background image

2610052973   12/19

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (“Seller”)  warrants  to  the  original  purchaser  only,  that  all  BOSCH  portable  and  benchtop  power  tools  will  be  free  from  defects  in
material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty
and,  to  the  extent  permitted  by  law,  any  warranty  or  condition  implied  by  law,  shall  be  the  repair  or  replacement  of  parts,  without  charge,  which  are  defective  in
material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a
claim  under  this  Limited  Warranty,  you  must  return  the  complete  portable  or  benchtop  power  tool  product,  transportation  prepaid,  to  any  BOSCH  Factory  Service
Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING
BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE  IN  THE  U.S.,
PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,  CANADA  AND  THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de
vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR
sous  la  présente  garantie  limitée,  et  en  autant  que  la  loi  le  permette  sous  toute  garantie  ou  condition  implicite  qui  en  découlerait,  sera  l’obligation  de  remplacer  ou
réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à
quelque  réparation  bricolée  par  quelqu’un  d’autre  que  le  vendeur  ou  le  personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette
garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique  portatif  ou  d'établi  complet,  port  payé,  à  tout  centre  de  service  agréé  ou  centre  de  service  usine.  Veuillez
consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES
DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS
NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU  REVENDEUR  BOSCH
LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  y  para  tablero  de
banco  BOSCH  estarán  libres  de  defectos  de  material  o  de  fabricación  durante  un  período  de  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra.  LA  UNICA  OBLIGACION  DEL
VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita
por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco -
rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar
una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa,
con  el  transporte  pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas
mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS
PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD
POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS
EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS  INCIDENTALES  O  EMERGENTES,  POR  LO  QUE  ES
POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO
CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P.

50070, Tel. (722) 2792300

!2610052973!

2610052973.qxp_PLH181  12/23/19  3:01 PM  Page 48

Summary of Contents for PLH181

Page 1: ...ORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 17 Versión en español Ver la página 32 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PLH181 2610052973 qxp_PLH181 12 23 ...

Page 2: ...k of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or Read all safety...

Page 3: ...cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and ...

Page 4: ...ways hold the tool firmly with both hands This provides maximum control for the operator i Never pull the planer backward over the workpiece Loss of control may occur j Do not put fingers or any objects into the shavings exhaust port or clean out shavings while tool is running Contact with blade drum will cause injury k Disconnect battery pack from tool if it becomes necessary to remove shavings T...

Page 5: ...e battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and ...

Page 6: ... Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternati...

Page 7: ...ories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek T...

Page 8: ... DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE Fig 1 THE CUTTING DEPTH CHOICES ARE APPROXIMATELY 1 16 3 64 1 32 1 64 and 1 128 BATTERY PACK SCREW RUBBERIZED GRIP BATTERY PACK RELEASE BUTTON FIXED REAR FOOT Cordless Planer PLH181 Voltage 18 V No load speed n0 14 000 min Maximum Capacities Planing depth 0 1 16 0 1 6mm Rabbeting depth 0 5 16 0 8mm Cutting width 3 1 4 82mm Allowed ambient temperature during charg...

Page 9: ...ool there is a blade wrench that is conveniently located inside the handle base where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 3 REVERSING OR REPLACING BLADES To reverse or replace the blade loosen the clamping screws with blade wrench With the screws loosened slide the blade lengthwise out of the cutter drum taking care to keep your fingers away from the sharp edges of the bla...

Page 10: ... shavings exhaust port may be used with an optional shavings bag or a shop vacuum and vacuum connector Fig 6 to keep your work environment cleaner Bosch offers several different vacuum hoses that will connect these tools to Bosch vacuum cleaners The optional Bosch VAC002 or VAC024 adapters will connect the planer to 1 1 4 and 1 1 2 vacuum hoses and the optional VAC020 will connect the planer to 2 ...

Page 11: ...the bottom hole in the long end of the bracket and screw into the front mount on the appropriate side of the planer and securely tighten wing knob The O ring should be on the backside of the bracket and the flat washer between the back of the knob and the front side of the bracket 2 Place the bolt through the top of the hole on the short end of the bracket and then through the slot in the appropri...

Page 12: ...ce the front shoe on the workpiece be certain that the blade drum is not in contact with the work and start the planer as described earlier 2 With pressure on the front shoe and the fence against the side of the work to control the width or angle feed the planer steadily until the full length of the rear shoe passes over the edge of the workpiece Fig 8 3 Then gradually transfer pressure to the rea...

Page 13: ... rate depends on the workpiece material To avoid clogging and or damage to the motor a more thin cut and or a slower feed rate may be needed if the material has any of these characteristics hardness gumminess sappiness moisture paint varnish and or knots Also when planing against the grain or across the grain rather than with the grain a shallower cut and or slower feed rate is required Whenever p...

Page 14: ...scale on the rabbeting depth stop set the desired rabbet depth Securely tighten wing knob Unclogging the shavings exhaust system Disconnect battery pack from tool if it becomes necessary to remove shavings The blades are hidden from view and you may be cut if blade is contacted To minimize the possibility of clogging make sure 1 The depth of cut is reasonable for the material 2 The feed rate is re...

Page 15: ...is a normal maintenance part and should be inspected periodically for wear If the drive belt shows signs of drying out cracking or tearing it should be replaced If the drive belt will not track properly or comes off the pulleys it should be replaced Installing new drive belt Loosen screws and remove the drive belt cover Fig 12 Cut and remove the worn drive belt Before installing the new drive belt...

Page 16: ...ation Bosch No Description Included Sold Separately Accessories Blade wrench 2 5mm PA1202 Woodrazor reversible micro grain tungsten carbide blade 1 Attachments 2609111859 Guide fence 2607000073 Rabbeting depth stop 2609101407 Plastic Overshoe PA1209 3 degree bevel plastic overshoe VAC002 VAC020 VAC024 Vacuum hose adapters Various Vacuum hoses 2605411035 Shavings bag 2610052973 qxp_PLH181 12 23 19 ...

Page 17: ... Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en ser...

Page 18: ...isquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation f...

Page 19: ...les b Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc piles spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant ...

Page 20: ...ez le bloc pile de l outil s il devenait nécessaire de dégager les copeaux Les fers sont cachés et ils risquent de vous couper si vous les touchez L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites att...

Page 21: ...sse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis ...

Page 22: ...par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signif...

Page 23: ...EUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX BLOC PILES BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR LEVIER DE SÉLECTION DU RACCORD BUTÉE DE PROFONDEUR POUR FEUILLURE EN OPTION BOUTON À AILETTES SEMELLE AVANT RÉGLABLE BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES Rabot sans fil PLH181 Tension nominale 18 V Vitesse à vide n0 14 000 min Capacités maximales Profondeur de rabotage 0 1 1...

Page 24: ...l intérieur de la base de la poignée où elle est toujours disponible et ne risque pas d être perdue ou égarée Fig 3 RETOURNEMENT OU REMPLACEMENT DES FERS Pour retourner ou remplacer le fer desserrer les vis de blocage à l aide de la clé à fers Une fois les vis desserrées faites glisser le fer dans le sens axial pour le sortir du tambour en faisant bien attention d éloigner les doigts des bords tra...

Page 25: ...ans la position 1 vers l avant de l outil pour évacuer les copeaux vers la gauche ou dans la position 2 vers l arrière de l outil pour évacuer les copeaux vers la droite Fig 6 Le raccord d évacuation des copeaux du rabot peut être utilisé avec un sac à copeaux en option ou avec un aspirateur d atelier muni d un connecteur d aspirateur Fig 6 pour assurer la propreté de votre espace de travail Bosch...

Page 26: ... pour produire des feuillures auquel cas le guide doit être installé du côté gauche de l outil Installation du guide 1 Insérez une vis à oreilles à travers le trou du bas dans l extrémité longue du support et vissez dans le bloc de montage sur le côté approprié du rabot puis serrez le bouton à ailettes à fond Le joint torique doit être situé sur le côté arrière du support et la rondelle plate doit...

Page 27: ...me décrit précédemment 2 Tout en appuyant sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la largeur ou l angle de coupe désiré faites avancer le rabot régulièrement jusqu à ce que la semelle arrière repose complètement sur la pièce Fig 8 Assemblage SEMELLE Fig 8 Débranchez le bloc pile de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d ef...

Page 28: ... hauteur entre la semelle avant réglable et la semelle arrière fixe du rabot Le bouton de réglage de profondeur règle la semelle avant qui recule et fait apparaître le fer ce qui détermine la quantité de matière qui sera enlevée de la pièce La gamme de profondeur de coupe s étend de 0 à 1 16 po ou 1 5 mm Fig 1 La profondeur de coupe et la vitesse d avance appropriées dépendent du matériau de la pi...

Page 29: ...e la surface de la pièce La profondeur maximale de la feuillure est de 8 mm 5 16 po Fig 11 Réglage de la profondeur de la feuillure Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle de profondeur sur la butée de profondeur pour feuillures réglez à la profondeur désirée Serrez fermement le bouton à ailettes Débouchage du système d évacuation des copeaux Débranchez le bloc pile de l outi...

Page 30: ...cité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Courroie de transmission La courroie de transmission est une pièce d usure normale Contrôlez son usure périodiquement Si elle apparaît se dessécher se fissurer ou se déchirer il faut la remplacer Si elle ne reste pas en lig...

Page 31: ...spécifiés dans ce mode d emploi pourrait être dangereuse Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration Bosch No Description Inclus Vendu séparément Accessoires Clé à fer de 2 5 mm PA1202 Fer au carbure de tungstène Woodrazor micro grain réversible 1 Attachements 2609111859 Guide 2607000073 Butée de profondeur pour feuillures 26...

Page 32: ...sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el rie...

Page 33: ...proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los ...

Page 34: ...incendio c Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio d En condiciones abusivas es posible que se eye...

Page 35: ...o con el tambor de las cuchillas causará lesiones k Desconecte el paquete de baterías de la herramienta si es necesario quitar las virutas Las cuchillas están ocultas de la vista y es posible que usted se corte si toca alguna de ellas Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal Desarrolle un programa d...

Page 36: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Page 37: ...ue la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de b...

Page 38: ...1 16 3 64 1 mm 1 32 1 64 y 1 128 BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PIE TRASERO FIJO TORNILLO TORNILLO ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN INTERRUPTOR GATILLO PAQUETE DE BATERÍAS EMPUÑADURA CAUCHUTADA Cepillo sin cordón PLH181 Tensión 18 V Velocidad sin carga n0 14000 min Capacidades máximas Profundidad de acepillad 0 1 16 pulg 0 1 6 mm Profundidad de rebaja...

Page 39: ...LAS Y AREA PARA GUARDAR Cuando el paquete de batería haya sido retirado de la herramienta hay una llave para cuchillas que está ubicada convenientemente en el interior de la base del mango donde siempre está al alcance de la mano y es poco probable que se pierda o desubique Fig 3 INVERSIÓN O CAMBIO DE LAS CUCHILLAS Para invertir o cambiar la cuchilla afloje los tornillos de fijación utilizando la ...

Page 40: ...ora de orificio hasta la posición 1 hacia la parte delantera de la herramienta las virutas se descargan hacia la izquierda mientras que en la posición 2 hacia la parte trasera de la herramienta las virutas se descargan hacia la derecha Fig 6 El orificio de salida de virutas del cepillo mecánico se puede usar con una bolsa para virutas opcional o con una aspiradora de taller y un conector de aspira...

Page 41: ...es guía Para uso con la mano derecha el tope guía se deberá instalar en el lado izquierdo de la herramienta Para uso con con la mano izquierda el tope guía se deberá instalar en el lado derecho de la herramienta excepto cuando el cepillo mecánico se utilice para crear rebajos lo cual requiere que el tope guía esté instalado en el lado izquierdo de la herramienta Instalación del tope guía 1 Coloque...

Page 42: ...a avanzar firmemente el cepillo mecánico hasta que toda la longitud de la zapata trasera pase sobre el borde de la pieza de trabajo Fig 8 3 Luego transfiera gradualmente presión a la zapata trasera y siga acepillando 42 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje aj...

Page 43: ...llado está determinada por la diferencia en altura entre la zapata delantera ajustable y la zapata trasera fija del cepillo mecánico El pomo de profundidad ajusta la zapata delantera que se retrae y deja al descubierto la cuchilla y determina la cantidad de material que se quita de la pieza de trabajo El intervalo de profundidad de corte es de 0 a 1 16 de pulgada ó 1 5 mm Fig 1 La profundidad de c...

Page 44: ...trola mediante el tope guía de anchura La anchura máxima de corte es de 3 1 4 82mm y la profundidad final se logra realizando cortes repetitivos hasta que la guía de profundidad de rebajado entra en contacto con la pieza de trabajo La profundidad máxima de rebajado es de 5 16 8mm Fig 11 Ajuste de la profundidad de rebajado Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de profundidad que está e...

Page 45: ... ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Correa de transmisión La correa de transmisión es una pieza que requiere mantenimiento normal y debe inspeccionarse periódicamente para comprobar si es...

Page 46: ...xtrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Aditamentos y accesorios Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro Bosch No Descripción Se incluye n Se vende n por separado Accesorios Llave de 2 5 m...

Page 47: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052973 qxp_PLH181 12 23 19 3 01 PM Page 47 ...

Page 48: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Reviews: