background image

56

 | Italiano

Smerigliatrice angolare

GWX 10-125

GWX 14-125

Potenza assorbita nominale

W

1000

1400

Potenza erogata

W

630

820

Numero di giri nominale

giri/min

11000

11000

Diametro max. mola abrasiva

mm

125

125

Protezione contro il riavvio accidentale

Sistema Constant Electronic

Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

– con impugnatura supplementare antivibra-

zioni

kg

2,3

2,4

– con impugnatura supplementare standard

kg

2,2

2,3

Classe di protezione

 / II

 / II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente

EN 60745-2-3

.

Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi-
camente di: Livello di pressione acustica 

91

 dB(A); Livello di

potenza sonora 

102

 dB(A). Grado d’incertezza K = 

3

 dB.

Indossare protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a

h

 (somma vettoriale delle tre di-

rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a

EN 60745-2-3

:

Levigatura di superfici (sgrossatura): 
a

h

 = 

8,5

 m/s

2

, K = 

1,5

 m/s

2

,

Levigatura con foglio abrasivo: 
a

h

 = 

3,0

 m/s

2

, K = 

1,5

 m/s

2

.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato in conformità ad una procedura di misurazione stan-
dardizzata e può essere utilizzato per eseguire un confronto
tra gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valu-
tazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
può differire. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la solle-
citazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da
vibrazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere
l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-
nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man-
tenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavo-
ro.

Montaggio

Montaggio del dispositivo di sicurezza

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

Avvertenza: 

dopo una rottura della mola abrasiva durante il

funzionamento, oppure in caso di danni ai dispositivi di al-
loggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensile,
l’elettroutensile andrà immediatamente inviato al Servizio
Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo
«Servizio Clienti post-vendita e consulenza tecnica».

Cuffia di protezione per levigatura

Applicare la cuffia di prote-
zione 

(6)

 nell’alloggiamento

dell’elettroutensile, sino a
quando le camme di codifi-
ca della cuffia stessa coinci-
dano con l’alloggiamento. A
tale scopo, premere e man-
tenere premuta la leva di
sbloccaggio 

(1)

Spingere la cuffia di prote-
zione 

(6)

 sul collare dell’al-

berino, sino a quando la fa-
scia della cuffia di protezio-
ne si trovi sulla flangia
dell’elettroutensile e ruota-

re la cuffia di protezione sino a farla scattare udibilmente in
posizione. 
Adattare la posizione della cuffia di protezione 

(6)

 in base al-

la lavorazione da eseguire. A tale scopo, spingere la leva di
sbloccaggio 

(1)

 verso l’alto e ruotare la cuffia di protezione

(6)

 nella posizione desiderata.

u

La cuffia di protezione

 

(6)

 

andrà sempre regolata in

modo che tutte e tre le camme della leva di sbloccag-
gio (1)

 

innestino negli appositi incavi della cuffia di

protezione (6).

u

Regolare la cuffia di protezione

 

(6)

 

in modo da impedi-

re proiezioni di scintille in direzione dell’operatore.

1 609 92A 4FF | (22.01.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GWX 10-125

Page 1: ...Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr ...

Page 2: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 4FF 22 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 5 GWX 10 125 GWX 14 125 5 16 10 11 12 13 14 19 15 17 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Page 4: ...s u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrower...

Page 5: ...here Verwendung u Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher fliegen u Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abg...

Page 6: ... beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah men die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen u Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen u Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das El...

Page 7: ...lätter oder zum Rückschlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten u Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün ne Kleidung und oder die Haut dringen u Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Sc...

Page 8: ...rte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 Schleifen mit Schleifblatt ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu gen miteinander verwendet werden Er eig...

Page 9: ...ughaube zum Trennen mit Führungsschlitten 17 wird wie die Schutzhaube zum Schleifen 6 montiert Zusatzgriff u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 5 Schrauben Sie den Zusatzgriff 5 abhängig von der Arbeits weise rechts oder links am Getriebekopf ein Handschutz u Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste Schei benbürste 14 oder der Diamantbohrkrone 19 im mer den Handschutz ...

Page 10: ...wendeten Schleifwerkzeuge muss den Anga ben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw Um fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeu ges max mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 D 125 11000 80 D b d 75 30 11000 45 D d 82 11000 80 Getriebekopf drehen u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der ...

Page 11: ...h einer Unterbrechung der Stromzufuhr Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein Ausschal ter 4 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein Anlaufstrombegrenzung Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis tung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermo g licht den Betrieb an einer 16 A Sicherung Konstantelektronik GWX 14 125 Die Konstantelektron...

Page 12: ...n Netzstecker aus der Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten u Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter PRCD vor Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektro...

Page 13: ...cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whil...

Page 14: ...le of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use in spect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked...

Page 15: ... only for recommended applica tions For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peri pheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter u Always use undamaged wheel flanges that are of cor rect size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the pos sibility of wheel breakage...

Page 16: ...ations Read all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended use The power tool is intended for cutting roughing and brush ing metal and stone materials without the use of water A special protective guard for cut...

Page 17: ... u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Note If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard power tool become damaged the power tool must be sent to the after sales ser vice immediately see the After sales service and advice on using products section for addresses Protective guard for grinding Place the protect...

Page 18: ...t both X LOCK catches are open see figure below before fitting the X LOCK application tool If necessary clean the area between the two X LOCK catches Fitting the abrasive tool Place the grinding cutting flap disc in a central position on the X LOCK holder parallel to the bearing surface and with the right side facing up Push the disc into the holder The disc audibly clicks into place Do not actuat...

Page 19: ...e voltage specified on the rating plate of the power tool Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V When operating the power tool using a mobile generator that does not have sufficient reserve capacity or an adequate voltage control system with inrush current boost converter loss of performance or atypical behaviour may occur upon switch on Please check the suitability of the p...

Page 20: ...rom Bosch Switch on the power tool and position it with the front part of the guide block on the workpiece Move the power tool with a moderate feed motion that is suited to the material being ma chined When cutting especially hard materials such as con crete with a high pebble content the diamond cutting disc can overheat and become damaged as a result This is clearly indicated by circular sparkin...

Page 21: ...s primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze genera...

Page 22: ...i né gioielli Tenere i capelli i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimen to u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati in modo conforme L utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere...

Page 23: ...lveri protezio ni per l udito guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram menti dei pezzi in lavorazione Gli occhiali protettivi do vranno resistere ai frammenti eventualmente proiettati da varie operazioni La maschera per polveri oppure il respi ratore dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene rate dall operazione prevista L esposizione...

Page 24: ...he po trebbero innescarsi sugli indumenti u I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap plicazioni consigliate Ad esempio evitare la smeri gliatura di lato con il disco da taglio I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale se sotto posti a forze laterali tali dischi possono rompersi u Utilizzare sempre flange di fissaggio dei dischi integre e di forma e dimensioni co...

Page 25: ...in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La mancata osservanza delle avver tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni in...

Page 26: ...one precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manute...

Page 27: ...zzare esclusivamente utensili accessori originali X LOCK che riportino il logo X LOCK Soltanto gli utensili accessori originali X LOCK assicurano il rispetto dello spessore di serraggio max di 1 6 mm Uno spessore di serraggio maggiore può comportare un serraggio non si curo in tale caso il dispositivo di serraggio potrebbe al lentarsi u Gli utensili accessori X LOCK non richiedono flange di ser ra...

Page 28: ...i e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici nanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legnam...

Page 29: ... con le mani prima che si siano raffreddati Durante il lavoro i dischi raggiungono temperature molto elevate Levigatura a sgrossare u Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura Per la levigatura a sgrossare i migliori risultati si otterranno con un angolo d incidenza fra 30 e 40 Muovere alternativa mente l elettroutensile esercitando una moderata pressio ne In questo ...

Page 30: ...bio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it b...

Page 31: ... 289 ø 22 23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Page 32: ...290 ø 125 mm 2 608 601 714 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 2 608 601 716 1 609 92A 4FF 22 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 33: ... 23 mm 1 605 510 365 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 2 605 438 170 1 601 329 013 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Page 34: ...an golare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Reviews: