sv
ó
Monter ingsanvisning
Viktigt!
Elanslutning:
kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid
felanslutning.
Inbyggnad:
ska vara korrekt gjord, installatören ansvarar för
skador.
Anslutningstyp:
enheten har skyddsklass I och kräver jordning.
Installation:
kräver en allpolig brytare med kontaktavstånd på
3 mm.
Underbyggnad:
kyl, diskmaskin, oventilerad ugn eller
tvättmaskin får inte underbyggas.
Modulär/kompakt diskmaskin av samma märke kan
underbyggas. Minsta tjocklek på arbetsbänken 40 mm.
Mellanlägg:
om hällens undersida går att komma åt ska
mellanlägg användas.
Hyllplan finns som tillbehör hos återförsäljarna.
Om du använder eget hyllplan som mellanlägg, måste minsta
avstånd till enhetens nätanslutning vara 10 mm.
Arbetsbänk:
plan, vågrät, stabil.
Förberedelse av möbel - bild 1
Inbyggnadsmöbel:
ska tåla minst 90°C.
Urtag:
minimiavstånd till sidoväggar 70 mm.
Ta bort sågspånen när du gjort urtag.
Snittytor:
värmebeständig försegling.
Anslutning och montering av häll - bild 2
Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enheten.
Enhet utan sladd:
anslut enligt anslutningsschemat. Montera
vid behov bifogad kopparbrygga. Nätsladd: Typ H05 VV-F eller
bättre, ledararea min. 1,5 mm
2
.
Enhet med förmonterad 5-/6-ledarsladd:
det är bara behörig
serviceelektriker som får byta anslutningssladd.
Inbyggnad:
se till så att sladden inte blir klämd eller dragen
över vassa kanter. Finns det en inbyggnadsugn under, dra
ledningen till kopplingsdosan via ugnens bakre hörn.
Obs!
Får du upp
—…‹‹
på displayen på enheten, så är den
felansluten. Slå av strömmen till enheten och kontrollera
anslutningen.
Kaklade bänkskivor:
mjukfoga kaklet med silikon.
Demontering av häll:
koppla bort enheten från elnätet. Tryck ut
hällen underifrån.
Inbyggnad av spishäll i befintligt, 500 mm djupt urtag - Bild 3
1.
Markera mitten av urtaget
2.
Sätta i hällen
3.
Passa in hällinfattningen i urtaget
4.
Snäpp fast hällen.
fi
Ý
As ennusohje
Ota seuraavat seikat huomioon
Sähköliitäntä:
teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
Asennus:
vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Liitäntätyyppi:
laitteen suojaluokka on I, ja sen käyttö on sallittu
vain maadoitusliitännän kanssa.
Asennus:
asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin, jonka
koskettimien avautumisväli on vähintään 3 mm.
Asennus alapuolelle:
älä asenna alapuolelle kylmälaitetta,
astianpesukonetta, ilman omaa ilmanvaihtoa olevaa uunia,
pyykinpesukonetta.
Alapuolelle voidaan asentaa samanmerkkinen
moduulirakenteinen/kompakti astianpesukone. Työtason
vahvuus vähintään 40 mm.
Välipohja:
jos keittotason alapuoleen pääsee käsiksi, on
asennettava välipohja.
Kysy alan liikkeestä varusteena saatavaa välipohjaa.
Jos käytät omaa välipohjaa, etäisyyden laitteen verkkoliitäntään
pitää olla vähintään 10 mm.
Työtaso:
tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
Kalusteen valmistelu - kuva 1
Kaluste:
kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Aukko:
minimietäisyys sivuseiniin: 70 mm.
Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
Aukon reunat:
käsittele kuumuutta kestäviksi.
Keittotason liittäminen ja asentaminen - kuva 2
Varmista ennen laitteen asentamista taloverkossa oleva
sulakekoko.
Ilman liitäntäjohtoa oleva laite:
liitä laite vain liitäntäkuvan
mukaan. Käytä tarvittaessa mukana toimitettuja kupariliittimiä.
Verkkoliitäntäjohto: tyyppi H05 VV-F tai korkeampiarvoinen,
johtimen halkaisija vähintään 1,5 mm
2
.
Laitteessa esiasennettu 5-/6-johtiminen liitäntäjohto:
liitäntäjohdon saa vaihtaa vain koulutettu huoltopalveluteknikko.
Asentaminen:
varmista, että liitäntäjohto ei jää puristuksiin tai
kulje terävien kulmien yli. Jos keittotason alla on uuni, vie
verkkoliitäntäjohto uunin takakulmista liitäntärasiaan.
Huomautus:
jos laitteen näyttöön ilmestyy
—…‹‹
, laite on liitetty
väärin. Irrota laite sähköverkosta, tarkasta liitäntä.
Laattapintaiset työtasot:
tiivistä laattasaumat silikonilla.
Keittotason irrotus:
Kytke laitteesta virta pois. Paina keittotaso
alhaalta päin pois paikaltaan.
Keittotason asettaminen paikalleen, kun valmis työtason
leikkaus 500 mm syvä - kuva 3
1.
Merkitse leikkauksen keskikohta
2.
Aseta keittotaso paikalleen
3.
Kohdista keittotason kehyksen ja leikkauksen merkinnät
4.
Paina keittotaso sisään.
ru
î
Инструкция
по
монтаж у
На
что
следует
обратить
внимание
Подключение
к
электросети
должно
осуществляться
только
уполномоченным
специалистом
.
В
случае
неправильного
подключения
гарантия
теряет
свою
силу
.
Монтаж
должен
осуществляться
только
квалифицированным
специалистом
,
ответственность
за
повреждения
несёт
сборщик
.
Способ
подключения
:
прибор
соответствует
классу
защиты
I
и
может
использоваться
только
в
сочетании
с
розеткой
с
заземлением
.
Электромонтаж
:
при
установке
следует
предусмотреть
специальный
выключатель
для
размыкания
всех
полюсов
с
расстоянием
между
разомкнутыми
контактами
3
мм
.
Встраивание
техники
под
прибором
:
запрещается
встраивать
холодильники
,
посудомоечные
машины
,
невентилируемые
духовые
шкафы
,
стиральные
машины
.
Возможно
встраивание
под
прибором
модульных
/
компактных
посудомоечных
машин
аналогичной
марки
.
При
этом
толщина
столешницы
должна
быть
не
менее
40
мм
.
Промежуточная
полка
:
если
нижняя
сторона
варочной
панели
открыта
,
необходимо
установить
промежуточную
полку
.
Узнайте
о
возможности
приобретения
промежуточной
полки
в
специализированных
магазинах
.
Если
вы
используете
собственную
промежуточную
полку
,
то
расстояние
до
места
подключения
прибора
к
электросети
должно
быть
не
менее
10
мм
.
Столешница
должна
быть
ровная
и
установлена
устойчиво
и
строго
горизонтально
.
Подготовка
мебели
—
рис
. 1
Мебель
для
встраивания
:
термоустойчивость
должна
быть
минимум
90 °C.
Вырез
:
минимальное
расстояние
до
боковых
стенок
: 70
мм
.
После
выполнения
вырезов
следует
удалить
опилки
.
Стыки
:
загерметизировать
термостойким
герметиком
.
Установка
и
подключение
варочной
панели
рис
. 2
Перед
подключением
прибора
проверьте
домашнюю
электропроводку
.
Прибор
без
соединительного
провода
:
подключите
в
строгом
соответствии
со
схемой
подключения
.
При
необходимости
установите
прилагаемые
медные
перемычки
.
Сетевой
провод
:
тип
H05 VV-F
или
выше
,
поперечное
сечение
мин
. 1,5
мм
2
.
Прибор
с
предварительно
установленным
5-/6-
жильным
соединительным
проводом
:
замена
соединительного
провода
должна
выполняться
только
специалистом
сервисной
службы
.
Установка
:
не
допускайте
защемления
соединительного
провода
,
не
тяните
его
через
острые
кромки
.
При
нижнем
расположении
духового
шкафа
проведите
провод
через
задние
углы
духового
шкафа
к
розетке
.
Указание
:
если
на
дисплее
прибора
отображается
—…‹‹
,
это
означает
,
что
прибор
подключен
неправильно
.
Отсоедините
прибор
от
сети
и
проверьте
подключение
.