background image

06/15 

FR  France 

BSH Electroménager S.A.S. 

50 rue Ardoin – BP 47 

93401 SAINT-OUEN cedex 
Service interventions à domicile:  

01 40 10 11 00 
Service Consommateurs:  

0 892 698 010 

(0,34 € TTC/mn) 

mailto:[email protected]
Service Pièces Détachées et 

Accessoires:  

0 892 698 009 

(0,34 € TTC/mn)

 

www.bosch-home.fr 

GB  Great Britain 

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House 

Old Wolverton Road 

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to 

order spare parts and accessories 

or for product advice please visit 

www.bosch-home.co.uk  

or call  

Tel.: 0344 892 8979*  

*Calls are charged at the basic rate, please

check with your telephone service provider

for exact charges

*0.03 € per minute at peak.

Off peak 0.0088 € per minute

 

GR  Greece, 

Ελλάς

 

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. 

Central Branch Service 

17 km E.O. Athinon-Lamias & 

Potamou 20 

14564 Kifisia 

Πανελλήνιο

 

τηλέφωνο

: 181 82  

(

Αστική

 

χρέωση

)

 

www.bosch-home.gr 

HK  Hong Kong, 

香港

 

BSH Home Appliances Limited 

Unit 1 & 2, 3rd Floor 

North Block, Skyway House 

3 Sham Mong Road 

Tai Kok Tsui, Kowloon 

Hong Kong 

Tel.: 2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.cn 

HR  Hrvatska, Croatia 

BSH ku

ć

ni ure

đ

aji d.o.o. 

Kneza Branimira 22 

10000 Zagreb 

Tel:. 01 640 36 09 

Fax: 01 640 36 03 

mailto:informacije.servis-hr@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/hr 

HU Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék 

Kereskedelmi Kft. 

Háztartási gépek márkaszervize 

Királyhágó tér 8-9 

1126 Budapest 

Hibabejelentés  

Tel.: +361 489 5461   

Fax: +361 201 8786 

mailto:[email protected] 

Alkatrészrendelés  

Tel.: +361 489 5463

Fax: +361 201 8786

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hu 

IE  Republic of Ireland 

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F4, Ballymount Drive 

Ballymount Industrial Estate 

Walkinstown 

Dublin 12  

Service Requests,  

Spares and Accessories 

Tel.: 01450 2655* 

Fax: 01450 2520 

www.bosch-home.co.uk

IL  Israel,

 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

Lod, 7129801

Tel.: 08 9777 222 

Fax: 08 9777 245 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.co.il 

IS  Iceland 

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.: 0520 3000 

Fax: 0520 3011 

www.sminor.is 

IT  Italia, Italy 

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI) 

Numero verde 800 829 120 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/it 

KZ  Kazakhstan, 

Қазақстан

 

IP Turebekov Yerzhan 

Nurmanovich 

Jangeldina str. 15 

Shimkent 160018 

Tel.: 0252 31 00 06 

mailto:[email protected] 

LB Lebanon, 

ﻥﺎﻨﺒﻟ

Teheni, Hana & Co. 

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449 

Jdeideh 1202 2040 

Tel.: 01 255 211 

mailto:[email protected] 

LT  Lietuva, Lithuania 

Senuku prekybos centras UAB 

Jonavos g. 62 

44192 Kaunas 

Tel.: 0372 12146 

Fax: 0372 12165 

www.senukai.lt 

LU  Luxembourg 

BSH électroménagers S.A. 

13-15 Zl Breedeweues 

1259 Senningerberg 

Tel.: 26349 300 

Fax: 26349 315 

mailto:lux-service.electromenager@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/lu 

LV  Latvija, Latvia 

General Serviss Limited 

Bullu street 70c 

1067 Riga 

Tel.: 07 42 41 37 

mailto:[email protected]  
Elkor Serviss 

Brivibas gatve 201 

1039 Riga 

Tel.: 067 0705 20; -36 

mailto:[email protected] 

www.servisacentrs.lv 

MD  Moldova 

S.R.L. "Rialto-Studio" 

ул

Щусева

 98 

2012 

Кишинев

 

тел

./

факс

: 022 23 81 80 

mailto:[email protected] 

ME  Crna Gora, Montenegro 

Elektronika komerc 

Ul. Slobode 17 

84000 Bijelo Polje 

Tel./Fax: 050 432 575 

Mobil: 069 324 812 

mailto:ekobosch.servis@ 

t-com.me 

MK  Macedonia, 

Македонија

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok.3 

1000 Skopje 

Tel.: 022 454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:[email protected] 

MT  Malta 

Oxford House Ltd. 

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.: 021 442 334 

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt 

IN  India, Bh

ā

rat, 

 

BSH Household Appliances 

Mfg. Pvt. Ltd.

Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,

Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, 

Andheri East

Mumbai 400 093

www.bosch-home.com/in

Toll Free 1800 266 1880

CP-Normal_Bosch_06_2015.indd   2

12.06.15   10:47

Summary of Contents for PPW3320

Page 1: ...struction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ... fr Français 11 it Italiano 15 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 44 el Ελληνικά 48 tr Türkçe 53 pl Polski 59 hu Magyar 63 uk Українська 67 ru Pycckий 72 ar العربية 79 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...play 2 Navigationstasten 3 USER Taste 4 SET Taste 5 Batteriefach Körpergröße 100 220cm Gewicht kg g 100 g Einteilung Alter 10 99 Jahre Geschlecht männlich weiblich Body Mass Index kg m Körperfettanteil in 0 1 Einteilung Körperwasseranteil in 0 1 Einteilung In Betrieb nehmen Die beigelegte Batterie in das Batterie fach 5 einsetzen Bild B Waage auf einen ebenen harten und trockenen Untergrund stelle...

Page 6: ...ngen für je ca 2 Sekunden angezeigt im Display erscheint 0 0 Die Waage schaltet automatisch nach ein paar Sekunden ab Für die Belegung weiterer Speicherplätze den Vorgang Eingabe persönlicher Daten wiederholen Hinweis Bereits belegte Speicherplätze können jederzeit mit neuen Eingaben programmiert werden Analyse starten Messen von Gewicht sowie BMI des Anteils an Körperfett und Körperwasser Bild E ...

Page 7: ...wert an Wie funktioniert die Körperfettmessung Das Körperfett wird nach dem BIA Prinzip Bioelektrische Impedanzanalyse gemessen Das Gerät sendet dazu ein schwaches harmloses elektrisches Signal durch den Körper Gemessen wird der Widerstand Impedanz den der Körper dem Signal entgegensetzt Beeinflusst wird der Widerstand durch die Zusammensetzung des menschlichen Körpers Muskeln und Organe enthalten...

Page 8: ...der zu schwach Batterie wechseln siehe Bild B Anschließend die Waage eichen mit dem Fußballen kurz und hörbar auf die Ober fläche der Waage klopfen Keine Akkus verwenden Nur Batterien des gleichen Typs verwenden Technische Daten Batterie CR2032 Messbereich 0 1kg Einteilung 5 180kg Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt linie 201...

Page 9: ...USER button 4 SET button 5 Battery compartment Height 100 220 cm Weight kg g graduations 100 g Age 10 99 years Sex male female Body Mass Index kg m Body fat content in graduations 0 1 Body water content in graduations 0 1 Switching on the appliance Insert the enclosed battery in the battery compartment 5 Fig B Place the scales on a level hard and dry surface To switch on the scales tap briefly and...

Page 10: ...onds each and 0 0 is indicated on the display The scales automatically switch off after a couple of seconds To assign other memory locations repeat the process for inputting personal data Note Memory locations that are already occupied can be reprogrammed at any time Starting analysis Measuring weight as well as BMI and the percentage of body fat body water Fig E Switch on the scales and wait unti...

Page 11: ...ectrical impedance analysis The appliance transmits a weak harmless electrical signal through the body and measures its resistance impedance to this signal The resistance is affected by the composition of the body Muscles and organs contain water and are therefore good conductors Fat resists the signal and is therefore a poor conductor The body fat percentage is calculated from this measured resis...

Page 12: ...following cause The battery is flat or too weak Change the battery Fig B Then calibrate the scales tapping briefly and audibly on the surface of the scales with the ball of your foot Do not use rechargeable batteries Use only batteries of the same type Technical specifications Battery CR2032 Measuring range graduations 0 1kg 5 180kg Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly m...

Page 13: ...iser que la fonction de pesée Vue d ensemble Illustration A 1 Écran 2 Touches de navigation 3 Touche USER 4 Touche SET 5 Compartiment pour pile Taille 100 220cm Poids kg g graduation 100 g Âge 10 à 99 ans Sexe Homme Femme Indice de masse corporelle kg m Masse graisseuse en précision 0 1 Masse hydrique en précision 0 1 Mise en service Insérez la pile fournie dans le comparti ment 5 prévu à cet effe...

Page 14: ...ne doivent pas se toucher sous peine de fausser la mesure Le pèse personne s éteint automatiquement quelques secondes après la fin de la pesée Maintenant vous pouvez lire votre poids en kg g Le pèse personne s éteint automatiquement quelques secondes après la pesée Fonction d analyse Important les femmes enceintes et les personnes portant des implants médi caux comme par exemple un stimulateur car...

Page 15: ...normal de 25 à 30 surpoids de 30 à 35 adiposité obésité classe 1 de 35 à 40 adiposité obésité classe 2 plus de 40 adiposité obésité classe 3 L indice de masse corporelle ne constitue qu une valeur indicative approximative Comment fonctionne le calcul de la masse graisseuse La masse graisseuse est calculée selon le principe de l AIB analyse de l impédance bioélectrique L appareil envoie un léger si...

Page 16: ...er tout risque de glissade veillez impérativement à ce que les plantes des pieds ne soient pas trop mouillées Le pourcentage de masse graisseuse n est pas situé entre 5 et 50 Répétez la mesure La masse hydrique se situe en dehors de la plage mesurable Lo s affiche pour la raison suivante La pile est déchargée ou trop faible Changez la pile illustration B Étalonnez ensuite le pèse personne tapez av...

Page 17: ... di pesatura Panoramica Figura A 1 Display 2 Pulsanti di navigazione 3 Pulsante USER 4 Pulsante SET 5 Vano batteria Altezza 100 220 cm Peso kg g intervalli di 100 g Età 10 99 anni Sesso uomo donna Body Mass Index Indice di massa corporea kg m Percentuale di massa grassa in intervalli di 0 1 Percentuale di acqua in intervalli di 0 1 Messa in funzione Inserire l acclusa batteria nel vano batteria 5 ...

Page 18: ...zione impo stare l altezza Premere il pulsante SET per confermare Ora tutte le impostazioni vengono visualizzate per ca 2 secondi sul display appare 0 0 Dopo qualche secondo la bilancia si spegne automaticamente Per l assegnazione di altre posizioni di memoria ripetere l operazione di immissione dei dati personali Avvertenza le posizioni di memoria già occupate possono essere riprogrammate in qual...

Page 19: ... da 30 a 35 Obesità adiposità grado 1 da 35 a 40 Obesità adiposità grado 2 oltre 40 Obesità adiposità grado 3 Il Body Mass Index indica solo un valore orientativo approssimativo Come funziona la misurazione della massa grassa La massa grassa è misurata secondo il principio AIB analisi d impedenza bioe lettrica L apparecchio invia a tal fine un debole innocuo segnale elettrico attraverso il corpo V...

Page 20: ...n siano bagnati La percentuale di massa grassa non è compresa nell intervallo 5 50 Ripetere la pesatura La percentuale di acqua nel corpo è fuori dal campo di misura Se compare Lo la causa è la seguente La batteria è scarica o troppo debole Sostituire la batteria vedere la figura B Tarare poi la bilancia battendo brevemente e percettibilmente con la punta del piede sulla sua superficie Non usare p...

Page 21: ...ay 2 Navigatietoetsen 3 USER toets 4 SET toets 5 Batterijvak Lengte 100 220 cm Gewicht kg g in stappen van 100 g Leeftijd 10 99 jaar Geslacht man vrouw Body mass index kg m Percentage lichaamsvet in in stappen van 0 1 Percentage lichaamsvocht in in stappen van 0 1 Ingebruikneming De bijgevoegde batterij in het batterijvak 5 plaatsen afb B Weegschaal op een vlakke harde en droge ondergrond plaatsen...

Page 22: ...nippert Met de navigatietoetsen de lengte instellen SET toets indrukken om te bevestigen Nu worden alle instellingen ca 2 seconden weergegeven op de display verschijnt 0 0 Na enkele seconden schakelt de weegschaal automatisch uit Om meer geheugenplaatsen in te voeren moet de procedure Persoonlijke gegevens invoeren worden herhaald N B Het is altijd mogelijk om nieuwe waarden te programmeren voor d...

Page 23: ...n het kwadraat van de lichaamslengte m De eenheid van de BMI is kg m BMI betekenis volgens de WHO BMI waarde Betekenis lager dan 19 ondergewicht 19 tot 25 normaal gewicht 25 tot 30 overgewicht 30 tot 35 obesitas vetzucht klasse 1 35 tot 40 obesitas vetzucht klasse 2 hoger dan 40 obesitas vetzucht klasse 3 De body mass index is slechts een alge mene richtwaarde Hoe werkt de meting van het lichaamsv...

Page 24: ... uw voetzolen goed doorbloed of licht vochtig zijn Om uitglijge vaar te voorkomen dient u er echter voor te zorgen dat uw voetzolen niet nat zijn Het percentage lichaamsvet ligt buiten het bereik 5 50 De meting herhalen Het percentage lichaamsvocht ligt buiten het meetbereik Als Lo verschijnt heeft dit de volgende oorzaak De batterij is leeg of te zwak Batterij vervangen afb B Daarna de weegschaal...

Page 25: ...acema kere må kun bruge vejefunktionen Overblik Billede A 1 Display 2 Navigationstaster 3 USER tast 4 SET tast 5 Batterirum Legemshøjde 100 220 cm Vægt kg g 100 g inddeling Alder 10 99 år Køn hankøn hunkøn Body Mass Index BMI kg m Fedtandel i kroppen i 0 1 inddeling Vandandel i kroppen i 0 1 inddeling Ibrugtagning Sæt vedlagte batteri i batterirummet 5 Bild B Stil vægten på et jævnt hårdt og tørt ...

Page 26: ...kunder Gentag programmering af personlige data for tilordning af flere lagerpladser Bemærk Allerede optagede lagerpladser kan til enhver tid programmeres med nye indtastninger Start analyse Måling af vægt samt BMI andel af krops fedt og kropsvand Billede E Tænd for vægten og vent til 0 0 vises Vælg den programmerede personlige lagerplads f eks 2 med USER tasten De indtastede personlige data vises ...

Page 27: ...indelse et svagt harmløst elektrisk signal gennem kroppen Modstanden impedansen som kroppen stiller op imod signalet måles Modstanden påvirkes af det menneskelige legemes sammensætning Muskler og organer inde holder vand og har derfor en god ledeevne Derimod yder fedt modstand og har derfor en dårlig ledeevne Ved hjælp af den målte modstand beregnes kroppens fedtprocent under hensyntagen til de in...

Page 28: ...gt Hvis Lo vises har det følgende årsag Batteriet er tomt eller for svagt Udskift batteriet billede B Kalibrer herefter vægten og bank kort og hørbart på vægtens overflade med fodbalden Brug ikke genopladelige batterier Brug kun batterier af samme type Tekniske data Batteri CR2032 Måleområde 0 1kg inddeling 5 180kg Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er kla...

Page 29: ...ndel kroppsfett i 0 1 inndeling Andel kroppsvann i 0 1 inndeling Første gangs bruk Sett det vedlagte batteriet inn i batteri rommet 5 bilde B Sett vekten på et jevnt hardt og tørt underlag For å slå på vekten dunkes det kort med foten på overflaten av vekten slik at det høres Vibreringssensoren aktiverer vekten De tar noen få sekunder for å kalibrere vekten Vekten er klar til bruk når displayet vi...

Page 30: ...es den program merte personlige minneplassen f eks 2 De inntastede personlige data vises i hhv 2 sekunder Så snart vekten viser 0 0 går du opp på vekten og blir stående rolig så lenge displayet flimrer Fordel vekten jevnt på begge bena Henvisning Stå kun barfot på vekten Først vises i ca 3 sekunder vekten i kg Denne analysefunksjonen trenger kun få sekunder for måling og beregning Displayet viser ...

Page 31: ...ns sammensetning Muskler og organer inne holder vann og leder derfor godt Fettet gir motstand og leder derfor dårlig Ut fra den målte motstanden beregnes kroppsfettet i prosent Det tas da hensyn til de oppgitte data høyde alder kjønn Andelen kroppsfett er svært individuell Derfor er det kun angitt veiledende verdier i tabellen nedenfor Kvinner Alder for lav ideel for høy 10 19 20 39 40 59 60 79 0 ...

Page 32: ...atteriet er tomt eller for svakt Bytt batteri se bilde B Deretter må vekten kalibreres Dunk kort på overflaten av vekten med foten slik at det høres Ikke bruk oppladbare batterier Bruk kun batterier av samme type Tekniske data Batteri CR2032 Måleområde 0 1kg inndeling 5 180kg Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifise...

Page 33: ... implantat som t ex pacemaker får bara använda vägningsfunktionen Översikt Bild A 1 Display 2 Navigeringsknappar 3 USER knapp 4 SET knapp 5 Batterifack Kroppslängd 100 220 cm Vikt kg g delning 100 g Ålder 10 99 år Kön man kvinna Body mass index kg m Kroppsfettandel i delning 0 1 Kroppsvattenandel i delning 0 1 Idrifttagning Sätt in det medföljande batteriet i batteri facket 5 bild B Ställ vågen på...

Page 34: ...atiskt efter ett par sekunder Upprepa förloppet Inmatning av personupp gifter om du vill mata in fler minnesplatser Anmärkning Du kan när som helst föra in nya värden i redan använda minnesplatser Starta analysen Så här mäter du din vikt och BMI samt kroppsfett och kroppsvattenandelarna Bild E Starta vågen och vänta tills 0 0 visas Markera med USER din programmerade personliga minnesplats t ex 2 D...

Page 35: ... impedans mot signalen Motståndet påverkas av människokrop pens sammansättning Muskler och organ innehåller vatten som leder elström bra Fett gör däremot motstånd och är därför en dålig ledare Med ledning av det uppmätta motståndet och med hänsyn tagen till de inmatade värdena i vågen kroppslängd ålder kön beräknas procentandelen kroppsfett Kroppsfettandelen hos människor är mycket individuell Där...

Page 36: ...n kroppsvatten ligger utanför mätområdet Om Lo visas har det följande orsak Batteriet är tomt eller för svagt Byt batteri se Bild B Kalibrera sedan vågen och trampa kortva rigt och hörbart med fötterna på vågens yta Använd inte uppladdningsbara batterier Använd enbart batterier av samma typ Tekniska data Batteri CR2032 Mätområde delning 0 1kg 5 180kg Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett...

Page 37: ... olevat ja henkilöt joilla on lääketieteellisiä implantteja esim sydämentahdistin saavat käyttää vain punnitustoimintoa Yhdellä silmäyksellä Kuva A 1 Näyttö 2 Navigointivalitsimet 3 USER painike 4 SET painike 5 Paristotila Pituus 100 220 cm Paino kg g 100 g n tarkkuudella Ikä 10 99 vuotta Sukupuoli mies nainen Painoindeksi kg m Kehon rasvapitoisuus 0 1 n tarkkuudella Kehon vesipitoisuus 0 1 n tark...

Page 38: ...setus alkaa vilkkua Aseta pituus navigointipainikkeilla Vahvista asetus SET painikkeella Kaikki asetukset tulevat nyt näkyviin noin 2 sekunniksi sen jälkeen näytöksi tulee 0 0 Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä parin sekunnin kuluttua Kun haluat ohjelmoida lisää muistipaikkoja toimi kuten edellä neuvotaan kohta Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi Huomautus Voit ohjelmoida milloin tahan...

Page 39: ... WHO n mukaan BMI luku Merkitys alle 19 alipaino 19 25 normaalipaino 25 30 ylipaino 30 35 Adipositas lihavuus aste 1 35 40 Adipositas lihavuus aste 2 yli 40 Adipositas lihavuus aste 3 Painoindeksi on ainoastaan karkea viitearvo Miten kehon rasvamäärän mittaus toimii Kehon rasvamäärä mitataan BIA periaatteen mukaan biosähköinen impedanssianalyysi Mittausta varten laite lähettää kehon läpi heikon va...

Page 40: ... tai kovettumat jalkapohjissa voivat vääristää loppu tuloksen Kun jalkapohjissa on hyvä verenkierto tai ne ovat vähän kosteat mittaustuloksesta tulee tarkempi Jalkapohjat eivät saa kuitenkaan olla märät voit liukastua Kehon rasvaprosentti on alueen 5 50 ulkopuolella Toista mittaus Mitattu kehon vesipitoisuus on mittaus alueen ulkopuolella Kun näyttöön tulee ilmoitus Lo siihen on syynä Paristo on t...

Page 41: ... por nuestro servicio de asistencia técnica W W Advertencia importante Las embarazadas y las personas porta doras de aparatos médicos implantados por ejemplo marcapasos sólo deberán usar la función de pesaje Descripción del aparato Fig A 1 Pantalla 2 Teclas de navegación 3 Tecla USER 4 Tecla SET 5 Compartimento para la pila Estatura 100 220 cm Peso kg g graduación 100 gramos Edad 10 99 años Sexo m...

Page 42: ...ante 15 segundos la báscula se desconecta automáticamente Si se mantienen pulsadas las teclas de navegación durante más tiempo los números pasan con mayor rapidez Introducción de los datos personales Figura D Encender la báscula y esperar a que en la pantalla aparezca 0 0 Pulsar la tecla SET El ajuste para la posición de memoria personal parpadea Seleccionar con las teclas de navegación una posici...

Page 43: ...cula son valores individuales respectivamente y no deben sumarse De lo contrario el cálculo total proporciona valores superiores al 100 Información general Los valores medidos sólo sirven de orientación para observar los cambios a largo plazo Estos valores no sustituyen en ningún caso el control o asesoramiento médicos Para obtener una información más detallada sobre el significado del porcentaje ...

Page 44: ...asa y el agua corporal están influidas por la cantidad de agua que contiene el cuerpo humano Esta cantidad varía en función de la hora del día el esfuerzo físico que se haya realizado si la persona se ha bañado o duchado tiene la menstruación así como si se han ingerido alimentos o líquidos Igualmente influyen en este valor las posibles enferme dades y la ingestión de medicamentos Valores orientat...

Page 45: ...compra por el usuario final las piezas cuyo defecto o falta de funcio namiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domici lio para la reparación del aparato estará ...

Page 46: ...2 Teclas de navegação 3 Tecla USER 4 Tecla SET 5 Compartimento das pilhas Estatura 100 220 cm Peso kg g intervalos de 100 g Idade 10 99 anos Sexo masculino feminino Índice de massa corporal kg m Teor de gordura corporal em intervalos de 0 1 Teor de água no corpo em intervalos de 0 1 Colocação em funcionamento Inserir a pilha incluída no compartimento para pilhas 5 Fig B Colocar a balança sobre uma...

Page 47: ...es serão apresen tadas durante cerca de 2 segundos cada no visor aparece 0 0 A balança desliga auto maticamente após alguns segundos Para a ocupação de outras memórias repetir a operação de introdução de dados pessoais Indicação Posições de memória já ocupadas podem em qualquer altura ser programadas com novas introduções Iniciar análise Medição do peso e do BMI índice de massa corporal do teor de...

Page 48: ...sidade obesidade grau 3 O índice de massa corporal dá apenas um valor indicativo aproximado Como funciona a medição da gordura corporal A gordura corporal é medida segundo o princípio BIA Análise de impedância bioe léctrica Para isso o aparelho transmite um sinal eléctrico fraco e inofensivo através do corpo Aqui mede se a resistência impe dância que o corpo contrapõe ao sinal A resistência é infl...

Page 49: ...que as solas dos pés não estejam molhadas O teor de gordura corporal está fora da faixa de 5 50 Repetir a pesagem O teor de água no corpo está fora da faixa de medição Se aparecer Lo isso tem a seguinte causa A pilha está descarregada ou muito fraca Substituir a pilha Fig B A seguir aferir a balança bater brevemente e de forma audível com a planta do pé sobre a superfície da balança Não utilizar a...

Page 50: ...όνη 2 Πλήκτρα πλοήγησης 3 Πλήκτρο USER 4 Πλήκτρο SET 5 Θήκη μπαταρίας Ύψος σώματος 100 220 cm Βάρος kg g διαβάθμιση 100 g Ηλικία 10 99 ετών Φύλο άνδρας γυναίκα Δείκτης μάζας σώματος kg m Ποσοστό σωματικού λίπους σε σε διαβάθμιση του 0 1 Ποσοστό σωματικού νερού σε σε διαβάθμιση του 0 1 6 Θέση σε λειτουργία Τοποθετήστε τη συνημμένη μπαταρία στη θήκη της μπαταρίας 5 Εικόνα B Τοποθετήστε τη ζυγαριά πά...

Page 51: ...τρα πλοήγησης ρυθμίστε την ηλικία Πατήστε το πλήκτρο SET Η ρύθμιση για την εισαγωγή ύψους αναβοσβήνει Με τα πλήκτρα πλοήγησης ρυθμίστε το ύψος του σώματος Για την επιβεβαίωση πατήστε το πλήκτρο SET Τώρα εμφανίζονται όλες οι ρυθμίσεις για περίπου 2 δευτερόλεπτα στην οθόνη εμφανίζεται 0 0 Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα Για την κατάληψη περαιτέρω θέσεων αποθήκευσης ε...

Page 52: ...ονικό βάρος είναι υπέρβαρος ή ελλιποβαρής Ο δείκτης μάζας σώματος BMI ΔΜΣ είναι το πηλίκο από το βάρος του σώματος kg και το τετράγωνο του ύψους του σώματος m Η μονάδα του BMI ΔΜΣ είναι kg m BMI ΔΜΣ σημασία κατά ΠΟΥ Τιμή BMI ΔΜΣ Σημασία κάτω από 19 Ελλιποβαρής 19 μέχρι 25 Κανονικό βάρος 25 μέχρι 30 Υπέρβαρος 30 μέχρι 35 Παχυσαρκία υπερβολικό βάρος βαθμός 1 35 μέχρι 40 Παχυσαρκία υπερβολικό βάρος β...

Page 53: ...όμενο βάρος είναι πολύ μεγάλο μέγιστο 180 kg Η επαφή ανάμεσα στα πέλματα και στις επαφές μέτρησης είναι πολύ μικρή Θέστε τα πόδια πάνω στις επαφές μέτρησης Υπόδειξη Το πολύ στεγνό και ή χοντρό δέρμα μπορεί να αλλοιώσει το αποτέλεσμα Τα ελαφρώς υγρά πέλματα με καλή κυκλο φορία αίματος οδηγούν σε ακριβέστερα αποτελέσματα μέτρησης Για την αποφυγή του κινδύνου ολίσθησης προσέξτε οπωσδήποτε να μην είνα...

Page 54: ... από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακρι...

Page 55: ...aneli 2 Navigasyon tuşları 3 USER tuşu 4 SET tuşu 5 Pil gözü Boy 100 220 cm Kilo kg g 100 g aralıklar ile Yaş 10 99 yaş Cinsiyet Erkek Kadın Vücut Kitle İndeksi kg m Vücut yağ oranı olarak 0 1aralıklar ile Vücuttaki su oranı olarak 0 1aralıklar ile Cihazı çalıştırma Cihaz ile birlikte gönderilen pili pil gözüne 5 takın Resim B Tartıyı düz sert ve kuru bir zemin üzerine yerleştirin Tartıyı devreye ...

Page 56: ...rogramlanabilir Analizin başlatılması Kilo Vücut Kitle İndeksi VKİ vücut yağ oranı ve su oranı ölçümü Resim E Tartıyı devreye sokun ve 0 0 görününceye kadar bekleyin USER tuşu ile programlanmış bir kişisel bellek bölümü örn 2 seçin Girdiğiniz kişisel bilgilerin her biri2 saniye süreyle görüntülenir Tartının ekranında 0 0 gösterildiğinde tartının üzerine çıkın ve ekran göstergesi yanıp söndüğü süre...

Page 57: ...ülür Bunun için cihaz zayıf ve zararsız bir elektrik sinyalini vücuda gönderir Bu sırada vücudun sinyale karşı gösterdiği direnç empedans ölçülür Direnç değeri insan vücudunun sahip olduğu yapısal özel liklerden etkilenir Kaslar ve organlar su içerir ve bu nedenle iyi bir iletkenliğe sahiptir Yağ ise direnç gösterir ve iletkenliği kötüdür Ölçülen bu dirençten tartıya girilen bilgiler boy yaş cinsi...

Page 58: ... parmaklarınızı tartının yüze yine duyulacak şekilde kısa süre vurarak tartıyı kalibre edin Akü kullanmayın Sadece aynı tipte piller kullanın Teknik özellikler Pil CR2032 Ölçüm aralığı 0 1kg aralıklar ile 5 180kg Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...żenia Opis urządzenia Rysunek A 1 Wyświetlacz 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przycisk USER 4 Przycisk SET 5 Wnęka na baterię Wzrost 100 220 cm Masa ciała kg g jednostka 100 g Wiek 10 99 lat Płeć mężczyzna kobieta Body Mass Index kg m Zawartość tłuszczu w jednostka 0 1 Zawartość wody w jednostka 0 1 Rozpoczynanie użytkowania Włożyć dołączoną baterię do wnęki na baterię 5 rysunek B Ustawić wagę na twardy...

Page 62: ...owadzania danych osobistych Wskazówka zajęte pozycje pamięci można w każdej chwili zaprogramować z użyciem innych danych Rozpoczynanie analizy Pomiar masy ciała i BMI zawartości tłuszczu i wody Rysunek E Włączyć wagę i zaczekać aż na wyświe tlaczu pojawi się 0 0 Przyciskiem USER wybrać w pamięci zaprogramowane miejsce osobiste np miejsce 2 Wprowadzone dane osobiste pokazują się przez 2 sekundy Jak...

Page 63: ...pedancja który ciało ludzkie stawia temu sygnałowi Na wartość oporu mają wpływ składniki organizmu Mięśnie i narządy zawierają wodę a więc dobrze przewodzą prąd Z kolei tłuszcz charakteryzuje się dużym oporem a więc źle przewodzi prąd Na podstawie zmierzonej wartości oporu z uwzględnieniem zaprogramowanych w wadze danych wzrost wiek płeć obliczany jest procentowy udział tłuszczu w organizmie Udzia...

Page 64: ...rektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go pr...

Page 65: ...szei A ábra 1 Kijelző 2 navigációs gombok 3 USER gomb 4 SET gomb 5 Elemtartó rekesz Testmagasság 100 220 cm Súly kg g 100 grammonkénti beosztás Életkor 10 99 év Nem férfi nő Testtömegindex kg m Testzsír aránya ban 0 1 os beosztás Testvíz aránya ban 0 1 os beosztás Üzembe helyezés A mellékelt elemet az elemtartó rekeszbe 5 tegye be B ábra Helyezze a mérleget vízszintes szilárd és száraz felületre A...

Page 66: ...n beállítás kb 2 másodpercig megjelenik majd 0 0 jelenik meg a kijelzőn A mérleg pár másodperc elteltével auto matikusan kikapcsol További tárolóhelyek feltöltéséhez ismételje meg a Személyes adatok beírása eljárást Megjegyzés A már foglalt tárolóhelyekre is bármikor programozhatók új adatok Elemzés indítása Testsúly továbbá testtömegindex BMI testzsír és testvízarány mérése E ábra Kapcsolja be a ...

Page 67: ... kóros elhízás 40 felett 3 fokú elhízás kóros elhízás A testtömegindex csupán egy durva irányér téket ad meg Hogyan történik a testzsír mérése A test zsírtartalmának mérése a BIA elv bioelektromos impedancia analízis alapján történik A készülék ehhez gyenge ártal matlan elektromos jelet küld át a testen A test ellenállását impedanciáját méri a jelhez képest Az ellenállás mértéke az emberi test öss...

Page 68: ...Ha Lo jelenik meg annak az oka a következő Az elem lemerült vagy túl gyenge Cseréljen elemet B ábrát Ezután kalibrálja a mérleget a lábfejével röviden és hallhatóan érintse meg a mérleg felületét Ne használjon akkumulátort Csakis azonos típusú elemeket használjon Műszaki adatok Elem CR2032 Mérési tartomány 0 1 kg os lépésekben 5 180 kg Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatl...

Page 69: ...монт приладу дозволяється виконувати лише в нашій сервісній майстерні W W Важлива вказівка Вагітним а також особам з імплан тованими медичними пристроями наприклад з кардіостимулятором дозво ляється користуватися тільки функцією зважування Стислий огляд Малюнок A 1 Дисплей 2 Кнопки навігації 3 Кнопка USER користувач 4 Кнопка SET налаштування 5 Відсік для батарей Ріст 100 220 см Маса тіла кг г крок...

Page 70: ...сональних даних Малюнок D Увімкніть ваги та чекайте поки на інди каторі не з явіться 0 0 Натисніть кнопку SET Блимає налашту вання для персональної комірки пам яті За допомогою навігаційних кнопок виберіть персональну комірку пам яті від 1 до 10 Для підтвердження натисніть кнопку SET Блимає символ C для жінок або D для чоловіків За допомогою навігаційних кнопок виберіть відповідну стать Для підтве...

Page 71: ...в один і той же час і за одних і тих же умов рекомендується через три години після прийому їжі або заняття спортом Вказівка для дітей до 10 років результати вимірювання не є надійними Що таке індекс маси тіла BMI Індекс маси тіла ІМТ BMI це величина що дозволяє оцінити ступінь відповідності маси тіла зросту людини За допомогою цієї величини можна визначити чи особа має нормальну або ж надмірну ваг...

Page 72: ...може мати різні причини Помилка при виконанні калібрування Вийміть і знову вставте батарею Після цього для вмикання легко та чутно стукніть носком по поверхні ваг Процес зважування виконувався не в повному стані спокою або не достатньо довго Станьте на ваги та спокійно стійте протягом не менше п яти секунд Маса тіла занадто велика понад макс 180 кг Контакт між підошвами стоп та вимірю вальними кон...

Page 73: ...ля видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні в якій Ви придбали прилад Ви можете в будь який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині в якому Ви придбали прилад або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні Умови гарантії для Німеччини т...

Page 74: ... стимуляторами сердечной деятельности разрешается пользоваться только фунцией взвешивания Обзор Рисунок A 1 Дисплей 2 Навигационные кнопки 3 Кнопка USER 4 Кнопка SET 5 Гнездо для батареи Рост 100 220 см Вес кг г цена деления 100 г Возраст 10 99 лет Пол мужской женский Индекс массы тела кг м Содержание жира в организме цена деления 0 1 Содержание воды в организме цена деления 0 1 Ввод в эксплуатаци...

Page 75: ...ите настройку роста Для подтверждения нажмите кнопку SET Теперь на дисплее поочередно появля ются все настройки в течение примерно 2 секунд каждая после чего дисплей покажет 0 0 Спустя пару секунд весы автоматически выключаются Для исполь зования других ячеек памяти повторите процецуду ввода личных данных Указание В уже занятых ячейках памяти можно в любой момент запрограммиро вать новые данные За...

Page 76: ...ение 2 й степени выше 40 Ожирение 3 й степени Индекс массы тела является собой лишь приближенным ориентировочным значением Как измеряется содержание жира в организме Содержание жира измеряется с помощью анализа биоэлектрического импеданса Для этого прибор посылает слабый и безвредный электрический сигнал по телу Измеряется сопротивление импеданс которое тело оказывает сигналу Сопро тивление зависи...

Page 77: ...швы ступней не были мокрыми Процентное содержание жира в орга низме вне диапазона 5 50 Повторите процесс измерения Процентное содержание воды в орга низме вне диапазона измерения Если на дисплее появляется Lo это имеет следующую причину Заряд батареи израсходован или слишком слабый Замените батарею рисунок B Затем выполните калибровку весов кратко временно и слышимо постучав передней частью стопы ...

Page 78: ...بتﻛرار ﻗم الﺟسم ﻓﻲ الﻣاء لﻧسبة الﻣﺋﻭية الﻧسبة ﺫلﻙ ﻓيﻛﻭﻥ ﻣﻧخﻔﺽ Lo البياﻥ ﻅﻬر ﻣا إﺫا التالية لﻸسباﺏ لﻠﻐاية ﺿعيﻔة ﺃﻭ الشﺣﻧة ﻓارﻏة البﻁارية B ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ اﻧﻅر البﻁاريات بتﻐيير ﻗم بالخبﻁ ﻗدﻣﻙ ببﻁﻥ ﻭﻗم الﻣيﺯاﻥ بﻣعايرﺓ ﻗم ﺫلﻙ بعد ﻭبﺻﻭت ﻗﺻيرﺓ لﻔترﺓ لﻠﻣيﺯاﻥ الخارﺟﻲ السﻁﺢ ﻋﻠﻰ ﻣسﻣﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ CR2032 البﻁارية ﻛﺟم 5 180 الﻘياﺱ ﻧﻁاﻕ تﻭﺯيﻊ ﻛﺟم 0 1 ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ...

Page 79: ...ﻧﻠة ﻣﺅشر ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻫﻭﻥ ﻧﺳﺑﺔ ﻗﻳﺎﺱ ﻧﻅﺎﻡ ﻳﻌﻣﻝ ﻛﻳﻑ ﺍﻟﺟﺳﻡ BIA لﻣبدﺃ ا ُ ﻘ ﻭﻓ الﺟسم ﻓﻲ الدﻫﻭﻥ ﻧسبة ﻗياﺱ يتم ﻓﺈﻥ الﻐرﺽ ﻭلﻬﺫا الﺣيﻭية الﻛﻬربية الﻣﻣاﻧعة تﺣﻠيﻝ ﻣﺅﺫية ﻏير ﺿعيﻔة ﻛﻬربية إشارﺓ بﺈرساﻝ يﻘﻭم الﺟﻬاﺯ الﻣﻣاﻧعة الﻣﻘاﻭﻣة ﻗياﺱ ﻫﻧا ﻭيتم الﺟسم خﻼﻝ ﻭﻫﻧا اﻹشارﺓ تﺄﺛير ليعارﺽ الﺟسم يﻣارسﻬا التﻲ العﺿﻼت البشرﻱ الﺟسم بترﻛيﺏ الﻣﻘاﻭﻣة تتﺄﺛر يﻣﻛﻧﻬا ﻓﺈﻧﻪ ﻭبالتالﻲ ﻣاء ﻋﻠﻰ تﺣتﻭﻱ ﻭاﻷﻋﺿاء ﻭلﺫلﻙ الﻣﻘاﻭﻣة تﺄﺛير تعارﺽ الدﻫﻭﻥ ا...

Page 80: ...ﻝ لﺿبﻁ الﻣﻼﺣة ﺃﺯرار استخدم ﻟﻠﺗﺄﻛﻳﺩ SET الﺯر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻁ ﺛاﻧيتيﻥ 2 لﻣدﺓ الﺿبﻁ ﺃﻭﺿاﻉ ﻛﻝ ﻋرﺽ يتم ﻋﻧدﺋﺫ 0 0 البياﻥ يﻅﻬر العرﺽ شاشة ﻭﻓﻲ ًا ب تﻘري ﺛﻭاﻥ بﺿﻊ بعد ًا ي ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛ الﻣيﺯاﻥ يﻧﻁﻔﻲء بتﻛرار ﻓﻘم الﺣﻔﻅ ﻣﻭاﺿﻊ ﻣﻥ الﻣﺯيد شﻐﻝ لﻐرﺽ الشخﺻية البياﻧات إدخاﻝ ﻋﻣﻠية يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ بالﻔعﻝ الﻣشﻐﻭلة الﺣﻔﻅ ﻣﻭاﺿﻊ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺟديدﺓ بﻣدخﻼت برﻣﺟتﻬا ﻭﻗت ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺑﺩء ﻭﻣاء الﺟسم دﻫﻭﻥ ﻭﻧسبة BMI ﻭﻣﺅشر الﻭﺯﻥ ﻗياﺱ الﺟسم E ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ...

Page 81: ...ﻬﺯﺓ ﺃﺟساﻣﻬم ﻓﻲ الﻣرﻛﺏ ﻭاﻷﻓراد الﺣﻭاﻣﻝ ﻓﻘﻁ بﻬم يسﻣﺢ الﻘﻠﺏ ﺿربات ﻣﻧﻅم ﻣﺛﻝ ﻣﺯرﻭﻋة الﻣيﺯاﻥ ﻭﻅيﻔة باستعﻣاﻝ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻅﺭﺓ A ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 1 العرﺽ شاشة 2 الﻣﻼﺣة ﺃﺯرار 3 USER ﺯر 4 SET ﺯر 5 البﻁاريات درﺝ سم 100 220 الﺟسم ﻁﻭﻝ تﻭﺯيﻊ ﺟم 100 ﺟم ﻛﺟم الﻭﺯﻥ ًا ﻣ ﻋا 10 99 العﻣر ﺃﻧﺛﻰ ﺫﻛر الﺟﻧﺱ ﻣتر ﻛﺟم الﺟسم ﻛتﻠة ﻣﺅشر تﻭﺯيﻊ 0 1 لﻠدﻫﻭﻥ الﻣﺋﻭية الﻧسبة الﺟسم ﻓﻲ تﻭﺯيﻊ 0 1 لﻠﻣاء الﻣﺋﻭية الﻧسبة الﺟسم ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ 5 البﻁاريات درﺝ ﻓﻲ ال...

Page 82: ...русь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com w...

Page 83: ... Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI N...

Page 84: ...Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Page 85: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 86: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001124152 9001124152 950717 ...

Reviews: