Bosch Professional GAL 18V6-80 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 21

21

inflamables  cuando  recargue  el  paquete  de

batería.  Las  alfombras  y  otras  superficies

termoaislantes  bloquean  la  circulación

apropiada  de  aire,  lo  cual  puede  causar

sobrecalentamiento  del  cargador  y  del

paquete  de  batería. 

Si  se  observa  humo  o

derretimiento  del  cargador  o  del  paquete  de

batería,  desenchufe  inmediatamente  el

cargador  y  no  utilice  el  paquete  de  batería  ni

el  cargador.  Contacte  inmediatamente  a

servicio al cliente.

9. Asegúrese  de  que  el  cable  de  alimentación

esté  ubicado  de  manera  que  no  se  pueda

pisar  ni  tropezar  en  él,  ni  que  pueda  sufrir

daños  ni  someterse  a  esfuerzo  excesivo  de

alguna  otra  manera. 

El  enchufe  y  el  cable  de

alimentación  dañados  pueden  causar

descargas eléctricas o incendio.

10.  Desconecte  el  cargador  jalando  el  enchufe

en lugar de jalando el cable de alimentación.

No  utilice  el  cargador  con  el  cable  de

alimentación o el enchufe dañado; haga que

reemplacen  el  cable  o  el  enchufe  de

inmediato.

Un  enchufe  o  un  cable  de

alimentación dañado puede causar descargas

eléctricas o incendio.

11.  No  inserte  el  paquete  de  batería  en  el

cargador si la carcasa del paquete de batería

está  agrietada. 

La  utilización  de  un  paquete

de  batería  dañado  puede  causar  descargas

eléctricas o incendio.

12.  No  desensamble  el  cargador  ni  lo  utilice  si

ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se

ha  dañado  de  alguna  otra  manera. 

Un

reensamblaje  incorrecto  o  los  daños  pueden

causar descargas eléctricas o incendio.

13.  Antes  de  cada  uso,  compruebe  el  cargador

de baterías, el cable, el enchufe y el paquete

de batería. No utilice la unidad si se detecta

algún  daño.  No  abra  nunca  el  cargador  de

baterías  ni  el  paquete  de  batería  usted

mismo,  llévelo  a  un  Centro  de  Servicio  de

Fábrica  Bosch  o  a  un  técnico  de  servicio

calificado  que  utilice  únicamente  piezas  de

repuesto  originales. 

Es  posible  que  un

reensamblaje  incorrecto  o  la  utilización  del

producto dañado causen descargas eléctricas

o incendio. 

14. No utilice un aditamento no recomendado o

no  vendido  por  Bosch. 

La  utilización  de

aditamentos  no  recomendados  puede  causar

descargas eléctricas o incendio.

15.  No  almacene  el  paquete  de  batería  en  el

cargador. 

El  paquete  de  batería  almacenado

en el cargador durante un período de tiempo

prolongado  podría  causar  daños  al  paquete

de batería e incendio del mismo.

16.  Desenchufe  el  cargador  del  tomacorriente

antes  de  almacenarlo,  intentar  cualquier

mantenimiento  o  limpiarlo. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de

descargas eléctricas o incendio.

17.  Mantenga  limpio  el  cargador  de  baterías

limpiando  la  carcasa  del  cargador  con  un

paño  húmedo. 

La  contaminación  puede

causar descargas eléctricas o incendio.

18.  Reemplace  el  paquete  de  batería  si  se

observa  un  descenso  sustancial  del  tiempo

de funcionamiento por carga.

Es posible que

el  paquete  de  batería  se  esté  acercando  al

final de su vida útil.

Cuidado de las baterías

C u a n d o  

l a s

baterías  no  están

e n   l a   h e r r a m i e n t a   o   e n   e l   c a r  g a d o r ,

m a n t é n g a l a s  

a l e j a d a s  

d e  

o b j e t o s

metálicos. 

Por ejemplo, para evitar que las

terminales  hagan  cortocircuito, 

NO

ponga

las  baterías  en  una  caja  de  herramientas  o

en  un  bolsillo  con  clavos,  tornillos,  llaves,

etc.  Se  pueden  producir  un  incendio  o

lesiones.

NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI

L A S   E X P O N G A   A L   C A L O R   I N T E N S O .

Pueden explotar.

Eliminación de las baterías

N o  

i n t e n t e

d e s a r m a r  

l a

batería  ni  quitar  ninguno  de  los  com -

p o n e n t e s  

q u e  

s o b r e s a l e n  

d e  

l a s

t e r m i n a l e s   d e   l a   b a t e r í a .  

S e   p u e d e n

producir  lesiones  o  un  incendio.  Antes  de

tirarla,  proteja  las  terminales  que  están  al

descubierto  con  cinta  adhesiva  aislante

gruesa para prevenir cortocircuitos.

BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Si  este  producto  está  equipado  con  una

batería de iones de litio, dicha batería debe

r e c o g e r s e ,   r e c i c l a r s e   o   e l i m i n a r s e   d e

manera segura para el medio ambiente.

Normas de seguridad para cargadores

160992A5SN.qxp_GAL18V6-80  4/24/20  4:09 PM  Page 21

Summary of Contents for Professional GAL 18V6-80

Page 1: ...ANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 11 Versión en español Ver la página 20 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GAL18V6 80 160992A5SN qxp_GAL18V6 80 4...

Page 2: ...ct with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 8 Place charger on flat nonflammable surfaces and away from flammable materials when recharging battery pack Carpeting and oth...

Page 3: ...rved Battery pack may be nearing the end of its life Battery Care When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE or expose to high heat They may explode Battery Disposal Do not attempt to disas...

Page 4: ...y pack is nearing the end of its life and should be replaced 3 Remember to unplug charger during storage period 4 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals and charger connectors for dirt Clean wi...

Page 5: ...in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 6: ...ger 3 Charging bay x6 4 Priority button priority start 5 Green battery charge indicator 6 Red temperature monitoring error indicator 7 Arrow indicates charging sequence 8 Cord wrap Charger input voltage 120 V 60 Hz Battery charging current 8 0A Functional Description and Specifications Fig 1 Bosch Batteries Approximate charging time to capacity minutes 80 100 Standard 4 0Ah 23 37 6 0Ah 32 57 CORE ...

Page 7: ...y start Each charging bay 3 has a priority button 4 that will immediately start the charging process in this charging bay Fig 1 If the priority button 4 is pressed once the battery in this charging bay will be prioritized meaning that it will be charged up to approximately 80 of its capacity first charging cycle At the beginning of this charging process the first four LEDs of the battery charge in...

Page 8: ... other bays will individually be in standby or waiting A bay which is occupied by a battery waiting to be charged is indicated with 1 5 illuminated LEDs estimating the current charge level of the battery An empty bay in individual standby is indicated by no illuminated LEDs for the bay RED TEMPERATURE MONITORING ERROR INDICATOR Continuous light The continuous red light 6 indicates that the tempera...

Page 9: ...attery fault Replace battery pack All six red temperature monitoring error indicators 6 are flashing Charger fault Unplug and re plug in the charger if the error persists have the charger checked by an Authorized Bosch Service Center or Service Station Green charging indicator light 5 is not lighting up Charger is not plugged into power outlet Plug the charger to working power outlet Fuse or circu...

Page 10: ...LADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LI...

Page 11: ...s corporels et des dommages matériels 7 Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez le...

Page 12: ...ndommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 11 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 12 Ne démontez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un impact violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs d une quelconque autre façon ...

Page 13: ...e une solution temporaire Déplacez le chargeur à une prise standard dès que le travail est terminé Remarques importantes concernant la charge 1 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop froid le chargeur ne commencera pas à charger les piles Chose possible si le bloc piles...

Page 14: ...ériel a été testé et il a été démontré qu il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel produit utilise et peut rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il ...

Page 15: ... Fig 1 Tension d entrée du chargeur 120 V 60 Hz Courant de charge des piles 8 0A Piles Bosch Durée de charge approximative jusqu à capacité minutes 80 100 Standard 4 0Ah 23 37 6 0Ah 32 57 CORE 4 0Ah 32 50 8 0Ah 42 68 Ce chargeur c h a r g e r a uniquement les piles suivantes Bosch BAT600 BAT650 Bosch WCBAT612 WCBAT625 Bosch GBA18V000 GBA18V999 Dremel B20V20 Pour les toutes dernières informations s...

Page 16: ... Le processus de charge n est possible que quand la plage de température de la pile est comprise dans la plage de températures de charge admissibles entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Bouton de priorité démarrage prioritaire Chaque baie de charge 3 comporte un bouton de priorité 4 qui commence immédiatement le processus de charge dans cette baie de charge Fig 1 Si le bouton de priorité 4 est enfoncé une...

Page 17: ...s un ordre séquentiel autour de chaque baie jusqu à ce qu une nouvelle pile soit insérée ou jusqu à ce que le chargeur soit débranché Pendant qu une pile est en train de charger activement les autres baies seront individuellement dans le mode d attente Une baie qui est occupée par une pile en attente de charge est indiquée par l illumination de 1 à 5 DEL ce qui permet d estimer le niveau de charge...

Page 18: ...ns de suivi de la température d erreur rouges 6 clignotent Défaillance du chargeur Débranchez le chargeur puis branchez le à nouveau et si l erreur persiste faites le inspecter par un Centre de service après vente ou un poste de service agréé par Bosch Le voyant vert de charge 5 ne s allume pas Le chargeur n est pas branché dans une prise de courant Branchez le chargeur dans une prise de courant s...

Page 19: ...OIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU...

Page 20: ...e cause incendio lesiones corporales y daños materiales 7 Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en cont...

Page 21: ...mblaje incorrecto o la utilización del producto dañado causen descargas eléctricas o incendio 14 No utilice un aditamento no recomendado o no vendido por Bosch La utilización de aditamentos no recomendados puede causar descargas eléctricas o incendio 15 No almacene el paquete de batería en el cargador El paquete de batería almacenado en el cargador durante un período de tiempo prolongado podría ca...

Page 22: ...rovisional Lleve el cargador a un tomacorriente estándar en cuanto se haya terminado el trabajo Notas importantes para cargar 1 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 45 C 113 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el cargador no cargará rápidamente la batería Esto puede ocurrir si el ...

Page 23: ...interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación reside...

Page 24: ...rado 2 Cargador 3 Bahía de carga x6 4 Botón de prioridad inicio prioritario 5 Indicador verde de carga de la batería 6 Indicador rojo de monitoreo de temperatura error 7 Flecha indica la secuencia de carga 8 Enrollador del cable 1 2 3 8 8 4 6 7 5 Fig 1 Cargador GAL18V6 80 Tensión de entrada del cargador 120 V 60 Hz Corriente de carga de la batería 8 0A Baterías Bosch Tiempo de carga aproximado has...

Page 25: ...de la temperatura y la tensión de la batería Nota El proceso de carga solo es posible cuando la temperatura de la batería está dentro del intervalo de temperatura de carga permitido entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Botón de prioridad inicio prioritario Cada bahía de carga 3 tiene un botón de prioridad 4 que iniciará inmediatamente el proceso de carga en esa bahía de carga Fig 1 Si el botón de prioridad...

Page 26: ...do por una luz individual de la siguiente bahía que parpadea una vez Este comportamiento se continúa en orden secuencial alrededor de cada bahía hasta que se inserta una batería nueva o hasta que se desenchufa el cargador Cuando una batería se esté cargando activamente las otras bahías estarán individualmente en modo de espera Una bahía que esté ocupada por una batería que esté esperando para ser ...

Page 27: ...os seis indicadores rojos de monitoreo de temperatura error 6 están parpadeando Falla del cargador Desenchufe y reenchufe el cargador Si el error persiste haga que el cargador sea revisado por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada La luz indicadora de carga verde 5 no se está encendiendo El cargador no está enchufado en el tomacorriente Enchufe el carga...

Page 28: ...S DE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE UU Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE UST...

Reviews: