Bosch Professional GSA 120 Original Instructions Manual Download Page 35

34

 | Italiano

Selezione della lama

Una panoramica dei tipi di lame consigliati è riportata all’ulti-
ma pagina delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente
lame con attacco universale da 1/2". La lama non dovrà es-
sere più lunga del necessario per il taglio previsto.
Lo spessore di attacco della lama dovrà essere pari a
0,8−1,8 mm.
Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Introduzione della lama (vedi Fig. A)

Spingere la levetta SDS 

(9)

 in avanti ed introdurre la lama

(1)

, dietro alla piastrina di bloccaggio , nel relativo alloggia-

mento 

(3)

. Rilasciare la levetta SDS 

(9)

.

u

Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede,
esercitando trazione sulla lama stessa.

 Una lama allen-

tata può cadere dalla sede, con conseguente rischio di le-
sioni.

Per alcuni lavori, la lama 

(1)

 si potrà anche voltare di 180°

(denti rivolti in alto), per essere riutilizzata.

Rimozione della lama (vedere Fig. B)

u

Lasciar raffreddare la lama prima di prelevarla.

 Il con-

tatto con la lama ad alta temperatura comporta rischio di
lesioni.

Spingere la levetta SDS 

(9)

 in avanti ed estrarre la lama 

(1)

.

Rilasciare la levetta SDS 

(9)

.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-
cinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Eventuale materiale contenente
amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-
lizzato.
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di

lavoro.

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
da lavorare.

u

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Utilizzo

Messa in funzione

u

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata
sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile
deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di
alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di

230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.

Accensione/Spegnimento

Per 

accendere

 l’elettroutensile, premere l’interruttore di av-

vio/arresto 

(6)

.

Per 

bloccare

 l’interruttore di accensione/spegnimento 

(6)

tenere premuto quest'ultimo, premendo inoltre il fermo 

(5)

.

Per 

spegnere

 l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av-

vio/arresto 

(6)

. Se l’interruttore di avvio/arresto 

(6)

 è bloc-

cato, esso andrà dapprima spinto, quindi rilasciato.

Controllo del numero di corse

Ad elettroutensile acceso, il numero di corse si può regolare
in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull’in-
terruttore di avvio/arresto 

(6)

.

Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto 

(6)

, si

otterrà un numero di corse ridotto; aumentando la pressio-
ne, aumenterà anche il numero di corse.
Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in
lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-
sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del-
le prove pratiche.
Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di appli-
care la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando mate-
riale in plastica ed alluminio.
In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l’elettrou-
tensile si può surriscaldare notevolmente. Togliere la lama e
per il raffreddamento far funzionare l’elettroutensile ca.
3 minuti al numero di corse massimo.

Indicazioni operative

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

u

Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la
lama si blocca.

Consigli

u

In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-
zione, rispettare le vigenti norme legislative e le rac-
comandazioni della casa costruttrice del materiale.

Prima di eseguire tagli in legno, pannelli in truciolato, mate-
riali da costruzione ecc., verificare che non siano presenti
corpi estranei quali chiodi, viti o simili ed utilizzare una lama
di tipo idoneo.
Accendere l’elettroutensile ed avvicinarlo al pezzo in lavora-
zione. Applicare il basamento 

(2)

 sulla superficie del pezzo

in lavorazione ed eseguire il taglio nel materiale, con una
pressione d’appoggio o un avanzamento uniforme. Una volta
conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile.
Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama
di taglio si blocca. Utilizzando un utensile adatto, allargare
leggermente la fessura di taglio ed estrarre l’elettroutensile.

Basamento regolabile (vedi Fig. C)

Il basamento 

(2)

, essendo mobile, si adatta alla necessaria

angolazione della superficie.

Taglio dal pieno (vedi Figg. E–F)

1 609 92A 52K | (03.06.2019)

Bosch Power Tools

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for Professional GSA 120

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...atı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za ra...

Page 3: ...8 Čeština Stránka 73 Slovenčina Stránka 78 Magyar Oldal 82 Русский Страница 87 Українська Сторінка 94 Қазақ Бет 100 Română Pagina 106 Български Страница 111 Македонски Страница 116 Srpski Strana 121 Slovenščina Stran 126 Hrvatski Stranica 131 Eesti Lehekülg 135 Latviešu Lappuse 139 Lietuvių k Puslapis 145 한국어 페이지 149 عربي الصفحة 154 فارسی صفحه 160 עברית עמוד 166 I 1 609 92A 52K 03 06 2019 Bosch Po...

Page 4: ... 3 2 1 2 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 B A 3 9 1 9 1 GSA 120 Bosch Power Tools 1 609 92A 52K 03 06 2019 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...4 2 C D E F 10 4 G F 1 609 92A 52K 03 06 2019 Bosch Power Tools Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...ßenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u...

Page 7: ...g an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu ei nem elektrischen Schlag führen u Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an e...

Page 8: ...Unsicherheit K 5 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2 11 Sägen von Spanplatte mit Sägeblatt S 611 DF ah B 18 m s2 K 1 5 m s2 Sägen von Holzbalken mit Sägeblatt S 611 DF ah WB 18 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem gen...

Page 9: ...em Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Ein Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 6 Zum Arretieren des Ein Ausschalters 6 halten Sie diesen gedrückt und drücken zusätzlich die Arretierung 5 Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein Ausschalter 6 los...

Page 10: ... vorzugsweise mit einem weichen Pinsel Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug Halten Sie die Sägeblattaufnahme durch Verwendung von geeigneten Schmiermitteln funktionsfähig Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Funktionsstörungen führen Sägen Sie deshalb stark staub erzeugende Materialien nicht von unten oder über Kopf Kohlebürsten auswechseln siehe Bild G Überpr...

Page 11: ... operating a power tool outdoors use an exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when ...

Page 12: ...he power tool can be more securely guided with both hands u Only bring the power tool into contact with the work piece when switched on Otherwise there is danger of kickback if the cutting tool jams in the workpiece u Ensure that the footplate is always resting on the workpiece while sawing The saw blade can jam and lead to loss of control over the power tool u When the cut is completed switch off...

Page 13: ... may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period Implement additional safety measures to p...

Page 14: ... of the socket before carrying out any work on the power tool u Switch the power tool off immediately if the saw blade becomes blocked Tips u When sawing lightweight materials take into account the statutory provisions and recommendations of the material manufacturers Before sawing into wood chipboard building materials etc check for any foreign objects such as nails screws etc and use a suitable ...

Page 15: ...In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschserv...

Page 16: ...a terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don ...

Page 17: ... et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces d...

Page 18: ...eur de vitesse Puissance absorbée nominale W 1200 Cadence de coupe à vide n0 min 1 0 3000 Porte outil SDS Amplitude de course mm 29 Profondeur de coupe maxi dans le bois mm 220 dans l acier non allié mm 20 diamètre de tuyau mm 220 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 3 7 Indice de protection Ⅱ Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la...

Page 19: ...isateur ou de personnes se trou vant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porte...

Page 20: ...e base repose sur le mur Mettez l outil électroportatif en marche et sectionnez la pièce en appliquant une pression latérale constante Liquides de refroidissement lubrifiant Pour la découpe de métal appliquez un lubrifiant ou un li quide de refroidissement le long de la ligne de coupe Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d e...

Page 21: ... Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci dentes u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al empl...

Page 22: ...hacerse reparar u Saque el enchufe de la red y o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica antes de re alizar un ajuste cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri ca u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita la utilización de la herramien...

Page 23: ...nchufe macho en materia Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas indicaciones de se guridad e instrucciones Las faltas de obser vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramie...

Page 24: ... estimada para el corte El grosor de vástago de la hoja de sierra debe tener entre 0 8 1 8 mm Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplee una hoja de sierra estrecha Montaje de la hoja de sierra ver figura A Empuje la palanca SDS 9 hacia delante e introduzca la hoja de sierra 1 de detrás de la placa de apriete en el aloja miento de la hoja de sierra 3 Suelte la palanca SDS 9 u Tire de la...

Page 25: ... con el procedimiento de serrado por inmer sión Utilice exclusivamente hojas de sierra cortas para el serrado por inmersión Coloque la herramienta eléctrica con el borde de la placa ba se 2 sobre la pieza de trabajo sin que la hoja de sierra 1 toque la pieza de trabajo y conéctela En las herramientas eléctricas con un número de revoluciones regulable ajuste el número de revoluciones máximo Presion...

Page 26: ...entina Robert Bosch Argentina S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonz...

Page 27: ...para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Esteja atento obser...

Page 28: ...s ou com o próprio cabo Se o acessório de corte entrar em contacto com um fio sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam sob tensão e podem produzir um choque elétrico u Use grampos ou outra forma prática para fixar e suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável Segurar a peça a trabalhar com a mão ou contra o seu corpo deixa a peça instável e pode perder o control...

Page 29: ...onoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplica...

Page 30: ...igar desligar 6 Fixado o interruptor de ligar desligar 6 prima o primeiro e solte o depois Comandar número de cursos Pode regular o número de cursos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar desligar 6 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 6 proporciona um número de cursos baixo Aumentando a pressão é aumentado o número de ...

Page 31: ...rte sujidade da ferramenta elétrica pode causar falhas de funcionamento Por isso não serre material que origine muito pó a partir de baixo ou por cima da cabeça Trocar as escovas de carvão ver figura G Verifique o comprimento das escovas de carvão a cada 2 3 meses e se necessário troque as duas escovas de carvão Nunca substitua apenas uma escova de carvão Nota utilize apenas escovas de carvão adqu...

Page 32: ...zzare l elet troutensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio Non utilizzare l elettroutensile in caso di stanche...

Page 33: ...nsile stesso Se l accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell elettroutensile provocando la folgorazione dell utiliz zatore u Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per soste nere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta forma stabile Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o c...

Page 34: ...e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN 62841 2 11 Taglio di pannelli in truciolato con lama S 611 DF ah B 18 m s2 K 1 5 m s2 Taglio di travi di legno con lama S 611 DF ah WB 18 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza bili p...

Page 35: ...e alla rete di 220 V Accensione Spegnimento Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di av vio arresto 6 Per bloccare l interruttore di accensione spegnimento 6 tenere premuto quest ultimo premendo inoltre il fermo 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di av vio arresto 6 Se l interruttore di avvio arresto 6 è bloc cato esso andrà dapprima spinto quindi rilasciat...

Page 36: ...ili Bosch al fine di evitare pericoli per la sicurezza Pulire l alloggiamento lama preferibilmente con un pennello morbido A tale scopo rimuovere la lama dall elettroutensi le Mantenere efficiente l alloggiamento lama utilizzando lu brificanti idonei Una forte presenza di contaminazioni sull elettroutensile può causare malfunzionamenti Pertanto evitare di tagliare dal basso o sopra testa materiali...

Page 37: ...ok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken H...

Page 38: ...walificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor reciprozagen u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso leerde handgrepen wanneer u werkzaamheden ver richt waarbij het accessoire in aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen netsnoer...

Page 39: ...s variëren Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841 2 11 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed schap bedraagt typisch geluidsdrukniveau 89 dB A ge luidsvermogenniveau 100 dB A Onzekerheid K 5 dB Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN 62841 2 11 Zagen van...

Page 40: ... Stof kan gemakkelijk ontbranden Gebruik Ingebruikname u Let op de netspanning De spanning van de stroom bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty peplaatje van het elektrische gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt In uitschakelen Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap drukt u op de aan uit schakelaar 6 Voor het vergre...

Page 41: ... altijd schoon om goed en veilig te werken Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden Reinig de zaagbladopname bij voorkeur met een zachte kwast Verwijder daartoe het zaagblad uit het elektrische ge reedschap Houd de zaagblad...

Page 42: ...ver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm e...

Page 43: ... være tændt når det føres hen til emnet Ellers er der fare for tilbageslag hvis indsats værktøjet sætter sig fast i emnet u Sørg for at fodpladen altid ligger an mod emnet ved savning Savklingen kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man mister kontrollen over el værktøjet u Sluk for el værktøjet når du er færdig med at save og træk først savklingen ud af snittet når den står helt stille Så...

Page 44: ...olde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Isætning skift af savklinge u Brug beskyttelseshandsker ved montering eller ved skift af indsatsværktøj Indsatsværktøjer er skarpe og kan blive varme ved længere tids brug u Sørg ved savklingeskift for at savklingeholderen er fri for materialerester f eks træ eller ...

Page 45: ...bejd ikke metal materialer ved dyksavning Brug kun korte savklinger ved dyksavning Sæt el værktøjet med fodpladens kant 2 på emnet uden at savklingen 1 berører emnet og tænd det Vælg det maksi male slagtal ved el værktøjer med styring af slagtallet Tryk el værktøjet hårdt mod emnet og lad langsomt savklingen dykke ned i emnet Så snart fodpladen 2 ligger på emnet med hele fladen sa ver du videre la...

Page 46: ...vänd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt u Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad u Skydda elverktyg mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt u Missbruka inte nä...

Page 47: ... gripytorna när du utför ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt med dolda kablar eller den egna elförsörjningskabeln Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge användaren en elektrisk stöt u Använd klämmor eller någon annan praktisk metod för att säkra och stötta arbetsstycket mot en stabil plattform Om du håller arbetsstycket ...

Page 48: ...ernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av el...

Page 49: ...m ska bearbetas Sätt fotplattan 2 på verktygsytan och såga med jämnt anliggningstryck resp förskjutning genom materialet Stäng av elverktyget efter arbetet Om sågbladet fastnar stäng av elverktyget omedelbart Sprid sågspalten något med lämpligt verktyg och dra ut elverktyget Vridbar fotplatta se bild C Fotplattan 2 anpassar sig till ytans vinkel tack vare sin rörlighet Instickssågning se bild E F ...

Page 50: ...god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Ele...

Page 51: ...igjen hvis det er skadet Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell u Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre u Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn...

Page 52: ... til EN 62841 2 11 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 89 dB A lydeffektnivå 100 dB A Usikkerhet K 5 dB Bruk hørselvern Vibrasjonsverdi totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K målt i henhold til EN 62841 2 11 Saging av sponplate med sagblad S 611 DF ah B 18 m s2 K 1 5 m s2 Saging av trebjelke med sagblad S 611 DF ah WB 18 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemisjon...

Page 53: ...innløst når elektroverktøyet er slått på ved å trykke av på bryteren 6 kortere og lenger inn Lett trykk på av på bryteren 6 gir lavt slagtall Når trykket økes økes også slagtallet Nødvendig slagtall avhenger av materialet og arbeidsbetingelsene og kan bestemmes gjennom praktiske forsøk Reduksjon av slagtallet anbefales når sagbladet settes på emnet og under saging av plast og aluminium Ved langvar...

Page 54: ... gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig sø...

Page 55: ...entele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyöka...

Page 56: ...ue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Työkalu on tarkoitettu puun muovin metallin ja rakennus materiaalien sahaamiseen kiinteällä ohjaimella Se soveltuu sekä suoriin että kaareviin sahauksiin Tarkoitukseen sovel...

Page 57: ...SDS vipu 9 Pölyn purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimerkiksi lyijy pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller gisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tietyt pölylaadut esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katso taan syöpää aiheu...

Page 58: ...totulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch sähkötyökalujen huoltopiste Puhdista sahanterän kiinnitin mieluiten pehmeällä sivelti mellä Irrota sitä varten sahanterä sähköty...

Page 59: ...εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη δια...

Page 60: ... επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες u Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονω...

Page 61: ...α ισχύουν για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 2 11 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης 89 dB A στάθμη ηχητικής ισ...

Page 62: ...ηρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά u Αποφ...

Page 63: ...κουμπήστε την πριονόλαμα άμεσα επάνω στον τοίχο και κάμψτε την πιέζοντάς την λίγο από τα πλάγια με το ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι η βάση να ακουμπήσει επάνω στον τοίχο Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κόψτε τελείως το επεξεργαζόμενο κομμάτι ασκώντας ομοιόμορφη πλάγια πίεση Μέσα ψύξης λίπανσης Όταν κόβετε μέταλλα θα πρέπει για να εξουδετερώσετε την αναπτυσσόμενη ισχυρή θερμότητα να αλείφετε κατ...

Page 64: ...i içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Kabloya zarar vermeyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık h...

Page 65: ...u ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Panter testereler için güvenlik talimatı u Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Kesme aksesuarının içinden elektrik geçen bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aleti...

Page 66: ...erin S 611 DF testere bıçağı ile testerelenmesi ah WB 18 m s2 K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyes...

Page 67: ...mesiz olarak ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalterine 6 hafifçe bastırırsanız düşük bir strok sayısı elde edersiniz Şalter üzerine uygulanan bastırma kuvveti artıkça strok sayısı da artar Gerekli strok sayısı işlenen malzemeye ve çalışma koşullarına bağlı olup deneyerek belirlenebilir Testere bıçağını iş parçasına yerleştirirken ve plastik ve alüminyum malzemeyi keserken strok sayısının düşürülmes...

Page 68: ... için tasarlanmış olan Bosch kömür fırçaları kullanın Kapakları 4 uygun bir tornavida ile çıkarın Yay baskısı altındaki kömür fırçaları 10 değiştirin ve kapakları tekrar vidalayın Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsi...

Page 69: ...ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z nin...

Page 70: ...ać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli producent przew...

Page 71: ...utu i bezpiecznie odło żyć elektronarzędzie u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze mo że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem u Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo ne i znajdujące się w nienagannym stanie Wygięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać mieć negatywny wpływ na linię cięcia ...

Page 72: ... spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy Montaż u...

Page 73: ... dotyczące pracy u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u W razie zablokowania się brzeszczotu należy natych miast wyłączyć elektronarzędzie Wskazówki u Podczas cięcia lekkich materiałów budowlanych nale ży przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń produ centa materiału Przed przystąpieniem do cięcia drewna płyt wiórowych ma teriałów budow...

Page 74: ...ta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro...

Page 75: ...ojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy a oděv udr...

Page 76: ...ůže poškodit zlomit nebo způsobit zpětný ráz u Materiál vždy důkladně upněte Nepodepírejte obrobek rukou nebo nohou Nedotýkejte se běžící pilou žádných předmětů nebo země Hrozí nebezpečí zpětného rázu u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým pro...

Page 77: ...něte páčku SDS 9 dopředu a nasaďte pilový list 1 za upínací destičkou do upínání pilového listu 3 Uvolněte páčku SDS 9 u Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za pilový list Volný pilový list může vypadnout a poranit vás Pro určité práce lze pilový list 1 také otočit o 180 zuby směřují nahoru a znovu ho nasadit Vyjmutí pilového listu viz obrázek B u Před vyjmutím nechte pilový list vychladnout Př...

Page 78: ...u ho ohněte bočním tlakem na elektrické nářadí až základní deska dosedne ke stěně Elektrické nářadí zapněte a s konstantním bočním tlakem prořízněte obrobek Chladicí mazací prostředek Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél řezné čáry chladicí resp mazací prostředek Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Udržujt...

Page 79: ...yberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho...

Page 80: ... Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly u Ak vykonávate operáciu kde sa môže obrábacie prí slušenstvo dostať do kontaktu so skrytou elektroin štaláciou alebo vlastným napájacím káblom držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy Re...

Page 81: ...ta K 5 dB Noste prostriedky na ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN 62841 2 11 rezanie drevotrieskovej dosky pílovým listom S 611 DF ah B 18 m s2 K 1 5 m s2 rezanie dreveného trámu pílovým listom S 611 DF ah WB 18 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po kynoch boli namerané podľa normovaného merac...

Page 82: ...ypínač stlačený a dodatočne stlačte aretáciu 5 Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač 6 Keď je vypínač 6 zaaretovaný najprv ho stlačte a potom uvoľni te Ovládanie počtu zdvihov Počet zdvihov zapnutého elektrického náradia môžete plynu lo regulovať podľa toho do akej miery zatlačíte vypínač 6 Miernym tlakom na vypínač 6 dosiahnete nízky počet zdvihov S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zv...

Page 83: ...ty 4 pomocou vhodného skrutkovača Uhlíkové kefy 10 ktoré sú pod tlakom pružín vymeňte a kryty opäť naskrutkujte na pôvodné miesto Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúci...

Page 84: ...apcsolt állapot ban csatlakoztatja az áramforráshoz az baleset vezethet u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat u Ne becsülje túl önmagát Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az ...

Page 85: ...nkálásra kerülő munkada rabra Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé lye ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba u Ügyeljen arra hogy a talplemez a fűrészelés során mindig felfeküdjön a munkadarabra A fűrészlap beéke lődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett u A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és a fűrészlapot ...

Page 86: ...sátás pontos megbecsüléséhez figye lembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a készülék kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kap csolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszersz...

Page 87: ... rendelkezéseket és az anyagot gyártó cégek javaslatait A fában faforgácslemezekben építési anyagokban stb vég zett fűrészelés előtt ellenőrizze nincsenek e idegen anya gok például szögek csavarok stb a megmunkálásra kerülő munkadarabban és használjon egy megfelelő fűrészlapot Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra Tegye fel a 2 talple mezt a mu...

Page 88: ...ekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu Eltávolítás Az elektromo...

Page 89: ... в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте близко к Вашему раб...

Page 90: ...кл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроинструментом допу...

Page 91: ...ь электроинструмент u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u Используйте только неповрежденные безупреч ные пильные полотна Изогнутые или затупившиеся пильные полотна могут переломиться использование таких полотен может отрицательно сказаться на каче ств...

Page 92: ...я вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживан...

Page 93: ...м ходов прибл на 3 мин Указания по применению u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u При блокировании пильного полотна немедленно выключайте электроинструмент Советы u При распиливании легких строительных материа лов выполняйте законные предписания и рекомен дации изготовителя материала Перед распиливанием древесины древесностружечных плит строительн...

Page 94: ...ения покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто ятельные действия покупателей с изделиями приво дящие к запуску изделий кроме визуального осмотра Продавец обязан довести до сведения покупателя ин формацию о подтверждении соответствия этих изде лий установленным требованиям о наличии сертифи катов или деклараций о соответствии Запрещается реализация продукции при отсутствии утрате...

Page 95: ...бность в кото ром возникает вследствие нормального износа сокра щающего срок службы таких частей инструмента как присоединительные контакты провода щётки и т п естественный износ полная выработка ресурса оборудование и его части выход из строя которых стал следствием неправильной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неиспра...

Page 96: ...поїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкнути електроінстр...

Page 97: ...ншій зручний спосіб Утримуванням оброблюваної заготовки в руці або її притисканням до себе не забезпечується її стабільне утримування і вона може вийти з під контролю u Не підставляйте руки в зону розпилювання Не беріться рукою під оброблюваною деталлю Контакт з пилковим полотном чреватий пораненням u Під час роботи тримайте електроінструмент міцно обома руками і зберігайте стійке положення Двома ...

Page 98: ...1 DF ah B 18 м с2 K 1 5 м с2 розпилювання дерев яних балок пилковим полотном S 611 DF ah WB 18 м с2 K 1 5 м с2 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою ними можна користуватися для порівняння приладів Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму с...

Page 99: ...оже працювати також і при 220 В Вмикання вимикання Щоб увімкнути електроінструмент натисніть на вимикач 6 Щоб зафіксувати вимикач 6 тримайте його натиснутим і додатково натисніть на фіксатор 5 Щоб вимкнути електроінструмент відпустіть вимикач 6 Якщо вимикач 6 зафіксований спочатку натисніть на нього і потім відпустіть його Регулювання частоти ходів Частоту ходів увімкненого електроінструмента можн...

Page 100: ...ням придатного мастила Сильне забруднення електроприладу може призводити до відмов у роботі Тому не розпилюйте матеріали від яких утворюється пил знизу або над головою Заміна вугляних щіток див мал G Перевіряйте довжину вугляних щіток прибл кожні 2 3 місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо Вказівка Використовуйте лише придбані від Bosch в...

Page 101: ...тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдар...

Page 102: ...лса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе энергиямен жабды...

Page 103: ...р құралын бақылауды жоғалтуға алып келуі мүмкін u Жұмысты аяқтағаннан соң электр құралын өшіріп ара полотносы тоқтағаннан соң ғана оны кесіктен шығарыңыз Осы арқылы кері соғудан сақтанып электр құралының қауіпсіздігін қамтамасыз етесіз u Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз Алмалы салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін u Бұзылмаған мінсіз ара ...

Page 104: ...арын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Ара полотносын салу алмастыру u Алмалы салмалы аспапты орнату немесе алмастыру кезінде қорғағыш қолғап киіңіз Алмалы салмалы аспаптар өткір болып ұзақ уақыт пайдаланғанда қызып кетуі мүмкі...

Page 105: ... жоғын тексеріп шығыңыз және жарамды ара төсемін пайдаланыңыз Электр құралын қосып өңделетін дайындамаға апарыңыз Тіреу тақтасын 2 дайындама бетіне қойып материалды бірқалыпты ретте басып немесе жылжытып аралаңыз Жұмыс әрекетін аяқтағаннан соң электр құралын өшіріңіз Ара төсемі тұрып қалса электр құралын бірден өшіріңіз Араланған аралықты сайкес аспаппен аз кеңейтіп электр құралын шығарыңыз Бұрала...

Page 106: ...әйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады Көмір қылшақтарды алмастыру G суретін қараңыз Көмір қылшақтардың ұзындығын әр 2 3 ай сайын тексеріп қажет болса көмір қылшақтарды алмастырыңыз Ешқашан тек бір көмір қылшақты алмастырмаңыз Нұсқау тек Bosch компаниясынан сатып алынған өніміңізге арналған көмір қылшақтарды пайдаланыңыз Қалпақтарды 4 арнайы гайка бұрауыш...

Page 107: ...nea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Sigur...

Page 108: ...ipsite de experienţă u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţiner...

Page 109: ...omponente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Pânză de ferăstrău 2 Talpă de fixare 3 Sistem de prindere pânză de ferăstrău 4 Capace pentru periile de cărbune 5 Dispozitiv de blocare a comutatorului de pornire oprire 6 Comutator de pornire oprire 7 Cheie hexagonală 8 Mâner suprafaţă izolată de prindere 9 Pârghie SDS pentru fixarea şi eliberarea pânzelor de ferăstrău 10 Perie...

Page 110: ...ă pericolul de rănire Apăsaţi pârghia SDS 9 spre înainte şi trageţi afară pânza de ferăstrău 1 Eliberaţi pârghia SDS 9 Aspirarea prafului aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilo...

Page 111: ...e mai lungă decât diametrul piesei de prelucrat Există pericolul de recul Poziţionaţi pânza de ferăstrău direct pe perete şi îndoiţi o puţin exercitând o apăsare laterală asupra sculei electrice până când talpa de fixare se sprijină pe perete Porniţi scula electrică şi tăiaţi piesa de prelucrat exercitând o apăsare laterală constantă Agent de răcire lubrifiant La tăierea metalului din cauza încălz...

Page 112: ... или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите кон трола над електроинструмента Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под ходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе ла Когато работите със занулен...

Page 113: ...ния от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструмент както и когато го прибирате изключвайте щепсела от контакта респ изваждай те батерията ако е възможно Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание u Съхранявайте електроинструментите на...

Page 114: ...ирайте детайла с ръка или с крак Не докосвайте предмети или по да с движещ се трион Съществува опасност от откат u Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по жар и токов удар Увреждането на газопровод може да ...

Page 115: ...айте щепсела от зах ранващата мрежа Поставяне смяна на режещ лист u При монтирането или смяната на инструмента рабо тете с предпазни ръкавици Работните инструменти имат остри ръбове и при продължителна работа могат да се нагорещят u При смяна на режещия лист внимавайте гнездото да не е замърсено с отпадъци от рязането напр стърготини или стружки Внимавайте за това в пос тавката за режещия лист да ...

Page 116: ...ерявайте за наличие то на чужди тела напр пирони винтове и др п и използ вайте подходящи режещи листове Включете електроинструмента и го приближете до обра ботвания детайл Допрете основната плоча 2 до детайла и го разрежете като постоянно притискате електроинст румента към него респ с равномерно подаване След приключване на работа изключете електроинструмента Ако режещият лист се заклини незабавно...

Page 117: ... про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване С...

Page 118: ... француски клуч пред да го вклучите електричниот алат Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајте ограничувањата Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации u Облечете се соодветно Не носете широка облека и накит Косата и алиштата...

Page 119: ...застане На тој начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно да го оставите електричниот алат u Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот u Користете само неоштетени беспрекорни листови за пила Искривените или неостри листови за пила може да се скршат да влијаа...

Page 120: ...а се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на ...

Page 121: ...то за пила на алатот како и при сечење на пластика и алуминиум При подолготрајно работење со мал број на работни одови електричниот алат може многу да се вжешти Извадете го сечилото за пила и оставете го електричниот алат да работи околу 3 мин со максимален број на работни одови Совети при работењето u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната до...

Page 122: ...одот Олабавете ги капачињата 4 со соодветен одвртувач Заменете ги карбонските четки 10 што се под притисок на пружината и повторно навртете ги капачињата Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на...

Page 123: ...stom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve pre nego što uključite električni alat Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom u Izbegavajte neprirodno držanje tela Pobrinite se uvek da stabilno stoj...

Page 124: ...trebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata u Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove testere Izvijeni ili tupi listovi testere mogu se slomiti negativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac u Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskanjem List testere se može oštetiti slomiti ili prouzrokovati povratni udarac u Dobr...

Page 125: ...ta testere na to da prihvat za list testere bude slobodan od ostataka materijala na primer strugotine od drveta ili metala Vodite računa o tome da u prihvatu za list testere ne bude polomljene drške Promena lista testere Pregled preporučenih listova testere naći ćete na kraju ovoga uputstva Umetnite samo listove testere sa 1 2 univerzalnom drškom List testere ne bi trebalo da bude duži nego što je...

Page 126: ...stere Stavite električni alat sa ivicom ploče podnožja 2 na radni komad tako da list testere 1 ne dodiruje radni komad i uključite ga Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja podizanja maksimalan broj podizanja Pritisnite električni alat čvrsto uz materijal i pustite da list testere sporo uranja u njega Čim ploča podnožja 2 nalegne celom površinom na radni komad nastavite da testerišete da...

Page 127: ...navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u Delo...

Page 128: ...čnice in ali odstranite akumulatorsko baterijo če je le mogoče in odstranite ter shranite pribor še preden se lotite popravila orodja Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodj...

Page 129: ... listov Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Žagin list 2 Podnožje 3 Vpenjalo žaginega lista 4 Pokrovi za grafitne ščetke 5 Zaklep stikala za vklop izklop 6 Stikalo za vklop izklop 7 Šesterorobi ključ 8 Ročaj izolirana oprijemalna površina 9 Ročica SDS za napenjanje in sproščanje žaginih listov 10 Grafitna...

Page 130: ...kcije in ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnih oseb Določene vrste prahu kot je npr prah hrastovine ali bukovja so rakotvorne še posebej skupaj z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P...

Page 131: ...azanje Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Če morate zamenjati priključni kabel storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch da ne pride do ogrožanja varnosti O...

Page 132: ...ktričnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe...

Page 133: ...o držite s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela S električnim alatom ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke u Električni alat približavajte izratku samo u uključenom stanju Inače postoji opasnost od povratnog udarca ako bi se radni alat zaglavio u izratku u Pazite da ploča podnožja kod piljenja uvijek naliježe na izradak List pile se može zaglaviti što može dovest...

Page 134: ...e mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Umetanje zamjena lista pile u Kod montaže ili zamjene nastavaka nosite zaštitne rukavice Nastavci su oštri i mogu uslijed duže uporabe postati vrući u Kod zamjene l...

Page 135: ...ku C Ploča podnožja 2 prilagođava se površini pomicanjem potrebnog položaja kuta Piljenje zarezivanjem vidjeti slike E F u Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati samo meke materijale kao što je drvo gipskarton ili slično Postupkom piljenja zarezivanjem ne obrađujte metalne materijale Za piljenje zarezivanjem koristite samo kratke listove pile Stavite električni alat s rubom ploče podno...

Page 136: ... vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Ohutusnõuetes sisalduv mõiste elektriline tööriist käib nii vooluvõrku ühendatud juhtmega elektriliste tööriistade kui ka akutoitega juhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas u Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi u ...

Page 137: ...tlik ning tuleb parandada u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku kui see on eemaldatav enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või po...

Page 138: ... bimetall saelehtede kasutamisel on võimalik tasapinnaline mahalõikamine Järgige soovitusi saelehtede kasutamiseks Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Saeleht 2 Tald 3 Saelehe hoidik 4 Grafiitharjade kübarad 5 Sisse väljalüliti lukustusnupp 6 Sisse väljalüliti 7 Sisekuuskantvõti 8 Käepide isoleeritud haardepind 9 SDS hoob saelehtede kinn...

Page 139: ...ivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2 klassi filtriga Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Töötamine Kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil mär...

Page 140: ...ast Määrige saelehe kinnituskohta sobivate määrdeainetega Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös Seepärast ärge saagige rohkelt tolmu tekitavaid materjali suunaga alt üles ega pea kohal Süsiharjade vahetamine vt jn G Kontrollige süsiharjade pikkust iga u 2 3 kuu järel ja vahetage vajadusel mõlemad süsiharjad Ärge mitte kunagi vahetage välja ainult ühte süsiharja Suunis Kasutage ainult Bos...

Page 141: ...dājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam u Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles Individuāl...

Page 142: ...dājamā priekšmeta Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa asmeni var radīt savainojumu u Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām u Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas Tas ļaus izvairīties no atsitiena kas var notikt darbinstrumentam iestrēg...

Page 143: ...oinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalp...

Page 144: ...ēju 6 Ja ieslēdzējs 6 ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī vispirms to nospiediet un tad atlaidiet Asmens kustību biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta asmens kustību biežumu var bezpakāpju veidā regulēt mainot spiedienu uz ieslēdzēja 6 taustiņu Nelielam spiedienam uz ieslēdzēja 6 taustiņu atbilst neliels asmens kustību biežums Palielinot spiedienu uz ieslēdzēja taustiņu pieaug arī asmens kustību...

Page 145: ...ņemiet zāģa asmeni no elektroinstrumenta Lai saglabātos zāģa asmens turētāja funkcionēšanas spējas izmantojiet piemērotas smērvielas Ja elektroinstrumentā iekļūst liels daudzums netīrumu var tikt traucēta tā normāla funkcionēšana Tāpēc zāģējot materiālus kuru apstrādes gaitā izdalās liels putekļu daudzums neizvēlieties zāģēšanas virzienu no lejas augšup un nestrādājiet paceļot instrumentu virs gal...

Page 146: ...us laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę ar...

Page 147: ...i pjovimo zonos Nekiškite rankų po ruošiniu Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susi žeisti u Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir tvirtai stovėti Abiem rankomis laiko mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas u Elektrinį įrankį visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to priglauskite prie apdorojamo ruošinio Jei įrankis įs tringa ruošinyje atsiranda atatrankos ...

Page 148: ...t tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techni...

Page 149: ...dos u Pjaudami lengvas statybines medžiagas laikykitės ga liojančių normų reikalavimų bei gamintojo rekomen dacijų Prieš pradėdami pjauti medieną drožlių plokštes statybines medžiagas ir pan patikrinkite ar jose nėra svetimkūnių pvz vinių varžtų ar kt ir pjaudami naudokite specialius pjūklelius Įjunkite elektrinį įrankį ir priartinkite prie ruošinio Priglaus kite atraminę plokštę 2 prie ruošinio p...

Page 150: ... pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti...

Page 151: ...니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다 u 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 십시오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 는 위험하므로 반드시 수리를 해야 합니다 u 전동공구를 조정하거나 액세서리 부품 교환 혹은 공구를 보관할 때 항상 전원 콘센트에서 플러그 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 u 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않 는 곳에 보관하고 전동공구 사용에 익숙지 않거 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 용해...

Page 152: ... 작업에 사용해야 합니다 직선 및 곡선 절단 작업 에 적합합니다 적합한 바이메탈 톱날을 사용하면 작업물 표면에 플러시 절단 작업도 가능합니다 권 장하는 톱날을 사용해야 합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 톱날 2 밑판 3 톱날 홀더 4 카본 브러시 캡 5 전원 스위치 잠금 버튼 6 전원 스위치 7 육각키 8 손잡이 절연된 손잡이 부위 9 톱날 고정 및 해제용 SDS 레버 10 카본 브러시 제품 사양 컷쏘 GSA 120 제품 번호 3 601 FB1 0 스트로크 수 제어 소비 전력 W 1200 공회전 스트로크 수 n0 min 1 0 3000 툴 홀더 SDS 스트로크 mm 29 최대 절단 깊이 목재 mm 220 강 비합금 mm 20 파이프...

Page 153: ...진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유발 시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 작동 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오 공급되는 전원의 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 야 합니다 230 V 로...

Page 154: ... 따라 냉각제나 윤활제를 발라 주어야 합니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 특히 부드러운 붓을 이용해 톱날 홀더를 닦아주십시 오 이때 톱날을 전동공구에서 빼내십시오 톱날 홀 더는 적절한 윤활제를 사용하여 그 기능을 유지해 주십시오 전동공구가 지나치게 오염되어 있으면 기능 장애가 생길 수 있습니다 따라서 분진이 많이 배출되는 소 재는 아래쪽 또는 머리 위쪽에서 작업하지 마십시 오 카본 브러시 교환하기 그림 G 참조 약 ...

Page 155: ...جي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندم...

Page 156: ...نية األجزاء في التيار مرور في بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها كهربائية t أخرى عملية طريقة أو قامطات استخدم منصة على وتدعيمها الشغل قطعة لتأمين ثابتة على سندها أو بيديك الشغل قطعة مسك فقدان إلى يؤدي وقد ثابتة غير يجعلها جسمك السيطرة t النشر مجال عن يديك أبعد بيديك تقبض ال الشغل قطعة تحت ما إلی نصل مالمسة إن بجروح اإلصابة مخاطر تشكل إلی يؤدي المنشار t عند اليدين بكلتا جيدا الكهربائية العدة أم...

Page 157: ...ت مستوی قياس تم قياس أسلوب حسب هذه التعليمات في المذكورين لمقارنة القياس هذا استخدام يمكن حيث معير لتقدير مالئم أنه كما ببعض بعضها الكهربائية العدد مبدئي بشكل والضوضاء االهتزازات انبعاث االهتزازات ومستوى الضوضاء مستوی يمثل الكهربائية للعدة األساسية االستخدامات المذكوران الستخدامات الكهربائية العدة استعمال حالة في فقد كافية غير بصيانة أو مخالفة شغل بعدد أخری يزيد وقد والضوضاء االهتزازات انبعاث قيم ...

Page 158: ...ح على الخفيف الضغط يؤدي 6 األشواط عدد يزداد منخفض أشواط عدد إلى الضغط بزيادة الشغل بمادة المطلوب األشواط عدد يتعلق التجربة خالل من استنتاجه ويمكن العمل وبظروف العملية المنشار نصل تنزيل عند األشواط عدد بتخفيض ينصح اللدائن نشر عند ً وأيضا الشغل قطعة علی واأللمنيوم قليل أشواط بعدد نسبيا طويلة لفترة العمل حالة في نصل فك بشدة الكهربائية العدة تسخن أن يمكن األشواط بعدد الكهربائية العدة وشغل المنشار لمدة...

Page 159: ...أبدا تستبدل ال إرشاد من المشتراة الفحمية الفرش فقط استخدم المنتج لهذا والمخصصة بوش شركة األغطية بفك قم 4 مالئم براغي مفك بواسطة الفحمية الفرش استبدل 10 لضغط الخاضعة بإحكام األغطية ربط وأعد نابضي االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فري...

Page 160: ...al hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari cen...

Page 161: ... مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کن...

Page 162: ...ابلهای با برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا ساختمان و دسته محل از را برقی ابزار بایستی باشد بگیرید دست در آن دار عایق سطوح تماس جریان هادی كه كابلی و سیم با برش متعلقات بخشهای به را برق جریان تواند می است برق برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی شود گرفتگی t را گیره از کار قطعه کردن تثبیت و ایمن جهت استفاده کار قطعه تثبیت راههای سایر یا کنید تکیه یا دست با کار قطعه داشتن نگه دست از و آن ثب...

Page 163: ... برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها ممکن است این مقادیر متفاوت باشند ارتعاش و صدا به مربوط اطالعات طبق صدا و سر سطح میزان EN 62841 2 11 شود می محاسبه کالس صوتی سطح A این خصوص در شده ارزیابی فشار سطح با است معادل برقی ابزار نوع صوتی dB A 89 صوتی قدرت سطح dB A 100 خطا ضریب K dB 5 کنید استفاده ایمنی گوشی از ارتعاشات کل میزان h a جهت سه بردارهای کل جمع خطای ضریب و K اساس بر EN 62841 2 11 محاسب...

Page 164: ...که موادی سایر با آنها ترکیب برده بکار چوب از محافظت برای مواد کرومات که موادی با مجازند متخصص افراد فقط میشوند کنند کار میباشند آزبست دارای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از ...

Page 165: ...حه تا کنید اره ثابت جانبی فشار تحت را کار قطعه و کنید روشن کنید کاری روغن و کننده خنک ماده مسیر در باید میشود داغ برش هنگام فلز که آنجا از کنید استفاده روغن و کننده خنک ماده از برش خط سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایم...

Page 166: ...قی ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را استفاده آورد بعمل اقدام زیست محیط با مناسب بازیافت Bosch Power Tools 1 609 92A 52K 03 06 2019 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 167: ...וסר של אחד קשות פציעות לגרום כדי החשמלי t אישי מגן בציוד השתמשו מגן משקפי תמיד לבשו החלקה מונעות בטיחות נעלי אבק מסכת כגון מגן ציוד מפחיתים העבודה לתנאי נכון וציוד שמיעה מגני או קסדה לפציעות הסיכון את t מכוונת לא פעולה התחלת מנעו נמצא שהמתג ודאו העבודה כלי את מחברים שאתם לפני כבוי במצב הסוללה חיבור לפני או ו חשמל למקור החשמלי הכלי של נשיאה או הרמה החשמלי העבודה כלי נשיאת עבודה לכלי חשמל אספקת או ה...

Page 168: ...דא כלי על השליטה לאובדן ולגרום להיתקע עלול המסור להב העבודה t את ומשוך העבודה כלי את כבה העבודה סיום לאחר נעצר שהוא לאחר רק לחתך מחוץ אל המסור להב לגמרי העבודה כלי את בצד להניח ותוכל רתע תמנע כך בבטחה t מניח שאתה לפני לגמרי נעצר העבודה שכלי עד המתן אותו כלי על השליטה לאובדן ולגרום להיתקע עלול הלהב העבודה t פגמים ללא לגמרי תקינים מסור בלהבי רק השתמש לא לחתוך להישבר עלולים קהים או עקומים מסור להבי ל...

Page 169: ...שאריות שבור להב קנה נשאר לא שבתפסנית מסור להב בחירת אלה הוראות בסוף תמצא המומלצים המסור להבי של סקירה בגודל אוניברסלי קנה בעלי מסור בלהבי רק השתמש 1 2 החיתוך עבור מהדרוש יותר ארוך מסור בלהב להשתמש אין להיות צריך המסור להב של הקנה עובי 0 8 1 8 מ מ צר מסור בלהב השתמש צרים עיקולים לניסור איור ראה המסור להב הכנסת A ה ידית את קדימה דחף SDS 9 המסור להב את והכנס 1 התפסנית אל ההידוק לוחית מאחורי 3 תפסנית ...

Page 170: ...בב כשהוא לכך בהתאם איור ראה אפס בקו ניסור D חלקים לנסר אפשר וגמישים מתאימים מסור להבי באמצעות לקיר בצמוד מים צינורות כגון בולטים t החלק מקוטר יותר ארוך להיות צריך המסור להב רתע סכנת לניסור המיועד כלי על קל צדי לחץ והפעל לקיר המסור להב את הצמד לקיר יצמד הבסיס ומשטח מעט יתכופף שהלהב כדי העבודה צדי לחץ הפעלת תוך החלק את ונסר העבודה כלי את הדלק קבוע סיכה קירור חומר לאורך סיכה חומר או קירור חומר למרוח ...

Page 171: ...ופית לתקנה בהתאם 2012 19 EU למכשירים בנוגע בנפרד לאסוף יש המדינה ולחוקי ישנים ואלקטרוניים חשמליים באופן ולמחזרם עוד בשימוש שאינם חשמליים עבודה כלי לסביבה ידידותי 1 609 92A 52K 03 06 2019 Bosch Power Tools Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 172: ... 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 52K 03 06 2019 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 173: ...172 1 609 92A 52K 03 06 2019 Bosch Power Tools Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 174: ...odice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Reciprozaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overens...

Page 175: ...рмаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қылышты ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău sabie Număr de identificare bg ЕС декларация ...

Page 176: ...au nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Universalusis pjūklas Gaminio numeris GSA 120 3 601 FB1 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Exe...

Reviews: