background image

English | 

21

1 609 929 J82 • 6.6.07

Continuous Measurement (Tracking) (see figure B)

The continuous measurement function (tracking) is used for the transfer-
ring of measurements, e.g., from construction plans. In continuous meas-
urement mode, the measuring tool can be moved relative to the target,
whereby the measured value is updated approx. every 0.5 seconds. As an
example, the user can move from a wall to the required distance, while the
actual distance can be read continuously.

For continuous measurements, push button 

11

. The indicator for continu-

ous measurement (tracking) appears in the display 

.

Press the measuring button 

8

 to initiate the measur-

ing procedure. Move the measuring tool until the
required distance value is indicated at the bottom of
the display.

Pushing the measuring button 

8

 interrupts the contin-

uous measurement. The current measured value is in-
dicated in the display. Repeated pushing of the meas-
uring button 

8

 starts the continuous measuring again.

The continuous measurement automatically switches off after 5 minutes.
The last measured value remains indicated on the display. The continuous
measuring can also be ended by pushing the buttons 

4

5

 or 

9

 which

changes the measuring function.

Deleting Measured Values

Pushing the delete button 

1

 deletes the last individual measuring value

determined in all measuring functions. Pushing the button repeatedly
deletes the individual measured values in reverse order.

Memory Functions

When switching off the measuring tool, the value in the memory is retained.

Storing/Adding Measured Values

Push the memory add button 

3

 in order to store the

current measured value – a length, area or volume
value, depending on the current measuring function.
As soon as a value has been stored, 

“M”

 is indi-

cated in the display and the 

“+”

 behind it briefly

flashes.

If a value is already stored in the memory, the new value is added to the
memory contents, however, only when the measures of unit correspond.

As an example, when an area value is in the memory and the current meas-
ured value is a volume value, the addition cannot take place. 

“ERROR”

briefly flashes in the display.

Subtracting Measured Values

Push the memory subtraction button 

2

 in order to subtract the current

measured value from the memory value. As soon as a value has been sub-
tracted, 

“M”

 is indicated in the display and the 

“–” 

behind it briefly flashes.

If a value is already stored in the memory, the new measured value can be
subtracted only when the measures of unit correspond (see “Storing/Add-
ing Measured Values”).

OBJ_BUCH-145-003.book  Page 21  Wednesday, June 6, 2007  9:02 AM

Summary of Contents for PLR 30

Page 1: ...es Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισμού Kullanım kılavuzu PLR 30 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe OBJ_BUCH 145 003 book Page 1 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Page 2: ... 16 Français Page 26 Español Página 36 Português Página 46 Italiano Pagina 56 Nederlands Pagina 66 Dansk Side 76 Svenska Sida 84 Norsk Side 92 Suomi Sivu 100 Ελληνικά Σελίδα 109 Türkçe Sayfa 119 OBJ_BUCH 145 003 book Page 2 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Page 3: ...1 609 929 J82 6 6 07 3 0 5 m 0 5 m C B A OBJ_BUCH 145 003 book Page 3 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Page 4: ...1 609 929 J82 6 6 07 4 18 16 17 14 15 1 609 203 U03 2 607 990 031 19 2 607 001 391 20 1 609 203 U02 21 OBJ_BUCH 145 003 book Page 4 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Page 5: ...1 609 929 J82 6 6 07 5 a b c d e d f g h h i 1 2 3 4 5 6 7 7 13 8 9 10 11 12 OBJ_BUCH 145 003 book Page 5 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Page 6: ...trahl auch nicht aus grö ßerer Entfernung Dieses Messwerkzeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß EN 60825 1 Dadurch können Sie unbeabsich tigt andere Personen blenden f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Schutzbrille Die Laser Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht a...

Page 7: ...Speicher Additionstaste M 4 Taste für Längenmessung 5 Taste für Flächenmessung 6 Display 7 Ausrichthilfe 8 Taste Messen 9 Taste für Volumenmessung 10 Speicherabruf Taste M 11 Taste für Dauermessung 12 Ein Aus Taste 13 Laser Warnschild 14 Arretierung des Batteriefachdeckels 15 Batteriefachdeckel 16 Ausgang Laserstrahlung 17 Empfangslinse 18 Seriennummer 19 Laser Sichtbrille 20 Laser Zieltafel 21 Sc...

Page 8: ... 66 x 110 x 34 mm Schutzart außer Batteriefach IP 44 spritzwasser geschützt A Die Reichweite wird größer je besser das Laserlicht von der Oberfläche des Zieles zurückgeworfen wird streuend nicht spiegelnd und je heller der Laserpunkt gegenüber der Umgebungshelligkeit ist Innenräume Dämmerung Bei ungünstigen Bedingungen z B Messen im Außenbereich mit starker Sonnen einstrahlung kann es notwendig se...

Page 9: ...n neneinstrahlung f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus Ein Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs die Ein Aus Taste 12 oder die Taste Messen 8 Beim Einschalten des Messwerkzeugs wird der Laserstrahl noch nicht eingeschaltet Drücken Sie zum Ausschalten des Messwerkzeugs die Ein Aus Taste 12 Nach ca 5 min ohne Durchführung eine...

Page 10: ...ltet Erfolgt ca 20 s nach dem Anvisieren keine Messung schaltet sich der Laserstrahl zur Schonung der Batterien automatisch ab Messfunktionen Längenmessung Drücken Sie für Längenmessungen die Taste 4 Im Display erscheint die Anzeige für Längenmessung Drücken Sie die Taste Messen 8 einmal zum Anvi sieren und erneut zur Messung Der Messwert wird unten im Display angezeigt Flächenmessung Drücken Sie ...

Page 11: ...nnen Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Einzelmesswert löschen Durch mehrmaliges Drücken der Taste werden die Einzelmesswerte in umgekehrter Reihenfolge gelöscht Speicherfunktionen Beim Ausschalten des Messwerkzeugs bleibt der im Speicher befindliche Wert erhalten Messwerte speichern addieren Drücken Sie die Speicher Additionstaste 3 um den aktuellen Messwert je nach der aktuellen...

Page 12: ...s Laserstrahls auch bei schräg anvi sierten Zielflächen Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen und den Reflexionsei genschaften der Zielfläche ab Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei Arbeiten im Außenbereich und bei starker Sonnenein strahlung die Laser Sichtbrille 19 und die Laser Zieltafel 20 Zubehör oder schatten Sie die Zielfläche ab Beim Messen gegen transpar...

Page 13: ...es sung bis 40 C Abwarten bis das Messwerk zeug Betriebstemperatur erreicht Batterie Anzeige a erscheint Batteriespannung lässt nach Messung noch möglich Batterien wechseln Batterie Anzeige a blinkt Messung nicht möglich Batteriespannung zu gering Batterien wechseln Anzeigen ERROR und im Display Winkel zwischen Laserstrahl und Ziel ist zu spitz Winkel zwischen Laserstrahl und Ziel vergrößern Zielf...

Page 14: ...Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche 21 ein Zubehör Ersatzteile Laser Sichtbrille 19 2 607 990 031 Laser Zieltafel 20 2 607 001 391 Schutztasche 21 1 609 203 U02 Batteriefachdeckel 15 1 609 203 U03 Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informa tione...

Page 15: ...er Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Was ser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umweltfreundli che Weise entsorgt werden Nur für EU L...

Page 16: ...on the warning label f Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance This measuring tool produces laser class 2 laser radiation according to EN 60825 1 This can lead to other persons being unintentionally blinded f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visual...

Page 17: ...a measurement button 6 Display 7 Alignment aid 8 Measuring button 9 Volume measurement button 10 Memory retrieve button M 11 Tracking continuous measurement button 12 On Off button 13 Laser warning label 14 Latch of battery lid 15 Battery lid 16 Laser beam outlet 17 Reception lens 18 Serial number 19 Laser viewing glasses 20 Laser target plate 21 Protective case Display Elements a Battery indicati...

Page 18: ...edure 01 2003 0 18 kg Dimensions 66 x 110 x 34 mm Degree of protection excluding battery compartment IP 44 splash water protected A The working range increases depending on how well the laser light is reflected from the surface of the target scattered not reflective and with increased bright ness of the laser point to the ambient light intensity interior spaces twilight In unfavourable conditions ...

Page 19: ... and direct sun irradiation f Do not expose the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature Switching On and Off To switch on the measuring tool either press the On Off button 12 or the measuring button 8 When switching on the measuring tool the laser beam is not switched on yet To switch off the measuring tool press the On Off button 12 To save the batteries the measuring ...

Page 20: ...ly to save the batteries Measuring Functions Length Measurement For length measurement push button 4 The indicator for length measure ment appears in the display Push the measuring button 8 once for sighting and once more to take the measurement The measured value is indicated at the bottom in the display Area Measurement For area measurements push button 5 The indicator for area measure ment appe...

Page 21: ... measuring function Deleting Measured Values Pushing the delete button 1 deletes the last individual measuring value determined in all measuring functions Pushing the button repeatedly deletes the individual measured values in reverse order Memory Functions When switching off the measuring tool the value in the memory is retained Storing Adding Measured Values Push the memory add button 3 in order...

Page 22: ... Measurement takes place at the centre of the laser beam even when target surfaces are sighted at an incline The measuring range depends upon the light conditions and the reflection properties of the target surface For improved visibility of the laser beam when working outdoors and when the sunlight is intense use the laser viewing glasses 19 and the laser target plate 20 accessories or shade off ...

Page 23: ...ring tool has reached the operating tempera ture Battery indication a is indicated Battery voltage decreasing measurement still possible Replace batteries Battery indication a flashes measurement not possible Battery voltage too low Replace batteries The indications ERROR and are indicated in the display The angle between the laser beam and the target is too acute Enlargen the angle between the la...

Page 24: ...n case of repairs send in the measuring tool packed in its protective case 21 Accessories Spare Parts Laser viewing glasses 19 2 607 990 031 Laser target plate 20 2 607 001 391 Protective case 21 1 609 203 U02 Battery lid 15 1 609 203 U03 After sales service and customer assistance Our after sales service responds to your questions concerning mainte nance and repair of your product as well as spar...

Page 25: ... implementation into national right measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environ mentally correct manner Battery packs batteries Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or...

Page 26: ...ani maux et ne jamais regarder dans le faisceau laser même si vous êtes à grande distance de ce dernier Cet appareil de mesure génère des rayonnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825 1 D autres personnes peuvent être éblouis par mégarde f Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux reconn...

Page 27: ...ces 6 Afficheur 7 Trait de visée 8 Touche Mesurer 9 Touche Mesure des volumes 10 Touche Appel des valeurs dans la mémoire M 11 Touche Mesure continue 12 Interrupteur Marche Arrêt 13 Plaque d avertissement de laser 14 Blocage du couvercle du compartiment à piles 15 Couvercle du compartiment à piles 16 Sortie rayonnement laser 17 Lentille de réception 18 Numéro de série 19 Lunettes de vision du fais...

Page 28: ... l exception du compartiment à piles IP 44 protégé contre les projections d eau A L étendue de la portée dépend de la qualité de la lumière laser réfléchie par la surface cible dispersée non pas miroitante et du degré de clarté du point laser par rapport à la luminosité ambiante locaux à l intérieur crépuscule Dans des conditions défavorables par ex mesures effectuées à l extérieur par un fort ens...

Page 29: ...ger l appareil de mesure contre l humidité ne pas l expo ser aux rayons directs du soleil f Ne pas exposer l appareil de mesure à des températures extrê mes ou de forts changements de température Mise en Marche Arrêt Pour la mise en marche de l appareil de mesure appuyer sur l interrup teur Marche Arrêt 12 ou sur la touche Mesurer 8 Lors de la mise en mar che de l appareil de mesure le faisceau la...

Page 30: ...che Mesurer 8 La valeur mesurée est affichée au bout de 0 5 à 4 secondes La durée de mesure dépend de la distance des conditions de luminosité et des pro priétés de réflexion de la surface cible La fin de la mesure est indiquée par un signal acoustique Une fois la mesure terminée le faisceau laser est automatiquement éteint Après 20 secondes env passées après la visée sans qu une mesure n ait été ...

Page 31: ...ure actuelle est affichée Dès qu on appuie de nouveau sur la touche Mesurer 8 la mesure continue redémarre à nouveau La mesure continue s arrête automatiquement au bout de 5 minutes La dernière valeur de mesure reste affichée Pour terminer la mesure continue préalablement il est possible de changer la fonction de mesure en appuyant sur les touches 4 5 ou 9 Effacement des valeurs de mesure En appuy...

Page 32: ... d une mesure L appareil de mesure ne doit pas être bougé pendant une mesure à l exception de la fonction mesure continue Positionner donc l appareil de mesure si pi possible sur ou à côté des points de mesure La mesure s effectue au centre du faisceau laser même lorsque les surfa ces cibles sont visées en biais La plage de mesure dépend des conditions de luminosité et des propriétés de réflexion ...

Page 33: ...ure de service Indicateur de charge de la pile a apparaît La tension des piles est diminuée des mesures sont encore possibles Changement des piles Affichage de piles a clignote mesure n est pas possible La tension des piles est trop faible Changement des piles Affichages ERROR et sur l afficheur L angle entre le faisceau laser et la cible est trop aigu Augmenter l angle entre le fais ceau laser et...

Page 34: ...pareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait être réparé l envoyer dans son étui de protec tion 21 Accessoires pièces de rechange Lunettes de vision du faisceau laser 19 2 607 990 031 Platine de mesure 20 2 607 001 391 Etui de protection 21 1 609 203 U02 Couvercle du compartiment à piles 15 1 609 203 U03 Service après vente et assistance des clients Notre servic...

Page 35: ...ctroni ques et sa réalisation dans les lois nationales les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir doivent être sépa rés et suivre une voie de recyclage appropriée Accus piles Ne pas jeter les accu piles dans les ordures ménagères ni dans les flam mes ou l eau Les accus piles doivent être collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à l environneme...

Page 36: ...contra personas ni animales ni mire directamente hacia el rayo láser incluso encontrándose a gran distancia Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2 según EN 60825 1 Podría deslumbrar a otras personas sin tener conocimiento de ello f No use las gafas para láser como gafas de protección Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser pero no le protegen de la radi...

Page 37: ... alineación 8 Tecla de medición 9 Tecla de medición de volumen 10 Tecla para cargar la memoria M 11 Tecla para medición permanente 12 Tecla de conexión desconexión 13 Señal de aviso láser 14 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de la pila 15 Tapa del alojamiento de la pila 16 Salida del rayo láser 17 Lente de recepción 18 Número de serie 19 Gafas para láser 20 Tablilla reflectante 21 Estuche d...

Page 38: ...rado de protección excepto alojamiento de las pilas IP 44 protegido contra salpicaduras de agua A El alcance aumenta cuanto mejor sea reflejado el rayo láser por la superficie de incidencia de forma dispersa y sin resplandecer y cuanto mayor sea el contraste del haz láser respecto a la luz ambiente interiores crepúsculo En casos desfavorables p ej al medir en exteriores con sol intenso puede que s...

Page 39: ... temperaturas extre mas ni a cambios bruscos de temperatura Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión desco nexión 12 o la tecla de medición 8 Al conectar el aparato de medición no se conecta todavía el rayo láser Para desconectar el aparato pulse la tecla de conexión desconexión 12 Con el fin de proteger la pila el aparato de medición se desconecta auto ...

Page 40: ...te para proteger las pilas Funciones de medición Medición de longitud Para efectuar mediciones de longitud pulsar la tecla 4 En el display apa rece el indicador de la medición de longitud Pulse la tecla de medición 8 para proyectar el rayo láser y vuélvala a pulsar para realizar la medición El valor medido se muestra en la parte inferior del display Medición de superficie Para realizar mediciones ...

Page 41: ... 5 o 9 Borrado de mediciones Pulsando la tecla de borrado 1 puede borrar en todas las funciones de medición el último valor medido Pulsando seguidamente la tecla se van borrando los mediciones individuales en orden inverso Funciones de memoria Al desconectar el aparato de medición se mantiene el valor guardado en la memoria Memorización y suma de mediciones Pulse la tecla sumar a memoria 3 para me...

Page 42: ...z también en el caso de proyec tar oblicuamente el haz El alcance de medición depende de las condiciones de luz y de las propie dades de reflexión de la superficie de medición Al trabajar en exteriores con sol intenso use las gafas para láser 19 y la tablilla láser reflectante 20 accesorios especiales para hacer más perceptible el haz del láser o bien hacer sombra a la superficie de medición Al me...

Page 43: ...n haya alcanzado la tempera tura de operación Aparece el símbolo de estado de carga a La tensión de pila va disminuyendo todavía es posible medir Cambiar las pilas El símbolo de estado de carga a parpadea y no es posible medir Tensión de la pila demasiado baja Cambiar las pilas Indicadores ERROR y en el display Ángulo demasiado agudo entre el rayo láser y el punto de medición Abrir el ángulo entre...

Page 44: ...rios Piezas de repuesto Gafas para láser 19 2 607 990 031 Tablilla reflectante 20 2 607 001 391 Estuche de protección 21 1 609 203 U02 Tapa del alojamiento de la pila 15 1 609 203 U03 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece...

Page 45: ...e a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre apara tos eléctricos y electrónicos inservibles tras su conversión en ley nacional deberán acumularse por separado los apa ratos de medición para ser sometidos a un reciclaje ecoló gico Acumuladores pilas No arroje los acumuladores pilas a la basura ni al fuego ni al agua Los acumuladores pilas deberán guardarse y reciclarse o eliminarse de manera ecológic...

Page 46: ...pessoas nem de animais e não olhar no raio laser nem mesmo de maiores distâncias Este intrumento de medição produz raios laser da classe de laser 2 conforme EN 60825 1 Desta forma poderá cegar outras pessoas sem querer f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção Óculos de visualização de raio laser servem para reco nhecer o raio laser com maior facilidade e portant...

Page 47: ...6 Display 7 Auxílio para alinhamento 8 Tecla de medição 9 Tecla para medição de volume 10 Tecla para chamada de memória M 11 Tecla para medição contínua 12 Tecla de ligar e desligar 13 Placa de advertência laser 14 Travamento da tampa do compartimento da pilha 15 Tampa do compartimento da pilha 16 Saída do raio laser 17 Lente de recepção 18 Número de série 19 Óculos para visualização de raio laser...

Page 48: ...3 0 18 kg Dimensões 66 x 110 x 34 mm Tipo de protecção excepto compartimento das pilhas IP 44 protegido contra respingos de água A O alcance aumenta quanto melhor a luz do laser é reflectida pela superfície do alvo dispersivo no especular e quanto mais claro o ponto de laser for em relação à claridade ambiente interiores crepúsculo Em condições desfavoráveis p ex medir em exteriores com luz solar ...

Page 49: ...sujeitar o instrumento de medição à temperaturas extre mas nem à variações de temperatura Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medição deverá premir a tecla de ligar desli gar 12 ou a tecla de medição 8 Ao ligar o instrumento de medição o raio laser ainda não é ligado Para desligar o instrumento de medição deverá premir o botão de ligar desligar 12 Após aprox 5 min sem executar uma medição...

Page 50: ... desligar se á automaticamente para poupar as pilhas Funções de medição Medição de comprimento Para a medição de comprimento deverá premir a tecla 4 No display apa rece a indicação para a medição de comprimento Premir uma vez a tecla de medição 8 para visualiza ção e mais uma vez para a efectuar a medição O valor de medição é indicado em baixo no display Medição de áreas Para a medição de superfíc...

Page 51: ...a tecla de anulação 1 para anular o último valor individual de medi ção em todas as funções de medição Premir repetidamente a tecla para anular os valores individuais de medição em ordem inversa Funções de memória Quando o instrumento de medição é desligado o valor memorizado per manece na memória Memorizar adicionar valores de medição Premir a tecla de adição da memória 3 para memo rizar o valor ...

Page 52: ...laser mesmo quando as superfí cies são visualizadas obliquamente A faixa de medição depende das condições de iluminação e das caracte rísticas de reflexão da superfície alvo Para melhorar a visibilidade do raio laser durante trabalhos ao ar livre ou quando a luz do dia é intensa deverá utilizar óculos para visualização de raio laser 19 e a placa de alvo laser 20 acessório ou sombrear a superfície ...

Page 53: ...nstrumento de medição alcançar a temperatura de funcionamento Indicação da pilha a aparece Tensão da pilha diminui impossível medir Substituir pilhas Indicação da pilha a pisca impossível medir Tensão da pilha é baixa demais Substituir pilhas Indicações ERROR e indicados no display O ângulo entre o raio laser e o alvo é muito agudo Aumentar o ângulo entro o raio laser e o alvo A reflexão da superf...

Page 54: ...s do instrumento de medição Em caso de reparações enviar o instrumento de medição dentro da bolsa de protecção 21 Acessórios peças sobressalentes Óculos para visualização de raio laser 19 2 607 990 031 Placa de alvo laser 20 2 607 001 391 Bolsa de protecção 21 1 609 203 U02 Tampa do compartimento da pilha 15 1 609 203 U03 Serviço pos venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às s...

Page 55: ...ealizações nas leis nacionais os instrumentos de medição que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser recolhidos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países da União Europeia Acumuladores e pilhas d...

Page 56: ...irigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori Questo strumento di misura sviluppa radiazione laser della Classe laser 2 conforme alla norma EN 60825 1 Con essa vi è il pericolo di abbagliare involontariamente altre persone f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli o...

Page 57: ...tenza per allineamento 8 Tasto di misurazione 9 Tasto di misurazione di volumi 10 Tasto per richiamo della memoria M 11 Tasto per misurazioni in continuo 12 Tasto di accensione spegnimento 13 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 14 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 15 Coperchio del vano batterie 16 Uscita radiazione laser 17 Lente di ricezione 18 Numero di serie 19 Occhia...

Page 58: ...e batterie ca Misurazioni singole Misurazione continua 30000 5 h Disinserimento automatico dopo ca Laser Strumento di misura senza misurazione 20 s 5 min Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 18 kg Misure 66 x 110 x 34 mm Tipo di protezione tranne vano delle batterie IP 44 protetto contro spruzzi d acqua A Il raggio di azione aumenta in modo direttamente proporzionale alla qualità con cu...

Page 59: ...elle batterie Un valore misurato salvato in memoria resta disponibile dopo un disinseri mento automatico Accendendo nuovamente lo strumento di misura sul display appare M Operazione di misura Lo strumento di misura dispone di diverse funzioni di misurazione che pos sono essere selezionate premendo i rispettivi tasti funzionali vedere Fun zioni di misurazione Dopo la messa in esercizio lo strumento...

Page 60: ...isura rilevato appare visualizzato nella parte inferiore del display Misurazione di superfici Per le misurazioni di superfici premere il tasto 5 Sul display appare la visua lizzazione per la misurazione di superfici Eseguire in un secondo tempo la misurazione della lunghezza e della larghezza una dopo l altra proce dendo come nel caso della misurazione di lun ghezze Il raggio laser resta attivato ...

Page 61: ...in tutte le fun zioni di misurazione l ultimo singolo valore di misurazione rilevato Pre mendo ripetutamente il tasto si cancellano i singoli valori di misura seguendo l ordine inverso Funzioni di memoria Quando si spegne lo strumento di misura il valore che si trova in memoria resta Salvataggio in memoria addizione dei valori di misurazione Premere il tasto di addizione della memoria 3 per salvar...

Page 62: ... in posizione obliqua Il campo di misurazione dipende dalle condizioni di luce e dalle caratteristi che riflettive della superficie di puntamento Per una migliore visibilità del raggio laser in caso di lavori in ambienti esterni ed in caso di forti radiazioni solari utilizzare gli occhiali visori per raggio laser 19 ed il pannello di punta mento per raggio laser 20 accessori opzionali oppure oscur...

Page 63: ...ppo bassa Sostituire le batterie Visualizzazione ERROR e sul display L angolo tra il raggio laser ed il punto di mira è troppo acuto Aumentare l angolo tra il raggio laser ed il punto di mira Il riflesso della superficie di puntamento è troppo forte p es specchio oppure troppo debole p es stoffa nera oppure la luce ambientale è troppo forte Utilizzare il pannello di punta mento laser 20 accessorio...

Page 64: ...di un apparecchio fotografico Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo stru mento di misura dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio è indispen sabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla tar gh...

Page 65: ...ra diventati inservibili devono essere rac colti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Batterie ricaricabili Batterie Qualunque sia il tipo di batteria consumata essa non deve essere gettarla tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria consumata deve essere messa da parte riciclata oppure smaltita rispettando rigorosa mente le esigenze di protezi...

Page 66: ...t de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal ook niet vanaf een grote afstand Dit meetge reedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens EN 60825 1 voort Daardoor kunt u onbedoeld andere personen verblinden f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal maar biedt geen bescherming tegen de l...

Page 67: ...oets Geheugen optellen M 4 Toets voor lengtemeting 5 Toets voor oppervlaktemeting 6 Display 7 Uitlijnhulp 8 Toets Meten 9 Toets voor volumemeting 10 Toets Geheugenwaarde oproepen M 11 Toets voor duurmeting 12 Aan uit toets 13 Laser waarschuwingsplaatje 14 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 15 Deksel van batterijvak 16 Uitgang laserstraal 17 Ontvangstlens 18 Serienummer 19 Laserbril 20 Laserdo...

Page 68: ...cedure 01 2003 0 18 kg Afmetingen 66 x 110 x 34 mm Isolatiesoort behalve batterijdeksel IP 44 spatwater bescherming A De reikwijdte wordt groter naarmate het laserlicht beter door het oppervlak van het doel wordt gereflecteerd gestrooid niet gespiegeld en naarmate de laserpunt lichter is dan de omgeving interieurs schemering Bij ongunstige omstandigheden zoals metingen buitenshuis met fel zonlicht...

Page 69: ...niet bloot aan extreme temperatu ren of temperatuurschommelingen In en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit toets 12 of op de toets Meten 8 Bij het inschakelen van het meetgereedschap wordt de laserstraal nog niet ingeschakeld Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen drukt u op de aan uit toets 12 Na ca 5 minuten zonder het uitvoeren van een meting wordt...

Page 70: ...richten geen meting plaatsvindt wordt de laserstraal automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen Meetfuncties Lengtemeting Druk voor lengtemetingen op de knop 4 In het display wordt de indicatie voor lengtemeting weergegeven Druk eenmaal op de toets Meten 8 om de laserstraal te richten en druk opnieuw om te meten De meetwaarde wordt onder in het display weerge geven Oppervlaktemeting Druk...

Page 71: ...nt u in alle meetfuncties de laatst gemeten afzonderlijke meetwaarde verwijderen Door het meer maals indrukken van de toets worden de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde verwijderd Geheugenfuncties Bij het uitschakelen van het meetgereedschap blijft de waarde in het geheugen bewaard Meetwaarden opslaan of optellen Druk op de toets Geheugen optellen 3 om de actu ele meetwaarde afhankel...

Page 72: ...eetpunten De meting vindt plaats bij het middelpunt van de laserstraal ook bij vlakken waarop de straal schuin valt Het meetbereik is afhankelijk van de belichting en de mate van weerspie geling van het meetoppervlak Gebruik voor een betere zichtbaarheid van de laserstraal bij werkzaamheden buitenshuis en bij fel zonlicht de laserbril 19 en het laserdoelpaneel 20 toebehoren of zorg voor schaduw op...

Page 73: ...ing tot 40 C Wacht tot het meetgereedschap bedrijfstemperatuur bereikt De batterij indicatie a wordt weergegeven Batterijspanning wordt minder meting nog mogelijk Batterij vervangen Batterij indicatie a knippert meting niet mogelijk Batterijspanning te laag Batterij vervangen Indicaties ERROR en in het display Hoek tussen laserstraal en doel is te klein Vergroot de hoek tussen de laserstraal en he...

Page 74: ... uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetge reedschap Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 21 in het geval van een reparatie Toebehoren en vervangingsonderdelen Laserbril 19 2 607 990 031 Laserdoelpaneel 20 2 607 001 391 Opbergetui 21 1 609 203 U02 Deksel van batterijvak 15 1 609 203 U03 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen...

Page 75: ...aal recht moeten niet meer bruikbare meet gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water Accu s en batterijen moeten worden ingezameld gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd Alleen voor landen van de EU Vo...

Page 76: ... og ret ikke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor afstand Dette måleværktøj udsender laserstråler fra laserklasse 2 iht EN 60825 1 Derved kan du komme til at blænde andre personer ved en fejltagelse f Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen de beskytter dog ikke mod laserstråler f Anvend ikke de specielle l...

Page 77: ...ste til flademåling 6 Display 7 Justering 8 Taste måling 9 Taste til volumenmåling 10 Taste til fremkaldelse af værdier M 11 Taste til konstant måling 12 Tænd sluk taste 13 Laser advarselsskilt 14 Låsning af låg til batterirum 15 Låg til batterirum 16 Udgang laserstråling 17 Modtagelinse 18 Serienummer 19 Specielle laserbriller 20 Laser måltavle 21 Beskyttelsestaske Displayelementer a Visning af b...

Page 78: ...isk 0 5 s Mindste visningsenhed 1 mm Driftstemperatur 10 C 50 CC Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfugtighed max 90 Laserklasse 2 Lasertype 650 nm 1 mW Diameter laserstråle ved 25 C ca i 10 m afstand i 30 m afstand 6 mm 20 mm Batterier Akkuer 4 x 1 5 V LR03 AAA 4 x 1 2 V KR03 AAA Batteriets levetid ca Enkelte målinger Konstant måling 30000 5 h Frakoblingsautomatik efter ca Laser Måleværk...

Page 79: ...k Vær ved måling af smalle genstande eller kanter opmærksom på at måleværktøjet også virkelig anbringes på bagkanten som vist i billede A c og ikke med udsparingen mellem bagkanterne som vist i billede A d Kun ved måling fra bagkanter billede A c kan korrekte måle værdier beregnes Laserstrålen tændes ved at trykke på tasten måling 8 f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikke...

Page 80: ...lle afstand kan aflæses hele tiden Trykl til konstante målinger på tasten 11 I displayet fremkommer visningen for konstant måling Tryk på tasten Måling 8 for at udløse målingen Bevæg måleværktøjet indtil den ønskede afstands værdi vises forneden i displayet Trykkes på tasten måling 8 afbrydes den konstante måling Den aktuelle måleværdi ses i displayet Den konstante måling starter igen ved at trykk...

Page 81: ...er på slettetasten 1 i displayet vises det ikke noget M mere Arbejdsvejledning Modtagerlinsen 17 og udgangen på laserstrålen 16 må ikke være tildækket under målingen Måleværktøjet må ikke bevæges mens der måles med undtagelse af funk tionen konstant måling Anbring derfor måleværktøjet op ad eller på måle punkterne Måling gennemføres i laserstrålens midte også når laserstrålen er rettet mod skrå må...

Page 82: ...e mulig Måleværktøjet er uden for driftstempe raturen fra 10 C til 50 C i funk tionen konstant måling op til 40 C Vent til måleværktøjet har nået driftstemperatur Batterisymbol a fremkommer Batterispænding bliver svagere måling er stadigvæk mulig Skift batterier Batterisymbol a blinker måling er ikke mulig Batterispænding er for lav Skift batterier Visninger ERROR og i displayet Vinkel mellem lase...

Page 83: ... Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 04489 8855 Fax 45 04489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøj tilbehør og emball...

Page 84: ...t personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt EN 60825 1 Risk finns att strålen kan blända personer f Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning f Lasersiktglasögonen få...

Page 85: ...tning av ytor 6 Display 7 Inriktningshjälp 8 Knapp mätning 9 Knapp för mätning av volym 10 Minnesavfrågningsknapp M 11 Knapp för kontinuerlig mätning 12 På Av knapp 13 Laservarningsskylt 14 Spärr på batterifackets lock 15 Batterifackets lock 16 Laserstrålens utgång 17 Mottagarlins 18 Serienummer 19 Lasersiktglasögon 20 Lasermåltavla 21 Skyddsfodral Indikeringselement a Batteriindikering b Temperat...

Page 86: ...Lasertyp 650 nm 1 mW Laserstrålens diameter vid 25 C ca på 10 m avstånd på 30 m avstånd 6 mm 20 mm Batterier Batterimoduler 4 x 1 5 V LR03 AAA 4 x 1 2 V KR03 AAA Batteriets brukstid ca punktmätningar kontinuerlig mätning 30000 5 h Avkopplingsautomatik efter ca Laser mätverktyg utan mätning 20 s 5 min Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 18 kg Mått 66 x 110 x 34 mm Skyddsform förutom batterifacket ...

Page 87: ...mätning 8 Alla mätvärden räknas fram från mätverktygets bakre kant symbol e på dis playen Lägg därför vid all mätning mätverktygets bakre kant an mot vald mätlinje t ex vägg Anvisning Kontrollera vid mätning från ett smalt ställe eller kant att mät verktyget verkligen ligger an mot bakre kanterna som figuren A c visar och inte med urtaget mellan bakre kanterna som figuren A d visar Endast vid mätn...

Page 88: ...uerlig mätning används för överföring av mått t ex ur byggritningar Vid kontinuerlig mätning kan mätverktyget förflyttas i förhållande till målet varvid mätvärdet aktualiseras ca var 0 5 s Mätverktyget kan t ex flyttas från en vägg till ett önskat avstånd aktuellt avstånd kan hela tiden avläsas Tryck för kontinuerlig mätning på knappen 11 På displayen visas symbolen för kontinuerlig mätning Tryck ...

Page 89: ...sknap pen 2 nollställas Radera minnet För att radera minnets innehåll tryck först minnesavfrågningsknappen 10 så att M visas på displayen Tryck sedan på raderknappen 1 på dis playen visas inte längre M Arbetsanvisningar Mottagarlinsen 17 och laserstrålens utgång 16 får under mätning inte vara övertäckta Mätverktyget får under mätning inte förflyttas med undantag av funktionen kontinuerlig mätning ...

Page 90: ...ktionen kontinuerlig mätning till 40 C Vänta tills mätverktyget uppnått driftstemperatur Batterisymbolen a tänds Batterispänningen avtar mätning är ännu möjlig Byt batterierna Batterisymbolen a blinkar mätning är inte längre möjlig För låg batterispänning Byt batterierna Indikeringarna ERROR och på displayen Vinkeln mellan laserstrålen och målet är spetsig Förstora vinkeln mellan laserstrå len och...

Page 91: ...av produkter och reservdelar Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Mätverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinni...

Page 92: ...Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra en stor avstand Dette måleverktøyet lager laserstråling i laserklasse 2 jf EN 60825 1 Du kan ufrivillig blende andre personer f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller Laser brillene er til bedre registrering av laserstrålen men den beskytter ikke mot laser strålingen f Bruk laserbrillene ald...

Page 93: ...r lengdemåling 5 Tast for flatemåling 6 Display 7 Opprettingshjelp 8 Tast for måling 9 Tast for volummåling 10 Minneaktiverings tast M 11 Tast for kontinuerlig måling 12 På av tast 13 Laser advarselsskilt 14 Låsing av batteriromdekselet 15 Deksel til batterirom 16 Utgang laserstråling 17 Mottakerlinse 18 Serienummer 19 Laserbriller 20 Laser måltavle 21 Beskyttelsesveske Visningselementer a Batteri...

Page 94: ...er laserstråle ved 25 C ca på 10 m avstand på 30 m avstand 6 mm 20 mm Batterier Oppladbare batterier 4 x 1 5 V LR03 AAA 4 x 1 2 V KR03 AAA Batterilevetid ca Enkeltmålinger Kontinuerlig måling 30000 5 h Automatisk utkobling etter ca Laser Måleverktøy uten måling 20 s 5 min Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 18 kg Mål 66 x 110 x 34 mm Beskyttelsestype unntatt batterirom IP 44 sprutsikker A Re...

Page 95: ...r valgt målefunksjonen påfølger alle ytterligere skritt ved å trykke tasten for måling 8 Alle måleverdier gjelder fra bakkanten på måleverktøyet symbol e på dis playet Legg måleverktøyet derfor ved alle målinger med bakkanten mot ønsket målelinje f eks veggen Merk Ved måling fra smale gjenstander eller kanter må du passe på at måleverktøyet virkelig ligger mot bakkanten som vist på bilde A c og ik...

Page 96: ...erlig måling se bilde B Kontinuerlig måling er til overføring av mål f eks fra byggeplaner Ved en kontinuerlig måling kan måleverktøyet beveges i forhold til målet og måle verdien aktualiseres da ca hvert 0 5 sek Du kan for eksempel gå bort fra en vegg til ønsket avstand den aktuelle avstanden kan alltid avleses Til kontinuerlig måling trykker du på tasten 11 På displayet vises meldingen for konti...

Page 97: ...ayet kan du fordoble den ved å trykke på minne addisjonstasten 3 hhv nullstille den ved å trykke på minne subtraksjonstasten 2 Sletting av minnet Til sletting av minneinnholdet trykker du først på minne tasten 10 slik at M vises på displayet Deretter trykker du på slettetasten 1 på displayet vises ingen M lenger Arbeidshenvisninger Mottakerlinsen 17 og laserutgangen 16 må ikke være tildekket under...

Page 98: ... mulig Måleverktøyet er utenfor en driftstem peratur på 10 C til 50 C i funksjonen for kontinuerlig måling opp til 40 C Vent til måleverktøyet har nådd driftstemperaturen Batteri melding a vises Batterispenningen reduseres måling er fremdeles mulig Utskifting av batterier Batteri melding a blinker måling er ikke mulig For liten batterispenning Utskifting av batterier Meldingene ERROR og på display...

Page 99: ...ndeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reser vedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel...

Page 100: ...a lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso lasersäteeseen edes kaukaa Tämä mittaustyö kalu tuottaa laserluokan 2 lasersädettä EN 60825 1 mukaan Täten voit tahattomasti sokaista muita ihmisiä f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina...

Page 101: ...usmittaus 5 Painike Pintamittaus 6 Näyttö 7 Kohdistusapu 8 Mittausnäppäin 9 Painike Tilavuusmittaus 10 Muistin kutsunäppäin M 11 Painike Kestomittaus 12 Käynnistyspainike 13 Laser varoituskilpi 14 Paristokotelon kannen lukitus 15 Paristokotelon kansi 16 Lasersäteen ulostuloaukko 17 Vastaanottolinssi 18 Sarjanumero 19 Lasertarkkailulasit 20 Laser kohdetaulu 21 Suojalaukku Näyttöelimet a Paristokunn...

Page 102: ...lämpötilassa 25 C n 10 m etäisyydellä 30 m etäisyydellä 6 mm 20 mm Paristot Akut 4 x 1 5 V LR03 AAA 4 x 1 2 V KR03 AAA Parison kesto n Yksittäismittaukset Jatkuva mittaus 30000 5 h Poiskytkentäautomatiikka n kuluttua laser mittaustyökalu ei mittausta 20 s 5 min Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 18 kg Mitat 66 x 110 x 34 mm Suojausluokka paristokoteloa lukuunottamatta IP 44 roiskevesisuojattu A...

Page 103: ...toimintomuodossa pituusmittaus Mittaustoiminnon valinnan jälkeen tapahtuvat kaikki muut askeleet paina malla mittausnäppäintä 8 Kaikki mittausarvot mitataan mittaustyökalun takareunasta tunnus e näy tössä Aseta sen tähden mittaustyökalun takareuna haluttua mittauslinjaa vasten esim seinä Huomio Kun mittaat kapeista esineistä tai reunoista tulee ottaa huomi oon että mittaustyökalu varmasti tukee ta...

Page 104: ...katso kuva B Jatkuvaa mittausta käytetään mittojen siirtämiseen esim rakennuspiirustuk sista Jatkuvassa mittauksessa voidaan mittaustyökalua siirtää suhteessa kohteeseen jolloin mittausarvo päivittyy 0 5 s välein Voit esimerkiksi siirtyä seinästä poispäin haluttuun etäisyyteen saakka todellinen etäisyys on jat kuvasti luettavissa Paina näppäintä 11 jatkuvaa mittausta varten Jatkuvan mittauksen näy...

Page 105: ...aksinkertaistaa painamalla muistiin lisäysnäppäintä 3 tai nollata painamalla muistista vähennysnäp päintä 2 Muistin tyhjennys Muistin tyhjentämiseksi tulee ensin painaa muistin kutsupainiketta 10 jotta näyttöön ilmestyy merkki M Tämän jälkeen painat poistopainiketta 1 merkki M poistuu näytöstä Työskentelyohjeita Vastaanottolinssi 17 tai lasersäteen ulostuloaukko 16 ei saa olla peitettynä mittaukse...

Page 106: ...50 C ulkopuolella jat kuvassa mittauksessa 40 C asti Odota kunnes mittaustyökalu on saavuttanut käyttölämpötilan Paristokunnon osoitus a syttyy Paristojännite heikkenee mittaus on vielä mahdollista Paristojen vaihto Paristokunnon osoitus a vilkkuu mittausta ei voida suorittaa Paristojännite liian alhainen Paristojen vaihto Näytössä osoitukset ERROR ja Lasersäteen ja kohdepinnan välinen kulma on li...

Page 107: ...ssa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu suojalaukussa 21 korjattavaksi Lisälaitteet varaosat Lasertarkkailulasit 19 2 607 990 031 Laser kohdetaulu 20 2 607 001 391 Suojalaukku 21 1 609 203 U02 Paristokotelon kansi 15 1 609 203 U03 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va...

Page 108: ...llisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat mittaustyöka lut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Akut paristot Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai veteen Akut paristot tulee kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää direktiivin 91 157 ETY mukai...

Page 109: ...ι μη κοιτάζετε οι ίδιοι ίδιες στην ακτίνα λέιζερ ακ μη κι απ μεγάλη απ σταση Αυτ το εργαλείο μέτρησης εκπέμπει ακτινοβολία λέιζερ κατηγορίας 2 σύμφωνα με το πρ τυπο EN 60825 1 Γι αυτ μπορεί χωρίς να το θέλετε να τυφλώ σετε άλλα ξένα άτομα f Μη χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σαν προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησι μεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζ...

Page 110: ...νήμη M 4 Πλήκτρο για μέτρηση μηκών 5 Πλήκτρο για μέτρηση επιφανειών 6 Οθ νη 7 Βοήθημα ευθυγράμμισης 8 Πλήκτρο Μέτρηση 9 Πλήκτρο για μέτρηση γκων 10 Πλήκτρο κλήσης μνήμης M 11 Πλήκτρο για διαρκή μέτρηση 12 Πλήκτρο ON OFF 13 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 14 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 15 Καπάκι θήκης μπαταρίας 16 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 17 Φακ ς λήψης 18 Αριθμ ς σειράς 19 Γυαλιά παρατήρηση...

Page 111: ... απ ζευξη μετά απ περίπου Λέιζερ Εργαλείο μέτρησης χωρίς μέτρηση 20 s 5 min Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 18 kg Διαστάσεις 66 x 110 x 34 mm Προστασία εκτ ς της θήκης μπαταριών IP 44 προστασία απ ψεκασμ με νερ A Η εμβέλεια αυξάνεται σο καλύτερα επιστρέφει το φως λέιζερ απ την επιφάνεια του στ χου σκέδαση χι ανάκλαση καθώς και σο πιο φωτειν είναι το σημείο λέιζερ σε σχέση με τη φωτειν τη...

Page 112: ...ο Μέτρηση 8 Η ακτίνα λέιζερ δεν ενεργοποιείται μ λις το εργαλείο μέτρησης τεθεί σε λειτουργία Για να θέσετε εκτ ς λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης πατήστε το πλήκτρο ON OFF 12 Μετά απ περίπου 5 min χωρίς διεξαγωγή μιας μέτρησης το εργαλείο μέτρησης τίθεται αυτ ματα εκτ ς λειτουργίας προστατεύοντας έτσι τις μπαταρίες Σε περίπτωση που προηγουμένως είχε αποθηκευτεί μια τιμή μέτρησης αυτή παραμένει απ...

Page 113: ...παταρία Λειτουργίες μέτρησης Μέτρηση μηκών Για τη μέτρηση μηκών πατήστε το πλήκτρο 4 Στην οθ νη εμφανί ζεται η ένδειξη για τη μέτρηση μηκών Πατήστε μια φορά το πλήκτρο Μέτρηση 8 για στ χευση του στ χου κι ακ μη μια φορά για διεξαγωγή της μέτρησης Η τιμή μέτρησης δείχνεται στο κάτω μέρος της οθ νης Μέτρηση επιφανειών Για τη μέτρηση επιφανειών πατήστε το πλήκτρο 5 Στην οθ νη εμφανίζεται η ένδειξη γι...

Page 114: ... πλήκτρα 4 5 ή 9 Διαγραφή τιμών μέτρησης Με πάτημα του πλήκτρου διαγραφής 1 μπορείτε σε λες τις λειτουργίες μέτρησης να διαγράψετε να σβήσετε την τελευταία μεμονωμένη τιμή μέτρησης που εξακριβώθηκε Με αλλεπάλληλο πάτημα του πλήκτρου διαγράφονται με αντίστροφη σειρά η μια μετά την άλλη οι μεμονωμένες τιμές μέτρησης Λειτουργίες μνήμης Yταν το εργαλείο μέτρησης τεθεί εκτ ς λειτουργίας παραμένει αποθη...

Page 115: ... το δυνατ στα σημεία μέτρησης H μέτρηση διεξάγεται στη μέση της ακτίνας λέιζερ ακ μη και αν είναι λοξή η επιφάνεια στ χευσης Η περιοχή μέτρησης εξαρτάται απ τις συνθήκες φωτισμού και τις ανακλαστικές ιδι τητες της επιφάνειας στ χευσης Για την καλύ τερη παρατήρηση της ακτίνας λέιζερ ταν εργάζεστε σε εξωτερι κούς χώρους και υπ ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία να φοράτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ 19 και ν...

Page 116: ... χαμηλή τάση μπαταρίας Αλλάξτε μπαταρίες Οι ενδείξεις ERROR και στην οθ νη Η γωνία μεταξύ ακτίνας λέιζερ και στ χου είναι πολύ οξεία Αυξήστε τη γωνία μεταξύ ακτίνας λέιζερ και στ χου Η επιφάνεια στ χευσης αντανα κλά πολύ δυνατά π χ καθρέφτης ή πολύ αδύνατα π χ μαύρο υλικ ή πολύ ισχυρ ς φωτισμ ς περιβάλλοντος Χρησιμοποιήστε τον πίνακα στ χευσης λέιζερ 20 ειδικ εξάρτημα Έχει θαμπώσει η έξοδος ακτίνα...

Page 117: ...ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρ μαλακ πανί Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Να περιποιείστε ιδιαίτερα το φακ λήψης 17 με την ίδια προσεκ τικ τητα που περιποιείστε τα γυαλιά σας και ή τη φωτογραφική σας μηχανή Αν παρ λες τις επιμελημένες μεθ δους κατασκευής και ελέγχου σταματήσει κάποτε το εργαλείο μέτρησης τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκ τρ...

Page 118: ...α και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μ νο για χώρες της ΕΕ Μη ρίχνετε τα εργαλεία μέτρησης στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ περί παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και με τη μεταφορά της σε εθνικ δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται...

Page 119: ...şkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayan Bu ölçme cihazı EN 60825 1 uyarınca 2 sınıf lazer ışını üretir Bu nedenle yanlışlıkla başka kişilerin gözlerinin kamaşmasına ve zarar görmesine neden olabilirsiniz f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağl...

Page 120: ...uşu M 4 Uzunluk ölçme tuşu 5 Yüzey ölçme tuşu 6 Display 7 Doğrultma yardımcısı 8 Ölçme tuşu 9 Hacim ölçme tuşu 10 Hafızadan bilgi çağırma tuşu M 11 Sürekli ölçüm tuşu 12 Açma kapama tuşu 13 Lazer uyarı etiketi 14 Batarya gözü kapak kilidi 15 Batarya gözü kapağı 16 Lazer ışını çıkma yeri 17 Algılama merceği 18 Seri numarası 19 Lazer gözlüğü 20 Lazer hedef tablası 21 Koruyucu çanta Gösterge elemanla...

Page 121: ... C de yaklaşık 10 m uzaklıktan 30 m uzaklıktan 6 mm 20 mm Bataryalar Aküler 4 x 1 5 V LR03 AAA 4 x 1 2 V KR03 AAA Batarya kullanım ömrü yak Tekil ölçümler Sürekli ölçüm 30000 5 h Kesme otomatiği süersi yak Lazer Ölçme cihazı Ölçüm olmadan 20 s 5 dak Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 18 kg Ölçüleri 66 x 110 x 34 mm Koruma türü Batarya gözü dışında IP 44 Püskürme suyuna karşı korunmalı A Laze...

Page 122: ...onra diğer bütün işlemler ölçme tuşuna 8 basılmak suretiyle gerçekleşir Bütün ölçme değerleri ölçme cihazının arka kenarından itibaren belir lenir Display deki sembol e Bu nedenle ölçme yaparken daima ölçme cihazının arka kenarını ölçülecek hatta yerleştirin örneğin duvara Açıklama İnce nesnelerden veya kenarlardan itibaren ölçme yaparken gerçekten ölçme cihazının arka kenarını doğru olarak yerleş...

Page 123: ...lçüm Bakınız Şekil B Sürekli ölçüm örneğin yapı planı ölçülerinin aktarılmasına yarar Sürekli ölçümde ölçme cihazı nispeten hedefe göre hareket ettirilebilir ve bu du rumda ölçme değeri yaklaşık her 0 5 saniyede güncelleştirilir Örneğin bir duvara olan istediğiniz uzaklığı güncel olarak okuyabilirsiniz Sürekli ölçüm için sürekli ölçüm tuşuna 11 basın Display de sürekli ölçüm göstergesi görülür Ölç...

Page 124: ... M gösterilirse onu hafıza toplama tuşuna 3 basarak ikiye katlayabilirsiniz veya hafıza çıkarma tuşuna 2 basarak sıfırlayabilirsiniz Hafızanın silinmesi Hafıza içeriğini silmek için önce hafıza çağrım tuşuna 10 basın Display de M gözükür Daha sonra silme tuşuna 1 basın Display de artık M gösterilmez Çalışırken dikkat edilecek hususlar Algılama merceği 17 ve lazer ışını çıkışı 16 ölçme işlemi sıras...

Page 125: ...zükür Batarya gerilimi düşüyor ölçme henüz mümkün Bataryaları değiştirin Batarya göstergesi a yanıp sönüyor ölçme artık mümkün değil Batarya gerilimi çok düşük Bataryaları değiştirin Gösterge ERROR ve Display de Lazer ışını ile hedef arasındaki açı çok dar Lazer ışını ile hedef arasındaki açıyı büyütün Hedef yüzey çok fazla yansıtma yapıyor örneğin ayna veya çok az yansıtma yapıyor örneğin siyah r...

Page 126: ... test yöntemle rine rağmen arıza yapacak olursa onarımı Bosch Elektrikli El Aletleri İçin Yetkili bir servise yaptırın Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihazınızın tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin Onarılması gerektiğinde ölçme cihazını koruyucu çanta 21 içinde yollayın Akesesuar Yedek parça Lazer gözlüğü 19 2 607 990 031 Lazer hedef tablası 20 2 607 001 391 ...

Page 127: ...ı ayrı toplanmak ve yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorun dadır Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine ateşe veya suya atmayın Aküler ve bataryalar toplanmak tekrar kazanım işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundadır Sadece AB üyesi ülkeler için 91 157 AET Yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ve batary...

Page 128: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 J82 07 06 T 128 OBJ_BUCH 145 003 book Page 128 Wednesday June 6 2007 9 02 AM ...

Reviews: