background image

-24-

Assemblage

Démontage d’accessoires
SDS-plus®

Les  acces -

s o i r e s

peurent  être  chauds  après  l’usage.

É v i t e z   t o u t   c o n t a c t   a v e c   l a   p e a u   e t

u t i l i s e z   u n   c h i f f o n   o u   d e s   g a n t s

protecteurs appropriés pour déposer.

Pour retirer un accessoire, tirez et tenez

le manchon de verrouillage vers l’arrière,

et  tirez  le  embout  vers  l’avant.  Essuyez

tous  les  accessoires  pour  les  nettoyer

après les avoir enlevés (Fig. 4).

Installation et démontage
d’accessoires mandrin à 3
mors

( N o n   f o u r n i ,   d i s p o n i b l e   à   t i t r e

d’accessoire)

Le  mandrin  à  3

mors  avec  tige

SDS  peut  vous

p e r m e t t r e

d’utiliser  votre

o u t i l   a v e c   d e s

f o r e t s   à   t i g e

cylindrique (Fig. 5).

N e t t o y e z   l a   t i g e   d e   l ’ e m b o u t   d e

l ’ a c c e s s o i r e   p o u r   e n   e n l e v e r   t o u t e

saleté,  puis  enduisez-la  modérément

d’une huile ou graisse légère.

A u  

p a r e - p o u s s i è r e ,  

i n t r o d u i s e z

l’accessoire  dans  la  mandrin  de  retenue

tout en le tordant et l’enfonçant jusqu’à

ce  qu’il  se  verrouille  auto ma tiquement

en  place.  Tirez  sur  l’embout  pour  vous

assurer  qu’il  est  bien  engagé  dans    la

mandrin (Fig. 6).

Pour retirer un accessoire, tirez et tenez

le manchon de verrouillage vers l’arrière,

et  tirez  le  embout  vers  l’avant.  Essuyez

tous  les  accessoires  pour  les  nettoyer

après les avoir enlevés.

INSTALLATION ET RETRAIT
D’ACCESSOIRES EN CAS
D’UTILISATION D’UN MANDRIN À
TROIS MÂCHOIRES

P o u r   l e s   p e t i t s   f o r e t s ,   o u v r e z   l e s

mâchoires  suffisamment  de  manière  à

insérer  le  foret  jusqu’aux  cannelures.

Pour  les  gros  forets,  insérez  le  foret

aussi  loin  que  possible.  Centrez  le  foret

à  

m e s u r e  

q u e  

v o u s  

r e f e r m e z

m a n u e l l e m e n t   l e s   m â c h o i r e s .   C e c i

p o s i t i o n n e   l e   f o r e t   d e   m a n i è r e

appropriée,  assurant  ainsi  un  contact

maximal entre les mâchoires du mandrin

et la tige du foret (Fig. 7).

Pour  serrer  le  mandrin,  mettez  la  clé  à

mandrin  successivement  dans  les  trois

trous de clé et serrez fermement.

L e   m a n d r i n   p e u t   ê t r e   r e l â c h é   e n

utilisant un trou seulement.

Remarque : 

le mandrin à 3 mors ne doit

être  utilisé  que  dans  le  mode  «  Perçage

seulement  ».  Il  ne  doit  pas  être  utilisé

pendant  une  action  de  perçage  avec

percussion.

Poignée auxiliaire

La  poignée  auxiliaire,  qui  pivote  sur

360°,  doit  être  utilisée  pour  supporter

l’outil.

Pour  repositionner  et/ou  faire  pivoter  la

poignée, desserrez la manette, déplacez

la poignée à la position désiré le long du

cylindre,  puis  resserrez  fermenment  la

manette (Fig. 8).

1

2

3

MANCHON DE

VERROUILLAGE

MANDRIN À 3 MORS

(Non fourni, disponible à

titre d’accessoire)

Fig. 6

Fig. 5

2

Fig. 7

2610056642.qxp_GBH18V-21  2/24/20  1:09 PM  Page 24

Summary of Contents for Professional GBH 18V-21

Page 1: ...TANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 29 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 21 2610056642 qxp_GBH18V 21 2 ...

Page 2: ... the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medicat...

Page 3: ...wer tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If d...

Page 4: ...k h Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications that generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos insulated pipes radon may cause respiratory difficulties i Use...

Page 5: ...position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and...

Page 6: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ch...

Page 7: ...nderwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is liste...

Page 8: ... MODESELECTOR DIAL LEDLIGHT RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS DEPTHGAUGE RELEASEBUTTON HANDGRIP AUXILIARY HANDLE BATTERYPACK RELEASEBUTTON DEPTH GAUGE Fig 1 SELECTORDIAL RELEASE BUTTON Model GBH18V 21 Voltage 18 V Shank style SDS plus Allowed ambient temperature during charging during operation and storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Maximum Drilling Diameter Concrete 3 4 19 mm Steel 1 2 13...

Page 9: ...he chuck through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the chuck Fig 3 NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved ...

Page 10: ... up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank Fig 7 To tighten chuck insert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly The chuck can be released by using one hole only Note The 3 Jaw Chuck is for use...

Page 11: ...se speed Fig 1 To reduce the risk of injury immediately discontinue use of the tool if the variable speed control ceases to function Subsequent loss of on off control of the trigger switch is likely Forward Reversing Lever and Trigger Lock Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 10 This lever was designed for changing rotation of the chuc...

Page 12: ...e selector dial to the hammer only setting and slightly turn the locking sleeve to have it automatically lock into a definite position Fig 12 Slip Clutch The tool has a internal pre set slip clutch The output spindle will stop rotating if the accessory binds and overloads the tool DRILLING MASONRY Use carbide tipped masonry bit for cinder block mortar common brick soft stone and other materials Th...

Page 13: ...ill stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce t...

Page 14: ...e service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and switch lev...

Page 15: ...haleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Si l on n observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité il existe un risque de choc électrique d in...

Page 16: ...joux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés corre...

Page 17: ...troportatif par un agent de service qualifié n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assure que la sécurité de l outil électroportatif est préservée Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs a Portez des protecteurs d oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion L exposition au bruit peut causer une perte d acuité auditive b Utilisez la ou...

Page 18: ...ocives pour vos mains et vos bras j Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied k Ne frappez pas le foret avec un marteau à main ou un marteau de frappe en tentant de déloger un foret grippé ou coincé Des fragment...

Page 19: ...avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d aut...

Page 20: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Page 21: ... l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Désigne le programme de r...

Page 22: ...R BOUTONDEBLOCAGEDELA BUTÉEDEPROFONDEUR POIGNEE PRISE PARE POUSSIÈRE POIGNEE AUXILIAIRE BLOC PILES BOUTONDEDÉCLENCHEMENT DUBLOC PILES CADRANDE SÉLECTIONDEMODE BUTÉEDE PROFONDEUR BOUTONDE DÉVERROUILLAGE DUCADRANDE RÉGLAGE Numéro de modèle GBH18V 21 Tension nominale 18 V Type de tige SDS plus Température ambiante autorisée pendant la charge pendant le fonctionnement et stockage 32 113 F 0 45 C 4 122...

Page 23: ...ut de l accessoire pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l accessoire dans la mandrin de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans la mandrin Fig 3 REMARQUE Le marteau rotatif ne produira les résultats...

Page 24: ...rs l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés INSTALLATION ET RETRAIT D ACCESSOIRES EN CAS D UTILISATION D UN MANDRIN À TROIS MÂCHOIRES Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement l...

Page 25: ...r permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçages répétitifs à une profondeur donnée Réglage de la profondeur Après avoir installé la poignée auxiliaire assurez vous que l accessoire est inséré à fond du porte outil avant de régler la butée de profondeur Fig 9 Pour régler la profondeur appuyez sur le bouton de blocage de la butée de profondeur et faites coulisser cette de...

Page 26: ...chement et tournez le cadran sélecteur à droite ou à gauche suivant les applications ci après Fig 11 Ne vous servez pas du cadran de sélection avant l arrêt complet de l outil Un changement de mode intervenant pendant que le mandrin tourne risquerait d endommager l outil Lorsque vous utilisez des embouts de démolition ou de burinage tels que des pics des burins des bêches des ciseaux etc le mode M...

Page 27: ...et plus facile pour votre bloc piles de pratiquer d abord un trou plus petit puis de l agrandir aux dimensions nécessaires Lubrifiez parfois la pointe du foret à l aide d HUILE DE COUPE pour faciliter le perçage des métaux Si le foret se grippe inversez l opération de perçage pour aider à retirer le foret de la pièce Conseils pratiques Le fait d observer quelques simples conseils réduira l usure d...

Page 28: ...ent Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Afin de maintenir l efficacité maximum du moteur nous recommandons de le faire examiner tous les six mois par un Centre de service usine Bosch ou par un Centre de service après vente agréé de Bosch Nettoy...

Page 29: ...Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o ...

Page 30: ...ejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se p...

Page 31: ...contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 Servicio de ajustes y reparaciones a Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Advertencias gener...

Page 32: ... perjudicial para las manos y los brazos j Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna k No golpee la broca con un martillo de mano ni con un mazo para intentar soltar una broca atorada o enganchada...

Page 33: ... el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la re...

Page 34: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Page 35: ...Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadou...

Page 36: ...A EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURASDE VENTILACIÓN BOTÓNDELIBERACION DELCALIBREDE PROFUNDIDAD BOTÓNDE LIBERACIÓNDEL DIALSELECTOR EMPUNADURA MANGO AUXILIAR BOTÓNDELIBERACIÓN DELPAQUETEDE BATERÍAS CALIBREDE PROFUNDIDAD Modelo GBH18V 21 Tensión 18 V Estilo de cuerpo SDS plus Temperatura ambiente permitida durante el proceso de carga durante la utilización y almacenamiento 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C...

Page 37: ...ccesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Introduzca el accesorio en el mandril a través del protector antipolvo a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que quede fijo en su sitio automáticamente Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la mandril Fig ...

Page 38: ...nte Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la mandril Fig 6 Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS CUANDO SE UTILIZA EL MANDRIL DE 3 MORDAZAS Para brocas pequeñas abra las mordazas lo...

Page 39: ...tor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF apretando o soltando el gatillo La velocidad se puede ajustar desde las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad Fig...

Page 40: ...e causar daños a la herramienta Dial selector de modo El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Oprima el botón de liberación y gire el dial selector hasta la derecha o hacia la izquierda según las aplicaciones que se indican a continuación Fig 11 No utilice el dial de selección hasta que la herramienta se haya detenido por compl...

Page 41: ...ado para ayudar a sacar la broca de la pieza de trabajo TALADRADO DE METAL El taladrado de metal requiere el uso de un mandril de 3 mordazas vendido por separado Realice una punzonadura para marcar en el material a fin de comenzar más fácilmente Ejerza suficiente presión para hacer que la broca siga cortando Si se permite que la broca se limite a girar en el agujero sin avanzar ésta se desafilará ...

Page 42: ...3 Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente Extracción de polvo Para obtener una selección de sistemas de rec...

Page 43: ...herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener la eficiencia máxima del motor recomendamos que este sea examinado cada seis meses por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de l...

Page 44: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Reviews: