background image

Italiano–4

3 609 929 854  •  (02.01) T

Prima di iniziare i lavori sulla macchina, sfilare la spi-
na dalla presa.

Mantenere la macchina e le fessure di ventilazione
sempre in perfetto stato di pulizia per poter lavorare
bene e sicuri.

A conclusione dei lavori, pulire la lama fissa e le lame
da taglio.
Le lame da taglio scivolano su guide in metallo duro
non soggette all’usura ed, al fine di garantire un’otti-
male aspirazione polvere, non possono essere lubrifi-
cate.

Sostituire immediatamente lame da taglio incrinate, in-
curvate oppure non più affilate.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione
e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la ripara-
zione va fatta effettuare da un punto di assistenza au-
torizzato per gli elettroutensili Bosch.

Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre
dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione
di pezzi di ricambio.

Coppia lame da taglio per legno  . . . .  2 608 632 119
Coppia lame da taglio per materiali leggeri 
da costruzione, con applicazioni 
di placchette di metallo duro . . . . . . .  2 608 632 122

Recupero di materie prime, piuttosto che 
smaltimento di rifiuti

Apparecchio, accessori ed imballaggio dovrebbero
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata
sbiancata senza cloro.

I componenti in plastica sono contrassegnati per il rici-
claggio selezionato.

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che
il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai re-
lativi documenti: EN 50 144 in base alle prescrizioni
delle direttive CEE 89/336, CE 98/37.

                  Dr. Gerhard Felten           Dr. Eckerhard Strötgen

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Con riserva di modifiche

Manutenzione e pulizia

Accessori

Avvertenze per la protezione 
dell’ambiente

Dichiarazione di conformità

pfz_i_3609929854_t.fm  Seite 4  Freitag, 18. Januar 2002  11:24 11

Summary of Contents for PFZ 1400 AE

Page 1: ...struzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe PFZ 1400 AE pfz_bu_3609929854_t fm Seite 1 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A 7 B 11 pfz_bu_3609929854_t fm Seite 2 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Page 3: ...C 12 13 7 D 14 pfz_bu_3609929854_t fm Seite 3 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Page 4: ...E 15 16 F 2 G 17 18 I 15 L H 17 6 8 K M pfz_bu_3609929854_t fm Seite 4 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Page 5: ...nd die darin enthaltenen An weisungen strikt befolgen Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigefüg ten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Ge brauch praktisch einweisen Zur Vermeidung von Gehörschäden ist ein Gehörschutz zu tragen Schutzbrille Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk tragen Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht b...

Page 6: ...f im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden Für andere Materia lien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen An forderungen mit der zuständigen Berufsgenossen schaft klären Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden Nicht in verborgene Bereich...

Page 7: ...len Arbeiten am Gerät z B Wechseln der Arbeitswerkzeuge Wartung Reinigung Ein stellungen Netzstecker ziehen Nur scharfe einwandfreie Sägeblätter verwenden Rissige verbogene oder unscharfe Sägeblätter sofort auswechseln Die Sägeblätter entsprechend dem zu bearbeitenden Material auswählen Hartmetall Sägeblätter für Leichtbaustoffe Sägeblätter für Holz Kunststoff niemals für Leicht baustoffe verwende...

Page 8: ...eichtbaustoffe hartmetallbestückt 2 608 632 122 Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling Papier hergestellt Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim H...

Page 9: ...ns contained therein are strictly fol lowed In addition the general safety notes in the enclosed booklet must be observed Before using for the first time ask for a practical demonstration Wear ear protection to prevent damage to your hearing Wear safety glasses protective gloves and sturdy shoes If the cable is damaged or cut through while work ing do not touch the cable but immediately pull the m...

Page 10: ...aner Ensure that the mains voltage is correct The voltage of the power source must agree with the value given on the nameplate of the machine Ma chines designated for 230 V can also be operated with 220 V Do not drill fasten or cut into blind areas where electric gas or water lines may exist Use appropriate detectors to determine if these lines are hidden in the work area or call the local utility...

Page 11: ...ork on the machine itself e g changing of the working tools repairs cleaning adjust ment pull the mains plug Use only sharp flawless saw blades Replace immedi ately cracked bent or dull saw blades Select the saw blades according to the material to be worked Hard metal saw blades for light building materials Never use saw blades for wood plastic for light building materials For the sawing of light ...

Page 12: ...ols For all correspondence and spare parts orders always include the 10 digit order number of the machine Saw blade set for wood 2 608 632 119 Saw blade set for light building material hard metal inserts 2 608 632 122 Recycle raw materials instead of disposing as waste The Machine accessories and packaging should be submitted for environment friendly recycling These instructions are printed on rec...

Page 13: ...cter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci joint Avant la première mise en service laisser quelqu un connaissant bien cet appareil vous instruire de la manière de s en servir Pour prévenir toute atteinte à l ouïe porter une protection antibruit Porter des lunettes de protection et des gants de protection Mettre une paire de chaussures solides Si le cordon d al...

Page 14: ... doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l appareil Les appareils fonctionnant sous 230 V peu vent également être exploités sous 220 V Ne pas percer couper ou scier dans des en droits cachés pouvant dissimuler des condui tes d électricité de gaz ou d eau Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler ces conduites ou consulter les entreprises d ap provisionneme...

Page 15: ... travail dès que l appareil n est plus utilisé ainsi qu avant toute intervention sur l appareil lui même changement d outil mainte nance nettoyage réglage par exemple N utiliser que des lames de scie affûtées et en parfait état Remplacer immédiatement les lames de scie fis surées tordues ou mal affûtées Choisir les lames de scie en fonction du matériau avec lequel on envisage de travailler lames d...

Page 16: ...our toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro de référence à dix chiffres de la machine Jeu de lames de scie pour la découpe du bois et des matières plastiques 2 608 632 119 Jeu de lames de scie au carbure HM pour la découpe du béton cellulaire et du placoplâtre matériaux de construction légers 2 608 632 122 Récupération des matières pr...

Page 17: ...nte gramente las instrucciones de ma nejo y las indicaciones de seguri dad ateniéndose estrictamente a las indicaciones allí comprendidas Adicionalmente deberán respetar se las instrucciones de seguridad generales comprendidas en el fo lleto adjunto Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de su primer empleo Para evitar daños auditivos debe utili zarse un protector tapones etc Ponerse gaf...

Page 18: ...irador especial Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de características del apa rato Los aparatos marcados con 230 V pueden fun cionar también a 220 V No taladrar cortar o aserrar en zonas bajo las que pudiesen encontrarse ocultos cables eléctricos o tuberías de gas o agua Utilizar unos aparatos de e...

Page 19: ... manteni miento limpieza ajustes extraer el enchufe de red Emplear únicamente hojas de sierra afiladas y en per fecto estado Sustituir de inmediato las hojas de sierra fisuradas deformadas o melladas Elegir las hojas de sierra de acuerdo al material a tra bajar Las hojas de sierra de metal duro se emplean para materiales de construcción ligeros No emplear jamás las hojas de sierra para made ra mat...

Page 20: ...e 10 cifras Juego de hojas de sierra para madera 2 608 632 119 Juego de hojas de sierra con plaquitas de metal duro para materiales de construcción ligeros 2 608 632 122 Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debieran so meterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Estas instrucciones se han impreso sobre pape...

Page 21: ...te as indica ções nelas contidas Adicionalmente deverá seguir as indicações gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo Uma instrução prática é vantajosa Usar um protector de ouvidos para evi tar perturbações auditivas Usar óculos de proteção luvas de pro tecção e sapatos robustos Caso o cabo de rede for danificado ou cortado du rante o trabalho não toque no cabo Tire imediata mente a...

Page 22: ...ede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V Não fure corte ou serre em áreas deforma das nas quais possam existir cabos eléctri cos tubulações de gas ou de água Use de tectores apropriados para determinar se estas tubulações se encontram escondidas na área de trabalho ou entre em c...

Page 23: ... ex substituição de fer ramentas manutenção limpeza ajustes Apenas utilizar lâminas de serra afiadas e em perfeito estado Lâminas de serra com rupturas deformadas ou obtusas devem ser substituidas imediatamente Seleccionar as lâminas de serra de acordo com o ma terial a ser trabalhado Lâminas de serra de metal duro para materiais leves Jamais utilizar lâminas de serra para madei ra plástico para m...

Page 24: ... 10 algarismos do aparelho Jogo de lâminas de serra para madeira 2 608 632 119 Jogo de lâminas de serra para materiais leves com metal duro 2 608 632 122 Reciclagem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com papel re ciclável isento de cloro Para efeitos de uma ...

Page 25: ...amente le istruzioni in esse contenute Inoltre vanno rispettate anche le generali istruzioni di sicurezza ri portate nell opuscolo allegato Fatevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Per evitare danni all udito portare sem pre un dispositivo di protezione contro i rumori Portare occhiali di protezione guanti di protezione e scarpe di protezione Se durante un operazione di...

Page 26: ...ensione della rete deve corrispondere a quella in dicata sulla targhetta della macchina Le macchine con l indicazione di 230 V possono essere collegate alla rete di 220 V Non eseguire né fori né tagli in zone in cui po trebbero trovarsi installate in maniera invisibi le linee elettriche linee del gas oppure tuba zioni dell acqua Utilizzare apparecchiature di ricerca adatte per identificare la pres...

Page 27: ...ituzione degli utensili di lavoro manu tenzione pulizia impostazione Utilizzare esclusivamente lame da taglio ben affilate ed in perfetto stato Sostituire immediatamente lame da taglio incrinate incurvate oppure non più affilate Scegliere le lame da taglio a seconda del materiale in lavorazione lame da taglio di metallo duro per materiali leggeri da costruzione mai utilizzare lame da taglio per le...

Page 28: ...sile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Coppia lame da taglio per legno 2 608 632 119 Coppia lame da taglio per materiali leggeri da costruzione con applicazioni di placchette di metallo duro 2 608 632 122 Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Apparecchio accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Queste istr...

Page 29: ...st en de daarin gegeven voorschriften strikt opvolgt Houd u bovendien aan de algeme ne veiligheidsvoorschriften in de bijgevoegde brochure Laat u voor het eerste gebruik praktisch instrueren Draag een gehoorbescherming ter voorkoming van gehoorbeschadiging Draag een veiligheidsbril werkhand schoenen en stevige schoenen Raak de kabel niet aan maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact in...

Page 30: ...d droog stof een speciale zuiger Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Met 230 V aan geduide machines kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V Boor snijd of zaag niet in niet zichtbare ge deelten waarin elektrische gas of waterlei dingen kunnen liggen Gebruik een geschikt zoekapparaat om deze leidingen op te sporen of ...

Page 31: ... werkzaamheden aan de machine zoals het wisselen van inzetgereed schappen onderhoud reiniging en instelling Gebruik alleen scherpe en onbeschadigde zaagbla den Vervang een gescheurd verbogen of bot zaag blad onmiddellijk Kies de zaagbladen in overeenstemming met het te bewerken materiaal Hardmetalen zaagbladen voor lichte bouwmateri alen Gebruik zaagbladen voor hout kunststof nooit voor lichte bou...

Page 32: ...en het bestelnummer van 10 cijfers van de machine Zaagbladenset voor hout 2 608 632 119 Zaagbladenset voor lichte bouwmaterialen hardmetaal 2 608 632 122 Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Machine toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge bruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringloopp...

Page 33: ... og overholder anvisningerne heri Desuden skal de generelle sikker hedsforskrifter i vedlagte hæfte overholdes Sørg for at få en sagkyndig person til at vise Dem hvordan maskinen fungerer før den benyttes for før ste gang For at undgå høreskader skal man bære høreværn Bær beskyttelsesbriller beskyttelses handsker og fastsiddende fodtøj Hvis strømkablet under arbejdet beskadiges eller skæres over m...

Page 34: ...n fast og tryk derefter på tænd sluk kontakten 5 Savklingerne må ikke hvile på et underlag ikke berøre noget og ikke støde imod nogle steder når saven tændes Sluk Slip start stop kontakten 5 Læg først saven fra når savklingerne ikke bevæger sig længere Savklinger må ikke bremses ved at trykke dem på si den Regulering af slagantal Slagantallet indstilles trinløst med slagantalregulatoren 3 Stilling...

Page 35: ... savning Fig Placér saven på emnet og tænd saven Dyk sværdet ned i emnet til emnet er savet igennem Løft saven og sav videre langs med snitlinien Sluk sa ven og fjern den fra emnet Fig Træk stikket ud før ethvert arbejde på maskinen påbegyndes Maskine og ventilationsåbninger skal altid være rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Rengør sværd og savklinger når savearbejdet er fær digt Savklin...

Page 36: ... och exakt följa de instruktioner som lämnas i säkerhetsanvisningarna Dessutom ska allmänna säkerhets anvisningarna i bifogat häfte följas Låt en fackman instruera dig i maskinens användning För att undvika hörselskador ska ett hörselskydd användas Använd skyddsglasögon skyddshand skar och kraftiga skor Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid kabeln utan dra genast ut stickproppen...

Page 37: ...ling Tryck inkopplingsspärren 4 åt vänster eller höger håll den nedtryck och tryck sedan ned strömställaren 5 Vid inkoppling får sågbladen ej ligga an berö ra eller stöta mot något Urkoppling Släpp strömställaren 5 Lägg bort maskinen först sedan sågbladen stannat Efter frånkoppling bromsa inte upp sågbladet genom att tryckbelasta från sidan Slagtalsreglering Slagtalet kan med slagtalsregulatorn 3 ...

Page 38: ...rialet Bild Lägg upp maskinen på arbetsstycket och koppla till Sänk ned svärdet tills arbetsstycket genomsågats Lyft upp maskinen och fortsätt att såga längs skär linjen Frånkoppla maskinen och lyft bort åden från arbetsstycket Bild Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskinen Håll maskinen och ventilationsöppningarna rena för bra och säkert arbete Rengör svärd och sågblad efter avslutat ...

Page 39: ...le sikkerhetshen visningene og følger de oppgitte anvisningene nøye I tillegg må de generelle sikker hetsinformasjonene i vedlagt hefte følges Sørg for å få demonstrert maskinen før førstegangs bruk For å unngå hørselskader må en benyt te hørselvern Bruk vernebriller vernehansker og soli de vernesko Hvis strømkabelen skades eller kappes under ar beid må kabelen ikke berøres men strømstøpselet stra...

Page 40: ...opling Trykk innkoplingssperren 4 til venstre eller høyre hold den fast og trykk deretter på av bryteren 5 Sagbladene må ikke ligge an ikke berøre noe og ikke støte mot noe ved innkopling Utkopling Slipp på av bryteren 5 Legg maskinen først bort når sagbladene har stanset helt Sagblad må ikke bremses ved å trykke mot siden etter utkopling Slagtallregulering Slagtallet kan reguleres trinnløst med s...

Page 41: ...lde Sett maskinen på arbeidsstykket og kople det inn Dykk inn sverdet til arbeidsstykket er gjennomsaget Løft maskinen og sag videre langs snittlinjen Kople maskinen ut og ta det bort fra arbeidsstykket Bilde Før alle arbeider på maskinen må støpselet trekkes ut Maskin og ventilasjonsspalter må alltid holdes rene for å kunne arbeide bra og sikkert Sverd og sagblad skal rengjøres når arbeidet er av...

Page 42: ...eita tarkasti Lisäksi tulee noudattaa oheen liite tyn vihkosen yleisiä turvaohjeita Ennen ensimmäistä käyttöä sinun tulisi saada käytännön opastusta Myös kuulosuojaimien käyttö on työter veyssyistä välttämätöntä Käytä suojalaseja suojakäsineitä ja tu kevia jalkineita Jos verkkojohto vahingoittuu tai katkeaa ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittömästi ir rotettava pistorasiasta Älä kos...

Page 43: ...se siinä ja paina sitten käynnistyskytkintä 5 Käynnistettäessä saha eivät sahanterät saa olla mitään vastaan koskettaa mitään tai is keä mihinkään Pysäytys Irrota ote käynnistyskytkimestä 5 Aseta laite pois käsistä vasta sahanterien pysähdyttyä Älä jarruta sahanteriä poiskytkennän jälkeen sivuttai sella painamisella Iskuluvun säätö Iskuluku voidaan säätää portaattomasti iskuluvun säätimellä 3 Asen...

Page 44: ...ulottuu työkappaleen läpi Nosta saha ylös ja jatka sahaamista leikkausviivaa pit kin Pysäytä saha ja poista se työkappaleen luota Kuva Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait teeseen kohdistuvia töitä Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaina voidaksesi työskennellä hyvin ja turvallisesti Puhdista laippa ja sahanterät työn loputtua Sahanterät liukuvat kulumattomissa kovametalliohjai mi...

Page 45: ...η εργασία µε το µηχάνηµα είναι µ νο δυνατή αν διαβάσετε εντελώς τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφάλειας και τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες που περιέχονται σ αυτές Συµπληρωµατικά πρέπει να τηρούνται και οι γενικές υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στο συµπαραδιδ µενο φυλλάδιο Πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για πρώτη φορά ζητήστε να σας ενηµερώσουν στην πράξη Προς αποφυγή βλάβης της ακοής ...

Page 46: ...ηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογ νας ξηρής σκ νης πρέπει να χρησιµοποιηθεί ένας ειδικ ς απορροφητήρας ώστε προσοχή στην τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ρεύµατος πρέπει να αντιστοιχεί πλήρως στην τάση µου αναγράφεται στην πινακίδα του κατασκευαστή πάνω στο µηχάνηµα Μηχανήµατα µε αναγραµµένη τάση 230 V λειτουργούν επίσης και στα 220 V Μην τρυπάτε µην κ βετε και µην πριονίζετε σε περιοχές στις οπ...

Page 47: ...ητα των σπαθολαµών Οταν διακ πτετε την εργασία σας ταν δεν κάνετε χρήση του µηχανήµατος και πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα π χ αλλαγή εργαλείων συντήρηση καθαρισµ ρυθµίσεις βγάζετε το φις απ την πρίζα Χρησιµοποιείτε µ νο κοφτερές άψογες σπαθ λαµες Σχισµένες στρεβλωµένες ή µη κοφτερές σπαθ λαµες πρέπει να αντικαθιστώνται αµέσως Επιλέξτε τις σπαθ λαµες ανάλογα µε το εκάστοτε...

Page 48: ... να ανατεθεί σε αναγνωρισµένο συνεργείο ηλεκτρικών συσκευών µηχανηµάτων της Bosch Οταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες και ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε τον 10ψήφιο κωδικ αριθµ Σετ σπαθολαµών ξύλου 2 608 632 119 Σετ σπαθολαµών ελαφρών δοµικών υλικών µε σκληροµέταλλο 2 608 632 122 Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απ συρση απορριµάτων Το µηχάνηµα τα εξαρτήµατα και η συ...

Page 49: ...çindekilere tam olarak uymakla mümkündür Ayr ca ekteki kitapç kta belirtilen genel güvenlik talimat na da uyulmal d r Aleti ilk kez kullanmadan önce bu iµi bilen birisinin gözetiminde bir süre deneme yap n Kulaklar n za bir zarar gelmemesi için kulak muhafazas tak n Koruyucu gözlük koruyucu eldiven ve saπlam iµ ayakkab lar kullan n Çal µma s ras nda µebeke baπlant kablosu hasar görecek veya ayr la...

Page 50: ...kkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r Etiketi üzerinde 230 V yazan aletler 220 V ile de çal µt r labilir Alt nda elektrik gaz veya su µebekelerinin bulunma olas l π olan yerlerde delme veya kesme yapmay n Bu µebekeleri alg layacak veya tespit edecek uygun koruyucu aletler kullan n veya bu µebekeler için yetkili yerel µirket veya mercilerden yard ...

Page 51: ...izlik yaparken µebeke fiµini prizden çekin Sadece keskin ve kusursuz testere b çaklar kullan n Çizilmiµ bükülmüµ veya körelmiµ testere b çaklar n hemen deπiµtirin µlediπiniz malzemeye uygun testere b çaklar n seçin Hafif yap malzemeleri için sert metal testere b çaklar Tahta plastik testere b çaklar n hiçbir zaman hafif yap malzemeleri için kullanmay n Hafif yap malzemelerini keserken malzeme üret...

Page 52: ...stere b çaπ tak m 2 608 632 119 Hafif yap malzemeleri için testere b çaπ tak m sert metalli 2 608 632 122 Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlend...

Page 53: ...ad IRL Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SBT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 ...

Page 54: ...E P 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br www bosch pt com Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 39 02 3 69 66 63 Fax 39 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 39 02 3 69 63 14 www Bosch it Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse...

Page 55: ... com Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 358 0 9 27 05 34 61 358 0 9 27 05 34 62 358 0 9 27 05 34 63 Fax 358 0 9 8 70 23 18 www bosch pt com Robert Bosch A E Κηφισσού 162 12131 Περιστέρι Αθήνα 30 0 1 57 70 081 3 FAX 30 0 1 57 70 080 ABZ Service A E 30 0 1 57 70 081 83 30 0 1 57 01 375 78 FAX 30 0 1 57 73 607 www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Ca...

Page 56: ...GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 3 609 929 854 02 01 T 56 Printed in Germany Imprimé en Allemagne pfz_um6_3609929854_t fm Seite 1 Freitag 18 Januar 2002 2 15 14 ...

Reviews: