background image

 Français | 

17

Bosch Power Tools

1 609 92A 0HJ | (4.11.13)

Montage

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.

Changement d’outil

Malaxeur avec filetage extérieur M 14

Vissez le malaxeur 

5

 dans l’arbre d’entraînement 

4

. Bloquez 

pour cela l’arbre d’entraînement 

4

 avec une clé plate 

(GRW 12 E : clé de 22 mm, GRW 18-2 E : clé de 24 mm) et 
serrez le malaxeur 

5

 avec une seconde clé plate (de 22 mm ou 

de 24 mm).

Le démontage du malaxeur s’effectue dans l’ordre inverse.

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 
source d’alimentation électrique doit correspondre 
aux indications se trouvant sur la plaque signalétique 
de l’outil électroportatif.

Les poussières, par ex. les poussières minérales, peuvent 
être nocives. Toucher ou aspirer les poussières peut en-
traîner des réactions allergiques et/ou des maladies respi-
ratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant 
à proximité.
Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être tra-
vaillés que par des personnes qualifiées.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire 

avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.

Sélection mécanique de la vitesse (GRW 18-2 E)

N’actionnez le sélecteur de vitesse 1 que quand l’outil 
électroportatif est à l’arrêt.

Appuyez sur le sélecteur de vitesse 

1

 et faites-le coulisser jus-

qu’à ce qu’il s’enclenche.

Le commutateur de vitesse 

1

 permet de présélectionner deux 

plages de vitesse de rotation.

Vitesse I :

Plage de vitesses basses ; pour des diamètres de ma-
laxeur jusqu’à 180 mm.

Vitesse II :

Plage de vitesses élevées ; pour des diamètres de ma-
laxeur jusqu’à 140 mm.

S’il n’est pas possible de pousser le sélecteur de vitesse 

1

 jus-

qu’en butée quand l’outil est à l’arrêt, faites tourner quelque 
peu l’arbre d’entraînement par l’intermédiaire du malaxeur.

Mise en Marche/Arrêt

Pour 

mettre

 l’outil électroportatif en marche, appuyez sur 

l’interrupteur Marche/Arrêt 

2

 et maintenez-le appuyé.

Pour 

bloquer

 l’interrupteur 

Marche/Arrêt 

2

 en position de marche, 

actionnez le bouton de blocage 

3

.

Pour 

arrêter

 l’appareil électroportatif, relâchez l’interrupteur 

Marche/Arrêt 

2

 ou, s’il est bloqué par le bouton de blocage 

3

appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

2

, puis 

relâchez-le.

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif 
en marche que quand vous l’utilisez.

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de 
l’outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur 
l’interrupteur Marche/Arrêt 

2

.

Une pression légère sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

2

 en-

traîne une faible vitesse de rotation. Plus la pression aug-
mente, plus la vitesse de rotation est élevée.

Instructions d’utilisation

Ne jamais monter l’outil électroportatif dans un sup-
port pour une utilisation stationnaire. 

Ne pas projeter le produit à malaxer. 

Vous risquez sinon 

de glisser et de perdre le contrôle de l’outil électroportatif.

Evitez de faire fonctionner de façon prolongée l’outil 
électroportatif à vitesse réduite. 

Le moteur de l’outil 

électroportatif risque de surchauffer.

Pour débloquer le bouton de blocage 

3

, appuyez brièvement 

sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

2

 et relâchez-le. Cela em-

pêche la remise en marche intempestive de l’outil électropor-
tatif et prévient tout risque de blessure.

Le choix du malaxeur est dicté par la nature du produit à ma-
laxer.

5

4

OBJ_BUCH-1972-003.book  Page 17  Monday, November 4, 2013  2:14 PM

Summary of Contents for Professional GRW

Page 1: ...ρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ...

Page 2: ...u 51 Ελληνικά Σελίδα 56 Türkçe Sayfa 61 Polski Strona 66 Česky Strana 71 Slovensky Strana 75 Magyar Oldal 80 Русский Страница 85 Українська Сторінка 91 Қазақша Бет 96 Română Pagina 101 Български Страница 105 Македонски Страна 110 Srpski Strana 115 Slovensko Stran 120 Hrvatski Stranica 124 Eesti Lehekülg 128 Latviešu Lappuse 133 Lietuviškai Puslapis 138 147 152 OBJ_BUCH 1972 003 book Page 2 Monday ...

Page 3: ...3 1 609 92A 0HJ 4 11 13 Bosch Power Tools GRW 18 2 E 2 6 6 4 5 1 3 OBJ_BUCH 1972 003 book Page 3 Monday November 4 2013 2 14 PM ...

Page 4: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Page 5: ...bel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen SchaltenSiedasElektrowerkzeugsofortaus wenndas Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reakti onsmomente gefasst die einen Rückschlag verursa chen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu be...

Page 6: ... der Arbeitsab läufe Konformitätserklärung Wirerklären inalleinigerVerantwortung dassdasunterTech nische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Nor men oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Rührwerk GRW 12 E GRW 18...

Page 7: ... Elektrowerkzeugs Drücken Sie den Gangwahlschalter 1 hinein und schieben Sie ihn bis er arretiert Mit dem Gangwahlschalter 1 können 2 Drehzahlbereiche vor gewählt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Arbeiten bis Rühr korbdurchmesser 180 mm Gang II Hoher Drehzahlbereich zum Arbeiten bis Rührkorb durchmesser 140 mm LässtsichderGangwahlschalter1beiStillstandnichtbiszum Anschlag schieben drehe...

Page 8: ...ur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com DasBosch Anwendungsberatungs TeamhilftIhnengernebei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 st...

Page 9: ... situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use an...

Page 10: ... an author ised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock et elsewhere ProductssoldinAUSandNZonly Usearesidual currentde vice RCD with a rated residual current of 30 mA or less Product Description and Specifica tions Read all s...

Page 11: ... standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Assembly Before any work on the machine itself pull the mains plug Changing the Tool Stirrer Paddle with Male Threa...

Page 12: ...nding on how far the On Off switch 2 is pressed LightpressureontheOn Offswitch2resultsinalowrotation alspeed Furtherpressureontheswitchresultsinanincrease in speed Working Advice Do not use the power tool in a stand Avoidsplashingaroundthematerialbeingstirred Oth erwise youcould slipand lose control over the power tool Avoid continuous operation of the power tool at re ducedspeed Otherwisethemotor...

Page 13: ...entre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental friend...

Page 14: ...brancherdesoutilsdontl interrupteuresten position marche est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendu...

Page 15: ...itprojetésurlecarter de l outil électroportatif En pénétrant dans l outil élec troportatif les liquides risquent de provoquer des dom mages et un choc électrique Suivez les instructions et les consignes de sécurité fi gurantsurlafichededonnéesdesécurité FDS dupro duitàmalaxer Leproduitàmalaxer peutêtrenuisibleàla santé En cas de coupure de courant débloquez le bouton de blocage en appuyant sur l i...

Page 16: ...echniques estenconfor mité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745conformémentauxtermesdesréglementationsen vigueur 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min...

Page 17: ... Plage de vitesses élevées pour des diamètres de ma laxeur jusqu à 140 mm S il n est pas possible de pousser le sélecteur de vitesse 1 jus qu en butée quand l outil est à l arrêt faites tourner quelque peu l arbre d entraînement par l intermédiaire du malaxeur Mise en Marche Arrêt Pour mettre l outil électroportatif en marche appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 2 et maintenez le appuyé Pour bl...

Page 18: ...nt nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contac...

Page 19: ...leada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica suje...

Page 20: ...n sus acce sorios no están diseñados para el procesamiento de pro ductos alimenticios Mantengaalejadoelcabledelazonadetrabajo Elcable puede ser agarrado por la cesta agitadora El depósito agitador debe ser apropiado para agi tar mezclar y estar parado en forma segura Un depósi to no debidamente asegurado puede moverse en forma in controlada Asegúrese quenosalpiquelíquidocontralacarcasade la herram...

Page 21: ...organizacióndelassecuenciasde trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echter...

Page 22: ...revo luciones Marcha I Campo de revoluciones bajo para trabajos con diá metro de cesta agitadora de hasta 180 mm Marcha II Campo de revoluciones alto para trabajos con diáme tro de cesta agitadora de hasta 140 mm Sinosedejadesplazarelselectordevelocidad1enreposohas ta eltope gireun pocoelhusillomotrizconlacestaagitadora Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica acci...

Page 23: ...servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y acceso...

Page 24: ...aeléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mo...

Page 25: ...cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica caso a ferramenta de aplicação bloquear Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra golpe A ferramenta de trabalho é bloqueada quando a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Nã...

Page 26: ...onformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro duto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 60745 conforme as dis posições das directivas 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Misturador GRW 12 E GRW 18 2 E N do produto 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Potên...

Page 27: ... engate Com o selector de marcha 1 podem ser seleccionadas 2 ga mas de número de rotação Velocidade I Baixo regime de rotações para trabalhar com barras misturadoras com 180 mm de diâmetro Velocidade II Elevado regime de rotações para trabalhar com bar ras misturadoras com 140 mm de diâmetro Se não for possível empurrar o selector de marcha 1 até ao batente coma ferramenta ligada rode um pouco o v...

Page 28: ...to assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 díg...

Page 29: ...interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri ficarsi seri incidenti Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrez zidiregolazioneolachiaveinglese Unaccessoriooppu re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi na può provocare se...

Page 30: ...dotti alimentari Mantenere il cavo a distanza dall area di lavoro Il cavo potrebbe restare intrappolato nella frusta di miscelazione Il contenitore di miscelazione dovrà essere adatto a ta le compito e trovarsi in posizione stabile Un contenito re assicuratonon correttamente potrebbe spostarsiin mo do incontrollato Evitare spruzzi di liquidi sull alloggiamento dell elet troutensile Eventuali infil...

Page 31: ... Datitecnici èconformealleseguentinor mative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle pre scrizioni delle direttive 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Commutazione meccanica di marcia Numero di giri a vuoto 1a marcia 2a...

Page 32: ...elocità Velocità I Campo di velocità inferiore per lavori con diametro frusta di miscelazione fino a 180 mm Velocità II Campo di velocità superiore per lavori con diametro frusta di miscelazione fino a 140 mm Se ad elettroutensile fermo il commutatore di marcia 1 non può essere spinto fino all arresto ruotare leggermente la vite di azionamento con la frusta di miscelazione Accendere spegnere Per a...

Page 33: ...ccessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 044 847151...

Page 34: ...lektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sie...

Page 35: ...worden Hetmengreservoirmoetvoorhetmengengeschiktzijn en moet stabiel staan Een niet reglementair bevestigd reservoir kan ongecontroleerd bewegen Zorg ervoor dat er geen vloeistof tegen de behuizing van het elektrische gereedschap spuit In het elektri schegereedschapgedrongenvloeistofkanschadeenelek trische schokken veroorzaken Volg de aanwijzingen en waarschuwingen in het veilig heidsgegevensblad ...

Page 36: ...teitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 vol gens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2004 108 EG en 2006 42 EG Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfe...

Page 37: ...entot menggarde diameter 180 mm Stand II Hoog toerentalbereik voor het werken tot menggar dediameter 140 mm Kandeversnellingskeuzeschakelaar1bijstilstandniettotaan de aanslag geschoven worden draai de aandrijfspil met de menggarde dan een beetje In en uitschakelen Alsuhetelektrischegereedschapwiltinschakelendruktuop de aan uit schakelaar 2 en houdt u deze ingedrukt Voorhetvastzettenvandeingedrukte...

Page 38: ...n verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaalrechtmoetennietmeerbruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het...

Page 39: ... ger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik ke sidder fast ...

Page 40: ...rerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Gearomskifter GRW 18 2 E 2 Start stop kontakt 3 Låsetast til start stop kontakt 4 Spindel 5 Røreværktøj 6 Håndgreb isoleret gribeflade Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo res tilbehørsprogram Tekniske data Støj vibratio...

Page 41: ...0745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montering Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Værktøjsskift Røreværktøj med udvendigt gevind M 14 Skru rørekurven 5 i drivspindelen 4 Hold da drivspindelen 4 fast med en gaffelnøgle GRW 12 E nøglestørrelse 22 mm GRW 18 2 E nøglestørrelse24 mm ogspændrøreku...

Page 42: ...remateriale med høj viskositet som f eks færdigpuds beton cement afretningsmørtel spartelmasse og epoxyhar piks anvendes en rørekurv med højrespindel I rørekurven medhøjrespiraltransporteresmaterialetnedefraogop Røre kurven arbejder sig ind i blandematerialet Røremateriale med høj viskositet blandes optimalt igennem Bevæg el værktøjet op og ned under rørearbejdet Rengør rø reværktøjet efter brug O...

Page 43: ...g som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslu...

Page 44: ...ygets kåpa Vätska som kommit in i elverktyget kan orsaka skador och elektrisk stöt Följanvisningarnaochvarningarnaisäkerhetsdatabla det SDB för materialet som ska blandas Materialet som ska blandas kan vara hälsovådligt Lås upp genom att trycka på strömbrytaren vid ström avbrott Därmed förhindras en oavsiktlig igångsättning av elverktyget risk för skador Elverktyget får inte användas i ett stativ ...

Page 45: ...beskrivsi Tekniskadata överensstämmermedföljande normer och normativa dokument EN 60745 enligt bestäm melserna i direktiven 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montage Drastickproppenurnätuttagetinnanarbeten...

Page 46: ...ppen 3 För elverktygets frånkoppling släpp strömställaren Till Från 2 eller om den är låst med spärrknappen 3 tryck helt kort på strömställaren Till Från 2 och släpp den igen För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 2 Ett lätt...

Page 47: ... seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan an tenne støv eller damper Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy et brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon takten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterst...

Page 48: ...alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale ogkun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon Du må ikke bearbeide eksplosjonsfarlige stoffer f eks lett antennelige løsemidler Elektroverktøy la ger gnister som kan antenne damper som oppstår Trekk straks ut støpselet og la elektroverktøyet sjek kes av kundeservice hvis det faller ned...

Page 49: ...dene maskinen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere vibra sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Røreverk GRW 12 E GRW 18 2 E Produktnummer 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 ...

Page 50: ...for de materialene som skal bearbeides Mekanisk girvalg GRW 18 2 E Du må bare trykke på girvalgbryteren 1 når elektro verktøyet står i ro Trykk inn girvalgbryteren 1 og skyv den til den låses Med girvalgbryteren 1 kan det forhåndsinnstilles to turtallom råder Gir I Nedre turtallsområde brukes ved arbeid med røre kurvdiameter 180 mm Gir II Øvre turtallsområde brukes ved arbeid med røre kurvdiameter...

Page 51: ...ktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover mågammeltelektroverktøysomikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes S...

Page 52: ...työkalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaaralli sia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt Hoida sähkötyökalusi huolella Tarki...

Page 53: ...ja muut vastaavat aineet Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan sähkötyökalun kuvaan 1 Vaihteenvalitsin GRW 18 2 E 2 Käynnistyskytkin 3 Käynnistyskytkimen lukituspainike 4 Käyttökara 5 Sekoitusvarsi 6 Kahva eristetty kädensija Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelm...

Page 54: ...ivision D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Työkalunvaihto Sekoitusvarsi M 14 ulkokierteellä Ruuvaa sekoitusvarsi 5 käyttökaraan 4 Pidä sitä varten käyt tökarasta 4 kiinni kiintoavaimella GRW 12 E avainväli 22 mm GRW 18 2 E avainväli 24 mm ja kiristä toisella kiin toavaimella avainväli22 mmtai24 mm seko...

Page 55: ...n aine sekoitetaan vähä roiskeisesti Käytä korkeaviskositeettisen aineen esim valmislaasti be toni sementti lattiamassa tasoitemassa epoksihartsi kanssa oikealle pyörivällä kierukalla varustettua sekoitusvart ta Oikealle pyörivällä kierukalla varustettu sekoitusvarsi siir tää materiaalia alhaalta ylöspäin Sekoitusvarsi vetää itsensä sekoitettavaan aineeseen Korkeaviskositeettinen aine sekoi tetaan...

Page 56: ...ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσ...

Page 57: ...ά την εργασία σταθε ρά με τα δύο σας χέρια από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής και φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώμα τός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταντοκρατάτεκαιμεταδυοσαςχέρια Ηαπώλειατουελέγ χου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Κρατάτετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότιςμονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες το εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή μ...

Page 58: ...αδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη Αναμικτήρας GRW 12 E GRW 18 2 E Αριθμός ευρετηρίου 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Ονομαστική ισχύς W 1200 1800 Αποδιδόμενη ισχύς W 780 1170 Μηχανική επιλογή ταχυτήτων Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ...

Page 59: ...Προσέχετε στην τάση δικτύου Η τάση της πηγής ηλε κτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλεί ου Σκόνες π χ απόορυκτά υλικά μπορείνα είναιανθυγιεινές Η επαφή με τις σκόνες ή η εισπνοή τους μπορεί να προκαλέ σουν αλλεργικές αντιδράσεις και ή ασθένειες των αναπνευ στικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων Η κατεργασία αμιαντούχων ...

Page 60: ...ό κάτω προς τα επάνω Ο αναδευτήρας εισχωρεί μέ σα στο αναμειγνυόμενο υλικό Το αναδευόμενο υλικό με υψη λό ιξώδες αναμειγνύεται ιδανικά Κατά την ανάμιξη να μετακινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο διαδο χικά επάνω κάτω Να καθαρίζετε το εργαλείο ανάμιξης μετά τη χρήση του Αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια ασφαλή θέ ση Φροντίζετε να μην μπορεί να ανατραπεί Διαφορετι κά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλεκ...

Page 61: ...ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Alet...

Page 62: ...a veya İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa Bu aleti gıda maddlerini karıştırmak için kullanmayın Aksesuarıilebirlikteelektriklielaletlerimizgıdamaddeleri nin işlenmesi için tasarlanmamıştır Kabloyu çalışma alanından uzak tutun Kablo karıştırma ucu tarafından tutulabilir Karıştırma kabı karıştırmaya uygun olmalı ve güvenli biçimde durmalıdır Usulüne uygun olarak emniyete alın mayan bir kap k...

Page 63: ...luğunu beyan ederiz 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Boştaki devir sayısı 1 ...

Page 64: ...tutun Basılı açma kapama şalterini sabitle mek 2 için tespit tuşuna 3 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 2 bı rakın veya tespit tuşu 3 ile sabitlenmişse açma kapama şalte rine 2 kısa bir süre basın ve tekrar bırakın Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla nacağınız zaman açın Devir sayısının ayarlanması Açma kapama şalterine 2 basma durumunuza g...

Page 65: ... Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 T...

Page 66: ...eszczem i wil gocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod wyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno ści Nigdynienależynosićelektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od...

Page 67: ...o urządzenia zostanie zachowane Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urzą dzenia Nie należy obrabiać materiałów wybuchowych np środków zawierających łatwopalny rozpuszczalnik Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry które mogą spowodować zapłon wydzielających się opa rów Jeżeli elektronarzędzie wpadnie do mieszanego mate riału należy natychmiast wyjąć wtyk z gniazda siecio wego i odd...

Page 68: ...wibracji Mieszalnik GRW 12 E GRW 18 2 E Numer katalogowy 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Moc znamionowa W 1200 1800 Moc wyjściowa W 780 1170 Mechaniczne przełączanie biegów Prędkość obrotowa bez obciążenia 1 bieg 2 bieg min 1 min 1 0 1000 0 450 0 1050 Znamionowa prędkość obrotowa 1 bieg 2 bieg min 1 min 1 0 620 0 250 0 580 Znamionowy moment obrotowy 1 bieg 2 bieg Nm Nm 12 45 19 Uchwyt narzędziowy M14 M14 ...

Page 69: ...vision D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Wymiana narzędzi Mieszadło z gwintem zewnętrznym M 14 Wkręcićmieszadło5dowrzecionaelektronarzędzia 4 W tym celu należy przytrzymać wrzeciono 4 za pomocą załączonego w dostawie klucza widełkowego GRW 12 E rozwartość 22 mm GRW 18 2 E rozwartość 24 mm przykręcają...

Page 70: ...per syjne lakiery kleje masa zalewowa szlam cementowy nale ży stosować mieszadła z lewoskrętnymi skrętkami W przy padku mieszadła z lewoskrętnymi skrętkami materiał trans portowany jest z góry na dół Mieszadło dociskane jest do gó ry Materiał o niskiej lepkości mieszany jest bez rozbryzgów Dla materiałów o wysokiej lepkości takich jak na przykład go towa zaprawa tynkarska beton cement jastrych mas...

Page 71: ...ky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek trickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou dem Dbejtenaúčelkabelu nepoužívejtejejknošeníčizavě šení elektr...

Page 72: ... Držte elektronářadí při práci pevně oběma rukama za izolované rukojeti a dbejte na bezpečný postoj Držení oběmarukamazajišťujespolehlivějšívedeníelektronářadí Ztráta kontroly může vést ke zraněním Pokud provádíte práce při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast ní síťový kabel pakdržteelektronářadína izolovaných plochách rukojeti Při kontaktu s elektrickým v...

Page 73: ...ic 2011 65 EU 2004 108 ES 2006 42 ES Technická dokumentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Míchadlo GRW 12 E GRW 18 2 E Objednací číslo 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Jmenovitý příkon W 1 200 1 800 Výstupní výkon W 780 1170 Mechanická volba převodu Otáčky naprázdno 1 stupeň 2 stupeň mi...

Page 74: ...průmě ru 140 mm Pokud přepínač volby převodu 1 nelze při zastaveném nářadí posunoutažnadoraz hnacívřetenos míchacímkošemmírně pootočte Zapnutí vypnutí K uvedeníelektronářadí do provozustlačte spínač 2 a podrž te jej stlačený Pro zajištění stisknutého spínače 2 stiskněte aretační tlačítko 3 K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte popř je li aretač ním tlačítkem 3 zaaretován spínač 2 krátce stlačt...

Page 75: ...Prečítajte si všetky Výstražné upozorne nia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavaniaVýstražnýchupozorneníapokynovuvedenýchv nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta rostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje...

Page 76: ... na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne použí vané Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra chom Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručnéelektrickénáradienikdynepreťažujte Používaj te také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručnéh...

Page 77: ... bezpečnostnýmiúdajmio miešanommateriáli Miešaný materiál môže byť zdraviu škodlivý Priprerušenídodávkyelektrickéhoprúduuvoľniteare tačný spínač stlačením vypínača Zabráni sa tým neúmy selnému opätovnému spusteniu elektrického náradia s čím je spojené riziko poranenia Elektrické náradie nepoužívajte v stojane alebo v konzole Popis produktu a výkonu PrečítajtesivšetkyVýstražnéupozornenia a bezpečno...

Page 78: ...e že dole popísaný vý robok Technickéúdaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60745 podľa ustano vení smerníc 2011 65 EÚ 2004 108 ES 2006 42 ES Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádza u Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montáž Pred každou prácou n...

Page 79: ...rumiešacieho nástroja 180 mm Stupeň II Vyššírozsahotáčok naprácudopriemerumiešacieho nástroja 140 mm Ak sa prepínač rýchlostných stupňov 1 nedá pri státí posunúť až na doraz trochu pootočte hnacie vreteno s miešacím ná strojom Zapínanie vypínanie Nazapnutieručnéhoelektrickéhonáradiastlačtevypínač 2a držte ho stlačený Na zaistenie stlačeného vypínača 2 zatlačte aretačné tlačidlo 3 Akchceteručnéelek...

Page 80: ...ektrické náradie príslušenstvoa obaltrebadaťnare cykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od padu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektrických a elektronických vý robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produktyzbieraťseparovaneadaťnarecyk láciu zodpovedajúcu ochrane životné...

Page 81: ... a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő beren dezésekhasználatacsökkentiamunkaso...

Page 82: ... mozgásba kezdhet Gondoskodjon arról hogy ne fröccsenjen folyadék az elektromos kéziszerszám házára Az elektromos kézi szerszámba behatoló folyadék károkat és áramütéseket okozhat Tartsa be és vegye figyelembe a keverésre kerülő anyag biztonsági adatlapján SDB található előíráso kat és figyelmeztető megjegyzéseket A keverésre kerü lő anyag egészségkárosító hatású lehet Árammegszakadás esetén a be ...

Page 83: ... alatt leírt termékmegfelel a következőszabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2011 65 EU 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Névleges fordulatszám 1 fokozat 2 fokozat ...

Page 84: ...zat Alacsonyfordulatszámtartomány legfeljebb180 mm átmérőjű keverő kosárral végzett munkákhoz II fokozat Magas fordulatszám tartomány legfeljebb 140 mm átmérőjű keverő kosárral végzett munkákhoz Ha az 1 fokozatválasztó kapcsolót álló készülék mellett nem lehet ütközésig eltolni forgassa el kissé a hajtótengelyt a ke verőkosárral Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyom...

Page 85: ...lni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csoma golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartá...

Page 86: ...д подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумуляторуубедитесьввыключенномсостоянии электроинструмента Удержание пальца на выключа теле при транспортировке электроинструмента и под ключение к сети питания включенного электроинстру мента чревато несчастными случаями Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся ...

Page 87: ...етали Не применяйте инструмент для смешивания про дуктов питания Наши электроинструменты и принад лежностикнимнепредназначеныдляработыспродук тами питания Держите шнур питания в стороне от рабочей зоны Шнур питания может попасть в смесительную лопатку Смесительная чаша должна быть пригодной для смешивания и хорошо стоять Плохо закрепленная чаша может неконтролированно перемещаться Примите меры к т...

Page 88: ...технологических процессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен там EN 60745 согласно положениям Директив 2011 65 EU 2004 108 ЕС 2006 42 EС Миксер GRW 12 E GRW 18 2 E Товарный 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Ном потребляемая мощность Вт 1200 1800 Полезная мощность Вт 7...

Page 89: ...ите в действие переключатель передач 1 только при остановленном электроинструменте Прижмите переключатель передач 1 и сдвиньте его до фиксации Переключателем передач 1 можно предварительно вы брать один из двух диапазонов числа оборотов I передача Низкий диапазон частоты вращения для смеси тельных лопаток диаметром до 180 мм II передача Высокий диапазон частоты вращения для смеси тельных лопаток д...

Page 90: ... по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча стям Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий кон сультации на предмет использования продукции с удо вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно ук...

Page 91: ...ідвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним ...

Page 92: ...апр легко займисті розчинники Електроприлади утворюютьіскри відяких можутьзайматисявиникаючі пари Якщо електроприлад впав у змішуваний продукт негайно витягніть мережний штепсель і віддайте електроприлад на перевірку в сервісну майстерню Потрапляння змішуваного продукту в електроприлад може спричиняти пошкодження і призводити до удару електричним струмом Під час роботи міцно тримайте електроінстру...

Page 93: ...едостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Мішалка GRW 12 E GRW 18 2 E Товарний номер 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Ном споживана потужність Вт 1200 1800 Корисна потужність Вт 780 1170 Механічне перемикання швидкості Кількість обертів на холостому ходу 1 а швидкість 2 а шв...

Page 94: ...здійснюється у зворотній послідовності Робота Початок роботи Зважайте на напругу у мережі Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту Пил напр мінеральнийпил можебутишкідливимдля здоров я Контакт з пилом або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб що знаходяться поблизу алергійні реакції та або захворювання дихальних шляхів Матеріали що містят...

Page 95: ...В іншому разі електроінструмент може пошкодитися Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Щоб електроприлад працював якісно і надійно тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроі...

Page 96: ...аупін арттырады Элекр құралды алып жүру асып қою немесе айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтан майдан өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз Зақымдалған немесешиеленіскенкабельэлектртоғыныңсоғуқаупін арттырады Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға арналғ...

Page 97: ...тоқ соғуына әкелуі мүмкін Жұмыс істегенде электр құралды екі қолмен оқшауланған тұтқаларынан ұстаңыз және сенімді тіректі қамтамасыз етіңіз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады Бақылауды жоғалту жарақаттарға әкелуі мүмкін Алмалы салмалы құралдар жасырылған тоқ сымына немесе өз желі кабеліне тиюі мүмкін болған жұмыстарды орындаған кезде құралды айырылғантұтқасынанұстаңыз Тоқөтетінсымғатию м...

Page 98: ...ірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Араластыратын құрылғы GRW 12 E GRW 18 2 E Өнім нөмірі 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Кесімді қуатты пайдалану Вт 1200 1800 Өнімділік Вт 780 1170 Берілістің механикалы таңдалуы Бос айналу сәті 1 беріліс 2 беріліс мин 1 мин 1 0 1...

Page 99: ...арының ауруларын тудыруы мүмкін Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз Берілістің механикалы таңдалуы GRW 18 2 E Берілістерді ауыстыру иінтірегін 1 тек электр құрал тоқтағанда қосыңыз Берілістерді ауыстыру иінті...

Page 100: ...ектр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтар...

Page 101: ... împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gra...

Page 102: ...ărora ac cesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul cordondealimentare Contactulcuuncabluaflatsubten siune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Opriţiimediatsculaelectricădacădispozitivuldelucru se blochează Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj Dispozitivul de lucru se blochează dacă scula electrică este suprasolicit...

Page 103: ...ie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para graful Date tehnice este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative EN 60745 conform pre vederilor Directivelor 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Documentaţie tehnică 2006 42 CE la Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Agitator GRW 12 E GRW 18 2 E Număr de identificare 3 601 AA7 0...

Page 104: ...e turaţie 1 şi îm pingeţi l până se blochează Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 1 pot fi preselectate 2 domenii de turaţii Treapta I Domeniu de turaţiijoase pentru lucrul cu palete agita toare având un diametru de până la 180 mm Treapta a II a Domeniu de turaţii mari pentru lucrul cu palete agita toare având un diametru de până la 140 mm Dacă comutatorul de selecţie a tr...

Page 105: ...ntreţinereaprodusuluidumneavoastrăcâtşipie sele de schimb Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri vind piesele de schimb şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform pl...

Page 106: ...уму латорната батерия се уверявайте че пусковият прекъсвач е в положение изключено Ако когато носите електроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако подавате захранващо на прежение на електроинструмента когато е включен съществува опасност от възникване на трудова злопо лука Преди да включите електроинструмента се уверя вайте честеотстранилиот него всички помощниин струменти ...

Page 107: ...т се заклини незабавно изключетеелектроинструмента Бъдетеподготвени за възникването на големи реакционни моменти които предизвикват откат Електроинструментът бло кира ако бъде претоварен или се заклини в обработвания детайл Не използвайте електроинструмента за бъркане на хранителни продукти Нашите електроинструменти и принадлежностите им не са проектирани за обработва не на хранителни продукти Дръ...

Page 108: ...а работ ните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че описаният в Технически данни продукт съответства на следните стандартиилинормативнидокументи EN 60745съгласно изискванията на Директиви 2011 65 EC 2004 108 ЕО 2006 42 ЕО Бъркачка GRW 12 E GRW 18 2 E Каталожен номер 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Номинална консумирана мощност W 1200 1800 Полезна мощност W 780 1170 Механи...

Page 109: ...поредби валидни при обработване на съответните ма териали Механичен редуктор GRW 18 2 E Премествайте превключвателя за предавките 1 са мо когато електроинструментът е в покой Натиснете навътре превключвателя за предавките 1 и го преместете докато попадне в новата позиция с прещрак ване С превключвателя 1 можете предварително да изберете два диапазона на скоростта на въртене I предавка Нисък диапаз...

Page 110: ...рябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин струменти на Бош за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента Сервиз и технически съвети Отговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел Монтажни чертежи и информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на Бош за технически съвети и...

Page 111: ...ка за прав обувки за заштита од лизгање заштитен шлем или заштита за слухот во зависност од видот и примената на електричниот апарат го намалува ризикот од повреди Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен електричниот апарат пред да го приклучите на напојување со струја и или на батерија пред да го земете или носите Доколку при носењето на апаратот стегостави...

Page 112: ...блокира доколку се преоптовари електричниот алат или е накривен во однос на парчето што се обработува Не го користете уредот за мешање на прехранбени производи Нашитеелектричниапаратииопреманесе наменети за преработка на прехранбени производи Држете го кабелот подалеку од работното поле Корпата за мешање може да го фати кабелот Садот за мешање мора да биде наменет за мешање и стабилно да стои Непр...

Page 113: ...рајте го текот на работата Изјава за сообразност Тврдиме на наша одговорност дека опишаните производи во Технички податоци се сообразни со следните норми или нормативни документи EN 60745 според одредбите на регулативите 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Мешалка GRW 12 E GRW 18 2 E Број на дел артикл 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Номинална јачина W 1200 1800 Излезна моќ W 780 1170 Механички избор на брз...

Page 114: ...иси на Вашата земја за материјалот кој го обработувате Механички избор на брзини GRW 18 2 E Прекинувачот за избор на брзини 1 активирајте го само доколку електричниот апарат е во состојба на мирување Притиснете го прекинувачот за избор на брзина 1 навнатре и турнете го додека не се вклопи Сопрекинувачотзаизборнабрзини1можедаизберете2 обеми на брзини Брзина I Низок обем на број на вртежи за работењ...

Page 115: ... каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите Доколкуепотребнокористењенаприклученкабел тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch електрични апарати за да го избегнете загрозувањето на безбедноста Сервисна служба и...

Page 116: ...oditi nesrećama Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može voditi nesrećama Izbegavajtenenormalnodržanjetela Pobriniteseuvek dastabilnostojiteiodržavajteusvakodobaravnotežu Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama Nositepogodnuodeću Nenosite...

Page 117: ...a bude štetan po zdravlje U slučaju prekida električne struje otpustite prekidač za aretaciju pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje Time se sprečava nenamerno ponovno pokretanje elektroalata opasnost od povrede Električni alat nemojte da koristite u stalku Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava moguimatizaposledicuelek...

Page 118: ...TM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Promena alata Korpa za mešanje sa M 14 spoljnim navojem Korpu za mešanje 5 zavrnite u vreteno pogona 4 Za to vreteno pogona 4 držite pomoću viljuškastog ključa GRW 12 E veličina ključa 22 mm GRW 18 2 E ...

Page 119: ...i izgubiti kontrolu nad električnim alatom Izbegavajte trajan režim rada električnog alata sa smanjenim brojem obrtaja U suprotnom bi mogao da se pregreje motor električnog alata Kako biste otpustili prekidač za fiksiranje 3 taster za uključivanje isključivanje 2 pritisnite kratko i onda ga otpustite Time se sprečava nenamerno ponovno pokretanje električnog alata opasnost od povrede Izbor korpe za...

Page 120: ...em ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ nega udara Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ nega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvle či iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovialipremikajočimisedelinaprave Poško dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj up...

Page 121: ...rodje z obema rokama trdno držite za izolirane prijemalne površine in poskrbite za varno stojišče Zelektričnimorodjemlahkovarnejedelate čega upravljate z obema rokama Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroči poškodbe Če izvajate dela pri katerih lahko vstavno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom morate električno orodje držati na izoliranem ročaju Sti...

Page 122: ... EN 60745 v skladu z določili Di rektiv 2011 65 EU 2004 108 ES 2006 42 ES Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Mešalnik GRW 12 E GRW 18 2 E Številka artikla 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Nazivna odjemna moč W 1200 1800 Izhodna moč W 780 1170 Mehanska izbira stopnje...

Page 123: ...e višjega števila vrtljajev za delo z mešalno ko šarico s premerom do 140 mm Če stikala za izbiranje prestav 1 v mirovanju ne morete poti sniti do prislona rahlo zavrtite pogonsko vreteno z mešalno košarico Vklop izklop Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno izklopno sti kalo 2 in ga držite pritisnjenega Za nastavitev pritisnjenega stikala za vklop in izklop 2 pritisnite nastavitve no tip...

Page 124: ...d gospodinjske odpadke Samo za države EU VskladuzDirektivo2012 19 EUEvropske ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni ure sničitvi v nacionalnem pravu se morajo ele ktrična orodja kinisovečvuporabi ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pro...

Page 125: ...ta Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece Nedopustiteradsuređajemosobamakojenisus njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električ ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe Održavajte električnialats pažnjom Kontrolirajteda li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosigurati...

Page 126: ...a prekidača za uključivanje isključivanje 4 Pogonsko vreteno 5 Košara miješalice 6 Ručka izolirana površina zahvata Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Miješalica GRW 12 E GRW 18 2 E Kataloški br 3 601AA7 0 3 601AA8 0 Nazivna primljena snaga W 1200 1800 Predana snaga ...

Page 127: ...navojem Navrnite košaru miješalice 5 u pogonsko vreteno 4 Držite po gonsko vreteno 4 viljuškastim ključem GRW 12 E otvora ključa 22 mm GRW 18 2 E otvora ključa 24 mm a drugim viljuškastim ključem otvora ključa 22 mm ili 24 mm prite gnite košaru miješalice 5 Demontaža košare miješalice provodi se obrnutim redoslije dom Rad Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se po...

Page 128: ... smjesa se miješa odozdo prema gore Košara za mi ješanje se uranja u smjesu Smjesa visokog viskoziteta će se optimalno promiješati Kod rada električni alat pomičite gore i dolje Nakon uporabe očistite košaru miješalice Električni alat čuvajte na sigurnom mjestu Pobrinite se da se ne prevrne Električni alat bi se u tom slučaju mo gao oštetiti Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije sv...

Page 129: ... kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrili se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo luvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õn netused Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi Vältige ebatavalis...

Page 130: ...töö riista korpusele Elektrilisse tööriista tunginud vedelik võib põhjustada varalist kahju ja elektrilöögi Järgigesegatava aineohutuskaardiltoodudjuhiseidja hoiatusi Segatav aine võib olla tervisekahjulik Voolukatkestuse korral vabastage lukustuslüliti sel leks vajutage lülitile sisse välja See hoiab ära elektri lise tööriista soovimatu käivitumise vigastuste oht Ärge kasutage elektrilist tööriis...

Page 131: ... PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Tarviku vahetus M 14 väliskeermega segamistarvik Keerake segamistarvik 5 spindlisse 4 Selleks hoidke spindlit 4lehtvõtmega GRW 12 E avalaius22 mm GRW 18 2 E ava laius24 mm pa...

Page 132: ...aine laialipritsumist Vastasel korral võite libiseda ja kaotada tööriista üle kontrolli Ärge kasutage vähendatud pööretel töötavat tööriista püsirežiimil Vastasel korral võib tööriista mootor üle kuu meneda Selleks et lukustusnuppu 3 vabastada vajutage korraks lüliti le sisse välja 2 ja seejärel vabastage see See hoiab ära elektrilise tööriista soovimatu taaskäivitumise vigastuste oht Segamistarvi...

Page 133: ... trieciena saņemšanas risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme tiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai le dusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz e...

Page 134: ...itiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām Apkalpošana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Īpašie darba drošības noteikumi Neapstrādājiet sprādzienbīstamas vielas piemēram ...

Page 135: ...12 E GRW 18 2 E Izstrādājuma numurs 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Nominālā patērējamā jauda W 1200 1800 Mehāniskā jauda W 780 1170 Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana Griešanās ātrums brīvgaitā 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 1000 0 450 0 1050 Nominālais griešanās ātrums 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 620 0 250 0 580 Nominâlais griezes moments 1 pārnesumam 2 pārnesumam Nm Nm 12 45 19 Darbin...

Page 136: ...ower Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Darbinstrumenta nomaiņa Maisītājs ar ārējo vītni M 14 Ieskrūvējiet maisītāju 5 darbvārpstā 4 Šim nolūkam noturiet darbvārpstu 4 ar vaļējā tipa uzgriežņu atslēgu instrumentam GRW 12 E atslēgas platums...

Page 137: ...tātes materiālus Sajaucot materiālus ar augstu viskozitāti piemēram apmetu ma javu betonu cementu ģipsi pildvielas un epoksīda sve ķus lietojiet maisītāju ar labējā virziena spirāli Maisītājs ar la bējā virziena spirāli izraisa sajaucamā materiāla pārvietoša nos no lejas augšup Šādā gadījumā pats maisītājs tiek vilkts iekšāsajaucamajāmateriālā Tasļaujoptimālisajauktaugstas viskozitātes materiālus ...

Page 138: ...rietaisodalys Pažeistiarbasusipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik to kiusilginamuosiuslaidus kurietinkairlaukodarbams Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginamuosiuslaidus sumažėja elektros smūgio pavojus Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugi klį Dirbantsunuotėkiosr...

Page 139: ...aslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Palietus laidą kuriuoteka elektros sro vė metalinėseprietaisodalysegaliatsirastiįtampairištikti elektros smūgis Jei darbo įrankis įstringa tuojau pat išjunkite elektrinį įrankį Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui kuris gali sukelti atgalinį smūgį Darbo įrankis gali į...

Page 140: ...B reikalavimus Techninė byla 2006 42 EB laikoma Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 Maišiklis GRW 12 E GRW 18 2 E Gaminio numeris 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 Nominali naudojamoji galia W 1200 1800 Atiduodamoji galia W 780 1170 Mechaninis greičių perjungimas Tuščiosios eigos sūkių skaičius 1 uoju gre...

Page 141: ...kaičiausdiapazonas skirtasdirbtisumai šymo sraigtu iki 180 mm skersmens II greitis didelio sūkių skaičiaus diapazonas skirtas dirbti su maišymo sraigtu iki 140 mm skersmens Jei įrankiui neveikiant greičių perjungiklio 1 iki atramos pa stumti nepavyksta šiek tiek pasukite pavaros suklį su maišy mo sraigtu Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti elektrinį įrankį nuspauskite įjungimo išjun gimo jung...

Page 142: ...ia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek trinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines...

Page 143: ... بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص ا...

Page 144: ...لكهربائية العدة بينما النهاية الشيء بعض الخلط سلة واإلطفاء التشغيل مفتاح على الكهربائية العدة تشغيل أجل من اضغط مضغوطًا إبقائه على وحافظ 2 واإلطفاء التشغيل اإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت لغرض 3 التثبيت زر على اضغط 2 المضغوط التشغيل مفتاح يترك الكهربائية العدة إطفاء أجل من التثبيت مفتاح بواسطة تثبيته ّ تم قد كان إن أو 2 واإلطفاء بعد يترك ثم للحظة 2 واإلطفاء التشغيل مفتاح فيضغط 3 ذلك أجل من تستخدمها عن...

Page 145: ...2004 108 EC 2011 65 EU 2006 42 EC لدی الفنية األوراق Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 06 2013 التركيب قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء ط ّ خال GRW 12 E ...

Page 146: ...ن شأنه من صدمة لحدوث ويؤدي الكهربائية بالعدة المكشوفة للمشغل كهربائية عدة استعصاء عند فورًا الكهربائية العدة اطفئ التي العالية الفعل رد عزوم لمجابهة استعد الشغل الشغل عدة تستعصي االرتدادية الصدمات تسبب عندما أو الكهربائية العدة تحميل فرط ّ يتم معالجتها المرغوب الشغل قطعة في تنحرف عندما عدتنا الغذائية المواد لخلط الجهاز تستخدم ال لالستخدام مخصصة غير بها الخاصة والتوابع الكهربائية الغذائية المواد في...

Page 147: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Page 148: ...رت غیر در دارد سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در بوش مجاز نمایندگی به یا و بوش شرکت به بایستی برق مراجعه بوش برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات آید بعمل جلوگیر...

Page 149: ...جه باشد برخوردار کافی فیلتر درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه کنید استفاده P2 با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده GRW 18 2 E دنده مکانیکی انتخاب دستگاه بودن خاموش هنگام را 1 دنده انتخاب کلید کنید فعال حرکت را آن و دهید فشار داخل به 1 دنده انتخاب کلید شود قفل تا دهید حالت دو در را سرعت میتوان 1 دنده انتخاب کلید بوسیله کرد انتخاب I ی دنده با ...

Page 150: ...یم اظهار انحصاری مسئولیت قبول با بدینوسیله با فنی مشخصات و ارقام تحت مشروحه محصول که دارند مطابقت زیر فنی مدارک و ها نورم استاندارها دستورالعملهای مقررات با مطابق EN 60745 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU فنی مشخصات همزن GRW 12 E GRW 18 2 E فنی شماره 3 601 AA7 0 3 601 AA8 0 نامی ورودی قدرت W 1200 1800 خروجی قدرت W 780 1170 دنده مکانیکی انتخاب آزاد حالت در سرعت 1 دنده 2 دنده min 1 min 1 0 1000 0 4...

Page 151: ...تمان داخل برق های كابل با ابزار داشته وجود برقی ابزار خود كابل یا و نیستند رؤیت سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی باشد كابلی و سیم با تماس بگیرید دست در آن دار عایق به را برق جریان تواند می است برق جریان هادی كه برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی های بخش شود گرفتگی برقی ابزار ابزار شدن بلوکه و کردن گیر صورت در مواظب حالت این در کنید خاموش فورًا را دستگاه زدن پس باعث که باشید گشتاور شدید ه...

Page 152: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Page 153: ...609 92A 0HJ 4 11 13 M 14 Ø 120 mm 2 607 990 016 M 14 Ø 140 mm 3 609 201 038 M 14 Ø 160 mm 2 607 990 017 M 14 Ø 140 mm INOX 2 607 990 023 M 14 Ø 120 mm 2 607 990 014 OBJ_BUCH 1972 003 book Page 153 Monday November 4 2013 2 14 PM ...

Reviews: