 021 2331313 E Mail infoBSC...

Page 25: ...важна за избегнување на ризикот од нејзино распаѓање Поставетејапотпоратасовалјацинацврста рамнаи хоризонтална површина Доколку се лизга или се клати потпората со валјаци делот што се обработува нема да може да се води рамномерно и сигурно Не ја преоптоварувајте потпората со валјаци и не ја користете како спроводник или скеле Преоптоварувањето или стоењето на потпората со валјациможедадоведедотоа ...

Page 26: ...ći na našoj adresi www bosch pt com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 011 6448546 Fax 011 2416293 E Mail asboschz EUnet yu ...

Page 27: ...ša vanja Valjkastinaslonpostavite načvrstu ravnui vodoravnu površinu Akobisevaljkastinaslonklizaoilinjihao izradak se neće moći jednolično i sigurno voditi Valjkasti naslon ne preopterećujte i ne koristite ga kao ljestve ili skelu Preopterećenje ili stajanje na valjkastom naslonu može dovesti do premještanja težišta valjkastog naslona prema gore i do njegovog prevrtanja Treba paziti da kod transpo...

Page 28: ... Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Rullikutegaalus lisatarvikudjapakendtulebkeskkonnasääst likult ringlusse võtta Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Veltnīša balsts PTA 1000 Drošības noteikumi Izlasiet visus veltnīša balstam piev...

Page 29: ...lygausirhori zontalaus pagrindo Jei atrama su ritinėliu pasislenka ar ba svyruoja ruošinys gali būti stumiamas nelygiai ir nesau giai Atramos su ritinėliu neperkraukite ir nenaudokite jos kaip kopėčių arba pastolių Atramą su ritinėliu apkrovus perdideleapkrovaarbaantjosstovint atramossuritinėliu svorio centras gali pasislinkti į viršų ir ji gali nuvirsti Transportuojant ar dirbant visi varžtai ir ...

Page 30: ...الشغل قطعة حركة سهولة على الفنية البيانات البكرات ذو الحامل PTA 1000 الصنف رقم 3 603 M05 1 الحامل ارتفاع مم 700 1150 القصوی الحمل قدرة كغ 100 االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن...

Reviews: