background image

Hrvatski | 

175

Konstantna elektronika

Konstantna elektronika održava broj okretaja u praznom
hodu i pri opterećenju gotovo konstantnim i time jamči
jednolični radni učinak.

Namještanje dubine glodanja (vidjeti sliku D)

Namještanje dubine glodanja smije se vršiti samo kada je
električni alat isključen.

Za grubo namještanje dubine glodanja postupite na sljedeći
način:
– Stavite električni alat s montiranim glodalom na

obrađivani izradak.

– Namjestite stupnjeviti graničnik 

(9)

 na najniži stupanj;

stupnjeviti graničnik će se osjetno uglaviti.

– Otpustite krilni vijak na graničniku dubine 

(11)

 tako da se

graničnik dubine 

(13)

 može slobodno pomicati.

– Pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine

glodanja 

(16)

 u smjeru vrtnje 

 i vertikalnu glodalicu

vodite polako prema dolje sve dok glodalo 

(18)

 ne

dodirne površinu izratka. Ponovno otpustite zateznu
polugu za uglavljivanje dubine glodanja 

(16)

 kako biste

fiksirali dubinu zarezivanja. Po potrebi pritisnite zateznu
polugu za uglavljivanje dubine glodanja 

(16)

 u smjeru

vrtnje 

 kako biste je konačno fiksirali.

– Pritisnite graničnik dubine 

(13)

 prema dolje tako da

dosjeda na stupnjeviti graničnik 

(9)

. Klizač s oznakom

indeksa 

(12)

 stavite u položaj 

0

 na skali za namještanje

dubine glodanja 

(14)

.

– Namjestite graničnik dubine 

(13)

 na željenu dubinu

glodanja i pritegnite krilni vijak na graničniku dubine 

(11)

.

Pazite da se klizač s oznakom indeksa 

(12)

 više ne može

pomicati.

– Pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine

glodanja 

(16)

 u smjeru vrtnje 

 i vertikalnu glodalicu

vodite u najviši položaj.

Kod većih dubina glodanja trebate provesti više operacija
obrade s manjim skidanjem strugotine. Pomoću stupnjevitog
graničnika 

(9)

 možete podijeliti glodanje na više stupnjeva.

U tu svrhu namjestite željenu dubinu glodanja s najnižim
stupnjem stupnjevitog graničnika i za prvu operaciju obrade
odaberite najprije viši stupanj.

Upute za rad

u

Zaštitite glodalo od udaraca.

u

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Smjer glodanja i glodanje (vidjeti sliku E)

u

Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru
suprotnom od rotacije glodala (18)

 

(protusmjerno).

Kod glodanja u smjeru rotacije glodala (istosmjerno),
električni alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke.

Namjestite željenu dubinu glodanja.
Stavite električni alat s montiranim glodalom na obrađivani
izradak i uključite električni alat.

Pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine
glodanja 

(16)

 prema dolje i vertikalnu glodalicu vodite

polako prema dolje sve dok se ne dosegne namještena
dubina glodanja. Ponovno otpustite zateznu polugu za
uglavljivanje dubine glodanja 

(16)

 kako biste fiksirali dubinu

zarezivanja. Po potrebi pritisnite zateznu polugu za
uglavljivanje dubine glodanja 

(16)

 prema gore kako biste je

konačno fiksirali.
Glodanje izvodite uz jednolični pomak.
Nakon završenog postupka glodanja vodite vertikalnu
glodalicu natrag u najviši položaj.
Isključite električni alat.

Glodanje s pomoćnim graničnikom (vidjeti sliku F)

Za obradu velikih izradaka, npr. kod glodanja utora, možete
na izradak pričvrstiti dasku ili letvu kao pomoćni graničnik i
vertikalnu glodalicu voditi uzduž pomoćnog graničnika.
Vertikalnu glodalicu vodite uzduž spljoštene strane klizne
ploče na pomoćnom graničniku.

Rubno ili profilno glodanje

Kod rubnog ili profilnog glodanja bez graničnika paralelnosti
glodalo mora biti opremljeno vodećim rukavcem ili kugličnim
ležajem.
Uključen električni alat približavajte sa strane izratku sve dok
vodeći rukavac ili kuglični ležaj glodala ne nalegne na
obrađivani rub izratka.
Električni alat vodite uzduž ruba izratka. Kod toga pazite na
nalijeganje točno pod kutom. Prejaki pritisak može oštetiti
rub izratka.

Glodanje s paralelnim graničnikom (vidjeti slike G–H)

Umetnite paralelni graničnik 

(27)

 s vodilicama 

(26)

 u

osnovnu ploču 

(6)

 te ga vijcima 

(4)

 odgovarajuće pritegnite

na potrebnu mjeru.
Uključeni električni alat s jednoličnim pomakom i bočnim
pritiskom na paralelni graničnik vodite uzduž ruba izratka.

Glodanje kružnih lukova (vidjeti slike I–J)

Okrenite paralelni graničnik 

(27)

 tako da su granične

površine okrenute prema gore.
Umetnite paralelni graničnik 

(27)

 s vodilicama 

(26)

 u

osnovnu ploču 

(6)

 te ga vijcima 

(4)

 odgovarajuće pritegnite

na potrebnu mjeru.
Zatik za centriranje 

(28)

 pričvrstite krilnim vijkom 

(29)

 kroz

otvor na paralelnom graničniku 

(27)

.

Utaknite zatik za centriranje 

(28)

 u označenu središnju točku

kružnog luka i glodanje izvodite uz jednolični pomak.

Glodanje s krivuljnim graničnikom (vidjeti slike K–L)

Umetnite paralelni graničnik 

(27)

 s vodilicama 

(26)

 u

osnovnu ploču 

(6)

 te ga vijcima 

(4)

 odgovarajuće pritegnite

na potrebnu mjeru.
Pričvrstite krivuljni graničnik s montiranim vodećim
valjčićem 

(30)

 kroz otvor na paralelnom graničniku 

(27)

.

Električni alat vodite s laganim bočnim pritiskom uzduž ruba
izratka.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5MT | (27.07.2020)

Summary of Contents for Professional GOF 130

Page 1: ...ν χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna ...

Page 2: ...e Sayfa 82 Polski Strona 89 Čeština Stránka 96 Slovenčina Stránka 102 Magyar Oldal 108 Русский Страница 114 Українська Сторінка 123 Қазақ Бет 130 Română Pagina 138 Български Страница 144 Македонски Страница 152 Srpski Strana 158 Slovenščina Stran 164 Hrvatski Stranica 171 Eesti Lehekülg 177 Latviešu Lappuse 182 Lietuvių k Puslapis 189 عربي الصفحة 196 فارسی صفحه 202 I 1 609 92A 5MT 27 07 2020 Bosch...

Page 3: ... 3 12 8 17 1 20 4 11 10 7 6 15 2 16 14 5 3 18 9 13 19 15 4 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MT 27 07 2020 ...

Page 4: ...4 0 0 3 1 2 2 1 1 1 2 3 21 22 23 24 25 5 16 14 13 12 11 9 C 18 A E F D B 1 609 92A 5MT 27 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 4 26 27 27 27 28 29 30 G I K H J L Bosch Power Tools 1 609 92A 5MT 27 07 2020 ...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 31 36 37 38 17 39 39 7 M O N P 1 609 92A 5MT 27 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 8: ...e eigene Anschlusslei tung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsfüh renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh ren u Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabi len Unterlage Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten bleibt es labil was zum Ve...

Page 9: ... Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Oberfräse GOF 130 Sachnummer 3 601 FB7 0 Nennaufnahmeleistung W 1300 Leerlaufdrehzahl min 1 11000 28000 Drehzahlvorwahl Konstantelektronik Anschluss für Staubabsaugung kompatible Spannzangen mm inch 6 8 Fräskorbhub mm 55 Gewicht entsprechen...

Page 10: ...itsschäd lich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi sche Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthal tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet wer...

Page 11: ...n Sie den Schieber mit der Indexmarke 12 auf die Position 0 an der Frästiefenskala 14 Stellen Sie den Tiefenanschlag 13 auf die gewünschte Frästiefe und ziehen Sie die Flügelschraube am Tiefenan schlag 11 fest Achten Sie darauf dass Sie den Schie ber mit der Indexmarke 12 nicht mehr verstellen Drücken Sie den Spannhebel für Frästiefenarretie rung 16 in Drehrichtung und führen Sie die Oberfräse in ...

Page 12: ...ie die Flügelschrau ben 33 und 34 fest Mit dem Drehknopf 35 können Sie nach dem Lösen der Flügelschraube 34 die Länge feineinstellen Eine Umdre hung entspricht dabei einem Verstellweg von 2 0 mm einer der Teilstriche am Drehknopf 35 entspricht einer Verände rung des Verstellwegs um 0 1 mm Führen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug mit dem rechten Handgriff 2 und dem Griff für den Fräszirkel 32 ...

Page 13: ... safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u ...

Page 14: ...have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac count the working conditions and the work to be pe...

Page 15: ...utton 4 Wing bolt for parallel guide rods 2x 5 Chip protection 6 Base plate 7 Guide plate 8 Holder for parallel guide rods 9 Step buffer 10 Protective sleeve 11 Wing bolt for depth stop adjustment 12 Slide with index mark 13 Depth stop 14 Scale for setting routing depth 15 Left handle insulated gripping surface 16 Clamping lever for locking the routing depth 17 Unlocking lever for guide bushing 18...

Page 16: ...it must be pushed at least 20 mm into the collet Tighten the cap nut 21 with the open ended span ner 22 width across flats of 19 mm by turning it in dir ection Release the spindle lock button 3 Pull the chip protection 5 upwards u Do not insert a router bit with a diameter larger than 50 mm when the guide bushing is not mounted These router bits will not fit through the base plate u Do not under a...

Page 17: ...wly move the router down until the router bit 18 is touching the surface of the workpiece Release the clamping lever for locking the routing depth 16 again to lock this depth If necessary push the clamping lever for locking the routing depth 16 in direction to fully lock it Press the depth stop 13 down until it is resting on the step buffer 9 Set the slide with the index mark 12 to position 0 on t...

Page 18: ...ired radius by moving the router com pass and tightening the wing bolts 33 and 34 Then loosen the wing bolt 34 and use the knob 35 to fine adjust the length One revolution corresponds to an ad justment range of 2 0 mm Each of the graduation marks on the knob 35 changes the adjustment range by 0 1 mm Switch the power tool on and move it over the workpiece us ing the right handle 2 and the handle fo...

Page 19: ...cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en flammer les pous...

Page 20: ...r l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique u Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil électrique ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateu...

Page 21: ...graves blessures Référez vous aux illustrations qui se trouvent à l avant de la notice d utilisation Utilisation conforme Équipé d un support stable l outil électroportatif est conçu pour le fraisage de rainures bords profils et trous oblongs ainsi que pour le fraisage par copiage dans le bois les plas tiques et les matériaux de construction légers Avec une vitesse de rotation réduite et avec des ...

Page 22: ...endant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soie...

Page 23: ...qués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en marche Présélection de la vitesse de rotation La molette de présélection de vitesse 20 permet de présé lectionner la vitesse de rotation requise même en cours de fonctionnement 1 2 vitesse lente 3 4 vitesse moyenne 5 6 vitesse élevée Les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs indi catives La vitesse de rotation nécessaire dépen...

Page 24: ...ois en guise de butée auxiliaire et de guider la défonceuse multifonctions le long de la butée auxiliaire Guidez la défonceuse le long de la butée auxiliaire avec le côté plat de la plaque d assise Fraisage de bords ou de profilés Pour fraiser des bords ou des profilés sans butée parallèle la fraise doit être munie d un tourillon de guidage ou d un roule ment à billes Approchez par le côté l outil...

Page 25: ...que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr u Dans la mesure du possible utilisez toujours un dispo sitif d aspiration quand les conditions de travail sont extrêmes Nettoyez fréquemment les fentes de venti lation avec un pinceau et placez un disjoncteur diffé rentiel PRCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des poussières métalliques conductrices ...

Page 26: ...etran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con ...

Page 27: ... las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la seguridad de la herramienta eléctrica Indicaciones de seguridad para fresadoras de br...

Page 28: ... profundidad de fresado 15 Empuñadura izquierda zona de agarre aislada 16 Palanca de fijación de la profundidad de fresado 17 Botón de extracción del casquillo copiador 18 FresaA 19 Interruptor de conexión desconexión 20 Rueda preselectora de revoluciones 21 Tuerca tensora con pinza de sujeción 22 Llave de boca 19 mm 23 Manguera de aspiración Ø 35 mm A 24 Adaptador para aspiración de polvo 25 Torn...

Page 29: ...s del amplio programa de accesorios Bosch las puede Vd adquirir en su comercio especializado habi tual Únicamente utilice fresas limpias y en perfecto estado Baje la protección contar virutas 5 Presione la tecla de bloqueo del husillo 3 y manténgala presionada Si fuera necesario gire el husillo del motor manualmente hasta que quede bloqueado Suelte la tuerca de racor 21 con la llave de boca 22 19 ...

Page 30: ...onexión de la herramienta eléctrica presione pri mero la tecla de bloqueo 1 y luego el interruptor de cone xión desconexión 19 y manténgalo oprimido Para enclavar el interruptor de conexión desconexión 19 presione de nuevo la tecla de bloqueo 1 Para la desconexión suelte el interruptor de conexión des conexión 19 Si ha bloqueado con la tecla de bloqueo 1 el interruptor de conexión desconexión 19 p...

Page 31: ... Preste atención a guiar la herramienta eléctrica sin ladearla Una presión lateral excesiva puede hacer que la guía de la fresa dañe el canto de la pieza Fresado con tope paralelo ver figuras G H Introduzca el tope de profundidad 27 con las varillas guías 26 en la placa base 6 y apriételo firmemente con los tornillos 4 conforme a la medida necesaria Conecte la herramienta eléctrica y guíela a lo l...

Page 32: ...con frecuencia las rejillas de ventilación con un pincel y conecte el aparato a través de un interruptor de protección PRCD Al trabajar metales puede llegar a acumularse en el interior de la herramienta eléctrica pol vo susceptible de conducir corriente Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la herramienta eléctrica Si es necesario reemplazar el cable de conexión entonces esto debe ser r...

Page 33: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Page 34: ...superfícies de agarrar isoladas uma vez que o cortador pode entrar em contacto com o seu próprio cabo O corte de um fio sob tensão irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode dar um choque elétrico ao operador u Use grampos ou outra forma prática para fixar e suportar a peça numa plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra o seu corpo deixa a instáve...

Page 35: ... ajuste de precisão do compasso de fresar 1x A 35 Botão rotativo para ajuste de precisão do compasso de fresarA 36 Parafuso de centrarA 37 Calha de guiaA 38 Placa distanciadora contida no conjunto compasso de fresar 39 Manga de copiar A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos...

Page 36: ... danificar a pinça de aperto Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são conside...

Page 37: ...upia lentamente para baixo até que fresa 18 toque na superfície da peça Solte novamente a alavanca tensora para o travamento da profundidade de fresagem 16 para fixar esta profundidade de imersão Se necessário pressione a alavanca tensora para o travamento da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotação para a fixar definitivamente Pressione o batente de profundidade 13 para baixo até que ass...

Page 38: ...o compasso de fresar como indicado na figura Enrosque o parafuso de centrar 36 na rosca no compasso de fresar Coloque a ponta do parafuso no centro do arco a fresar certifique se de que a ponta do parafuso alcança a superfície do material Ajuste grosseiramente o raio desejado deslocando o compasso de fresar e aperte os parafusos de orelhas 33 e 34 Com o botão rotativo 35 depois de soltar o parafus...

Page 39: ...cológica Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo le istruzioni operative le fi gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet troutensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o gravi lesioni Conservare tutte ...

Page 40: ...o Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l elettroutensile a sovraccarico Utiliz zare l elettroutensile adeguato per l applicazione spe cifica Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento co...

Page 41: ...e causare sbilanciamenti u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u Durante il lavoro trattenere saldamente l elettrouten sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura Con entrambe le mani l elettroutensile viene con dotto in modo più sicuro Descrizione...

Page 42: ... tuttavia l elettroutensile venisse utilizzato per altre applica zioni oppure con accessori differenti o in caso di insufficien te manutenzione il livello di vibrazione ed il valore di emis sione acustica potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e ...

Page 43: ...di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio remoto Quest ultimo verrà avviato automaticamente all ac censione dell elettroutensile L aspiratore dovrà essere idoneo al materiale da lavorare Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute cancerogene oppure polveri asciutte Montaggio del paratrucioli vedere Fig C Applicare il paratru...

Page 44: ...n l uten sile fresa già montato ed accendere l elettroutensile Spingere in basso la leva di bloccaggio della profondità di fresatura 16 e guidare la fresatrice verticale lentamente verso il basso fino a raggiungere la profondità di fresatura impostata Rilasciare nuovamente la leva di bloccaggio della profondità di fresatura 16 per fissare questa profondità di fresatura Spingere eventualmente verso...

Page 45: ... Spingere in basso la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondità di fresatura 16 e guidare la fresatrice verticale lentamente verso il basso finché non viene rag giunta la profondità di fresatura impostata Rilasciare nuovamente la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondità di fresatura 16 per fissare questa profondi tà di fresatura Spingere eventualmente la leva di bloccag gi...

Page 46: ... te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt h...

Page 47: ...achte situa ties veilig kan worden gehanteerd en bediend Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor bovenfrezen u Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast aan de geïsoleerde ha...

Page 48: ...2 Steeksleutel 19 mm 23 Afzuigslang Ø 35 mm A 24 Afzuigadapter 25 Kartelschroef voor afzuigadapter 2x 26 Geleidestang voor parallelgeleider 2x 27 Parallelgeleider 28 CentreerstiftA 29 Vleugelschroef voor centreerstiftA 30 BochtenaanslagA 31 Cirkelgeleider geleiderailadapterA 32 Greep voor cirkelgeleiderA 33 Vleugelschroef voor grofinstelling cirkelgeleider 2x A 34 Vleugelschroef voor fijninstellin...

Page 49: ...19 mm vast door draaien in draairichting Laat de blokkeerknop uitgaande as 3 los Klap de spaanbescherming 5 omhoog u Bevestig zonder gemonteerde kopieerhuls geen frees die een grotere diameter heeft dan 50 mm Deze fre zen passen niet door de voetplaat u Draai de spantang met de wartelmoer absoluut niet vast zolang er geen frees is gemonteerd De spantang kan anders beschadigd worden Afzuiging van s...

Page 50: ...deling 16 in draairichting en beweeg de bovenfrees langzaam omlaag tot de frees 18 het werkstukoppervlak raakt Laat de spanhendel voor freesdieptevergrendeling 16 weer los om deze invaldiepte vast te zetten Duw evt de spanhendel voor freesdieptevergrendeling 16 in draai richting om deze definitief vast te zetten Duw de diepteaanslag 13 omlaag tot deze op de stan denaanslag 9 rust Zet de schuif met...

Page 51: ...chroef de centreerschroef 36 in de schroefdraad in de cirkelgeleider Plaats de schroefpunt in het middelpunt van de te frezen cirkelboog let er daarbij op dat de schroefpunt in het werkstukoppervlak grijpt Stel de gewenste radius door verschuiven van de cirkelgelei der grof in en draai de vleugelschroeven 33 en 34 vast Met de draaiknop 35 kunt u na het losdraaien van de vleu gelschroef 34 de lengt...

Page 52: ...dsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tilsluttet lysnettet el...

Page 53: ...el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktø...

Page 54: ...e 6 Grundplade 7 Glideplade 8 Holder til føringsstænger til parallelanslag 9 Trinstop 10 Beskyttelsesmanchet 11 Vingeskrue til indstilling af dybdeanslag 12 Skyder med indeksmærke 13 Dybdeanslag 14 Skala til indstilling af fræsedybde 15 Håndgreb venstre isoleret grebsflade 16 Spændearm til låsning af fræsedybde 17 Sikkerhedsarm til kopiring 18 FræserA 19 Tænd sluk knap 20 Indstillingshjul til forv...

Page 55: ...9 mm ved at dreje i drejeretning Slip spindellåseknappen 3 Klap spændebeskyttelsen 5 op u Sæt ikke noget fræseværktøj i med en diameter over 50 mm uden monteret kopiring Disse fræsere kan ikke komme gennem grundpladen u Spænd ikke spændetangen med omløbermøtrikken fast så længe der ikke er monteret en fræser I modsat fald kan spændetangen blive ødelagt Støv spånudsugning Støv fra materialer som f ...

Page 56: ... drejeretning for at fiksere den endeligt Tryk dybdeanslaget 13 nedad indtil det sidder på tri nanslaget 9 Sæt skyderen med indeksmærket 12 på positionen 0 på fræsedybdeskalaen 14 Sæt dybdeanslaget 13 på den ønskede fræsedybde og spænd vingeskruen på dybdeanslaget 11 Sørg for at skyderen med indeksmærket 12 ikke ændres mere Tryk spændearmen til låsning af fræsedybde 16 i dreje retning og før overf...

Page 57: ...orskellen skal du montere afstands pladen 38 Monter fræsecirklen føringsskinneadapteren 31 som vist på billedet Fastgør føringsskinnen 37 på emnet med egnede spænde anordninger f eks skruetvinger Anbring el værktøjet på styreskinnen med monteret føringsskinneadapter 31 Fræsning med kopiring se billeder O P Ved hjælp af kopiringen 39 kan du overføre forlægs skabe loners konturer til emner Vælg den ...

Page 58: ...nvänd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om...

Page 59: ...r mot din kropp är det ostadigt och du kan förlora kontrollen u Fräsens tillåtna varvtal måste minst vara lika med det maximala varvtalet som anges på elverktyget Fräsar som roterar snabbare än tillåtet kan gå sönder och slungas iväg u Fräsen eller annat tillbehör skall passa in exakt i elverktygets verktygsupptagning spänntång Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets hållare roterar ...

Page 60: ...rationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841 2 17 ah 4 0 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bul...

Page 61: ...ätt en utsugsslang Ø 35 mm 23 tillbehör på den monterade utsugsadaptern Anslut utsugsslangen 23 till en dammsugare tillbehör Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug från Bosch med fjärrstartsanordning Denna startas automatiskt vid påslagning av elverktyget Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och ca...

Page 62: ...arbetsstycken t ex vid fräsning av spår kan ett bräde eller en list fästas på arbetsstycket som hjälpanslag längs vilket överfräsen förs För överfräsen på den plana sidan av glidplattan längs hjälpanslaget Kant eller formfräsning Vid kant eller formfräsning utan parallellanslag skall fräsen vara utrustad med en styrtapp eller ett kullager För fram det tillslagna elverktyget från sidan och mot arbe...

Page 63: ...verktyg Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställninga...

Page 64: ...ker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg u Hvis det kan monteres støvavsugs og oppsamlings innretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerksom og ignorere si...

Page 65: ...idet og pass på at du står stødig Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregn...

Page 66: ...es å bruke vernehansker når freser settes inn og skiftes Freser i svært forskjellige utførelser og kvaliteter tilbys avhengig av bruksområdet Freser av høyytelses høyhastighetsstål HSS er egnet for bearbeiding av myke materialer som for eksempel mykt tre og plast Freser med hardmetallskjær HM egner seg spesielt for harde og slipende materialer som for eksempel hardt tre og aluminium Du får origina...

Page 67: ...åseknappen 1 igjen For å slå av slipper du av på bryteren 19 Når du har låst av på bryteren 19 med låseknappen 1 trykker du kort på av på bryteren 19 og slipper den Konstantelektronikk Konstantelektronikken holder turtallet så å si konstant under tomgang og last og sikrer jevn effekt Stille inn fresedybden se bilde D Innstilling av fresedybden må kun utføres når elektroverktøyet er slått av Følg d...

Page 68: ... og skru det fast med skruene 4 i samsvar med det nødvendige målet Fest kurveanlegget med montert støtterull 30 gjennom hullet på parallellanlegget 27 Før elektroverktøyet med svakt trykk fra siden langs kanten på arbeidsstykket Frese med fresesirkel se bilde M Til fresing av sirkler kan du bruke fresesirkelen styreskinneadapteren 31 Monter fresesirkelen som vist på bildet Skru sentreringsskruen 3...

Page 69: ...ekniset tiedot Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun tu lipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai suutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus u Pidä t...

Page 70: ...a käyttökoke musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät koke mattomat henkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu...

Page 71: ...ukituspainike 4 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen siipiruuvi 2 kpl 5 Lastusuojus 6 Pohjalevy 7 Liukutalla 8 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen kiinnitin 9 Porrasvaste 10 Suojavaippa 11 Syvyydenrajoittimen säätimen siipiruuvi 12 Luisti ja osoitinmerkki 13 Syvyydenrajoitin 14 Jyrsintäsyvyysasteikko 15 Vasemmanpuoleinen kahva eristetty kahvan pinta 16 Jyrsintäsyvyyden lukituksen kiristinvipu 17 Kopiohylsy...

Page 72: ...ysistukkaan Jyrsinterän varren tulee ulottua vähintään 20 mm n verran kiinnitysistukan sisään Kiristä liitinmutteri 21 kiintoavaimella 22 koko 19 mm kiertosuuntaan Vapauta karan lukituspai nike 3 Käännä lastusuojus 5 ylös u Älä kiinnitä halkaisijaltaan yli 50 mm n kokoisia jyrsin teriä ilman asennettua kopiohylsyä Sellaiset jyrsinte rät eivät mahdu pohjalevyn läpi u Älä missään tapauksessa kiristä...

Page 73: ...aa työkappaleen pintaa Va pauta jyrsintäsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jotta saat lukittua tämän upotussyvyyden Tarvittaessa paina jyrsintäsyvyyden lukituksen kiristinvipua 16 kiertosuun taan jotta saat lukittua sen lopullisesti Paina syvyydenrajoitinta 13 alaspäin kunnes se kosket taa porrasvastetta 9 Säädä luisti osoitinmerkin 12 kanssa jyrsintäsyvyysasteikon 14 kohtaan 0 Säädä syvyydenrajo...

Page 74: ...paleen päälle Jyrsintä ohjainkiskoa käyttäen katso kuva N Ohjainkiskon 37 avulla voit työstää suoria linjoja Korkeuseron tasaamiseksi täytyy asentaa välikelevy 38 Asenna ympyräjyrsin ohjainkiskoadapteri 31 kuvan osoit tamalla tavalla Kiinnitä ohjainkisko 37 sopivilla puristimilla esim ruuvi puristimet työkappaleen päälle Aseta sähkötyökalu asen netun ohjainkiskoadapterin 31 kanssa ohjainkiskon pää...

Page 75: ...ρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια u Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφ...

Page 76: ...αι μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα u Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσ...

Page 77: ...αυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται ασφαλώς σταθεροποιημένο για το φρεζάρισμα αυλακώσεων ακμών διατομών και μακρόστενων οπών σε ξύλο πλαστικά και ελαφρά δομικά υλικά καθώς και για φρεζαρίσματα αντιγραφής Με μειωμένο αριθμό στροφών και με αντίστοιχες φρέζες μπορούν να επεξεργαστούν επίσης μη σιδ...

Page 78: ...νεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Γι αυτό πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιεί...

Page 79: ...α είναι κατάλληλος για το εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Συναρμολόγηση του προφυλακτήρα αποβλήτων βλέπε εικόνα C Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα αποβλήτων 5 από μπροστά στον οδηγό έτσι ώστε να ασφαλίσει Για να τον αφαιρέσετε πιάστε τον προφυλακτήρα αποβλήτων από τις πλευρές του...

Page 80: ...ό βάθος φρεζαρίσματος Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με συναρμολογημένο το εργαλείο φρεζαρίσματος επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο και θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Πιέστε τον μοχλό σύσφιγξης για την ασφάλιση του βάθους φρεζαρίσματος 16 προς τα κάτω και οδηγήστε την κάθετη φρέζα αργά προς τα κάτω ώσπου να επιτευχθεί το ρυθμισμένο βάθος φρεζαρίσματος Αφήστε τον μοχλό σύσφιγξης για την...

Page 81: ...ο πάχος του αντιγραφικού ή του πρότυπου επιλέξτε τον κατάλληλο δακτύλιο αντιγραφής Επειδή ο δακτύλιος αντιγραφής προεξέχει η μήτρα πρέπει να έχει πάχος τουλάχιστον 8 mm Μετακινήστε τον μοχλό απασφάλισης 17 και τοποθετήστε τον δακτύλιο αντιγραφής 39 από κάτω στην πλάκα βάσης 6 Τα έκκεντρα πρέπει να ασφαλίσουν αισθητά στις εγκοπές του δακτυλίου αντιγραφής u Επιλέξτε ένα εργαλείο φρεζαρίσματος με διά...

Page 82: ...ş elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Borular kalorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bır...

Page 83: ...p alet için öngörülen talimata göre kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru yağsız ve temiz tutun Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini enge...

Page 84: ... 35 mm A 24 Emme adaptörü 25 Emme adaptörü için tırtıllı vida 2x 26 Paralellik mesnedi kılavuz çubuk 2x 27 Paralellik mesnedi 28 Merkezleme pimiA 29 Merkezleme pimi kelebek vidasıA 30 Kavis mesnediA 31 Freze pergeli kılavuz ray adaptörüA 32 Freze pergeli tutamağıA 33 Freze pergeli kaba ayarı için kelebek vida 2x A 34 Freze pergeli ince ayarı için kelebek vida 1x A 35 Freze pergeli ince ayarı için ...

Page 85: ...u Herhangi bir freze takılı değilse penseti başlık somunu ile sıkmayın Aksi takdirde penset hasar görebilir Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarında...

Page 86: ...ve dalma derinliğini sabitleyin Gerekirse freze derinliği kilidi sıkma kolunu 16 dönme yönünde bastırarak nihai sabitleme yapın Derinlik mesnedini 13 aşağı yönde bastırın ve kademeli dayanağa 9 oturmasını sağlayın İndeks işaretli sürgüyü 12 ilgili 0 konumuna ilgili freze derinliği skalasında 14 getirin Derinlik mesnedini 13 istediğiniz freze derinliğine getirin ve derinlik mesnedindeki kelebek vid...

Page 87: ...er düğmedeki 35 bir taksimat çizgisi ise 0 1 mm lik ayar yolu değişikliğine karşılık gelir Çalışır durumdaki elektrikli el aletini sağ tutamak 2 ve freze pergeli tutamağı 32 ile iş parçasına yanaştırın Kılavuz ray ile frezeleme Bakınız Resim N Kılavuz ray 37 yardımıyla doğrusal freze işlemlerini yapabilirsiniz Yükseklik farklarını dengelemek için ara plakası 38 takılmalıdır Freze pergelini kılavuz...

Page 88: ... Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 ...

Page 89: ...piecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciow...

Page 90: ...ane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz ności które mogą ...

Page 91: ...ych obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do frezowania wpustów kra wędzi profili i rowków podłużnych w drewnie tworzywach sztucznych i lekkich materiałach budowlanych a także do frezowania kopiowego z wykorzystaniem powierzchni opo rowej Przy zredukowanej prędkości obrotowej i zastosowa...

Page 92: ...wdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębie...

Page 93: ...ezpiecznych dla zdrowia py łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Montaż osłony przeciwwiórowej zob rys C Osłonę przeciwwiórową 5 należy włożyć od przodu w pro wadnicę tak aby zaskoczyła Aby zdemontować osłonę prze ciwwiórową należy chwycić ją za boki i zdjąć pociągając do przodu Praca u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na ta...

Page 94: ...frezowa nia Zwolnić dźwignię ustalającą blokady głębokości frezo wania 16 aby zablokować głębokość frezowania W razie potrzeby przesunąć dźwignię ustalającą blokady głębokości frezowania 16 do góry aby zagwarantować jej pewne za blokowanie Frezować wymuszając równomierny posuw Po zakończeniu frezowania frezarkę górnowrzecionową nale ży ponownie ustawić w najwyższej pozycji Wyłączyć elektronarzędzi...

Page 95: ... górnowrzecionową powoli w dół aż do osiągnięcia ustawionej głębokości fre zowania Zwolnić dźwignię ustalającą blokady głębokości frezowania 16 aby zablokować głębokość frezowania Dźwignię ustalającą blokady głębokości frezowania 16 można ew przesunąć do góry aby zagwarantować jej za blokowanie Frezarkę z wystającym bolcem kopiującym należy prowa dzić wzdłuż szablonu z lekkim bocznym dociskiem do ...

Page 96: ... vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím ven...

Page 97: ...u do živého vodiče může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy u Pro zajištění a podporu obrobku na stabilní ploše použijte svorky nebo jiný praktický způsob Pokud držíte obrobek rukou nebo opíráte o tělo je nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly u Přípustné otáčky frézy musí být minimálně tak vysoké jako maximální otáčky uvedené na elektr...

Page 98: ...0 Číslo zboží 3 601 FB7 0 Jmenovitý příkon W 1 300 Otáčky naprázdno min 1 11 000 28 000 Předvolba otáček Konstantní elektronika Přípojka pro odsávání prachu Kompatibilní kleštiny mm in 6 8 Zdvih frézovacího koše mm 55 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 3 5 Třída ochrany II Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 V U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto ...

Page 99: ...eriál vhodné odsávání prachu Zajistěte dobré větrání pracoviště Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Montáž odsávacího adaptéru Odsávací adaptér 24 lze namontovat s připojením hadice dopředu nebo dozadu Při montáži s připojením hadice dop...

Page 100: ...te zástrčku ze zásuvky Směr frézování a postup frézování viz obrázek E u Frézování musí vždy probíhat proti směru otáčení frézy 18 nesousledné frézování Při frézování ve směru otáčení sousledné frézování se vám může elektronářadí vytrhnout z ruky Nastavte požadovanou hloubku frézování Nasaďte elektrické nářadí s namontovanou frézou na frézovaný obrobek a elektrické nářadí zapněte Stiskněte upínací...

Page 101: ...kopírovacím pouzdrem přiložte na šablonu Stiskněte upínací páčku pro aretaci hloubky frézování 16 dolů a veďte horní frézku pomalu dolů až bude dosažena nastavená hloubka frézování Pro zafixování této hloubky zanoření upínací páčku pro aretaci hloubky frézování 16 znovu uvolněte Případně upínací páčku pro aretaci hloubky frézování 16 stiskněte nahoru aby se definitivně zafixovala Veďte elektronářa...

Page 102: ...ím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových ...

Page 103: ... by sa mohol dostať do kontaktu s napájacím káblom Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fá zou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prú dom u Na upevnenie a odporu obrobku na stabilnej ploche použite svorky alebo iný praktický spôsob Ak držíte obrobok rukou alebo si ho opierate o telo je nestabilný a môžete stratiť kontrolu u Povolený poč...

Page 104: ...diaca lištaA 38 Dištančná podložka súčasť súpravy frézovacie kružidlo 39 Kopírovacia objímka A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Horná fréza GOF 130 Vecné číslo 3 601 FB7 0 Menovitý príkon W 1 300 Voľnobežné otáčky min 1 11 000 28 000 Predvoľba otáčok Konštantná elektroni...

Page 105: ...to prachom alebo jeho vdy chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo ochore nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb ktoré sa nachá dzajú v blízkosti Určité druhy prachu ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva sa považujú za rakovinotvorné predov šetkým v spojení s prídavnými látkami ktoré sa používajú na ošetrenie dreva chróman prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý ob...

Page 106: ...ídlovú skrutku na hĺbkovom doraze 11 Dá vajte pozor na to aby ste posúvač s indexovou znač kou 12 už neprestavili Zatlačte upínaciu páčku aretácie hĺbky frézovania 16 v smere otáčania a veďte hornú frézu do najvyššej pozí cie Ak je potrebná väčšia frézovacia hĺbka mali by ste vykonať viacero pracovných krokov s menším úberom triesky Pomo cou stupňového dorazu 9 môžete frézovanie rozdeliť na viac s...

Page 107: ...31 ako je znázornené na obrázku Upevnite vodiacu lištu 37 na obrobok vhodným upínacím zariadením napr skrutkovými zvierkami Nasaďte elektrické náradie s namontovaným adaptérom pre vodiace lišty 31 na vodiacu lištu Frézovanie s kopírovacou objímkou pozri obrázky O P Pomocou kopírovacej objímky 39 sa môžu preniesť kontú ry z predlôh príp šablón na obrobky Podľa hrúbky šablóny prípadne predlohy zvoľt...

Page 108: ...oztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste földelve van u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámo...

Page 109: ...amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószer számok ritkábban ékelődnek be és ...

Page 110: ...zásával és megfelelő maró fejek használatával a készülékkel színes fémek is megmun kálhatók Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 A be kikapcsoló reteszelő gombja 2 Fogantyú a jobb oldalon szigetelt fogantyú felület 3 Orsó reteszelő gomb 4 Szárnyascsavar a párhuzamos ü...

Page 111: ...ak rendelkezésre Nagy teljesítményű gyorsacél HSS marófejek puha anyagok például puhafa és műanyag megmunkálására hasz nálhatók Keményfém HM marófejek speciálisan a kemény és abra zív anyagok mint például keményfa és alumínium megmun kálásához megfelelőek Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak boltokban kaphatók Csak hibátlan és tiszta marófejeket helyezzen be Hajtsa le a 5 forgá...

Page 112: ... először mű ködtesse a 1 bekapcsolás reteszelőt majd nyomja be és tartsa benyomva a 19 be kikapcsolót A benyomott 19 be kikapcsoló rögzítéséhez nyomja be a 1 reteszelő gombot A kikapcsoláshoz engedje el a 19 be kikapcsolót Ha a 1 reteszelő gombbal rögzítette a 19 be kikapcsoló gombot nyomja meg rövid időre a 19 be kikapcsoló gom bot majd engedje el azt Konstanselektronika A konstanselektronika a f...

Page 113: ...es előtolással és oldalirányú nyomással a munkada rab széle mentén Körívek marása lásd a I J ábrát Fordítsa meg a 27 párhuzamos ütközőt hogy az ütköző fe lületek felfelé mutassanak Tolja be a 27 párhuzamvezetőt a 26 vezetőrudakkal a 6 alaplapba és a szükséges méretnek megfelelően rögzítse azt a 4 csavarokkal A 27 párhuzamos ütköző furatán keresztül rögzítse a 29 szárnyascsavarral a 28 központosító...

Page 114: ...t a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve sen válaszol A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szer...

Page 115: ...ания Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайт...

Page 116: ... за долю секунды может привести к серьезным травмам u ВНИМАНИЕ В случае возникновения перебоя в рабо те электроинструмента вследствие полного или ча стичного прекращения энергоснабжения или повре ждения цепи управления энергоснабжением устано вите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Эт...

Page 117: ...и u Не подставляйте руки в зону фрезерования и под фрезу Держитесь второй рукой за дополнитель ную рукоятку Если обе руки держат машину то они не могут быть травмированы фрезой u Никогда не фрезеруйте по металлическим предме там гвоздям или шурупам Фреза может быть повре ждена и привести к повышенной вибрации u Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или ...

Page 118: ...ная сумма трех направле ний и погрешность K определены в соответствии с EN 62841 2 17 ah 4 0 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации...

Page 119: ...овместно с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты дре весины Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатывае...

Page 120: ...ости прижмите рычаг фиксирова ния глубины фрезерования 16 в направлении чтобы окончательно зафиксировать его Прижмите ограничитель глубины 13 вниз чтобы он сел на ступенчатый упор 9 Установите ползунок с меткой 12 в положение 0 на шкале глубины фрезе рования 14 Установите ограничитель глубины 13 на нужную глу бину фрезерования и туго затяните барашковый винт на ограничителе глубины 11 Следите за т...

Page 121: ...е центрирующий болт 36 в резьбу на фрезер ном циркуле Вставьте кончик болта в центр фрезеруе мой окружности при этом следите за тем чтобы кончик болта зашел в поверхность заготовки Передвигая фрезерный циркуль грубо установите требу емый радиус и туго затяните барашковые винты 33 и 34 При помощи поворотной ручки 35 после отпускания барашковых винтов 34 можно точно настроить длину Один оборот соотв...

Page 122: ...ом годности следами порчи и без инструк ции руководства по эксплуатации обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адре...

Page 123: ...і з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання ор...

Page 124: ... електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не б...

Page 125: ...звести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Електроінструмент призначений для фрезерування на жорсткій опорі в деревині пластмасі та легких будівельних матеріалах пазів країв профілів та довгих отворів та для фрезерування з копірною гільзою При роботі відповідними фрезами при...

Page 126: ...меншити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Вставляння фрези див мал A u При ...

Page 127: ...и захист від стружки візьміться за нього з боків та потягніть вперед Робота u Зважайте на напругу у мережі Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту Електроприлад що розрахований на напругу 230 В може працювати також і при 220 В Початок роботи Встановлення кількості обертів За допомогою коліщатка для встановлення кількості обертів 20 можна встанов...

Page 128: ...и не буде досягнута встановлена глибина фрезерування Знову відпустіть затискний важіль обмежувача глибини фрезерування 16 щоб зафіксувати цю глибину занурення За потреби підніміть затискний важіль обмежувача глибини фрезерування 16 догори щоб остаточно зафіксувати його Здійснюйте фрезерування з рівномірною подачею Після закінчення операції фрезерування знову встановіть вертикально фрезерну машину ...

Page 129: ...ксувати цю глибину занурення За потреби підніміть затискний важіль обмежувача глибини фрезерування 16 догори щоб остаточно зафіксувати його Ведіть електроприлад з виступаючою копірною гільзою уздовж шаблону притискаючи збоку Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Для якісної і безпечної р...

Page 130: ...тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шар...

Page 131: ... саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құ...

Page 132: ...рақты емес қылып бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін u Фрезаның рұқсат етілген айналу жиілігі кем дегенде электр құралында белгіленген максималды айналу жиілігіне сәйкес келуі тиіс Рұқсат етілген шамадан жылдам айналатын фреза жарылуы және ұшып кетуі мүмкін u Фрезалар немесе басқа жабдықтар электр құралыңыздың аспап патронына қысқыш сәйкес болуы керек Электр құралының аспап патронына дұрыс тұрмауы...

Page 133: ... стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Жоғарғы фреза GOF 130 Өнім нөмірі 3 601 FB7 0 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1300 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 1 11000 28000 Айналу жиілігін алдын ала таңдау Тұрақты электроника Шаңсорғышқа арналған жалғағыш Үйлесімді цангалы қысқыштар мм дюйм 6 8 Фреза жүрісінің биі...

Page 134: ...ның шаңы әсіресе ағашты өңдеу қалдықтарымен хромат ағашты қорғау заты бірге канцерогендер болып есептеледі Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі мүмкін Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды...

Page 135: ...ік шектегішін 13 қажетті фрезерлеу тереңдігіне орнатыңыз және тереңдік шектегішіндегі қатпарлы бұранданы 11 тартыңыз Көрсеткіш белгісі бар жапқыштың 12 енді жылжымайтындығына көз жеткізіңіз Фрезерлеу тереңдігі бекіткішінің қысқыш иінтірегін 16 айналу бағытымен басып жоғарғы фрезаны ең жоғарғы күйіне апарыңыз Тереңірек фрезерлеу үшін әрқайсысының фрезерлеу тереңдігін төменірек орнатып бірнеше рет о...

Page 136: ...ыту арқылы шамамен реттеп 33 және 34 қатпарлы бұрандаларын бұрап бекітіңіз Айналмалы реттегіштің 35 көмегімен қатпарлы бұранданы 34 босатқаннан кейін ұзындықты дәлдеп реттеуге болады Бір айналым қондырғының 2 0 мм жүрісіне тең айналмалы реттегіштегі 35 бір бөлік қондырғының 0 1 мм жүрісіне тең Қосылған электр құралын оң жақ тұтқа 2 және фрезерлеу циркулінің тұтқасы 32 арқылы дайындама үстінен өткі...

Page 137: ...лынады Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары тура...

Page 138: ...daptoare la sculele electrice cu împământare legate la masă Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare u Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate sau legate la masă ca ţevi instalaţii de încălzire plite şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă u Feriţi sculele electrice de ploa...

Page 139: ...pozitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi...

Page 140: ...limitatorului paralel 9 Limitator în trepte 10 Manşetă de protecţie 11 Şurub fluture pentru reglarea limitatorului de reglare a adâncimii 12 Cursor cu marcaj de indexare 13 Limitator de reglare a adâncimii 14 Scală de reglare a adâncimilor de frezare 15 Mâner stânga suprafaţă izolată de prindere 16 Pârghie de tensionare pentru fixarea adâncimii de frezare 17 Pârghie de deblocare pentru inelul de c...

Page 141: ...şi materialele plastice Dispozitivele de frezare cu tăişuri din carburi metalice HM sunt adecvate mai ales pentru materialele dure şi abrazive precum lemnul de esenţă tare şi aluminiul Dispozitivele de frezare originale din gama de accesorii Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local Folosiţi numai dispozitive de frezare nedeteriorate şi curate Rabatează în jos apărătoarea contra aşchii...

Page 142: ...le plastice 4 15 16 40 2 3 1 2 Aluminiu 4 15 16 40 1 2 1 Pornirea Oprirea Înainte de pornire oprire reglează adâncimea de frezare Pentru conectarea sculei electrice apasă mai întâi tasta de fixare 1 apoi apasă comutatorul de pornire oprire 19 şi menţine l apăsat Pentru fixarea comutatorului de pornire oprire 19 apasă din nou tasta de fixare 1 Pentru deconectare eliberează comutatorul de pornire op...

Page 143: ... piesei de lucru Aveţi grijă să o aşezaţi exact perpendicular O apăsare prea puternică poate deteriora muchia piesei de lucru Frezarea cu limitatorul paralel consultă imaginile G H Împinge limitatorul paralel 27 cu barele de ghidare 26 în placa de bază 6 şi fixează l cu şuruburile 4 conform cotei necesare Condu scula electrică conectată cu avans uniform şi apăsare din lateral pe limitatorul parale...

Page 144: ...e pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la pi...

Page 145: ...та с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете предпазни очила Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей ност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай фер защитна каска или шумозаглушители антифо ни намалява риска от възникване ...

Page 146: ...електроинстру мента и това да предизвика токов удар u Използвайте скоби или други подходящи средства за захващане и укрепване на обработвания детайл Държането на обработвания детайл на ръка или при тискането му до тялото може да предизвика загуба на контрол u Допустимите обороти на фрезера трябва да са най малкото равни на посочените върху електроинстру мента максимални обороти Фрезерите които се ...

Page 147: ...за успоредно водене 28 Центриращ щифтA 29 Крилчат винт за центриращия щифтA 30 Ограничител за кривиA 31 Приспособление за фрезоване по кръгова дъга адаптер за водеща шинаA 32 Ръкохватка за приспособление за фрезоване по кръгова дъгаA 33 Крилчат винт за груба настройка на приспособле нието за фрезоване по кръгова дъга 2x A 34 Крилчат винт за фина настройка на приспособле нието за фрезоване по кръго...

Page 148: ...ла 3 Завъртете при нужда шпиндела на мотора на ръка докато не се фиксира Развийте холендровата гайка 21 с гаечния ключ 22 размер 19 mm чрез завъртане в посоката Вкарайте фрезера в захващащата цанга Опашката на фрезера трябва да бъде вкарана най малко на 20 mm в цангата Затегнете холендровата гайка 21 с гаечния ключ 22 размер 19 mm чрез завъртане в посока та Отпуснете бутона за застопоряване на вал...

Page 149: ...атиснете отново бутона за блокиране 1 За изключване отпуснете пусковия прекъсвач 19 Ако с бутона за блокиране 1 се застопорили пусковия пре късвач 19 натиснете за кратко пусковия прекъс вач 19 и след това го отпуснете Модул за постоянна скорост на въртене Електронен модул поддържа скоростта на въртене на празен ход и под натоварване практически постоянна с което осигурява постоянно добра производи...

Page 150: ...споредно водене 27 с направля ващите щанги 26 в основната плоча 6 и я затегнете с винтовете 4 на желаното разстояние Водете включения електроинструмент с равномерно по даване и странично притискане на приспособлението за успоредно водене към ръба на обработвания детайл Фрезоване на кръгови дъги вж фиг I J Завъртете опората за успоредно водене 27 така че опорните повърхности да са насочени нагоре В...

Page 151: ...а употреба по възможност винаги изсмукваща инсталация Ре довно почиствайте вентилационните отвори с чет чица и ползвайте дефектнотоков предпазен пре късвач PRCD При обработване на метали по вът решността на електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента Когато е необходима замяна на захранващия кабел тя трябва да се извърши в от...

Page 152: ...н удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги алкохол или лекови Еден момент на невнимание додека работит...

Page 153: ...менгеме или некој друг практичен начин за да го обезбедите и прицврстите делот што се обработува на стабилна површина Доколку го држите делот што се обработува со рака или го наслоните на вас тој ќе биде нестабилен и може да изгубите контрола u Дозволениот број на вртежи на глодалките мора да биде најмалку исто толку висок како највисокиот број на вртежи наведен на електричниот алат Глодалките кои...

Page 154: ...а за клин за центрирањеA 30 Граничник за криви линииA 31 Шестар за глодање адаптер за шини водилкиA 32 Рачка за шестарот за глодањеA 33 Пеперутка завртка за грубо подесување на шестарот за глодање 2x A 34 Пеперутка завртка за фино подесување на шестарот за глодање 1x A 35 Вртливо копче за фино подесување на шестарот за глодањеA 36 Завртка за центрирањеA 37 Шина водилкаA 38 Дистанциона плоча содржа...

Page 155: ...со вртење во правец Отпуштете го копчето за блокада на вретеното 3 Преклопете ја заштитата од струготини 5 нагоре u Без монтирана копирна чаура не поставувајте глодалка со дијаметар поголем од 50 mm Овие алати за глодање не поминуваат низ основната плоча u Во никој случај не ја затегајте затегнувачката чаура со навртка за осигурување доколку не е монтирана глодалка Инаку затегнувачката чаура може ...

Page 156: ...а јачина при работењето Подесување на длабочината на глодање види слика D Подесувањето на длабочината на глодање смее да се врши само доколку електричниот алат е исклучен За грубо подесување на длабочината на глодање постапете на следниот начин Електричниот алат со монтирана глодалка поставете го на делот што се обработува Градираниот граничник 9 поставете го на најнизок степен се слуша кога гради...

Page 157: ...движење и страничен притисок на паралелниот граничник по должината на работ од делот што се обработува Глодање на кружни лакови види слики I J Свртете го паралелниот граничник 27 на тој начин што површините на граничникот ќе покажуваат нагоре Вметнете го паралелниот граничник 27 со водечките прачки 26 во основната плоча 6 и цврсто затегнете го со завртките 4 соодветно на потребните димензии Прицвр...

Page 158: ... заштитен прекинувач за диференцијална струја PRCD При обработка на метали во внатрешноста на електричниот алат може да се собере спроводлива прав Може да се оштети заштитната изолација на електричниот алат Доколку е потребно користење на приклучен кабел тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch електрични алати за да избегнете загрозување на безбедноста Сервисна служба и ...

Page 159: ...sne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuje rizik od povreda u Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata v...

Page 160: ...ti u Glodanje nikad ne vršite iznad metalnih predmeta eksera ili zavrtanja Glodalo se može oštetiti i uticati na povećane vibracije u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju da biste pronašli skrivene vodove snabdevanja ili pozovite lokalnog distributera električne energije Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije...

Page 161: ...acije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Za tačnu proce...

Page 162: ...terijal koji treba obrađivati Koristite specijalan usisivač prilikom usisavanja posebno prašine štetne po zdravlje prašine koja izaziva rak ili suve prašine Montirajte zaštitu od piljevine videti sliku C Postavite zaštitu od piljevine 5 spreda u vođicu sve dok ne ulegne Za skidanje bočno uhvatite zaštitu za piljevinu i povucite je unapred Režim rada u Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog ...

Page 163: ...višu poziciju Isključite električni alat Glodanje sa pomoćnim graničnikom videti sliku F Za obradu većih radnih komada npr pri glodanju žljebova možete pričvrstiti neku dasku ili letvu kao pomoćni graničnik na radni komad i voditi površinsku glodalicu duž pomoćnog graničnika Površinsku glodalicu vodite po površinskoj strani klizne ploče duž pomoćnog graničnika Glodanje ivica ili profilisano glodan...

Page 164: ...oreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili u U slučaju ekstremnih uslova rada po mogućnosti uvek upotrebljavajte sistem za usisavanje Često čistite proreze za ventilaciju pomoću četkice i pre toga uključite zaštitni prekidač od pogrešne struje PRCD U slučaju obrade metala mogu da se taloži provodna prašina u unutrašnjosti električnog alata Zaštitna izolacija može da se ošteti Ako je n...

Page 165: ...ta za sluh v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb u Preprečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko ...

Page 166: ...te dodatni ročaj Če boste rezkar držali z obema rokama si rok ne boste mogli poškodovati u Nikoli ne rezkajte prek kovinskih predmetov žebljev ali vijakov Rezkalno orodje se lahko poškoduje in povzroči povečanje vibracij u Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električn...

Page 167: ...tandardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja Pri uporabi orodja v drugačne namene z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa To la...

Page 168: ...pribor namestite na nameščeni nastavek za odsesavanje Odsesovalno cev 23 priključite na sesalnik za prah pribor Električno orodje lahko priključite neposredno v vtičnico večnamenskega sesalnika Bosch z zagonom na daljavo Sesalnik se vključi samodejno hkrati z vklopom električnega orodja Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovani material Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih rakotvornih a...

Page 169: ...ec ki ga boste rezkali in vklopite električno orodje Povlecite vpenjalno ročico za zaklep globine rezkanja 16 navzdol namizni rezkalnik za počasi potisnite navzdol dokler ne dosežete nastavljene globine rezkanja Ponovno izpustite vpenjalno ročico za zaklep globine rezkanja 16 da fiksirate to globino Po potrebi potisnite vpenjalno ročico za zaklep globine rezkanja 16 navzgor da jo dokončno fiksirat...

Page 170: ... nastavljene globine rezkanja Ponovno izpustite napenjalo za aretiranje globine rezkanja 16 da fiksirate to globino Po potrebi potisnite napenjalo za aretiranje globine rezkanja 16 navzgor da ga dokončno fiksirate Električno orodje z izstopajočim kopirnim tulcem od strani pomikajte ob šabloni Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodj...

Page 171: ...nom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek n...

Page 172: ...atu električnog alata okreću se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom u Električni alat približavajte izratku samo u uključenom stanju Inače postoji opasnost od povratnog udarca ako bi se radni alat zaglavio u izratku u Svojim rukama se ne približavajte području glodanja i glodalu Dodatnu ručku držite drugom rukom Ako objema rukama držite glodal...

Page 173: ...age 97 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitne slušalice Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj tri pravca i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841 2 17 ah 4 0 m s2 K 1 5 m s2 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i...

Page 174: ...nje optimalnog usisavanja treba redovito čistiti usisni adapter 24 Priključivanje uređaja za usisavanja prašine vidjeti sliku B Nataknite usisno crijevo Ø 35 mm 23 pribor na montirani usisni adapter Spojite usisno crijevo 23 s usisavačem pribor Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje On se automatski pokreće pri uključi...

Page 175: ...brađivani izradak i uključite električni alat Pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine glodanja 16 prema dolje i vertikalnu glodalicu vodite polako prema dolje sve dok se ne dosegne namještena dubina glodanja Ponovno otpustite zateznu polugu za uglavljivanje dubine glodanja 16 kako biste fiksirali dubinu zarezivanja Po potrebi pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine glodanja 16 ...

Page 176: ...na glodanja Ponovno otpustite zateznu polugu za uglavljivanje dubine glodanja 16 kako biste fiksirali dubinu zarezivanja Po potrebi pritisnite zateznu polugu za uglavljivanje dubine glodanja 16 prema gore kako biste je konačno fiksirali Električni alat s isturenom kopirnom čahurom vodite s bočnim pritiskom uzduž šablone Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na elektri...

Page 177: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Page 178: ...skuda u Freesiterad ja muud tarvikud peavad elektrilise tööriista tarvikukinnitusse tsangi täpselt sobima Tarvikud mille varre läbimõõt ei vasta elektrilise tööriista tarvikukinnituse läbimõõdule pöörlevad ebaühtlaselt vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle u Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis kui seade on sisse lülitatud Vastasel korral tekib tagasi...

Page 179: ... Seadme A filtriga korrigeeritud müratase on üldjuhul 86 dB A helivõimsuse tase 97 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsioonitase ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt EN 62841 2 17 ah 4 0 m s2 K 1 5 m s2 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada ...

Page 180: ...epoole või tahapoole Ettepoole suunatud voolikuühendusega paigaldamisel tuleb laastukaitse 5 eelnevalt ära võtta Kinnitage tolmueemaldusadapter 24 2 rihvelpeakruviga 25 alusplaadile 6 Optimaalse tolmueemalduse tagamiseks tuleb tolmueemaldusadapterit 24 korrapäraselt puhastada Tolmueemaldi ühendamine vt jn B Ühendage imivoolik Ø 35 mm 23 lisavarustus paigaldatud imiadapteriga Ühendage imivoolik 23 ...

Page 181: ...freesiteraga elektriline tööriist töödeldavale detailile ja lülitage elektriline tööriist sisse Suruge freesimissügavuse lukustushoob 16 alla ja juhtige ülafrees aeglaselt alla kuni jõutakse seatud freesimissügavuseni Selle sukeldamissügavuse fikseerimiseks vabastage jälle freesimissügavuse lukustushoob 16 Suruge freesimissügavuse lukustushoob 16 vajaduse korral lõplikuks fikseerimiseks üles Frees...

Page 182: ...list tööriista külgsurvet rakendades piki šablooni Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad u Äärmuslikes töötingimustes kasutage võimaluse korral alati tolmuimejat Puhastage õhutuspilusid sageli pintsliga ja kas...

Page 183: ...ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība u Strādājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirkl...

Page 184: ...šanu pār darba procesu u Frēžurbja pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko norādīto griešanās ātrumu Frēžurbis kas griežas ātrāk nekā pieļaujams var salūzt un tikt mests prom u Frēžurbim vai citam piederumam precīzi jāievietojas Jūsu elektroinstrumenta darbinstrumentu stiprinājuma ierīcē spīļaptverē Darbinstrumenti kas precīzi neatbilst stiprinājuma ierīces ...

Page 185: ...ieejas jauda W 1300 Brīvgaitas griešanās ātrums min 1 11000 28000 Griešanās ātruma regulēšana Elektroniskā gaitas stabilizēšana Putekļu nosūkšanas savienojums Saderīgās spīļaptveres mm collas 6 8 Vertikālais pārvietojums mm 55 Svars atbilstīgi EPTA Procedure 01 2014 kg 3 5 Elektroaizsardzības klase II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam sp...

Page 186: ...alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas...

Page 187: ...mā priekšmeta virsmas Lai frēzēšanas bloku fiksētu šajā augstumā atlaidiet frēzēšanas dziļuma fiksēšanas sviru 16 Lai beigās nostiprinātu frēzēšanas dziļuma fiksēšanas sviru 16 to var pārvietot virzienā Nospiediet frēzēšanas dziļuma ierobežotāju 13 līdz tas pieskaras pie pakāpjveida atdures 9 Pārvietojiet pārbīdāmo marķieri 12 tā ka marķējuma atzīme sakrīt ar 0 pozīciju uz frēzēšanas dziļuma skala...

Page 188: ...vītnē Novietojiet centrējošās skrūves smaili frēzējamā apļa centrā tā ka smaile iespiežas apstrādājamā priekšmeta virsmā Velkot frēzēšanas cirkuli aptuveni iezīmējiet vēlamo rādiusu un ieskrūvējiet spārnskrūves 33 un 34 Ar grozāmpogu 35 var precīzi regulēt garumu kad ir atskrūvēta spārnskrūve 34 Ar vienu apgriezienu regulēšanas vērtību var mainīt par 2 0 mm ar katru grozāmpogas 35 iedaļu regulēšan...

Page 189: ...augos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas peržiūrėkite iliustracijas ir speci fikacijas Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų galite patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir a...

Page 190: ...r jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje v...

Page 191: ...ezuoti ir spalvotuosius metalus Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Įjungimo išjungimo jungiklio fiksavimo mygtukas 2 Dešinioji rankena izoliuotas rankenos paviršius 3 Suklio fiksuojamasis klavišas 4 Lygiagrečiosios atramos kreipiamųjų strypelių spar nuotasis varžtas 2x 5 Apsauga nuo dro...

Page 192: ...os iš didelio atsparumo greitapjovio plieno HSS yra skirtos minkštoms medžiagoms pvz minkštajai medienai ir plastikui apdoroti Frezos su kietlydinio ašmenimis HM specialiai yra skirtos kietoms ir abrazyvinėms medžiagoms pvz kietajai me dienai ir aliuminiui Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog ramos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje Naudokite tik nepriekaištin...

Page 193: ...iklį 19 ir laikykite jį paspaustą Norėdami užfiksuoti įjungimo išjungimo jungiklį 19 dar kartą paspauskite fiksavimo mygtuką 1 Norėdami išjungti atleiskite įjungimo išjungimo jungik lį 19 Jei fiksavimo mygtuku 1 užfiksavote įjungimo išjun gimo jungiklį 19 trumpai paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 19 ir tada jį atleiskite Elektroninis sūkių stabilizatorius Elektroninis sūkių skaičiaus stabili...

Page 194: ...26 į pagrindo plokštę 6 ir nustatę norimą atstu mą priveržkite ją sparnuotaisiais varžtais 4 Pritvirtinkite centruojamąjį kaištį 28 sparnuotuoju va ržtu 29 kiaurymėje ant lygiagrečiosios atramos 27 Įstatykite centruojamąjį kaištį 28 į pažymėtą lanko vidurio tašką ir frezuokite tolygia pastūma Frezavimas su posūkio ribotuvu žr K L pav Įstumkite lygiagrečiąją atramą 27 su kreipiamaisiais stry peliai...

Page 195: ...etimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie at sargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bos...

Page 196: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 197: ...لها جسمك السيطرة t الفرز لقمة لفات عدد يوافق أن يجب المذكور األقصی اللفات عدد به المسموح األقل علی الكهربائية العدة علی الفرز لقم إن قد المسموحة السرعة عن تزيد بسرعة تدور التي وتتطاير تنكسر t األخرى والتوابع الفرز لقمة تناسب أن يجب لعدتك التثبيت ملقمة العدة حاضن بالضبط الكهربائية تتالئم ال التي الشغل عدد إن دقيق بشكل الكهربائية العدة عدد حاضن مع إلی تؤدي وقد بشدة وتهتز منتظم غير بشكل تدور بالعدة ا...

Page 198: ...01 FB7 0 االسمية الدخل قدرة واط 1300 الالحملي اللفات عدد دقيقة 1 11000 28000 ا ً ق مسب اللفات عدد ضبط اإللكتروني المثبت الغبار لشفط وصلة متوافقة طوقية أظرف مم بوصة 6 8 الفرز سلة شوط مم 55 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 3 5 الحماية فئة II تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة التركيب t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب ا...

Page 199: ... العدة تشغيل عند مع لالستعمال الخوائية الغبار شافطة تصلح أن يجب معالجتها المرغوب الشغل مادة األغبرة شفط عند خاصة خوائية غبار شافطة استخدم شديدة أو للسرطان المسببة أو بالصحة المضرة الجفاف الصورة انظر النشارة واقية تركيب C النشارة واقية بتركيب قم 5 الفتحة في األمام من يقبض النشارة واقية تفك لكي تثبت بحيث دليلية األمام نحو تسحب ثم الجانب من عليها التشغيل t يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد يراعی عل...

Page 200: ...رز عملية نفذ األكثر المركز نحو العلوية التفريز ماكينة توجيه أعد الفرز عملية إنهاء بعد ارتفاعا الكهربائية العدة اطفئ الصورة انظر مساعد مصد مع التفريز F الشغل بقطعة خشبية عارضة أو لوح تثبيت يمكن الكبيرة الشغل قطع معالجة عند مساعد مصد بمثابة العلوية التفريز ماكينة وتسيير مثال الحزوز فرز عند التفريز ماكينة حرك المساعد المصد هذا مسار علی بالمصد االنزالقي للوح المسطح الجانب على العلوية المساعد واألشكال ...

Page 201: ...نسخ شبلونة مع الكهربائية العدة وجه النموذج مسار امتداد علی خفيف جانبي بضغط والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة t في شفط وحدة استخدام على دائما احرص اإلمكان قدر القاسية العمل ظروف قم طريق عن مرات عدة التهوية فتحات بتنظيف التيار من للوقاية مفتاح بتو...

Page 202: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 203: ...جریان حامل کابل و شوند برق جریان حامل نیز برقی ابزار فلزی گردند کاربر در گرفتگی برق بروز باعث t را گیره از کار قطعه کردن تثبیت و ایمن جهت استفاده کار قطعه تثبیت راههای سایر یا کنید دادن تکیه یا دست با کار قطعه نگهداشتن دادن دست از و آن ثباتی بی باعث بدن به آن گردد می آن روی کنترل t با معادل حداقل باید فرزکاری مجاز سرعت برقی ابزار روی شده تعیین سرعت حداکثر باشد ممکن بچرخد مجاز حد از بیش که فرزی شود...

Page 204: ...رز پرگار مبدل A 32 فرز پرگار برای دسته A 33 فرز پرگار تقریبی تنظیم برای خروسکی پیچ 2 A 34 فرز پرگار دقیق تنظیم برای خروسکی پیچ 1 A 35 فرز پرگار دقیق تنظیم برای چرخشی دکمه A 36 مرکزی پیچ A 37 راهنما ریل A 38 موجود فرز پرگار ست در فاصله صفحه است 39 کاری کپی قالب یا شابلون A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائی...

Page 205: ...ع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد مکش دستگاه آداپتور نصب نحوه مکش دستگاه آداپتور 24 اتصال با تواند می نصب هنگام شود نصب عقب یا جلو سمت به شیلنگ تراشه محافظ ابتدا باید جلو شیلنگ اتصال با 5 مکش دستگاه آداپتور شود برداشته 24 با را 2 آجدار پیچ 25 پایه صفحه روی 6 کنید تثبیت مکش آداپتور باید بهینه مکش تضمین برای 24 شود تمیز مرتب بطور تصویر به کنید رجوع غبار و گرد مکنده نصب B قطر مکش شیلنگ 35...

Page 206: ... باال فرز کاری مراحل باید فرز بزرگتر های عمق مورد در کمک به کنید اجرا کمتر تراشه برداشت با را بیشتری سطح تعیین اهرم 9 را فرزکاری فرآیند توانید می عمق منظور بدین کنید تقسیم بیشتر درجات روی تعیین اهرم سطح ترین پایین روی را دلخواه فرزکاری ابتدا کاری مرحله اولین برای و کنید تنظیم سطح نمایید انتخاب را سطح باالترین عملی نکات t محافظت فشار و ضربه برابر در را فرز تیغه کنید t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام...

Page 207: ...لف جبران برای 38 را کنید نصب راهنما ریل فرز پرگار مبدل 31 در که طور همان را کنید نصب است شده داده نمایش تصویر راهنما ریل 37 مثال برای کاری محکم تجهیزات با را با برقی ابزار کنید محکم کار قطعه روی پیچی گیره راهنما ریل مبدل 31 راهنما ریل روی را شده نصب دهید قرار رجوع کاری کپی قالب یا شابلون با فرزکاری تصاویر به کنید O P کاری کپی قالب یا شابلون کمک به 39 توانید می های قطعه روی را ها شابلون یا ها مدل ک...

Page 208: ...لع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید ا...

Page 209: ... 2 608 570 102 1 4 2 608 570 101 8 mm 1 4 2 608 000 498 2 608 628 411 2 608 628 415 90º 31 64 2 608 628 416 45º 11 1 37 64 2 608 628 421 33 64 2 608 628 438 6 3 2 2 608 628 448 6 14 7 45º 11 1 2 608 628 451 6 2 608 628 457 6 16 2 9 5 2 609 200 144 L 0 8 m 8 12 7 8 2 608 628 363 4 9 7 8 mm 2 608 628 402 5 8 8 mm 21 6 2 608 628 353 2 608 628 350 9 6 12 5 8 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 5MT 27 07 20...

Page 210: ...C Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m 1 619 PB3 826 3 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m 1 619 PA7 326 1 609 92A 5MT 27 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 211: ...rice verticale Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Bovenfrees Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produ...

Page 212: ...мдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жоғарғы фреза Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ...

Page 213: ...uma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Vertikalaus frezavimo mašina Gaminio numeris GOF 130 3 601 FB7 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61...

Reviews: