background image

 Suomi | 

71

Bosch Power Tools

1 609 92A 0R6 | (26.9.14)

– Työskentele pienellä heiluriliikkeellä kovissa aineissa 

(esim. teräs).

– Käytä suurinta heiluriliikettä sahatessasi pehmeitä aineita 

ja puuta syiden suunnassa.

Jiirikulman asetus (katso kuva G)

Jalkalevyä 

6

 voidaan kääntää oikealle tai vasemmalle jiirikul-

mia varten aina 45° astetta asti.

Suojakupua 

9

 ja repimissuojaa 

16

 ei voi käyttää jiirisahauksis-

sa.

Poista tarvittaessa suojakupu 

9

 (katso ”Suojakupu”, sivu 70) 

ja poista repimissuoja 

16

 (katso ”Repimissuoja”, sivu 70).

Vedä sahanterien säilytyskotelo 

5

 irti jalkalevystä 

6

 

(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL).

Höllää ruuvia 

19

 ja työnnä jalkalevyä 

6

 kevyesti imunysän 

4

 

suuntaan.

Täsmällisen jiirikulman asetusta varten on jalkalevyssä oikeal-
la ja vasemmalla rasterit kohdissa 0°, 22,5° ja 45°. Käännä 
jalkalevy 

6

 asteikkoa 

20

 käyttäen haluttuun asentoon. Muut 

jiirikulmat voidaan asettaa kulmamitan avulla.

Työnnä tämän jälkeen jalkalevy 

6

 vasteeseen asti sahanterän 

15

 suuntaan.

Kiristä ruuvi 

19

 uudelleen.

Sahausviivavalvonta viistosahauksissa

Sahausviivavalvontaa varten on ”Cut Control”-tarkkailuikku-
nassa 

11

 merkki 

21

 suorakulmaista 0° sahausta varten ja 

merkki 

22

 sekä oikealle että vasemmalle kallistuvaa 45° viis-

tosahausta varten, asteikon 

20

 mukaan.

0° ja 45° jiirikulman sahausmerkki saadaan verrannollisesti. 
Ne voidaan lisäksi merkitä ”Cut Control”-tarkkailuikkunaan 

11

 

ei-pysyvällä merkillä, joka on helppo taas poistaa.

Mittatarkkoja töitä varten kannattaa suorittaa koesahaus.

Jalkalevyn siirtäminen (katso kuva G)

Reunan läheltä sahausta varten voit siirtää jalkalevyä 

6

 taak-

sepäin.

Höllää ruuvia 

19

 ja työnnä jalkalevy 

6

 vasteeseen asti imuny-

sän 

4

 suuntaan.

Kiristä ruuvi 

19

 uudelleen.

Sahaaminen siirretyllä jalkalevyllä 

6

 on mahdollista vain jiiri-

kulman ollessa 0°. Sen lisäksi ei saa käyttää ”Cut Control”-sa-
hausviivavalvontaa yhdessä kannan 

10

 tai repimissuojan 

16

 

kanssa.

Purunpuhalluslaite

Purunpuhalluslaitteen ilmavirran avulla 

8

 voidaan sahausviiva 

pitää vapaana puruilta.

Käyttöönotto

Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen 
tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 
230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V 
verkoissa.

Käynnistys ja pysäytys

Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-
tät sitä.

Käynnistä

 sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 

2

.

Lukitse

 käynnistyskytkin 

2

 pitämällä se painettuna ja työntä-

mällä lukitus 

1

 oikealle tai vasemmalle.

Pysäytä

 sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 

2

 va-

paaksi Jos käynnistyskytkin 

2

 on lukittuna painat sitä ensin ja 

päästät sitten vapaaksi.

Iskuluvun säätö

Painamalla käynnistyskytkintä 

2

 enemmän tai vähemmän voit 

portaattomasti säätää käynnissä olevan sähkötyökalun isku-
lukua.

Jos käynnistyskytkin 

2

 on lukittuna ei iskuluvun alentaminen 

ole mahdollista.

Tarvittava iskuluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja 
se voidaan määrittää käytännön kokein.

Suosittelemme alentamaan iskulukua, kun sahanterä asete-
taan työkappaletta vasten sekä sahattaessa muovia tai alumii-
nia.

Jos työskentelet pitkään pinellä iskuluvulla, saattaa sähkötyö-
kalu kuumeta. Poista sahanterä ja anna sähkötyökalun käydä 
n. 3 min. täydellä kierrosluvulla.

Työskentelyohjeita

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-
työkaluun kohdistuvia töitä.

Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön ai-
na tukevaa alustaa tai saha-asemaa (Bosch PLS 300).

Sahaa kohtuullisella paineella, optimaalisen ja tarkan sahaus-
tuloksen saavuttamiseksi.

Sahauslinja saattaa olla epätarkka paksun puun (>40 mm) 
pitkissä suorissa sahauksissa. Tarkkaa sahausta varten suo-
sittelemme tässä tapauksessa Bosch-pyörösahan käyttöä.

45°

45°

22,5°

45°

45°

45°

21

22

11

10 6

20

Purunpuhalluslaitteen kytkentä:
Kun työskentelet voimakkaalla lastun-
muodostuksella puussa, muovissa tai vas-
taavassa tulee kytkintä 

8

 siirtää imunysän 

suuntaan.

Purunpuhalluslaitteen poiskytkentä:
Työnnä kytkin 

8

 sahanterän suuntaan, 

kun työstät metallia ja kun pölyn poistoi-
mu on liitettynä.

OBJ_BUCH-1065-006.book  Page 71  Friday, September 26, 2014  12:15 PM

Summary of Contents for PST 750 PE

Page 1: ...riginalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı OBJ_BUCH 1065 006 book Page 1 Friday September 26 2014 12 14 PM ...

Page 2: ...ish Page 12 Français Page 18 Español Página 24 Português Página 31 Italiano Pagina 37 Nederlands Pagina 44 Dansk Side 50 Svenska Sida 56 Norsk Side 61 Suomi Sivu 67 Ελληνικά Σελίδα 72 Türkçe Sayfa 79 OBJ_BUCH 1065 006 book Page 2 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Page 3: ...wer Tools 1 609 92A 0R6 26 9 14 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 1 2 3 12 4 5 6 7 8 9 10 11 15 13 15 13 14 PST 750 PE PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 2 1 A OBJ_BUCH 1065 006 book Page 3 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 0R6 26 9 14 Bosch Power Tools 4 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 17 10 11 9 6 9 18 5 16 6 6 19 20 F E G D C B OBJ_BUCH 1065 006 book Page 4 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R6 26 9 14 2 1 H OBJ_BUCH 1065 006 book Page 5 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Page 6: ...es Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowerkz...

Page 7: ...So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbeschädigte einwandfreie Säge blätter Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen BremsenSiedasSägeblattnachdemAusschaltennicht durch seitliches Gegendrücken ab Das Sägeblatt kann beschädigt werden brechen oder einen Rückschl...

Page 8: ...Organisation der Arbeits abläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägi gen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 60745 1 EN 60745 2 11 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM...

Page 9: ... Befestigung am Elektrowerkzeug Cut Control an der Fußplatte befestigen siehe Bild D Klemmen Sie das Sichtfenster für Cut Control 11 in den Hal terungen am Sockel 10 fest Drücken Sie dann den Sockel leicht zusammen und lassen Sie ihn in der Zubehöraufnahme 17 der Fußplatte einrasten Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können...

Page 10: ...llenden Gehrungsschnitt mit 45 entspre chend der Skala 20 vorhanden Die Schnittmarkierung für Gehrungswinkel zwischen 0 und 45 ergibt sich proportional Sie kann auf dem Sichtfenster für Cut Control 11 mit einem nicht permanenten Marker zu sätzlich aufgetragen und leicht wieder entfernt werden Für maßgenaues Arbeiten führen Sie am besten einen Probe schnitt durch Fußplatte versetzen siehe Bild G Fü...

Page 11: ...hmen SiedazudasSägeblattausdem Elektrowerkzeug und klopfen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Funktionsstörungen führen Sägen Sie deshalb stark staub erzeugende Materialien nicht von unten oder über Kopf Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nachMöglichkeitimmereineAbsauganlage BlasenSie die Lüftungsschlitze häu...

Page 12: ...ep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncordsuitableforoutdooruse Useofacordsuitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduc...

Page 13: ...wbladesthatareinperfectcon dition Bent or dull saw blades can break negatively influ ence the cut or lead to kickback Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off The saw blade can be dam aged break or cause kickback Use suitable detectors to determine if utility lines are hiddenintheworkareaorcallthelocalutilitycompany for assistance Contact with electric lin...

Page 14: ...d Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work pat terns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de scribed under Technical Data is in conformity with all rele vant provisions of the directives 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ...

Page 15: ...to the power tool Attaching Cut Control to the Base Plate see figure D Clamp the Cut Control viewing window 11 into the holders of Cut Control base 10 Then lightly press the base together andallowittoengageintotheaccessoryholder17ofthebase plate Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or b...

Page 16: ... close to edges the base plate 6 can be offset to the rear Loosen the screw 19 and slide the base plate 6 toward the vacuum connection 4 to the stop Tighten the screw 19 again Sawing with the base plate 6 offset is possible only at a 0 bevel angle Additionally Cut Control may not be used to gether with the base 10 as well as the splinter guard 16 Sawdust Blower Device Withtheairjetofthesawdustblow...

Page 17: ...n slots frequently and install a portable residual current device PRCD When working metals conductive dust can settle in the in terior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired Lubricate the guide roller 14 occasionally with a drop of oil Check the guide roller 14 regularly If worn it must be re placedthroughanauthorisedBoschafter salesserviceagent If the replacement...

Page 18: ...is modifier la fiche de quelque fa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps ...

Page 19: ...des situations dangereuses Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Instructions de sécurité pour scies sauteuses Tenirl outilparlessurfacesdepréhensionisolées lors de la réalisation d une opération au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en ...

Page 20: ...totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 Sciage de panneau aggloméré ah 13 m s2 K 3 m s2 Sciage de tôle métallique ah 7 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs ...

Page 21: ...e scie 15 Au cas où la lame se coincerait lorsque vous la retirez réglez le levier de sélection du mouvement pendulaire 7 sur max et poussez le porte lame 13 légèrement vers l avant 2 mm max Logement des lames de scie voir figure B PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL On peut loger jusqu à six lames de scie d une longueur allant jusqu à 110 mm dans le logement des lames de scie 5 Intro duisez les...

Page 22: ... des essais pratiques Les recommandations suivantes s appliquent Plusletracédoitêtrefinetprécis plusl amplitudedumou vement pendulaire doit être réduite ou le cas échéant le mouvement pendulaire doit être désactivé Pour travailler des matériaux fins par ex des tôles n uti lisez pas de mouvement pendulaire Pourletravaildematériauxdurs parex l acier utilisez le mouvement pendulaire avec une petite a...

Page 23: ...on Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Pour travailler de petites pièces ou des pièces minces utilisez un support stable ou une station de sciage Bosch PLS 300 Sciez en appliquant une pression modérée pour obtenir une coupe optimale Lors de la réalisation de coupes longues et étroites dans le bois épais 40 mm la coupe peut être impréci...

Page 24: ... S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E M...

Page 25: ... la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base fir me y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada Lleve puesta una vestimenta d...

Page 26: ...de redundar en daños materiales o provocar una electrocución Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano Antesdedepositarla esperaraquesehayadetenidola herramientaeléctrica Elútilpuedeengancharseyhacer le perder el control sobre la herramienta eléctrica El enchufe m...

Page 27: ...suario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los Datos técnicos cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE in...

Page 28: ...a a lo largo de la línea de corte trazada sobre la pieza de trabajo El Cut Control se compone de la mirilla 11conlasmarcasdeposiciónydelsoporte 10parasu fijación a la herramienta eléctrica Fijación del Cut Control a la placa base ver figura D Meta a presión la mirilla del Cut Control 11 en los clips del soporte 10 Seguidamente comprima levemente el soporte paraenclavarloenelalojamientoparaaccesori...

Page 29: ...erecha o izquierda de 45 según la escala 20 La marca de posición para un ángulo de inglete entre 0 y 45 se obtiene proporcionalmente Puede marcarse en la mirilla del Cut Control 11 con un rotulador de tinta no permanente para que pueda volver a borrarse fácilmente Si el corte debe ser muy exacto se recomienda realizar prime ro un corte de prueba Desplazamiento de la placa base ver figura G Para po...

Page 30: ...o largo de la línea de corte para reducir el calen tamiento del material Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas derefrigeraciónparatrabajarconeficaciayseguridad Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra Pa ra ...

Page 31: ...de advertência refere se a ferramentas eléctricas ope radas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramen tas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risc...

Page 32: ...relho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes Tratar a ferramenta eléc...

Page 33: ...e esquemas 1 Travamento do interruptor de ligar desligar 2 Interruptor de ligar desligar 3 Mangueira de aspiração 4 Bocais de aspiração 5 Depósito de lâminas de serra 6 Placa de base 7 Alavanca para ajuste do movimento pendular 8 Interruptor para dispositivo de sopro de aparas 9 Capa de aperto para aspiração 10 Base para o controle da linha de corte Cut Control 11 Visor para o controle da linha de...

Page 34: ...r luvas de protecção Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de serviço encontra se uma vista ge raldaslâminasdeserrarecomendadas Sóintroduzirlâminas de serra com haste de um ressalto haste em forma de T ou com haste universal de 1 4 haste em forma de U A lâmina deserranãodeveriasermaiscompridadoquenecessáriopa ra o co...

Page 35: ...a diversos aspiradores de pó encontram se no final desta ins trução de serviço Desligar o dispositivo de sopro de aparas se a aspiração de pó estiver conectada veja Dispositivo de sopro de aparas O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre mamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Funcionamento Tipos de funci...

Page 36: ... n de cursos da ferramenta eléctrica ligada Com o interruptor de ligar desligar 2 travado não é possível reduzir o n de cursos O n de cursos necessário depende do material e das condi ções de trabalho e pode ser verificadoatravésdeensaiosprá ticos Uma redução do n de cursos é recomendada ao colocar a lâ mina de serra sobre a peça a ser trabalhada assim como ao serrar plásticos e alumínio Durante p...

Page 37: ...m se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra menta eléctrica Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infa...

Page 38: ...siaspento Tenendoilditosopral interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri ficarsi seri incidenti Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrez zidiregolazioneolachiaveinglese Unaccessoriooppu re una chiave che si trovi in una parte rotante de...

Page 39: ...oste uti lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol gersiallalocalesocietàerogatrice Uncontattoconlinee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il peri colo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica Assicurare il pez...

Page 40: ...fetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro dotto descritto nella sezione Dati tecnici è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE e alle relative modifiche nonché...

Page 41: ...lio traccia ta sul pezzo da lavorare Il kit Cut Control contiene la fine strella 11 con marcature di taglio e la base 10 per il fissaggio all elettroutensile Fissaggio del Cut Control al piedino vedi figura D Bloccare saldamente la finestrella per Cut Control 11 nei supporti sulla base 10 Comprimere poi leggermente la base efarlascattareinposizionenell alloggiamentodell accessorio 17 del piedino A...

Page 42: ...e regolati utilizzando un goniome tro Unavoltaconclusaquestaoperazione spingereilpiedino 6fi no alla battuta di arresto in direzione della lama 15 Avvitare di nuovo bene la vite 19 Controllo della linea di taglio per tagli obliqui Per il controllo della linea di taglio la finestrella per Cut Con trol 11 ha una marcatura 21 per il taglio perpendicolare a 0 ed una marcatura 22 per il taglio obliquo ...

Page 43: ...ensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale Non appena il piedino 6 arriva a poggiare completamente sul pezzo in lavorazione continuare a tagliare lungo la linea di ta glio richiesta Liquido refrigerante lubrificante In caso di operazioni di taglio del metallo al fine di evitare il ri scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri gerante opp...

Page 44: ...e over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met ...

Page 45: ... gebruik re pareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on derhouden elektrische gereedschappen Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let...

Page 46: ...fgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745 2 11 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau85 dB A geluidsvermogen niveau 96 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag een gehoorbesch...

Page 47: ...m kap Duwdezaagbladopname13inderichtingvandepijlomhoog Duw het zaagblad 15 met de tanden in de zaagrichting in de zaagbladopname tot het niet meer verder kan Let er bij het inzetten van het zaagblad op dat de rug van het zaagblad in de groef van het steunwiel 14 ligt Controleer of het zaagblad stevig vastzit Een los zaag blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden Zaagblad verwijderen zie...

Page 48: ... het te bewerken materiaal Met de instelhendel 7 kunt u de pendelbeweging ook terwijl het elektrische gereedschap loopt instellen De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing kuntuproefondervindelijkbepalen Daarbijgeldendevolgen de adviezen Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden hoe klei ner de pedelbeweging moet worden ingesteld of deze moet eventueel helemaal worden uitgeschakel...

Page 49: ...gbewegingen lo pen om het te laten afkoelen Tips voor de werkzaamheden Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Gebruik bij het bewerken van kleine of dunne werk stukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagsta tion Bosch PLS 300 Zaag met matige druk om een optimaal en nauwkeurig zaagre sultaat te bereiken Bij lange en rechte zaagsneden in ...

Page 50: ...instrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseafsikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudre vet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbej...

Page 51: ...påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteel værktø jer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kantersættersigikkesåhurtigt fastogernemmereatføre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfø...

Page 52: ...tio ner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 60745 ogkanbrugestilatsammenligneel værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast ningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medforskelligetilbehørsdele medafvigende indsatsværktøjellerutilstrækkeligvedligeholdelse...

Page 53: ... at overfla der af træ ødelægges under savearbejdet Overfladebeskyt teren kan kun anvendes til bestemte savklingetyper og kun vedensnitvinkelpå0 Fodpladen6måikkeforskydesbagud til kantnær savning når der saves med overfladebeskytter Tryk overfladebeskytteren 16 ind i fodpladen 6 nedefra Snitlinjekontrol Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Snitlinjekontrollen Cut Control muliggør en p...

Page 54: ...udstyret med stoppunkter ved 0 22 5 og 45 Sving fodpladen 6 i den ønskede position iht skalaen 20 Andre geringsvinkler kan indstilles med en vinkelmåler Skub herefter fodpladen 6 helt i retning savklinge 15 Spænd skruen 19 igen Snitlinjekontrol ved geringssnit Til snitlinjekontrollen findes der på kontrolvinduet til Cut Control 11enmarkering21tildetretvinkledesnitmed0 og en markering 22 til det ti...

Page 55: ...og rengøring Trækstikketudafstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum Tag savklingen ud af el værktøjet og bank el værktøjet let på en lige flade Der kan opstå funktionsfejl hvis el værktøjet er alt for snav set Sav derfor ikk...

Page 56: ...om t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tar upp eller bär elverktyget Omdubärelverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter...

Page 57: ...ntatillselverktygetstannatheltinnanduläggerbort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar ochinstruktioner Felsomuppstårtillföljdav att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Ändamålsenlig anvä...

Page 58: ...Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 09 2014 Montage Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Insättning och byte av sågblad Använd skyddshandskar vid montering av sågblad Beröring av sågbladet medför risk för personskada Val av sågblad En översikt av rekommender...

Page 59: ...det 9 på elverktyget så att det mittersta fästetsnäpperfastpåberöringsskyddet18ochdebådayttre fästena i motorhusets urtag Ta bort dammskyddet 9 för sågning utan dammutsugning samt för geringssnitt Tryck ihop dammskyddet upp mot de yttre fästena och dra bort skyddet framåt Anslutning av dammutsugning Koppla utsugningsslangen 3 tillbehör till utsugningsadap tern 4 Anslut utsugningsslangen 3 till en ...

Page 60: ...r elverktyget är påslaget Vid låst strömställare Till Från 2 är en sänkning av slagtalet inte möjlig Lämpligt slagtal beror på material och arbetsförhållande Prova fram den bästa inställningen genom praktiska försök En sänkning av slagtalet rekommenderas när sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid sågning i plast och aluminium Vid långtidssågning med lågt slagtal kan elverktyget bli mycket ...

Page 61: ...troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis ningene Feil ved overholdelsen av ad varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjel der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne elektroverktøy uten ledning Sikkerhet på arbei...

Page 62: ...delene repareres før elektroverktøy et brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre Brukelektroverktøy tilbehør verktøyosv ihenholdtil disseanvisningene Tahensyntilarbeidsforholdeneog arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre fo...

Page 63: ...e er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe lastningen Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikeh...

Page 64: ... inn i utspa ringen på fotplaten 6 Flisvern se bilde C Flisvernet16 tilbehør kanforhindreatoverflatenrevnerved saging av tre Flisvernet kan kun brukes ved visse sagbladty per og kun i en skjærevinkel på 0 Fotplaten 6 må ved saging med flisvern ikke settes bakover til saging nær kanter Trykk flisvernet 16 nedenfra inn i fotplaten 6 Skjærelinjekontroll Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 P...

Page 65: ...otplaten 6 litt i retning avsugstussen 4 Tilinnstillingavpresisegjæringsvinklerharfotplatenpåhøyre og venstre side låsepunkter ved 0 22 5 og 45 Sving fot platen 6 i henhold til skalaen 20 til ønsket posisjon Andre gjæringsvinkler kan innstilles med en vinkelmåler Sving deretter fotplaten 6 frem til anslaget i retning sagbladet 15 Trekk skruen 19 fast igjen Skjærelinjekontroll ved gjæringssnitt Til...

Page 66: ...jærelinje Kjøle smøremiddel Påfør kjøle hhv smøremidler langs skjærelinjen ved saging av metall e l fordi materialet oppvarmes Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Rengjørsagbladfestetmedjevnemellomrom Tadas...

Page 67: ...een Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen...

Page 68: ...äyttämisen jälkeen painamalla sitä sivuttain Sahanterä saattaa vahingoit tua katketa tai aiheuttaa takaiskun Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake luyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineell...

Page 69: ...te vastaa direktiivien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuk sia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien stan dardien mukainen EN 60745 1 EN 60745 2 11 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 09 2014 Asennus Irrota p...

Page 70: ...a metallipölyt voivat olla ter veydelle vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys saattaa ai heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjäpölyjä kutentammen taipyökinpölyäpidetään karsinogeenisina eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy tettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain...

Page 71: ...uhalluslaitteenilmavirranavulla8voidaansahausviiva pitää vapaana puruilta Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 2 ...

Page 72: ...huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalan...

Page 73: ...τε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε ...

Page 74: ...ι ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Τοτρύπημαενόςσωλήνανερούπροκαλείζημιάσεπράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύ σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώ τα να σταμα...

Page 75: ...επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώ...

Page 76: ... περιθώριο Πατήστετοπροστατευτικόσκλήθρων16απότοκάτωμέροςγια να μπει μέσα στο πέλμα 6 Έλεγχος γραμμής κοπής Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Ο έλεγχος γραμμής κοπής Cut Control επιτρέπει την ακριβή οδήγηση του ηλεκτρικού εργαλείου επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο κατά μήκος μιας σημαδεμένης γραμμής κοπής Στο σετ του Cut Control ανήκουν το παράθυρο παρατήρησης 11 με σημάδια κοπής κ...

Page 77: ...τήριγμα αναρρόφησης 4 Γιατηρύθμισηακριβώνγωνιώνφαλτσοτομήςτοπέλμαδιαθέτει δεξιά και αριστερά δυο σημεία ασφάλισης σε 0 22 5 και σε 45 Μετακινήστετοπέλμα6σύμφωναμετηνκλίμακα20στην επιθυμητή θέση Άλλες διαφορετικές γωνίες φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστούν με τη βοήθεια ενός μοιρογνωμονίου Ακολούθως ωθήστε το πέλμα 6 τέρμα προς την πριονόλαμα 15 Σφίξτε πάλι τη βίδα 19 Έλεγχος της γραμμής κοπής στις φα...

Page 78: ...ς Πριόνισμα με βύθιση επιτρέπε ται μόνο η κατεργασία μαλακών υλικών π χ ξύλου γυ ψοσανίδων κ α Για το πριόνισμα με βύθιση πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο κο ντές πριονόλαμες Το πριόνισμα με βύθιση είναι δυνατό μόνο υπό γωνία φαλτσοτομής 0 Θέστετοηλεκτρικόεργαλείομετηνμπροστινήακμήτουπέλμα τος 6 επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο χωρίς η πριονόλαμα 15 να αγγίξει το υπό κατεργασία τεμάχιο και ακολούθως ...

Page 79: ...li el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzaktatutun Dikkatinizdağılacakolursaaletinkontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi ni azaltır Borular kaloriferpe...

Page 80: ...keli durumlara neden olabilir Servis Elektriklielaletinizisadeceyetkilipersoneleveorijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede ale tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Dekupaj testereleri için güvenlik talimatı Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale tin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tuta...

Page 81: ...i elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında farklı aksesuarla farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken titreşim seviyesi belirtilen de ğerden farklı olabilir Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Titreşimyükünütamolaraktahminedebilmekiçinaletinkapa lı olduğu vey...

Page 82: ...ler Talaş emniyetisadece belir li testere bıçağı tiplerinde ve sadece 0 dereceli gönyeli kes melerde kullanılabilir Taban levhası 6 talaş emniyeti ile çalışı lırken kenara yakın kesme için arkaya getirilmemelidir Talaş emniyetini 16 aşağıdan taban levhasına 6 bastırın Kesme hattı kontrolü Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Kesme hattı kontrolü Cut Control elektrikli el aletinin iş p...

Page 83: ...a 82 Testere bıçağı deposunu 5 taban levhasından 6 çekin PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Vidayı19gevşetinvetabanlevhasını6hafifçeemmerakoru4 yönüne itin Gönye açısının hassas biçimde ayarlanabilmesi için taban lev hasının 0 22 5 ve 45 derecede kilitleme noktaları vardır Taban levhasını 6skalaya uygun olarak 20istediğinizpozisyo na hareket ettirin Diğer gönye açıları bir açıölçer yardımı ile ...

Page 84: ...iye olu nur Malzeme içine dalarak kesme Bakınız Şekil H Malzeme içine dalarak kesme sadece ahşap alçıpan ve benzeri yumuşak malzemede yapılmalıdır Malzemeye dalarak kesme için sadece kısa testere bıçakları kullanın Malzeme içine dalarak kesme ancak 0 derecelik gönye açılarında mümkündür Elektrikli el aletinin taban levhasının 6 ön kenarını testere bı çağı 15 iş parçasına değmeden iş parçasına daya...

Page 85: ...rşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa ...

Page 86: ... 92A 0R6 26 9 14 Bosch Power Tools 86 T U T 144 D U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF OBJ_BUCH 1065 006 book Page 86 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Page 87: ...4 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 2 607 010 079 5x 2 608 040 289 2 609 256 981 PAS 12 27 F PAS 12 27 PAS 11 21 2 607 000 748 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m PLS 300 0 603 B04 000 OBJ_BUCH 1065 006 book Page 87 Friday September 26 2014 12 15 PM ...

Reviews: