background image

Battery/Charger

Before using battery charger, read all
instructions and cautionary markings on
(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)
product using battery.

Use only the charger which accompanied
your product or direct replacement as
listed in the catalog or this manual.

Do not

substitute any other charger. Use only Bosch
approved chargers with your product. See
Functional Description and Specifications.

Do not disassemble charger or operate the
charger if it has received a sharp blow,
been dropped or otherwise damaged in any
way. Replace damaged cord or plugs
immediately. 

Incorrect reassembly or damage

may result in electric shock or fire.  

Do not recharge battery in damp or wet
environment. Do not expose charger to rain
or snow. If battery case is cracked or
otherwise damaged, do not insert into
charger.

Battery short or fire may result. 

Charge only Bosch approved rechargeable
batteries. 

See Functional Description and

Specifications. Other types of batteries may
burst causing personal injury and damage.

Charge battery pack in temperatures above
+32 degrees F (0 degrees C) and below

+113 degrees F (45 degrees C).  Store tool
and battery pack in locations where
temperatures will not exceed 120 degrees F
(49 degrees C).

This is important to prevent

serious damage to the battery cells.

Battery leakage may occur under extreme
usage or temperature conditions. Avoid
contact with skin and eyes.

The battery

liquid is caustic and could cause chemical
burns to tissues. If liquid comes in contact with
skin, wash quickly with soap and water. If the
liquid contacts your eyes, flush them with water
for a minimum of 10 minutes and seek medical
attention.

Place charger on flat non-flammable
surfaces and away from flammable
materials when re-charging battery pack.

The charger and battery pack heat during
charging. Carpeting and other heat insulating
surfaces block proper air circulation which may
cause overheating of the charger and battery
pack.  If smoke or melting of the case are
observed unplug the charger immediately and
do not use the battery pack or charger.

Use of an attachment not recom-
mended or sold by Bosch will result in a
risk of fire, electric shock or injury to
persons.

-5-

When batteries are not in
tool or charger, keep them

away from metal objects.

For example, to

protect terminals from shorting 

DO NOT

place batteries in a tool box or pocket with

nails, screws, keys, etc. Fire or injury may
result.

DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR
EXPOSE TO HIGH HEAT.

They may

explode.

!

WARNING

Battery Care

BM 2610000813 06-08  6/5/08  8:23 AM  Page 5

Summary of Contents for PS30

Page 1: ...nes de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS30 BM 2610000813 06 08 6...

Page 2: ...fail and create a hazard to the operator Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiv...

Page 3: ...uation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charge...

Page 4: ... for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a bit insert the shank of the bit well within the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the chuck over the bit is reduced and the lo...

Page 5: ...tures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush ...

Page 6: ...in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal ba...

Page 7: ...rnating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This sy...

Page 8: ... tool Model number PS30 Voltage rating 10 8V 12V MAX No load speed 1 n0 0 400 min No load speed 2 n0 0 1100 min Charge time 30 minutes Maximum Capacities Chuck size 3 8 Drilling Wood 3 4 19 mm Screw Sizes 9 32 7 mm Battery pack BAT411 Charger BC430 Voltage rating 120 V 60 Hz FORWARD REVERSING BUTTON TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT VENTILATION OPENINGS RUBBERIZED GRIP...

Page 9: ...otate the clutch ring to the drill bit symbol Open the chuck all the way remove left hand thread screw inside chuck by turning it clockwise Fig 3 Insert the short arm of a 3 8 hex key wrench and close jaws on flats of wrench Fig 4 Strike long arm of wrench sharply counterclockwise remove wrench and unthread chuck from spindle INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads the threads of the chuc...

Page 10: ...This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws BUILT IN WORK LIGHT Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the switch is activated for better visibility when drilling driving Fig 6 FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in OFF position to help prevent accidental starts and accidental discharge Your tool is equipp...

Page 11: ...ttery pack into tool until it locks into position Do not force 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 113 F 4...

Page 12: ...d Operating Tips 12 Plug charger cord into your standard power outlet then insert battery pack into charger Fig 8 The charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is comp...

Page 13: ...nlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does not just spin in the hole This will dull the bit and greatly shorten its life DRILLING MASONRY Soft materials such as brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work ...

Page 14: ...peed as the nut or bolt runs down Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop If this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats Service NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious ...

Page 15: ...nal accessories Screwdriver bit Carrying case 30 minute charger Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used This will prevent excessive voltage drop loss of power or overheating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller th...

Page 16: ...l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l empr...

Page 17: ...nt à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser L emploi d outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est ...

Page 18: ...rps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige de ce dernier bien à l intérieur de la pince du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise de la pince sur le foret est réduite...

Page 19: ...s C 120 F Ceci est important pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse S...

Page 20: ... à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de p...

Page 21: ...rection de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Dé...

Page 22: ...LAIRAGE D APPOINT INTEGRE PRISES D AIR POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES BLOC PILES CHANGEMENT DE VITESSE MANDRIN SANS CLE EMBRAYAGE REGLABLE Numéro de modèle PS30 Tension nominale 10 8V 12V MAX Régime à vide 1 n0 0 400 min Régime à vide 2 n0 0 1 100 min Temps de Charge 30 minutes Capacités maximales Capacité de la mandrin 3 8 po Perçage du bois 3 4 po 19 mm Tailles de vis 9...

Page 23: ...TISSEMENT AVERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 EMBOUT DE TOURNEVIS PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS RETRAIT DU MANDRIN Tournez l anneau de l embrayage jusqu au symbole de foret Ouvrez le mandrin complètement retirez la vis à filet gauche à l intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire Fig 3 Insérez le côté court d une clé hexagonale coudée de 10 mm et refermez les mâchoires sur les plats ...

Page 24: ...surtout pratique pour l enfoncement et l enlèvement répétitifs des vis ECLAIRAGE D APPOINT INTEGRE Votre outil est également doté d une lampe qui s allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité lors du perçage vissage Fig 6 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir utilisé l outil verrouillez la gâchette en position d arrêt pour év...

Page 25: ...ez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vend...

Page 26: ...squ à l arrêt Avant d enfoncer des vis il faut percer des trous de positionnement et de dégagement 26 Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard insérez ensuite le bloc piles dans le chargeur Fig 8 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc piles est à ple...

Page 27: ...e béton le plâtre le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs Exercez une forte pression continue d alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure PERÇAGE DU BOIS Assurez vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret Maintenez suffisamment de pression pour que...

Page 28: ...ET POLISSAGE Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce...

Page 29: ...ARDE Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil Ceci préviendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois bro...

Page 30: ...cista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está ...

Page 31: ...iendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situ...

Page 32: ...erte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad s...

Page 33: ...dos C Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el...

Page 34: ... un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para o...

Page 35: ...a Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ...

Page 36: ...RTURAS DE VENTILACIÓN EMPUÑADURA CAUCHUTADA LENGUETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS CAMBIADOR DE ENGRANAJES MANDRIL SIN LLAVE EMBRAGUE AJUSTABLE Número de modelo PS30 Tensión nominal 10 8V 12V MÁX Velocidad sin carga 1 n0 0 400 min Velocidad sin carga 2 n0 0 1 100 min Tiempo de carga 30 minutos Capacidades máximas Capacidad del mandril 3 8 Taladrado de madera 19 mm 3 4 Tamaños ...

Page 37: ...NILLADORA PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA DESMONTAJE DEL MANDRIL Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladradora Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj Fig 3 Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 10 mm y cierre las mordazas sobre las superficies planas...

Page 38: ...do más lentas para trabajo pesado o para apretar tornillos El engranaje de alta velocidad proporciona velocidades más rápidas para taladrar cuando se trata de trabajo más ligero Para cambiar velocidades deslice el conmutador hasta la posición alta o baja Fig 6 ATENCION Si parece que la herramienta está en marcha pero el mandril no gira asegúrese de que el interruptor de cambio de engranajes está e...

Page 39: ... un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPO...

Page 40: ...hasta detenerse Antes de apretar los tornillos se deben taladrar agujeros piloto y de paso Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador Fig 8 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paq...

Page 41: ...NTA DE CARBURO Utilizadas para taladrar piedra hormigón escayola cemento y otros no metales extraordinariamente duros Utilice una fuerte presión de avance continua cuando emplee brocas con punta de carburo TALADRADO DE MADERA Asegúrese de que la pieza de trabajo está fija o sujeta firmemente Ejerza presión siempre en línea recta con la broca Mantenga una presión suficiente para que la broca contin...

Page 42: ...iámetro de rueda recomendado LIJADO Y PULIDO El lijado fino y el pulido requieren toque Seleccione la velocidad más eficaz Al utilizar bonetes para pulir asegúrese siempre de que el exceso de cordel que fija el bonete esté bien recogido dentro del bonete durante el funcionamiento ESCOBILLAS DE ALAMBRE El trabajo con escobillas requiere altas velocidades PRESIÓN DE CEPILLADO 1 Recuerde que las punt...

Page 43: ... transporte Cargador de 30 minutos Si es necesario un cordón de extensión se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta Esto evitará caídas de tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamiento Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales ...

Page 44: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Reviews: