background image

 
 

MK Macedonia, Make o

 

Vudelgo 
Pero Nakov b.b. 
1000 Skopje 
Tel.: 02 2580 064 
Tel.: 02 2551 099 
mailto:[email protected] 

MT Malta 

Oxford House Ltd. 
Notabile Road 
Mriehel BKR 14 
Tel.: 021 442 334 
Fax: 021 488 656 
www.oxfordhouse.com.mt 

NL Nederlande, Netherlands 

BSH Huishoud-elektro B.V. 
Keienbergweg 97 
1101 GG Amsterdam Zuidoost 
Storingsmelding: 
Tel.: 020 430 3 430 
Fax: 020 430 3 445 
Onderdelenverkoop: 
Tel.: 020 430 3 435 
Fax: 020 430 3 400 
mailto:[email protected] 
www.boschservicedienst.nl 

NO Norge, Norway 

BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9 
0661 Oslo 
Tel.: 22 66 06 00 
Fax: 22 66 05 50 
5052 Bergen 
Tel.: 55 59 68 80 
Fax: 55 59 68 90 
7037 Trondheim 
Tel.: 73 95 23 30 
Fax: 73 95 23 40 
mailto:[email protected]
www.bosch-hvitevarer.com 

NZ New Zealand 

BSH Home Appliances Ltd. 
New Zealand Branch 
Building C, 39-43 Apollo Drive 
Mairangi Bay, Auckland 1310 
Tel.: 09 478 6158 
Fax: 09 478 2914 
www.bosch.co.nz 

PL Polska, 

Poland 

BSH Sprz t Gospodarstwa 
Domowego Sp. z o.o. 
Al. Jerozolimskie 183 
02-222 Warszawa 
Centrala Serwisu  
Tel.: 0801 191 534 
Fax: 022 57 27 709 
mailto:Serwis.Fabryczny@ 
bshg.com 
www.bosch-agd.pl 

PT Portugal 

BSHP Electrodomésticos, Lda. 
Rua Alto do Montijo, nº 15 
2790-012 Carnaxide 
Tel.: 21 4250 700 
Fax: 21 4250 701 
mailto:careline.portugal@ 
bshg.com 
www.electrodomesticos.bosch.pt

RO România, Romania 

BSH Electrocasnice srl. 
Sos. Bucuresti-Ploiesti,  
nr.17-21, sect.1 
13682 Bucuresti 
Tel.: 0801 000 110  
Fax: 021 203 9731  
mailto:service.romania@ 
bshg.com 

RU Russia, 

  

OOO "

 

 

 

 

  

 

 19  

119071 

 

.: 495 

737 

2961 

: 495 737 2982 

mailto:[email protected] 
www.bsh-service.ru 

SE Sverige, Sweden 

BSH Hushållsapparater AB 
Röntgenvägen 1 
Solna 
Tel.: 087 34 13 10 
Fax: 087 34 13 21 
41104 Göteborg 
Tel.: 031 63 69 90 
Fax: 031 15 48 20 
21376 Malmö 
Tel.: 040 22 78 80 
Fax: 040 22 43 53 
www.bosch-hushall.com 

SG Singapore,

 

 

BSH Home Appliances  
(SEA) Pte. Ltd. 
38C-38D Jalan Pemimpin 
577180 Singapore 
Tel.: 6350 5000 
Fax: 6350 5050 
mailto:[email protected]

SI Slovenija, 

Slovenia 

BSH Hišni aparati,d.o.o. 
Litostrojska 48 
1000 Ljubljana 
Tel.: 01 583 08 87 
Fax: 01 583 08 89 
mailto:informacije.servis@ 
bshg.com 
www.bosch-hisniaparati.si 

SK Slovensko, Slovakia 

Technoservis Bratislava 
Trhová 38 
84108 Bratislava – Doubravka 
Tel.: 02 6446 3643 
Fax: 02 6446 3643 
www.bosch-spotrebice.sk 

TR Türkiye, Turkey 

BSH Ev Aletleri Sanayi  
ve Ticaret A. S. 
Cakmak Mahallesi,  
Balkan Caddesi No: 51 
34770 Ümraniye, Istanbul 
Tel.: 0 216 444 6333 
Fax: 0 216 528 9188 
mailto:[email protected] 
www.boschevaletleri.com 

TW Taiwan, 

 

Achelis Taiwan Co. Ltd.  
4th Floor, No.112 
Chung Hsiao E. Road, Sec. 1 
Taipei 
Tel.: 02 5556 2556 
Fax: 02 5556 1235 
www.boschappliance.com.tw 

UA Ukraine, 

 

 

 "

-

.: 044 568 51 50 

 "

.: 044 467 80 46 

 "

   

.: 044 565 93 99 

www.bosch-pt.com.ua 

XK Kosovo 

NTP GAMA 
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 
70000 Ferizaj 
Tel.: 038 502 448  
Fax: 029 021 434 
mailto:[email protected] 

XS Srbija, Serbia 

SZR "SPECIJALELEKTRO" 
Bulevar Milutina Milankovi

ć

a 34. 

11070 Novi Beograd 
Tel.: 011 2147 110 
Tel.: 011 2139 552 
Fax: 011 2139 689 
mailto:[email protected] 

ZA South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  
15 th Rd., Randjespark 
Private Bag X36, Randjespark 
1685 Midrand – Johannesburg 
Tel.: 086 002 6724  
Fax: 011 265 7852 
mailto:[email protected] 
www.boschappliances.co.za  

 

10/08 

Summary of Contents for PHD950 series

Page 1: ...ti utasítás uk I c pº ýiø µ e cÿæºa aýiï ru Å c pº ýåø ÿo õ cÿæºa aýåå ar PHD950 PHD976 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso ...

Page 2: ...Badewannen Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist Lebensgefahr Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät deshalb nach Gebrauch auch bei Unterbrechen des Trocknens Stecker ziehen Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom Schutzschalters bis 30 mA in die Haushalts Installation Lassen Sie sich von Ihrem Elektro Installateur beraten G...

Page 3: ...d dann abziehen Das Gitter abspülen und trocknen oder mit einem weichen Pinsel reinigen Nach der Reinigung das Luft Einlassgitter gerade aufsetzen und durch Drehen entgegen der Pfeilrichtung fixieren Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt d...

Page 4: ...Risk of death Never bring the appliance into contact with water This applies even if the appliance has been switched off Therefore after using the appliance or when taking a break from drying your hair pull out the mains plug Additional protection will be provided if a residual current operated circuit breaker up to 30 mA is fitted to your domestic power supply Please ask an electrician for furthe...

Page 5: ...ide of the appliance with a damp cloth Do not use sharp or abrasive detergents Rotate the air inlet grille in the direction of the arrow and then remove Rinse and dry the grille or clean with a soft paint brush After cleaning the air inlet grille re attach and secure by rotating it against the direction of the arrow Disposal This appliance has been identified in accordance with the European direct...

Page 6: ...es pièces chaudes Ne frotte pas contre des arêtes vives Ne vous en servez pas comme poignée de transport N utilisez pas l appareil à proximité de l eau suscep tible de se trouver dans une baignoire un lavabo ou d autres récipients Danger de mort Veillez à ce que l appareil n entre jamais en contact avec l eau Le danger persiste même avec l appareil éteint pour cette raison débranchez la fiche mâle...

Page 7: ...n d alimentation trop tendu Nettoyage Risque d électrocution î åí äÉ åÉííçó ÖÉI Ç Äê åÅÜÉò ä ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éêáëÉ ÇÉ Åçìê åíK kÉ éäçåÖÉò à ã áë äD éé êÉáä Ç åë äDÉ ìK kDìíáäáëÉò à ã áë ÇÉ åÉííçóÉìê î éÉìêK Essuyez le corps de l appareil avec un chiffon humide N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants Tournez la grille d admission d air dans le sens de la flèche puis retirez l...

Page 8: ...parecchio Non usare in prossimità di acqua contenuta in vasche da bagno lavandini o altri contenitori Pericolo di morte Non mettere mai l apparecchio in contatto con acqua Il pericolo è presente anche ad apparecchio spento perciò dopo l uso estrarre la spina anche se l apparecchio non è in funzione L installazione di un interruttore differenziale fino a 30 mA nell impianto domestico offre una prot...

Page 9: ... êêÉ ä ëéáå ÇÛ äáãÉåí òáçåÉK kçå áããÉêÖÉêÉ ã á äÛ éé êÉÅÅÜáç åÉääÛ Åèì K kçå ìíáäáòò êÉ éÉê ä éìäáòá éìäáíêáÅá î éçêÉK Strofinare esternamente l apparecchio con un panno umido Non usare prodotti corrosivi o abrasivi Ruotare la griglia di aspirazione nel senso della freccia e poi staccarla Lavare ed asciugare la griglia oppure pulirla con un pennello morbido Dopo la pulizia applicare dritta la grig...

Page 10: ... met hete onderdelen langs scherpe randen trekken gebruiken om het apparaat op te tillen Niet gebruiken in de buurt van water dat zich in een badkuip wasbak enz bevindt Levensgevaar Het apparaat niet met water in contact brengen Dit gevaar bestaat ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld Trek daarom na gebruik of bij onderbreking van het drogen de stekker uit het stopcontact Inbouw van een foutst...

Page 11: ... ëíçéÅçåí Åí íêÉââÉåK eÉí éé ê í åáÉí çåÇÉêÇçãéÉäÉå áå ï íÉêK dÉÉå ëíççãêÉáåáÖÉê ÖÉÄêìáâÉåK De buitenkant van het apparaat schoonvegen met een vochtige doek Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken Het luchtinlaatrooster in de pijlrichtingen draaien en dan verwijderen Het rooster afspoelen en afdrogen of reinigen met een zacht kwastje Na de reiniging het luchtin laatrooster recht aan...

Page 12: ...s i nærheden af vand f eks i badekar vaskekummer eller andre beholdere Livsfare Maskinen må aldrig komme i berøring med vand Der kan også opstå fare selvom maskinen er slukket Træk derfor også stikket ud efter brug og ved afbrydelse af tørring Montering af et HFI relæ indtil 30 mA i husets installation giver yderligere beskyttelse Indhent råd hos en elektriker Anvendelse sÉåíáä íáçåëJ çÖ áåÇëìÖåáå...

Page 13: ...ret og tør det af eller rengør det med en blød pensel Sæt luftåbningsgitteret på plads igen efter rengøring ved at holde det lige og dreje det imod pilens retning Bortskaffelse Dette apparat er mærket iht bestemmelserne i det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet indeholder bestem melser mht retur og br...

Page 14: ...tet må ikke brukes i nærheten av vann heller ikke i nærheten av f eks badekar vask eller andre beholdere som er fylt med vann Livsfare Apparatet må ikke komme i berøring med vann Det kan også være fare dersom apparatet er slått av Støpselet må derfor trekkes ut etter bruk eller ved pauser Ekstra beskyttelse gir en installasjon av en jordfeilbryter inntil 30 mA i husets el installasjon Spør din ele...

Page 15: ...es av utvendig med en fuktig klut Ikke bruk skarpe eller skurende midler Inntaksgitteret for luft dreies i pilens retning og trekkes så av Vask av gitteret og tørk det med en myk pensel Etter rengjøringen må inntaksgitteret for luft settes på igjen og dreies på i pilens retning til det er skrudd fast Henvisning om avskaffing Dette apparatet tilsvarer det europeiske direktivet 2002 96 EG som kjenne...

Page 16: ... tvättställ eller andra kärl Livsfara Låt aldrig hårtorken komma i kontakt med vatten Risken kvarstår även om hårtorken stängts av Dra därför alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när du använt färdigt hårtorken och vid avbrott i torkningen Extra skydd ger en jordfelsbrytare som löser ut vid 30 mA felström Råd gör med fackman Användning q Åâ äÇêáÖ îÉê ééåáåÖ êå îÉê Ñä âí êÉëéK äìÑíáåëìÖK e ää éé...

Page 17: ... ìê î ÖÖìíí ÖÉí Ñ êÉ êÉåÖ êáåÖK açéé äÇêáÖ éêçÇìâíÉå á î ííÉåK åî åÇ äÇêáÖ åÖ îáÇ êÉåÖ êáåÖK Produkten torkas av med fuktig duk på utsidan Använd inga starka eller repande rengöringsmedel Vrid gallret över luftintaget i pilens riktning och dra av det Skölj gallret och torka det eller rengör med mjuk pensel Sätt efter rengöringen tillbaka gallret och vrid i motsatt riktning mot pilen tills det sitt...

Page 18: ...en pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä Hengenvaara Varo ettei laite joudu kosketuksiin veden kanssa Vaikka laite on kytketty pois päältä muista irrottaa pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ja kun keskeytät kuivaamisen Lisäsuojaksi voi asentaa virkavirtasuojakytkimen max 30 mA Kysy tarkempia tietoja sähköasentajalta Käyttö ûä éÉáí éìÜ ääìëJ í á áäã åçííç ìââç...

Page 19: ... ûä ìéçí ä áíÉíí îÉíÉÉåK ûä â óí Ü óêóéìÜÇáëíáåí K Pyyhin laitteen ulkopinnat puhtaaksi kostealla pyyhkeellä Älä käytä voimak kaita tai hankaavia puhdistusmenetelmiä Käännä ilmasäleikköä nuolen suuntaan ja irrota Pese säleikkö puhtaaksi ja kuivaa tai puhdista se pehmeällä siveltimellä Kun ilmasäleikkö on puhdistettu aseta se paikalleen ja kierrä päinvastaiseen suuntaan kuin nuoli Kierrätysohjeita ...

Page 20: ...to no deberá no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes no arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes ser usado para transportar el aparato No usar el aparato en las proximidades de bañeras lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua Peligro de muerte Evitar cualquier contacto del aparato con el agua Desconectar siempre el ap...

Page 21: ...ciendo el electrizado del mismo El generador de iones se puede usar en combinación con cualquier escalón de potencia del secador Al activar la función ionizadora el mando se ilumina de color rojo Guardar No tensar excesivamente el cable de conexión al enrollarlo Limpieza del aparato Peligro de descargas eléctricas åíÉë ÇÉ áåáÅá ê ä äáãéáÉò ÇÉä é ê íçI Éñíê Éê Éä Å ÄäÉ ÇÉ ÅçåÉñáµå ÇÉ ä êÉÇ Éä ÅíêáÅ...

Page 22: ...sta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario ...

Page 23: ... pega para transporte Não utilizar próximo de água que se encontre na banheira lavatório ou outros recipientes Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com água Também há perigo se o aparelho estiver desligado Por isso depois da utiliza ção ou em caso de interrupção na secagem do cabelo desligar sempre a ficha da tomada Com a montagem dum interruptor de segu rança para corrente de fuga...

Page 24: ...äáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K kìåÅ ãÉêÖìäÜ ê ã èìáå Éã Öì K k ç ìíáäáò ê èì äèìÉê é êÉäÜç ÇÉ äáãéÉò î éçêK Limpar o exterior da máquina com um pano húmido Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Rodar a grelha de entrada de ar no sentido da seta e desmontá la Lavar e secar a grelha ou limpá la com um pincel macio Depois da limpeza assentar a grelha de entrada de ar no secador e fixá la através de ...

Page 25: ...Þ ìå êáõôÜ ìÝñç ïýôå íá ôñáâç ôåß ðÜíù áðü áé ìçñÝò Üêñåò íá ñçóéìïðïéçèåß ùò ëáâÞ ãéá ôç ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò Íá ìç ñçóéìïðïéåßôáé êïíôÜ óå íåñü ðïõ ðåñéÝ åôáé óå ìðáíéÝñåò íéðôÞñåò Þ Üëëá äï åßá Êßíäõíïò ÈÜíáôïò Ìç öÝñåôå ôç óõóêåõÞ ðïôÝ óå åðáöÞ ìå íåñü Ï êßíäõíïò õößóôáôáé åðßóçò êáé üôáí ç óõóêåõÞ âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò ãé áõôü ìåôÜ áðü êÜèå ñÞóç åðßóçò óå äéáêïðÞ ôïõ óôåãíþìáôïò ôùí ìá...

Page 26: ...å éïíïãåííÞôñéá Ôá éüíôá åßíáé óùìáôßäéá ìå çëåêôñéêü öïñôßï ðïõ õðÜñ ïõí óôç öýóç Üñç ó áõôÜ ôá ìáëëéÜ óáò ãßíïíôáé ìáëáêüôåñá êáé ìðïñåßôå íá ôá ôåíßæåôå åõêïëüôåñá ÅðéðëÝïí ìåéþíåôáé ï çëåêôñéóìüò ôùí ìáëëéþí Ç éïíïãåííÞôñéá ìðïñåß ìå ôïí äéáêüðôç íá ôåèåß óå êÜèå âáèìßäá ðñüóèåôá óå ëåéôïõñãßá Ç éïíïãåííÞôñéá ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôïí äéáêüðôç ðñüóèåôá óå êÜèå âáèìßäá óå ëåéôïõñãßá Ï äéáêüðôçò åß...

Page 27: ...ôçí êáôáóêåõÞ êáé ü é áðü ôçí êáêÞ ñçóéìïðïßçóç ôçí ëáíèáóìÝíç åãêáôÜóôáóç ôçí ìç ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí ñÞóçò ôçí áêáôÜëëçëç óõíôÞñçóç ôçí åðÝìâáóç ìç åîïõóéïäïôçìÝíùí ðñïóþðùí Þ åîùãåíåßò ðáñÜãïíôåò üðùò çëåêôñéêÝò áíôéäñÜóåéò ê ëð Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç åôáéñßá åéäïðïéçèåß ãéá ôçí ðëçììåëÞ ëåéôïõñãßá ìåôÜ ôçí ðÜñïäï åîÜìçíïõ áðü ôçí áãïñÜ ôçò èåùñåßôáé üôé ç óõóêåõÞ êáôÜ ôçí ðáñÜäïóÞ ôçò óôïí ôåëéêü ...

Page 28: ...ýr Elektrik kablosu sýcak parçalara temas etmemelidir keskin kenarlar üzerinden çekilip geçirilmemelidir cihazý taðýmak için kullanýlmamalýdýr Vücutlarýna örn kalp pili gibi týbbi cihazlar emplante edilmiþ yerleþtirilmiþ kiþiler tartýnýn sadece normal tartma fonksiyonunu kullanmalýdýr Ölüm tehlikesi Sýcak parçalara temas etmemelidir Cihaz kapalýyken de tehlike söz konusudur bu nedenle kullandýktan...

Page 29: ...malýdýr Cihazýn temizlenmesi Cereyan çarpma tehlikesi Temizleme iþleminden önce elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz Cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz Cihazý temizlemek için buharlý temizleme cihazý kullanmayýnýz Cihazýn dýþýný nemli bir bez ile siliniz Keskin ve ovalama gerektiren temizlik malzemeleri kullanmayýnýz Hava giriþ ýzgarasýný ok iþareti yönünde çeviriniz ve sonra çekip çýkarýnýz Izg...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ... jako uchwytu do przenoszenia urz dzenia Nie u ywać suszarki w pobli u wanny umywalki ani innych naczyñ lub pojemników które napełnione s wod Zagro enie ycia Urz dzenia nie wolno zanurzać w wodzie moczyć ani pryskać wod Niebezpieczeñstwo wystêpuje równie wtedy gdy urz dzenie jest wył czone dlatego po u yciu suszarki a tak e w czasie przerwy w suszeniu włosów nale y wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciow...

Page 33: ...niu kratê wlotu powietrza nało yć równo i zamocować poprzez obrót w kierunku przeciwnym ni wskazuj strzałki Wskazówki dotycz ce usuwania zu ytego urz dzenia To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 EC WEEE orazpolsk Ustaw zdnia29 lipca 2005 r O zu ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreœlonego kontenera na odpady Takie ozn...

Page 34: ...rdokádban mosdókagylóban vagy más edényben lévo víz közelében Életveszély A készülék soha nem érintkezhet vízzel Veszélyes lehet a kikapcsolt készülék is ezért használat után és a szárítás megszakításakor is ki kell húzni a csatlakozódugót Kiegészítõ védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA es hibaáram védõkapcsoló beépítése a háztartási hálózatba Ezzel kapcsolatban kérjen tanácsot a villanyszerelõjétõ...

Page 35: ... rácsot mossa le szárítsa meg vagy egy puha ecsettel tisztítsa meg A tisztítás után a légbefúvó rácsot függõlegesen kell felhelyezni és a nyíl irányával ellentétesen rögzíteni Ártalmatlanítás A készülék a 2002 96 EG az elektromos és elektronikus használt készülékekrõl szóló waste electrical and electronic equipment WEEE európai irányelveknek megfelelõen van jelölve Ez az irányelv megszabja a haszn...

Page 36: ... pºñ º ªæø ÿepe oc å He opåc º ecø ÿpåæaªo iæø oªå aæå oï a º ñå i òº ƒ ic He eµÿeñ o ªæø å ø š å a e µa ªå o a i ÿpåæaªº iµ oªo He eµÿe a ic ºƒ a i oªi oæå ÿpåæaª å e å o º ÿicæø opåc º a ø ñå ÿiª ñac ÿepep å ÿpoýeci cºòi ø å i ò eÿceæ º åæ º iµ poµe å oªa o å µaxåc ÿpoÿo ºƒ o o a å cåc e º ªo aò oï eæe poÿpo oª å a o a åñ å µaÿo i å å å añ ªo 30 mA ep i cø µa ÿopaªo ªo c o o eæe po o epa E cÿæºa...

Page 37: ...pº c pº o å i ò eÿceæ º åæ º iµ poµe å ÿepeª ñåc o e µa ºp e i oæå ÿpåæaª º oªº He opåc º ecø ÿapo å å ÿpåc poø å ªæø ñåc å po pi µo iò ÿo epx ÿpåæaªº oæo o a ñip o He µac oco º e iø åx ïª åx ñå a paµå åx µaco i ªæø ñåc å o ep i peòi º ÿo i poµa ip å a aÿpø º c piæo a µ i i å å e peòi º i åcºòi acºxo a o ÿoñåc i ïï ø o ói oñ o icæø ñåc å peòi º ÿo i poµa ip å a c a e pi o a µa piÿi ÿo ep a ñå ÿpo ...

Page 38: ...õæe poÿpå opa aÿpå ep µa e a ÿo pe ªe o o ce e o o ò ºpa ªoæ e ÿoæ ø cø oæ o Cæº o cep åca aòe íåp Ce e o ò ºp e ªoæ e coÿpå aca cø c opøñå å ÿo epx oc ø å ÿo pe ªa cø o oc p e paø åcÿoæ µo a cø ªæø ÿepe oc å Heæ µø ÿoæ µo a cø íe o eÿocpeªc e o æåµoc å o oª aæå o a º pa o å º º aæ å a åæå a åe æå o å e e oc å Oÿac oc ªæø åµ å Ha o o õæe poÿpå op å o ªa e ªoæ a ÿoÿaªa oªa Oÿac oc ªæø åµ å cºóec ºe...

Page 39: ...õ o o åªa º æaª å cæeªºe åpa cæa ÿo o oµªºxa coñe a åå c åµ o e ÿepa ºpo e o a pe a åííºµop Õ a acaª a åªeaæ o ÿoªxo ªå ªæø º æaª å æaª åx åæå ÿoceñe x oæoc C ee ÿo o ó o åe ªæå e åæå ÿo溪æå e oæoc o o cªeæa oæee ÿ ò å på a ò p å ªåííºµopa eÿocpeªc e o o e oæo pa o ep o pacÿpe ªeæø e ÿoc ºÿa óå ÿo o oµªºxa ÿº e pº o x ª å e å o o oµªºxa ªoæ e cåæ åæå oñe cåæ oæ o ªæø PHD976 Åo åµaýåø a íe ªæø cºò...

Page 40: ...cåpº e ee ÿo ep º aÿpa æe åå ÿpo å oÿoæo o aÿpa æe å º aµa o º c peæ o š åæåµaýåø Õ o o o õæe poÿpå op å ee o oµ añe åe co æac o pe o a åø åpe å EC 2002 96 EG o o cæº å òåx c o cpo õæe påñec åx å õæe po x ÿpå opax waste electrical and electronic equipment WEEE õ o åpe å e ÿpå eªe ÿpa åæa ªe c º óåe a ce eppå opåå EC ÿo ÿpåe º å º åæåµaýåå o cæº å òåx c o cpo ÿpå opo Å íop aýå o a ºaæ x e oªax º åæ...

Page 41: ...ar 41 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9000 318 762 11 2008 976 ...

Page 42: ...42 ar 9000 318 762 11 2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Page 43: ...ailto bru repairs bshg com www electro bosch be BG Bulgaria EXPO2000 service Ks Ljulin bl 549 B patrer 1359 Sofia Tel 02 826 0148 Fax 02 925 0991 mailto service expo2000 bg BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Rezen...

Page 44: ...ntés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and Acces...

Page 45: ... 495 737 2961 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 087 34 13 10 Fax 087 34 13 21 41104 Göteborg Tel 031 63 69 90 Fax 031 15 48 20 21376 Malmö Tel 040 22 78 80 Fax 040 22 43 53 www bosch hushall com SG Singapore BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel 6350 5000 Fax 6350 5050 m...

Page 46: ...9000318762 11 2008 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar ...

Reviews: