background image

Italiano | 

45

1 619 929 787 • 4.5.07

Dati tecnici

Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che

questo prodotto è conforme alle seguenti normative

oppure documenti normativi: EN 60745 in base alle

direttive delle prescrizioni CEE 89/336, CE 98/37.

16.04.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaggio

Impugnatura supplementare

f

Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto
con l’impugnatura supplementare 11.

Regolazione dell’impugnatura supplementare 
(vedi figura A)

L’impugnatura supplementare 

11

 può essere spo-

stata liberamente e regolata in modo da permettere di

prendere una posizione di lavoro di assoluta maneg-

gevolezza.
Girare la maniglia inferiore dell’impugnatura supple-

mentare 

11

 in senso antiorario e spostare l’impugnatu-

ra supplementare 

11

 alla posizione richiesta. Avvitare

dunque la maniglia inferiore dell’impugnatura supple-

mentare 

11

 di nuovo bene in senso orario.

Prestare attenzione affinchè il nastro di serraggio

dell’impugnatura supplementare si trovi nella scanala-

tura prevista allo scopo sulla carcassa.

Regolazione della profondità di foratura 
(vedi figura B)

Tramite l’asta di profondità 

10

 è possibile determinare

la profondità della foratura richiesta 

X

.

Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di pro-

fondità 

9

 ed applicare l’asta di profondità nell’impu-

gnatura supplementare 

11

.

La scanalatura all’asta di profondità 

10

 deve indicare

verso il basso.
Spingere l’utensile accessorio SDS-plus fino alla bat-

tuta nell’attacco dell’utensile SDS-plus 

1

. In caso con-

trario la mobilità dell’utensile accessorio SDS-plus

può impedire che la profondità della foratura possa

essere regolata correttamente.
Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza

tra l’estremità della punta e l’estremità della guida pro-

fondità corrisponde alla richiesta profondità della fora-

tura 

X

.

Scelta del mandrino portapunta 
e degli utensili

Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpella-

tura sono necessari utensili SDS-plus che vengono

applicati nel mandrino portapunta SDS-plus.
Per forare senza percussione nel legno, metallo, cera-

mica e materiale sintetico, come anche per avvitare e

filettare si utilizzano utensili senza SDS-plus (p.es.

punte con bussola cilindrica). Per questi utensili sono

necessari mandrini a serraggio rapido oppure man-

drini a cremagliera.

Martello perforatore

GBH 2-26 DBR

Professional

Codice prodotto

0 611 255 5..

Regolazione del numero di giri

z

Arresto della rotazione

z

Rotazione destrorsa/sinistrorsa

z

Potenza nominale 

assorbita

W

800

Numero di colpi a numero 

giri nominale

min

-1

0–4000

Forza colpo singolo

J

0–3,0

Numero giri nominale

min

-1

0–900

Mandrino portautensile

SDS-plus

Diametro collare alberino

mm

50

Diametro di foratura max.:

– Calcestruzzo

– Muratura (con corona 

a punta cava)

– Acciaio

– Legname

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

Peso in funzione della 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

2,9

Classe di sicurezza

 / 

II

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 

230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli 

speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos-

sono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla 

targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descri-

zioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-370-001.book  Page 45  Friday, May 4, 2007  5:30 PM

Summary of Contents for Professional GBH 2-26 DBR

Page 1: ...Οδηγία χειρισμού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluživanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija GBH 2 26 DBR Professional OBJ_BUCH 370 001 book Page 1 Friday May...

Page 2: ...e 68 Suomi Sivu 74 Ελληνικά Σελίδα 80 Türkçe Sayfa 88 Polski Strona 95 Česky Strana 103 Slovensky Strana 109 Magyar Oldal 116 Русский Страница 123 Українська Сторінка 131 Română Pagina 139 Български Страница 146 Srpski Strana 154 Slovensko Stran 161 Hrvatski Stranica 168 Eesti Lehekülg 175 Latviešu Lappuse 182 Lietuviškai Puslapis 190 OBJ_BUCH 370 001 book Page 2 Friday May 4 2007 5 30 PM ...

Page 3: ...DS plus 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 602 025 141 1 613 001 010 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 607 000 207 OBJ_BUCH 370 001 book Page 3 Friday May 4 2007 5 30 PM ...

Page 4: ...1 619 929 787 4 5 07 4 11 X 1 10 9 14 13 12 3 15 11 9 F E D C B A OBJ_BUCH 370 001 book Page 4 Friday May 4 2007 5 30 PM ...

Page 5: ...1 619 929 787 4 5 07 5 X 16 17 18 19 20 21 3 1 2 3 4 5 7 6 6 8 9 10 11 I H G OBJ_BUCH 370 001 book Page 5 Friday May 4 2007 5 30 PM ...

Page 6: ...chlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver längerungskabel die auch für den Außen bereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlän gerungskabels verringert das Risiko eines elek trischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstrom schutzschalter...

Page 7: ... vorgesehenen Anwendungen kann zu ge fährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheitshinweise f Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken f Benutzen Sie die mi...

Page 8: ...r 15 Absaugöffnung Saugfix 16 Klemmschraube Saugfix 17 Tiefenanschlag Saugfix 18 Teleskoprohr Saugfix 19 Flügelschraube Saugfix 20 Führungsrohr Saugfix 21 Universalhalter mit SDS plus Aufnahmeschaft Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Norm...

Page 9: ...ut am Gehäuse liegt Bohrtiefe einstellen siehe Bild B Mit dem Tiefenanschlag 10 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstel lung 9 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff 11 ein Die Riffelung am Tiefenanschlag 10 muss nach unten zeigen Schieben Sie das SDS plus Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS plus 1...

Page 10: ...kann Staubabsaugung mit Saugfix Zubehör Saugfix montieren siehe Bild F Für die Staubabsaugung wird ein Saugfix Zubehör benötigt Beim Bohren federt der Saugfix zurück sodass der Saugfix Kopf immer dicht am Untergrund gehalten wird Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstel lung 9 und entnehmen Sie den Tiefenanschlag 10 Drücken Sie die Taste 9 erneut und setzen Sie den Saugfix von vorn in d...

Page 11: ...stufenlos regulieren je nach dem wie weit Sie den Ein Ausschalter 5 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 5 bewirkt eine niedrige Drehzahl Schlagzahl Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl Schlagzahl Überlastkupplung f Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug wird der Antrieb zur Bohrspindel unterbro chen Halten Sie wegen der dabei auftreten den Kräfte das Elektrowerkzeug immer mit...

Page 12: ...igte Staubschutzkappe ist so fort zu ersetzen Es wird empfohlen dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen Säubern Sie die Werkzeugaufnahme 1 nach jedem Gebrauch Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel lungs und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen...

Page 13: ...are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Al ways wear eye protection Protective equip ment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protect...

Page 14: ...ed more secure with both hands f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more se cure than by hand f Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic f Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to one s health combustible or explosive Example Some dusts are regarded as carcino genic Wear a ...

Page 15: ...ant underestimate of expo sure when the tool is used regularly in such a way Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Techni...

Page 16: ... left hand thread Inserting the Key Type Drill Chuck see figure C Clean the shank end of the adapter shank and apply a light coat of grease Insert the key type drill chuck with the adapter shank into the tool holder with a turning motion until it auto matically locks Check the locking effect by pulling the key type drill chuck Removing the Key Type Drill Chuck Push the locking sleeve 3 toward the ...

Page 17: ... the scale 18 on the telescopic pipe remains visible Retighten the wing bolt 19 again Loosen the clamp ing screw 16 on the depth stop of the dust extraction attachment Move the depth stop 17 on the telescopic pipe 18 in such a manner that the clearance X shown in the fig ure corresponds with the required drilling depth Tighten the clamping screw 16 in this position Operation Starting Operation f O...

Page 18: ... tool holder until it automatically locks Check the locking effect by pulling the universal bit holder Insert a screwdriver bit into the universal bit holder Use only screwdriver bits that match the screw head To remove the universal bit holder pull the locking sleeve 3 toward the rear and remove the universal bit holder 21 out of the tool holder Utility Hook see figure G With the utility hook 6 y...

Page 19: ... and New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd RBAU SPT 1555 Centre Road P O Box 66 3168 Clayton Victoria 61 0 1 3 00 30 70 44 Fax 61 0 1 3 00 30 70 45 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste El...

Page 20: ...ilise un outil à l extérieur uti liser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimen tation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécu...

Page 21: ...tions de sécurité spécifiques à l appareil f Porter une protection acoustique Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d audition f Utiliser les poignées supplémentaires four nies avec l outil électroportatif Le fait de per dre le contrôle de l appareil électroportatif peut entraîner de blessures f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter ...

Page 22: ...ix 16 Borne à vis Saugfix 17 Butée de profondeur Saugfix 18 Tube télescopique Saugfix 19 Vis papillon Saugfix 20 Tuyau de guidage Saugfix 21 Porte outil universel avec dispositif de fixation SDS plus Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com pris dans l emballage standard Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit e...

Page 23: ...la poignée supplémentaire se trouve bien dans la rainure du car ter prévue à cet effet Réglage de la profondeur de perçage voir figure B Avec la butée de profondeur 10 la profondeur de per cage souhaitée X peut être déterminée Appuyer sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 9 et placer la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire 11 Le striage de la butée de profondeur 10 ...

Page 24: ...n outil de travail sans SDS plus Tournez la douille du mandrin à couronne dentée 13 à l aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l outil de travail puisse être retiré Aspiration des poussières avec Saugfix accessoire Monter le Saugfix voir figure F Pour l aspiration des poussières un Saugfix acces soire est nécessaire Pendant le perçage le Saugfix s écarte a...

Page 25: ...endant que l outil électroportatif est en mar che en appuyant plus ou moins sur l interrupteur de Marche Arrêt 5 Une légère pression sur l interrupteur Marche Arrêt 5 entraîne un vitesse de rotation une fréquence de frap pe basse Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Accouplement de surcharge f Dès que l outil de travail se coince ou qu il s accroc...

Page 26: ...s l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d obte nir un travail impeccable et sûr f Remplacer immédiatement un capuchon anti poussière endommagé Il est recom mandé de faire effectuer ce travail par un service après vente Nettoyer le porte outil 1 après chaque utilisation Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un...

Page 27: ...rramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red ale jado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente...

Page 28: ...zar la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica acceso rios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las con diciones de trabajo y la tarea a realizar El us...

Page 29: ...idad para portabrocas de corona dentada 13 Portabrocas de corona dentada 14 Adaptador SDS plus para portabrocas 15 Boquilla de aspiración del Saugfix 16 Tornillo de fijación del Saugfix 17 Tope de profundidad del Saugfix 18 Tubo telescópico del Saugfix 19 Tornillo de mariposa del Saugfix 20 Tubo de guía del Saugfix 21 Soporte universal con vástago de inserción SDS plus Los accesorios descritos e i...

Page 30: ... a la movilidad que tiene el útil SDS plus Saque el tope de profundidad de manera que la medida entre la puntas de la broca y del tope de pro fundidad corresponda a la profundidad de perfora ción X Selección del portabrocas y de los útiles Para taladrar con percusión y para cincelar se preci san útiles SDS plus que se montan en el portabrocas SDS plus Para taladrar sin percusión en madera metal ce...

Page 31: ...sujeto Condicionado por el sistema el útil SDS plus puede moverse libremente A ello se debe que se presente un error de redondez al girar en vacío Esto no afecta para nada a la precisión del taladro realizado ya que la broca se autocentra al taladrar Desmontaje del útil SDS plus ver figura E Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire el útil Aplicación de útiles sin SDS plus Obser...

Page 32: ...nte cambie el modo de ope ración estando desconectada la herramienta eléc trica En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica Para modificar el modo de operación accione el botón de desenclavamiento 7 y gire el mando desac tivador de percusión y giro 8 a la posición deseada hasta enclavarlo de manera perceptible Ajuste del sentido de giro El selector de sentido de giro 4 le permite mod...

Page 33: ...e éste quede sujeto automática mente Tire del soporte universal para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto Inserte una punta de atornillar en el soporte universal Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tornillo Para desmontar el soporte universal empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire entonces el soporte universal 21 del ...

Page 34: ...4 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 8 10 5 55 20 20 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 4 75 54 53 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 5 20 31 00 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un ...

Page 35: ...o apare lho em movimento Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um cho que eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléc trica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exte riores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico f Se não for possível evitar o funciona mento da ferramenta eléc...

Page 36: ...cas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas 5 Serviço a Só permita que o seu aparelho seja repa rado por pessoal especializado e qualifi cado e só com peças de reposição origi nais Desta forma é assegurado o funciona mento seguro do aparelho Instruções de serviço específicas do aparelho f Usar protecção auricular Ruídos podem provo car a surdez f Util...

Page 37: ...piração Saugfix 16 Parafuso de aperto Saugfix 17 Limitador de profundidade Saugfix 18 Tubo telescópico Saugfix 19 Parafuso de orelhas Saugfix 20 Tubo de guia Saugfix 21 Porta bits universal com admissão SDS plus Acessórios apresentados ou descritos não perten cem ao volume de fornecimento Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cum...

Page 38: ...e de perfuração veja figura B Com o esbarro de profundidade 10 é possível deter minar a profundidade de perfuração X desejada Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profun didade 9 e colocar o esbarro de profundidade no punho adicional 11 O estriamento no esbarro de profundidade 10 deve mostrar para baixo Introduzir a ferramenta de trabalho SDS plus comple tamente na fixação da ferramenta ...

Page 39: ...Retirar ferramentas de trabalho sem SDS plus Girar a luva do mandril de coroa dentada 13 com a chave de mandril de brocas no sentido contrário dos ponteiros do relógio até poder retirar a ferramenta de trabalho Aspiração de pó com Saugfix acessório Montar Saugfix veja figura F Para a aspiração de pó é necessário um Saugfix acessório Ao furar o Saugfix é retraído por uma mola de modo que a ponta do...

Page 40: ... ferramenta eléctrica ligada pode ser regulado sem escalonamen to dependendo de quanto premir o interruptor de li gar desligar 5 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 5 provoca um baixo n de rotação n de percussão Aumentando a pressão é aumentado o n de rota ção n de percussão Acoplamento de sobrecarga f O accionamento do veio de perfuração é in terrompido se a ferramenta de traba...

Page 41: ...ar a ficha de rede da tomada f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura f Uma capa de protecção contra pó deve ser substituida imediatamente Recomendamos que esta tarefa seja efectuada por uma ofi cina de serviço pós venda Limpar a admissão de ferramentas 1 após cada utili zação Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidados...

Page 42: ...ti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insor genza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno ri ...

Page 43: ... taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da ...

Page 44: ...one 9 Tasto per la regolazione dell asta di profondità 10 Guida di profondità 11 Impugnatura supplementare 12 Vite di sicurezza per mandrino autoserrante 13 Mandrino a cremagliera 14 Gambo di alloggiamento SDS plus per mandrino portapunta 15 Apertura di aspirazione per Saugfix 16 Vite di bloccaggio aspiratore Saugfix 17 Boccola di profondità Saugfix 18 Tubo telescopico Saugfix 19 Vite ad alette Sa...

Page 45: ...a profondità della foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida pro fondità corrisponde alla richiesta profondità della fora tura X Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpella tura sono necessari utensili SDS plus che vengono app...

Page 46: ...Smontaggio dell utensile accessorio SDS plus vedere figura E Spingere il mandrino di serraggio 3 all indietro ed estrarre l accessorio Inserimento di accessori senza SDS plus Nota bene Per eseguire forature battenti oppure lavori di scalpellatura non utilizzare mai utensili senza SDS plus Utensili non dotati del sistema SDS plus ed i mandrini portapunta vengono danneggiati nel corso di lavori di f...

Page 47: ...e dell elettrouten sile f Azionare il commutatore del senso di rota zione 4 soltanto quando l elettroutensile si trova in posizione di fermo Rotazione destrorsa Ruotare il commutatore del senso di rotazione 4 fino all arresto in posi zione Rotazione sinistrorsa Ruotare il commutatore del senso di rotazione 4 fino all arresto in posi zione Per operazioni di foratura e scalpellatura regolare il sens...

Page 48: ...n modo che lo stesso non possa cadere e che sia protetto contro contatto accidentale Vi è il rischio di inci denti Richiudere il gancio di sospensione 6 quando di intenda lavorare di nuovo con l elettroutensile Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Per poter garantire buone e sicure opera zion...

Page 49: ...m het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapde len Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen ver lengkabels te gebruiken die voor gebruik bui...

Page 50: ...zijn dat de werking van het elektri sche gereedschap nadelig wordt beïn vloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker t...

Page 51: ... SDS plus gereedschapopname 2 Stofbeschermkap 3 Vergrendelingshuls 4 Draairichtingschakelaar 5 Aan uit schakelaar 6 Ophanghaak 7 Ontgrendelingsknop voor slagstop draaistopschakelaar 8 Slagstop draaistopschakelaar 9 Knop voor instelling van de diepteaanslag 10 Diepteaanslag 11 Extra handgreep 12 Borgschroef voor tandkransboorhouder 13 Tandkransboorhouder 14 SDS plus opnameschacht voor boorhouder 15...

Page 52: ...rde instelling van de boordiepte leiden Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag overeenkomt met de gewenste boor diepte X Boorhouder en inzetgereedschap kiezen Voor hamerboor en hakwerkzaamheden heeft u SDS plus inzetgereedschappen nodig die in de SDS plus boorhouder worden geplaatst Voor boorwerkzaamheden zonder slag in ho...

Page 53: ... zich bij het boren zelf centreert SDS plus inzetgereedschap verwijderen zie afbeelding E Duw de vergrendelingshuls 3 naar achteren en verwij der het inzetgereedschap Inzetgereedschappen zonder SDS plus inzetten Opmerking Gebruik inzetgereedschap zonder SDS plus niet voor hamerboor of hakwerkzaamhe den Inzetgereedschap zonder SDS plus en uw boor houder worden anders bij hamerboor of hakwerk zaamhe...

Page 54: ... het elektrische gereedschap wijzigen f Bedien de draairichtingomschakelaar 4 alleen als het elektrische gereedschap stil staat Rechtsdraaien Draai de draairichtingomschake laar 4 tot aan de aanslag in stand Linksdraaien Draai de draairichtingomschake laar 4 tot aan de aanslag in stand Zet de draairichting voor hamerboor boor en hak werkzaamheden altijd op rechtsdraaien In en uitschakelen Als u he...

Page 55: ...is Er bestaat verwondingsgevaar Klap de ophanghaak 6 weer in als u met het elektri sche gereedschap wilt werken Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken f Een beschadigde stofbeschermkap moet onmidd...

Page 56: ...ætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ redu cerer risikoen for at få elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet for nuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter ...

Page 57: ... skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kon takt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød f Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder f Sikre ...

Page 58: ...brug og kan i nogle tilfælde ligge over den værdi der er angivet i disse instrukser Svingningsbelastningen kan evt undervurderes hvis el værktøjet bruges på en sådan måde med regelmæssige mellemrum Bemærk For nøjagtigt at kunne vurdere svingnings belastningen i et bestemt arbejdstidsrum bør man også tage højde for de tider hvor maskinen er slukket eller kører men ikke bruges Dette kan reducere svi...

Page 59: ...e billede C Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt lag fedt på den Sæt tandkransborepatronen med holdeskaftet dre jende ind i værktøjsholderen til den fastlåses af sig selv Kontrollér at borepatronen sidder rigtigt ved at trække i tandkransborepatronen Tandkransborepatron tages ud Skub låsekappen 3 bagud og tag tandkransborepa tronen 13 af Værktøjsskift Støvbeskyttelseskappen 2 fo...

Page 60: ...i overensstemmelse med den ønskede boredybde Spænd klemmeskruen 16 i denne position Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angi velserne på el værktøjets typeskilt El værk tøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Indstil funktion Med slag drejestop kontakten 8 vælges funktionen til el værktøjet Bemærk Ændre kun funktionen når el værktøjet er slukk...

Page 61: ...krogen 6 kan du hænge el værktøjet op f eks på en stige Åbn ophængekrogen 6 så den fal der i hak i den åbne position f Ophæng el værktøjet på en sådan måde at det ikke kan falde ned og at indsatsværktø jet er beskyttet mod utilsigtet berøring Fare for kvæstelser Klap ophængekrogen 6 i igen når du ønsker at arbejde med el værktøjet Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stik...

Page 62: ...r elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft An vänd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ...

Page 63: ... explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka ska dor på föremål eller elstöt f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverkty get kan styras säkrare med två händer f Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen f Asbesthaltigt material får inte bearbetas Asbes...

Page 64: ...ng och kan i många fall överskrida de värden som anges i dessa anvisningar Den belastning som vibra tionerna orsakar kan underskattas om elverktyget regelbundet används på sådant sätt Anvisning Ta även hänsyn till den tid elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp när en exakt värdering av vibrationsbelastningen utförs under en bestämd tidsperiod Detta kan minska vi...

Page 65: ...llarens insticksända och smörj lätt med fett Skjut med vridningsrörelse in kuggkranschucken med universalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses Kontrollera låsningen genom att dra i kuggkrans chucken Så här tas kuggkranschucken bort Skjut låshylsan 3 bakåt och ta bort kuggkrans chucken 13 Verktygsbyte Dammskyddskåpan 2 hindrar i stor utsträckning borr damm från att tränga in i verkt...

Page 66: ...ra fast klämskruven 16 i detta läge Drift Driftstart f Beakta nätspänningen Kontrollera att ström källans spänning överensstämmer med upp gifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Inställning av driftsätt Välj med slag vridstoppsomkopplaren 8 önskat drift sätt för elverktyget Anvisning Ändring av driftsätt får endast ske på frånkopplat elverktyg I an...

Page 67: ...ch ta bort universalhållaren 21 ur verktygsfäs tet Upphängningskrok se bild G Elverktyget kan med upphängningskroken 6 hängas upp t ex på stegen Öppna upphängningskroken 6 så mycket att den snäpper fast i öppet läge f Häng upp elverktyget så att det inte kan falla ned och är skyddat mot oavsiktlig beröring Risk för personskada Fäll in upphängningskroken 6 innan du startar arbetet med elverktyget U...

Page 68: ...risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro verktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeil bryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkoti ka alkohol eller med...

Page 69: ...kale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elek trisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt f Hold elektroverktøyet fast med begge hen der under arbeidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender f Sikre arbeidsstykket Et arbeidssty...

Page 70: ...verdien som er angitt i disse instruksene Vibrasjonsbelastnin gen kan undervurderes hvis elektroverktøyet brukes regelmessig på en slik måte Merk Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelast ningen i løpet av en spesiell arbeidsperiode bør det også tas hensyn til tidene når maskinen var utkoblet eller går men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidst...

Page 71: ...ruen er venstregjenget Innsetting av nøkkelchucken se bilde C Rengjør innstikksenden til festeskaftet og smør den litt inn Sett nøkkelchucken med festeskaftet dreiende inn i verktøyfestet til den låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i nøkkelchucken Fjerning av nøkkelchucken Skyv låsehylsen 3 bakover og ta ut nøkkelchucken 13 Verktøyskifte Støvkappen 2 forhindrer at det trenger borestøv i...

Page 72: ...en 16 fast i denne posisjonen Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Innstilling av driftstypen Med slag dreiestopp bryteren 8 velger du driftstypen til elektroverktøyet Merk Du må kun endre driftstypen når elektroverk tøyet er slåt...

Page 73: ...gskroken 6 kan du f eks henge elektro verktøyet opp på en stige Åpne da opphengskroken 6 så langt at den smekker i lås i åpen posisjon f Heng elektroverktøyet slik opp at det ikke kan falle ned og at innsatsverktøyet er beskyttet mot utilsiktet berøring Det er fare for skader Slå opphengskroken 6 inn igjen når du vil arbeide med elektroverktøyet Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f F...

Page 74: ... valpas kiinnitä huomiota työskente lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö kalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tahi lääkkeiden vaiku tuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suoja laseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölyn...

Page 75: ...ingoittaminen saat taa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutumi nen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tukeva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvi penkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä...

Page 76: ... monesti ylittää tässä ohjeessa mainittua arvoa Värähtelyrasitusta saatetaan aliarvioida jos sähkötyö kalua säännöllisesti käytetään tällä tavalla Huomio Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tämä saattaa selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyras...

Page 77: ...arren kiinnitysvarsiistukkaan tuleva varsi ennen asennusta ja rasvaa sitä kevyesti Aseta hammaskehäistukka liitosvarsineen kiertäen työkalunpitimeen kunnes se lukkiutuu itesestään Tarkista lukkiutuminen hammaskehäistukasta vetämällä Hammaskehäistukan irrotus Työnnä lukkoholkki 3 taaksepäin ja poista hammaske häistukka 13 Työkalunvaihto Pölynsuojus 2 estää pitkälti poranpölyn tunkeutumi sen työkalu...

Page 78: ... tässä asennossa Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil vessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käyttömuodon asetus Valitse sähkötyökalun toimintamuoto poraus vasara poraus vaihtokytkimellä 8 Huomio Toimintamuodon muutos on sallittu vain sähkötyökalun ollessa poiskytkettynä Muussa tapauk...

Page 79: ...stushakanen katso kuva G Ripustushakasella 6 voit ripustaa sähkötyökalun esim tikapuihin Avaa ripustushakanen 6 niin paljon että se lukkiutuu aukiasentoon f Ripusta sähkötyökalu niin että se ei pääse putoamaan ja että se on suojattu tahatto malta kosketukselta Loukkaantumisvaara Käännä taas ripustushakanen 6 sisään kun aloitat työskentelyn sähkötyökalun kanssa Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f...

Page 80: ...λείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο μακριά απ υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή απ κινητά εξαρτήματα Τυχ ν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e ταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικ εργαλεί...

Page 81: ...αστεί c Βγάζετε το φις απ την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή ταν πρ κειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου d Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά απ παιδιά Μην επ...

Page 82: ...ώλεια του ελέγχου του μηχανήματος f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ταν το ηλεκτρικ καλώδι του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις απ την πρίζα ταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχ ν χαλασ μένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε λες τις προειδοποιητι κές υποδείξεις Αμέλειες κατά τ...

Page 83: ...νημα βρίσκεται εκτ ς λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς μως στην πραγματικ τητα να χρησιμοποιείται Αυτ μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση απ τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολ κληρου του χρονικού διαστήματος Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατ τητας Δηλώνουμε υπευθύνως τι αυτ το προϊ ν εκ πληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευα στικές συστάσεις EN 60745 Σύμφωνα με τις διατάξεις των Οδηγιώ...

Page 84: ...ρίς SDS plus π χ τρυπάνια με κυλινδρικ στέλεχος Για τα εργαλεία αυτά χρειάζεστε ένα ταχυτσ κ ή ανάλογα ένα γραναζωτ τσοκ Αλλαγή γραναζωτού τσοκ Για να μπορέσετε να εργαστείτε με εργαλεία χωρίς SDS plus π χ τρυπάνια με κυλινδρικ στέλεχος πρέπει να συναρμολογήσετε ένα κατάλληλο τσοκ γραναζωτ τσοκ ή ταχυτσ κ ειδικά εξαρτήματα Συναρμολ γηση του γραναζωτού τσοκ βλέπε εικ να C Βιδώστε το στέλεχος υποδοχ...

Page 85: ...τον οδηγ βάθους 10 Πατήστε πάλι το πλήκτρο 9 και τοποθετήστε το Saugfix απ μπροστά στην πρ σθετη λαβή 11 Συνδέστε ένα σωλήνα αναρρ φησης με διά μετρο 19 mm ειδικ εξάρτημα στο άνοιγμα αναρρ φησης 15 του Saugfix Ο απορροφητήρας σκ νης πρέπει να είναι κατ άλληλος για το εκάστοτε υπ κατεργασία υλικ Για την αναρρ φηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογ νου ή ξηρής σκ νης πρέπει να χρη σιμοποιείτε ειδικούς ...

Page 86: ...ρείτε να ρυθμίσετε τον αριθμ στροφών κρούσεων του ευρισκ μενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου αδιαβάθμιστα ανάλογα με την πίεση που ασκείστε στο διακ πτη ON OFF 5 Ελαφριά πίεση του διακ πτη ON OFF 5 έχει σαν αποτέλεσμα μικρή αύξηση του αριθμού στρο φών κρούσεων Ο αριθμ ς στροφών κρούσεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακ πτη Συμπλέκτης υπερφ ρτισης f Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή...

Page 87: ...γασία στο ηλεκτρικ εργαλείο f Διατηρείτε το ηλεκτρικ εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς f Ένα χαλασμένο κάλυμμα προστασίας απ σκ νη πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως Σας συμβουλεύουμε η αντικατάσταση να διεξάγεται απ το Service Να καθαρίζετε την υποδοχή εργαλείου 1 μετά απ κάθε χρήση της Αν παρ λες τις επιμελημένες μεθ δους κατα σκευής κι ελέγχου ...

Page 88: ...rikli el aleti ile açık havada çalışır ken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık ha vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda ça lıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı ko ruma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 Kişiler...

Page 89: ...den olabilir 5 Servis a Elektrikli el aletinizi sadece yetkili perso nele ve orijinal yedek parça kullanma ko şulu ile onartın Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Alete özgü güvenlik talimatı f Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir f Elektrikli el aletini aletle birlikte teslim edilen ek tutamakla kullanın Elektrikli el alet...

Page 90: ...9 Ayarlanabilir emme ünitesi kelebek vidası 20 Ayarlanabilir emme ünitesi kılavuz borusu 21 SDS plus giriş kovanlı çok amaçlı adaptör Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Gürültü Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745 e göre tespit edilmiştir Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 91 dB A gü rültü em...

Page 91: ...çin SDS plus mandrene takılabilecek SDS plus uçlara ihtiyacınız vardır Ahşap metal ve plastikte darbesiz delme ve vidalama ile diş açma işlerinde SDS plus suz uçlar örneğin silindir şaftlı uçlar kullanılır Bu uçlar için hızlı germeli anahtarsız uç takma mandrenine veya anahtarlı mandrene ihtiyacınız vardır Anahtarlı mandrenin değiştirilmesi SDS plus suz uçlarla çalışabilmek için örneğin silindir ş...

Page 92: ...ştirerek mandreni düzenli biçimde sıkın Darbe dönme stobu şalterini 8 delme pozisyo nuna çevirin SDS plus suz ucun çıkarılması Anahtarlı mandrenin 13 kovanını mandren anahtarı ile uç çıkarılabilecek ölçüde saat hareket yönünün tersine çevirin Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme aksesuar Ayarlanabilir emme ünitesinin takılması Bakınız Şekil F Toz emme için bir ayarlanabilir emme ünitesi akse su...

Page 93: ...tıp çoğaltarak alet çalışır durumda iken de devir sayısını ve darbe sayısını ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalteri 5 üzerine uygulanan düşük bastırma kuvveti düşük bir devir darbe sayısı sağlar Uygulanan bastırma kuvveti artırıldıkça devir darbe sayısı yükselir Torklu kavrama f Uç malzmeme içinde sıkışırsa veya takılırsa matkap miline giden tahrik kesilir Bu gibi durumlarda ortaya çıkan kuvvetler...

Page 94: ...tini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun f Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur Her kullanımdan sonra SDS plus uç kovanını 1 temizleyin Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntem lerine rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste ya...

Page 95: ...za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Usz kodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem należy używać prze w...

Page 96: ...y stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektron...

Page 97: ...ski z wieńcem zębatym 14 Trzpień mocujący SDS plus dla uchwytu wiertarskiego 15 Otwór do odsysania otwór przystawki do odsysania 16 Śruba zaciskowa przystawki do odsysania 17 Ogranicznik głębokości przystawki do odsysania 18 Rura teleskopowa przystawki do odsysania 19 Śruba motylkowa przystawki do odsysania 20 Rura prowadząca przystawki do odsysania 21 Uchwyt uniwersalny z chwytem SDS plus Przedst...

Page 98: ...i wiercenia Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle by odległość pomiędzy końcówką wiertła a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych Do wiercenia udarowego oraz do dłutowania należy używać narzędzi roboczych SDS plus umieszczonych w uchwycie wiertarskim SDS plus Do wiercenia bez udaru w drewnie metalu cera...

Page 99: ...dzie robocze w sposób prosty i wygodny bez użycia dodatkowych narzędzi Końcówkę montowanego narzędzia należy oczyścić i lekko nasmarować Oprzyrządowanie należy wkładać do uchwytu narzędziowego kręcąc nim aż do momentu gdy się ono samodzielnie zarygluje Zaryglowanie należy skontrolować przez pocią gnięcie narzędzia Ze względów systemowych narzędzie robocze SDS plus ma swobodę poruszania Dlatego na ...

Page 100: ...j powierzchni Nie przesuwać rury pro wadzącej 20 na rurze teleskopowej 18 dalej niż jest to konieczne aby widoczna pozostała możliwie jak największa część skali na rurze teleskopowej 18 Ponownie dokręcić śrubę motylkową 19 Odkręcić śrubę zaciskową 16 na ograniczniku głębokości przystawki Przesunąć ogranicznik głębokości 17 na rurze teleskopowej 18 aby odstęp X na rysunku odpowiadał wymaganej głębo...

Page 101: ...liwe jest każdorazowo zajęcie optymalnej pozycji pracy Włożyć dłuto do uchwytu narzędziowego Ustawić przełącznik wiercenia udarowego blokady obrotów 8 w pozycji Vario Lock zob Ustawianie rodzaju pracy strona 100 Uchwyt narzędzi przekręcić na życzoną pozycję przecinaka Ustawić przełącznik wiercenia udarowego blokady obrotów 8 w pozycji do dłutowania Uchwyt narzędziowy jest w tej pozycji zablokowany...

Page 102: ...rzę dzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Serwis i porady dla klientów Rysunki w rozłożeniu na części i informacje dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo pod adresem www bosch pt com Serwis Elektronarzędzi Bosch Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa 48 0 22 715 44 56 48 0 22 715 44 60 Fax 48 0 22 715 44 41 E Mail BSC pl bosch com Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowani...

Page 103: ...žovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko úderu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektro nářadí ve vlhkém prostředí použijte prou dový chránič Nasazení proudového chráni če snižuje riziko úderu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buïte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářa dím rozumně Nepoužívejte žádné elek tronářadí...

Page 104: ...utí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem f Elektronářadí držte při práci pevně oběma ru kama a zajistěte si bezpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji f Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou f Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest Azbest je karci...

Page 105: ... způsobem pravidelně používáno zatížení vibracemi by se mohlo podcenit Upozornění Pro přesný odhad zatížení vibracemi během určitého pracovního období by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že tento v...

Page 106: ...em 12 Dbejte na to že pojistný šroub má levý závit Nasazení ozubeného sklíčidla viz obr C Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte Ozubené sklíčidlo s upínací stopkou nasaïte otáči vě do nástrojového držáku až se automaticky zajistí Zajištění prověřte tahem za ozubené sklíčidlo Odejmutí ozubeného sklíčidla Posuňte uzamykací pouzdro 3 dozadu a ozubené sklíčidlo 13 odejměte Výměna nást...

Page 107: ...vý doraz 17 na teleskopické trubce 18 tak aby v obrázku zobrazená vzdálenost X odpovídala Vaší požadované hloubce vrtání Svěrný šroub 16 v této poloze utáhněte Provoz Uvedení do provozu f Dbejte síŅového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Nastavení druhu provozu Pomocí přepínače údery zastav...

Page 108: ...iz obr G Pomocí závěsného háčku 6 můžete elektronářadí zavěsit např na žebřík K tomu otevřete závěsný háček 6 natolik aby v otevřené poloze zaskočil f Elektronářadí zavěste tak aby nemohlo spadnout a aby byl nasazený nástroj chráněný před neúmyslným dotekem Existuje zde nebezpečí poranění Pokud chcete s elektronářadím pracovat závěsný hák 6 opět zaklapněte Údržba a servis Údržba a čištění f Před k...

Page 109: ... jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky Ņahaním za prí vodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieŅová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiast kami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom e Keï pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte le...

Page 110: ...bo či ne blokujú či nie sú zlomené alebo poško dené niektoré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňovaŅ správne fungova nie ručného elektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniŅ Ve a nehôd bolo spôso bených nedostatočnou údržbou elektrické ho náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú me...

Page 111: ... používanie 1 Upínacia hlava SDS plus 2 Ochranná manžeta 3 ZaisŅovacia objímka 4 Prepínač smeru otáčania 5 Vypínač 6 Závesný hák 7 Uvo ňovacie tlačidlo pre prepínač pracovných režimov 8 Prepínač pracovných režimov 9 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 10 Hĺbkový doraz 11 Prídavná rukoväŅ 12 Poistná skrutka pre sk učovadlo s ozubeným vencom 13 Sk učovadlo s ozubeným vencom 14 Upínacia stopka SD...

Page 112: ...hnite hĺbkový doraz nato ko aby vzdialenosŅ medzi hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požadovanej hĺbke vrtu X Výber sk učovadla a pracovných nástrojov Na vŕtanie s príklepom a na sekanie potrebujete pracovné nástroje so stopkou SDS plus ktoré sa dajú vložiŅ do sk učovadla upínacej hlavy SDS plus Na vŕtanie bez príklepu do dreva kovu keramiky alebo do plastov a na skrutkovanie a re...

Page 113: ...á odchýlka od presného kruhového pohybu Na presnosŅ vrtu to však nemá vplyv pretože vrták sa pri vŕtaní sám automaticky vycentruje Vybratie pracovného nástroja so stopkou SDS plus pozri obrázok E Posuňte zaisŅovaciu objímku 3 smerom dozadu a pracovný nástroj vyberte Vkladanie pracovných nástrojov bez stopky SDS plus Upozornenie Nástroje bez stopky SDS plus ne používajte na vŕtanie s príklepom ani ...

Page 114: ...é Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiŅ Ak chcete zmeniŅ druh prevádzky stlačte uvo ňo vacie tlačidlo 7 a otočte prepínač pracovných re žimov 8 do požadovanej polohy tak aby počute ne zaskočil Nastavenie smeru otáčania Pomocou prepínača smeru otáčania 4 môžete prepínaŅ smer otáčania ručného elektrického náradia f S prepínačom smeru otáčania 4 manipulujte len vtedy keï je náradie vypnu...

Page 115: ...o takej miery aby v otvorenej polohe zaskočil f Ručné elektrické náradie zaveste tak aby nemohlo spadnúŅ a aby bol pracovný nástroj chránený pred neúmyselným náhodným dotykom Hrozí nebezpečenstvo poranenia Závesný hák 6 opäŅ sklopte keï sa chystáte s ručným elektrickým náradím znova pracovaŅ Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nár...

Page 116: ...ávol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré szektől Egy megrongálódott vagy csomók kal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab bítót használjon A szabadban való hasz nálatra engedélyezett hosszabbító haszná lata csökkenti az áramütés veszélyé...

Page 117: ...ndezés megrongálódott részeit a készülék hasz nálata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kézi szerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószer számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani g Az elektromos kézis...

Page 118: ...ly 4 Forgásirány átkapcsoló 5 Be kikapcsoló 6 Akasztó horog 7 Ütés forgásleállító gomb reteszelés feloldó gombja 8 Ütés forgásleállító gomb 9 Mélységi ütköző beállító gomb 10 Mélységi ütköző 11 Pótfogantyú 12 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar 13 Fogaskoszorús fúrótokmány 14 SDS plus befogószár fúrótokmányokhoz 15 Saugfix berendezés elszívó nyílása 16 Saugfix berendezés szorítócsavarja 17 S...

Page 119: ... kívánt X furatmélységnek A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása Ütvefúráshoz és véséshez SDS plus szerszámokat kell használni amelyeket az SDS plus fúrótok mányba kell befogni Fában fémekben kerámikus anyagokban és műanyagban ütés nélküli fúrásra valamint csava rozásra és menetmetszésre SDS plus nélküli szer számokat például hengeres szárú fúrót kell hasz nálni Ezekhez a szerszámokhoz egy gyo...

Page 120: ...ok behelyezése SDS plus nélkül Megjegyzés Sohase használja az SDS plus nél küli szerszámokat ütvefúráshoz vagy véséshez Az SDS plus és a megfelelő fúrótokmány nélküli szerszámok az ütvefúrás és vésés során meg rongálódnak Tegyen be egy 13 fogaskoszorús fúrótokmányt lásd A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése 119 oldal Forgatással nyissa szét a 13 fogaskoszorús fúrótokmányt amíg a szerszámot be ne...

Page 121: ...romos kéziszerszám forgásirányát a 4 forgásirány átkapcsolóval lehet átkapcsolni f A 4 forgásirányváltó kapcsolót csak álló elektromos kéziszerszám mellett szabad átkapcsolni Jobbra forgás Forgassa el ütközésig a 4 for gásirány átkapcsolót az alábbi helyzetbe Balra forgás Forgassa el ütközésig a 4 for gásirány átkapcsolót az alábbi helyzetbe A forgásirányt ütvefúráshoz fúráshoz és véséshez mindig ...

Page 122: ...szá mot hogy az ne eshessen le és védve legyen az akaratlan érintés ellen Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn Ha az elektromos kéziszerszámmal ismét dolgozni akar hajtsa ismét be a 6 akasztó horgot Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból f Tartsa mindig tisztán a...

Page 123: ...е воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускается использовать элек трокабель не по назначению напри мер для транспортировки или под вески электроинструмента или для отключения вилки от штепсельной розетки Защищайте кабель от воз действия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденный или схлестнутый кабель повышает риск п...

Page 124: ...на комы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц д Тщательно ухаживайте за электроин струментом Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента отсутствие поло мок или повреждений отрицательно влияющих на функцию электро инструмента Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента Плохое обс...

Page 125: ...ут стать причиной электрического пораже ния пожара и тяжелых травм Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстрациями электроинструмента и остав ляйте ее открытой пока Вы изучаете руко водство по эксплуатации Применение по назначению Электроинструмент предназначен для удар ного сверления отверстий в бетоне кирпичах и природном камне а также для легких долбеж ных работ Он также пригоден для св...

Page 126: ...снизить нагрузку от вибрации в течение общего рабочего времени Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что настоящее изделие соответствует нижесле дующим стандартам или нормативным доку ментам ЕН 60745 согласно положениям Директив 89 336 ЕЭС 98 37 ЕС 16 04 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Перфоратор GBH 2 26 DBR P...

Page 127: ...ком следует устанавливать подходящий сверлиль ный патрон напр патрон с зубчатым венцом или быстрозажимной патрон принадлежности Установка сверлильного патрона с зубча тым венцом см рис С Ввинтите посадочный хвостовик SDS plus 14 в сверлильный патрон с зубчатым венцом 13 Предохраните сверлильный патрон с зубчатым венцом 13 предохранительным винтом 12 Учтите что предохранительный винт имеет левую ре...

Page 128: ...ия X Вы можете на строить и на установленном устройстве Saugfix Вставьте рабочий инструмент SDS plus до упо ра в патрон SDS plus 1 Смещение инструмента SDS plus может привести к неправильной уста новке глубины сверления Отвинтите барашковый винт 19 на устройстве Saugfix Прижмите электроинструмент не включая сверлом к подлежащей сверлению поверх ности При этом инструмент SDS plus должен стоять на п...

Page 129: ... Благодаря этому Вы можете занять соот ветственно оптимальное положение Вставьте зубило в патрон Поверните переключатель режимов 8 в поло жение Vario Lock см Установка режима работы стр 128 Поверните патрон в желаемое положение зубила Поверните переключатель режимов 8 в поло жение Долбление Этим фиксируется поса дочное гнездо Для долбления устанавливайте правое направ ление вращения Установка бито...

Page 130: ...5 Москва ул Aкадемика Kоролева 13 7 0 495 9 35 88 06 7 0 495 9 37 53 64 Факс 7 0 495 9 35 88 07 OOO Роберт Бош 198188 Санкт Петербург ул Зайцева 41 7 0 8 12 7 84 13 07 Факс 7 0 8 12 7 84 13 61 OOO Роберт Бош 630032 Новосибирск Горский микрорайон 53 7 0 38 33 59 94 40 Факс 7 0 38 33 59 94 65 OOO Роберт Бош 620017 Екатеринбург ул Фронтовых бригад 14 7 0 3 43 3 65 86 74 Факс 7 0 3 43 3 78 79 28 Aдрес...

Page 131: ...я Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електрич ним струмом д Для зовнішніх робіт обов язково вико ристовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахо ваний на зовнішні роботи зменшує ризик удару електричним струмом е Якщо не можна запобігти використан ню електроприладу у вологому сере довищі використовуйте захисний автомат FI Вик...

Page 132: ...х вказівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе цифіку виконуваної роботи Викори стання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені може призво дити до небезпечних ситуацій 5 Сервіс а Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час Специфічні для приладу вказівки з техн...

Page 133: ...укоятка 12 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона 13 Зубчастий свердлильний патрон 14 Хвостовик з SDS plus для свердлильного патрона 15 Відсмоктувальний отвір Saugfix 16 Затискний гвинт Saugfix 17 Обмежувач глибини Saugfix 18 Телескопічна трубка Saugfix 19 Гвинт баранчик Saugfix 20 Напрямна трубка Saugfix 21 Універсальна державка з хвостовиком SDS plus Зображене чи описане приладдя не на...

Page 134: ...ільки щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком об межувача глибини відповідала бажаній глибині свердлення X Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів Для перфорації і довбання Вам потрібні робочі інструменти з SDS plus які можна встромити в свердлильний патрон з SDS plus Для свердлення без ударів в деревині металі кераміці і пластмасі а також закручування гвинтів і нарізування різьби ...

Page 135: ...б він міг вільно рухатися В резуль таті при роботі на холостому ході виникає радіальне биття Це не впливає на точність просвердленого отвору оскільки при сверд ленні свердло самоцентрується Виймання робочих інструментів з SDS plus див мал E Потягніть фіксуючу втулку 3 назад і витягніть робочий інструмент Встромляння робочих інструментів без SDS plus Вказівка Не використовуйте робочі інструмен ти б...

Page 136: ...бер тання 8 виберіть режим роботи електропри ладу Вказівка Міняйте режим роботи лише на вимкнутому електроприладі В противному разі електроприлад може пошкодитися Щоб змінити режим роботи натисніть кнопку розблокування 7 і поверніть перемикач режиму ударів обертання 8 в бажане положення щоб він відчутно зайшов у зачеплення Встановлення напрямку обертання За допомогою перемикача напрямку обертання ...

Page 137: ...те фіксацію потягнувши за універсаль ну державку Встроміть біту в універсальну державку Вико ристовуйте лиши біти що пасують до головки гвинтів Щоб вийняти універсальну державку потягніть фіксуючу втулку 3 назад і вийміть універсальну державку 21 із затискача робочого інстру мента Гачок для підвішування див мал G Завдяки гачку для підвішування 6 електропри лад можна підвісити напр на драбині Для ц...

Page 138: ...анійних сервісніх зазначена в Національному гарантійному талоні Видалення Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Лише для країн ЄС Не викидайте електроприлади в побутове сміття Відповідно до європейської ди рективи 2002 96 EG про відпра цьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади що вийшли з вж...

Page 139: ...rea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împo triva tensiunilor periculoase Întrebuinţa rea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare 3 Siguranţa persoanelor a Fiţi...

Page 140: ...litate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa mașinii Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii f Purtaţi aparat de protecţie auditivă Zgomotul poate provoca pierderea auzului f Folosiţi mânerele suplimentare cuprinse în setul de livrare al sculei electrice Pierderea controlului asupra sculei electric...

Page 141: ...rare 16 Șurub de blocare dispozitiv de aspirare 17 Limitator de reglare a adâncimii la dispozitivul de aspirare 18 Tub telescopic al dispozitivului de aspirare 19 Șurub fluture al dispozitivului de aspirare 20 Tub de ghidare pentru dispozitivul de aspirare 21 Suport universal cu tijă de prindere SDS plus Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Date tehnice D...

Page 142: ...st scop pe carcasă Reglarea adâncimii de găurire vezi figura B Cu limitatorul de adâncime 10 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 9 și introduceţi limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 11 Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimiii 10 trebuie să fie îndreptată în jos Împingeţi accesoriul SDS plus până la punctul de ...

Page 143: ...nei cu coroană dinţată 13 în sens contrar mișcării acelor de ceasornic cu ajuto rul cheii de mandrine până când accesoriul poate fi scos Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu Montarea dispozitivului de aspirare vezi figura F Pentru aspirarea prafului este necesar un dispozitiv de aspirare accesoriu special În timpul găuririi dispozitivul de aspirare se retractează prin forţa elast...

Page 144: ... întrerupătorului pornit oprit 5 are drept efect o turaţie număr de percuţii scăzut O dată cu creșterea apăsării se mărește și turaţia numărul de percuţii Cuplaj de suprasarcină f Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă se întrerupe antrenarea la arborele port burghiu Din cauza forţelor care apar tre buie să ţineţi întotdeauna bine scula electri că cu ambele mâini și să adoptaţi o poziţie stabil...

Page 145: ...locuit imediat Se reco mandă ca această operaţie să fie executată la un centru de service post vânzări După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a accesoriilor 1 Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie și control riguroase mașina are totuși o pană repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch În caz de reclamaţii și comenzi...

Page 146: ...ектроинструмен та за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар д Когато работите с електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели подходящи за работа на откри то Използването на удължител пред назначен за работа на...

Page 147: ...ите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайте те да бъдат използвани от лица които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат изключително опасни д Поддържайте електроинструментите си грижливо Проверявайте дали под вижните звена функционират безукор но дали не закли...

Page 148: ...анващи кабели увеличават риска от токов удар Функционално описание Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Моля отворете разгъващата се корица с фигурите и докато четете ръководството за експлоатация я оставете отворена Предназначение на електро инструмента Електроинструментът е предназначен за ударно п...

Page 149: ...целия работен цикъл Технически данни Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на изискванията на след ните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно изискванията на директи вите 89 336 EWG 98 37 EG 16 04 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Перфоратор GBH 2 26 DBR Professional Каталожен номер 0 611 ...

Page 150: ...цилиндрична опашка За тези инстру менти се нуждаете от патронник за бързо захващане респ патронник със зъбен венец Смяна на патронника със зъбен венец За да можете да работите с инструменти без опашка SDS plus напр свредла с цилиндрична опашка трябва да монтирате подходящ патро нник патронник със зъбен венец респ патрон ник за бързо захващане не са включени в окомплектовката Монтиране на патронник...

Page 151: ...а прахоулавяне 15 на приставката Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за работа с обработвания материал Ако при работа се отделя особено вреден за здравето прах или канцерогенен прах използвайте специализирана прахосмукачка Настройване на дълбочината на пробиване с приставка за прахоулавяне вижте фиг H Можете да фиксирате желаната дълбочина на пробиване X също и с монтирана приставка за...

Page 152: ...динител f Ако работният инструмент се заклини задвижването към вала на електроин струмента се прекъсва Поради възниква щите при това сили на реакцията дръжте електроинструмента винаги здраво с две те ръце и заемайте стабилно положение на тялото f Ако работният инструмент се заклини изключете електроинструмента и освобо дете работния инструмент При включ ване на електроинструмента докато работният ...

Page 153: ...иран сервиз за електроинструменти на Бош Почиствайте патронника 1 след всяко ползване Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро инструменти на Бош Когато се обръщате с Въпроси към представи телите на Бош моля непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер означен на табелката на ел...

Page 154: ...ne u vlažnoj okolini koristite preki dač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara 3 Sigurnost osoblja a Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električ nim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata m...

Page 155: ...čnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru Oštećenja gaso voda mogu voditi eksploziji Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke f Obezbedite radni komad Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredj...

Page 156: ...Nivo vibracija će se menjati prema upotrebi elek tričnog alata i može u nekim slučajevima da bude iznad vrednosti navedene u ovim uputstvima Opterećenje vibracijama bi se moglo potceniti kada bi se električni alat redovno upotrebljavao na takav način Pažnja Za tačnu procenu opterećenja vibracijama za vreme odredjenog radnog vremena trebalo bi uzeti u obzir i vreme kada je uredjaj isključen ili rad...

Page 157: ...rukavcem mogli da radite morate montirati pogodnu steznu glavu nazubljenu steznu glavu ili brzu steznu glavu pribor Montiranje nazubljene stezne glave pogledajte sliku C Zavrnite SDS plus rukavac za prihvat 14 u nazubljenu steznu glavu 13 Osigurajte nazubljenu steznu glavu 13 sa sigurnosnim zavrtnjem 12 Obratite pažnju da sigurnosni zavrtanj ima levi navoj Montaža nazubljene stezne glave pogledajt...

Page 158: ...alat do graničnika u prihvat za alat SDS plus a Pokretljivost SDS plus alata 1 može uticati inače na pogrešno podešavanje dubine bušenja Odvrnite leptir zavrtanj 19 na Saugfix u Stavite električni alat ne uključujući ga čvrsto na mesto koje treba bušiti SDS plus upotrebljeni alat mora pritom nalegati na površinu Pomerite cev vodjicu 20 Saugfix a tako u njego vom držaču da glava Saugfix a naleže na...

Page 159: ...kidač za udarce zaustavljenje okre tanja 8 u poziciju štemovanje Prihvat za alat je time blokiran Postavite pravac okretanja za štemovanje na desni smer Ubacivanje umetka za zavrtnje pogledajte sliku I f Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku zavrtanj Električni alati koji se okreću mogu proklizati Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan držač 21 sa SDS plus rukavc...

Page 160: ...i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Samo za EU zemlje Ne bacajte električni pribor u kućno djubre Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovek...

Page 161: ...te električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bo...

Page 162: ...porabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Specifična varnostna navodila f Nosite zaščitne glušnike Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha f Uporabljajte dodatne ročaje ki so priloženi električnemu orodju Izguba nadzora nad električnim orodjem lahko povzroči telesne poškodbe f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo rabljajte ustrezne iskalne naprave ali ...

Page 163: ...jilo Saugfix 18 Teleskopska cev Saugfix 19 Krilni vijak Saugfix 20 Vodilna cev Saugfix 21 Univerzalno držalo s prijemalom orodja SDS plus Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave Tehnični podatki Izjava o skladnosti Z vso odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek usklajen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti EN 60745 ustrezno določilom smernic Evropske gospodarske ...

Page 164: ...bine vrtanja glejte sliko B Z globinskim omejilom 10 lahko določite želeno globino vrtanja X Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 9 in namestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 11 Narebrenje na globinskem omejilu 10 mora kazati v smeri navzdol Vstavno orodje SDS plus do konca potisnite v prijemalo orodja SDS plus 1 V nasprotnem primeru ima lahko premičnost orodja SDS plus za posled...

Page 165: ...h orodij brez SDS plus S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tu lec vpenjalne glave z zobatim vencem 13 v protiurni smeri dokler vstavnega orodja ni možno odstraniti Odsesavanje prahu z Saugfix om pribor Montaža Saugfixa glejte sliko F Za odsesavanje prahu potrebujete Saugfix pribor Saugfix se pri vrtanju odmika nazaj tako da se njegova glava vedno nahaja tesno na podlagi Pritisnite tipko ...

Page 166: ...ega orodja se pogon na vrtalno vreteno prekine Zaradi sil ki nastanejo pri tem vedno močno držite električno orodje z obema rokama in trdno stojte na stabilni podlagi f V primeru blokiranja električno orodje izklo pite in sprostite vstavno orodje Pri vklopu naprave z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti Navodila za delo Spreminjanje položaja dleta Vario Lock Dleto lahko ...

Page 167: ...oma izdelave in preiz kušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja naj popravilo opravi servisna delavnica po oblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nado mestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis in svetovalna služba Detajlirane risbe in informacije o nadomestnih...

Page 168: ...m smanjuje opasnost od strujnog udara f Ako se ne može izbjeći uporaba elek tričnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara 3 Sigurnost ljudi a Budite pažljivi pazite što činite i postupaj te oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem d...

Page 169: ...ra Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodo vodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke f Osigurajte izradak Izradak s...

Page 170: ...acija mijenja se prema primjeni električ nog alata i u mnogim slučajevima se može kretati iznad vrijednosti navedenih u ovim uputama Opterećenje od vibracija može se zanemariti kada se električni alat redovito koristi na takav način Napomena Za točnu procjenu opterećenja od vibracija tijekom određenog razdoblja rada trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi al...

Page 171: ...atima bez SDS plus npr svrdla sa cilindričnom drškom morate ugraditi prikladnu steznu glavu steznu glavu sa zupčastim vijencem ili brzostežuću steznu glavu pribor Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem vidjeti sliku C Uvijte SDS plus steznu dršku 14 u steznu glavu sa zupčastim vijencem 13 Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vijencem 13 sa sigurnosnim vijkom 12 Obratite pozornost da sigurnosni...

Page 172: ...ožete utvrditi i kod montiranog Saugfix Uvucite SDS plus radni alat do graničnika u stezač alata SDS plus 1 Mogućnost pomicanja SDS plus alata mogla bi inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja Otpustite leptirasti vijak 19 na Saugfix Stavite električni alat bez uključivanja čvrsto na bušeno mjesto SDS plus radni alat mora se kod toga osloniti na bušeno mjesto Pomaknite vodeću cijev 20...

Page 173: ...enite prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 8 u položaj rad sa dlijetom Stezač alata je time blokiran Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno Stavljanje nastavaka odvijača vidjeti sliku I f Električni alat stavljajte na maticu vijak samo u isključenom stanju Radni alati koji se okreću mogu kliznuti Za primjenu nastavaka odvijača potreban vam je univerzalni držač 21 sa SDS plus stezn...

Page 174: ...5 80 60 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Samo za zemlje EU Ne bacajte električni alat u kućni otpad Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG za električne i elektro ničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na eko loški prihvatljivu ponovnu primjenu Zadržavamo pravo na prom...

Page 175: ...inult selliseid piken dusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu f Kui elektrilise tööriista kasutamine niis kes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitse lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 3 Inimeste turvalisus a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete...

Page 176: ... olukordi 5 Teenindus a Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusjuhised f Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist f Kasutage elektrilise tööriistaga kaasasolevaid lisakäepidemeid Kontrolli kaotus elektrilise tööriista üle võib põhjustada vigastusi f Varjatult paikneva...

Page 177: ...ix i teleskooptoru 19 Saugfix i tiibkruvi 20 Saugfix i juhttoru 21 SDS plus kinnitusega universaaladapter Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Tehnilised andmed Vastavus normidele Ainuvastutajana kinnitame et antud toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 89 336 EMÜ...

Page 178: ...avas soones Puurimissügavuse reguleerimine vt joonis B Sügavuspiirikuga 10 saab kindlaks määrata soovitud puurimissügavuse X Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 9 ja paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse 11 Sügavuspiiriku 10 rihveldatud pool peab olema suunatud alla Lükake SDS plus tarvik lõpuni SDS plus padru nisse 1 Vastasel korral võib SDS plus tarviku liikuvus puurimissügavuse val...

Page 179: ...e paigaldamine Keerake hammasvööpadruni 13 hülssi padrun võtme abil vastupäeva kuni tarvikut on võimalik eemaldada Tolmueemaldus Saugfix abil lisatarvik Saugfix i paigaldamine vt joonist F Tolmueemalduseks läheb vaja Saugfix i lisatar vik Puurimisel vetrub Saugfix tagasi nii et Saugfix i pea on alati tihedalt vastu aluspinda Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 9 ja võtke sügavuspiirik mah...

Page 180: ...tamiseks tuleb seadet hoida alati kahe käega ja võtta stabiilne tööasend f Seadme kinnikiildumise korral lülitage seade välja ja eemaldage tarvik Kinnikiil dunud tarvikuga seadme sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid Tööjuhised Meisli asendi muutmine Vario Lock Meislit saab lukustada 36 asendisse Nii on võima lik valida optimaalset tööasendit Asetage meisel padrunisse Keerake tööreži...

Page 181: ...da Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Hooldus ja klienditeenindus Joonised ja info varuosade kohta leiate interneti aadressil www bosch pt com Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76...

Page 182: ...rotīklakontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma e as asām š autnēm un elektroinstrumenta kustī gajām da ām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektris kajam triecienam e Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel pām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabe us kuru lietošana ārpus telpām ir at auta Lie tojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus tel...

Page 183: ...m auj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi g Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen tus papildpiederumus darbinstrumen tus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem emot vērā arī konkrētos darba apstāk us un pielietojuma īpat nības Elektroinstrumentu lietošana citiem mēr iem nekā tiem kuriem to ir pare dzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām 5 Apkalpošana a...

Page 184: ...ierobežotājs 11 Papildrokturis 12 Zobaploces urbjpatronas noturskrūve 13 Zobaploces urbjpatrona 14 SDS plus kāts urbjpatronas stiprināšanai 15 Uzsūkšanas ierīces Saugfix uzsūkšanas atvere 16 Uzsūkšanas ierīces Saugfix dzi uma ierobežotāja spārnskrūve 17 Uzsūkšanas ierīces Saugfix dzi uma ierobežotājs 18 Uzsūkšanas ierīces Saugfix teleskopiskā vadotne 19 Uzsūkšanas ierīces Saugfix spārnskrūve 20 Uz...

Page 185: ... uma ierobežotāju tādā garumā lai attālums starp urbja smaili un urbšanas dzi uma ierobežotāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dzi umu X Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un apstrādi ar kaltu jālieto SDS plus darbinstrumenti kas derīgi iestiprinā šanai SDS plus urbjpatronā Veicot urbšanu bez triecieniem kokā metālā keramiskajos materiālos un plastmasā kā arī ieskrū...

Page 186: ... urbumu precizitāti jo urb šanas laikā darbinstruments automātiski centrējas SDS plus darbinstrumenta iz emšana skatīt attēlu E Pavirziet spī uzmavu 3 instrumenta korpusa virzie nā un izvelciet darbinstrumentu no turētājaptveres Kā iestiprināt darbinstrumentu bez SDS plus stiprinājuma Piezīme Nelietojiet darbinstrumentus bez SDS plus stiprinājuma veicot triecienurbšanu un izciršanu ar kaltu Trieci...

Page 187: ...arba režīma pārslēdzēja 8 palīdzību izvēlieties elektroinstrumenta darba režīmu Piezīme Pārslēdziet elektroinstrumenta darba režīmu tikai laikā kad tas ir izslēgts Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts Lai izmainītu darba režīmu nospiediet defiksēša nas tausti u 7 un pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 8 vēlamajā stāvoklī līdz tas fiksējas ar skaidri sadzirdamu klikš i Griešanās virz...

Page 188: ...versālā turētāja kātu darbinstrumenta turētājaptverē līdz tas tur automātiski fiksējas Pārbaudiet fiksēšanos pavelkot universālo turētāju ārā no turētājaptveres Ievietojiet universālajā turētājā skrūvgrieža uzgali Izvēlieties tikai tādus skrūvgrieža uzga us kas ir piemēroti ieskrūvējamo skrūvju galvām Lai iz emtu universālo turētāju pavirziet spī uz mavu 3 instrumenta korpusa virzienā un izvelciet...

Page 189: ...instrumenti to piederumi un iesai ojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietotos elektroinstru mentus sadzīves atkritumu tvertnē Saska ā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 ES par nolieto tajām elektriskajām un elektronis kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspogu ojumiem nacionālajā likumdošanā lieto šanai nederīgie elektroi...

Page 190: ...ų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi e Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudo ...

Page 191: ...ina lias atsargines dalis Taip galima garan tuoti jog prietaisas išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirban tiems su šiuo prietaisu f Naudokite klausos apsaugos priemones Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą f Būtina naudoti kartu su elektriniu įrankiu tiekiamas pagalbines rankenas Jei prie taisas tampa nevaldomas gali kilti pavojus susižeisti f Prieš pradėdami darbą atitinkamais ieškik ...

Page 192: ...fix 16 Užveržiamasis varžtas Saugfix 17 Gylio ribotuvas Saugfix 18 Ištraukiamasis vamzdis Saugfix 19 Sparnuotasis varžtas Saugfix 20 Kreipiamasis vamzdis Saugfix 21 Universalus laikiklis su SDS plus koteliu Pavaizduoti ar aprašyti priedai į standartinį komplektą neįeina Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka šiuos standartus ir normatyvinius doku...

Page 193: ...te dėmesį kad papildomos rankenos užveržiamoji juosta būtų specialiame korpuse esančiame griovelyje Gręžimo gylio nustatymas žiūr pav B Gręžimo gylio ribotuvu 10 galima nustatyti gręžimo gylį X Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 9 ir įstatykite gylio ribotuvą į papildomą rankeną 11 Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 10 turi būti nukreipti žemyn Stumkite SDS plus darbo įrankį iki at...

Page 194: ...ę kol darbo įrankį bus galima išimti Dulkių nusiurbimas su Saugfix pap įranga Saugfix montavimas žiūr pav F Dulkėms nusiurbti reikia Saugfix papildoma įranga Gręžiant Saugfix spaudžia atgal todėl Saugfix galvutė visada yra sandariai prispausta prie pagrindo Paspauskite gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišą 9 ir išimkite gylio ribotuvą 10 Dar kartą paspauskite klavišą 9 ir įstatykite Saugfix iš pri...

Page 195: ...ių skaičių tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo išjungimo jungiklį 5 Lengvai spaudžiant įjungimo išjungimo jungiklį 5 sūkių smūgių skaičius bus nedidelis įsibėgėjimas švelnus kontroliuojamas Daugiau spaudžiant jungiklį sūkių skaičius didėja Apsauginė sankaba f Įstrigus ar užsikabinus grąžtui suveikia apsauginė sankaba kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį Kadangi tuo metu prie...

Page 196: ...kti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti liacines angas jo korpuse tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai f Pažeistą apsauginį gaubtelį būtina nedel siant pakeisti Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje Įrankių įtvarą 1 išvalykite po kiekvieno naudojimo Jeigu prietaisas nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vi...

Page 197: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 787 07 05 T 197 OBJ_BUCH 370 001 book Page 197 Friday May 4 2007 5 30 PM ...

Reviews: