Bosch PCH615C90N Installation Instructions Manual Download Page 7

Conexión eléctrica (fig. 6)

Compruebe que el voltaje y la potencia del aparato son 

compatibles con la instalación eléctrica.
Las placas de cocción se suministran con un cable de 

alimentación con o sin clavija.
Los aparatos provistos de clavija solo se deben conectar a 

cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada.
Debe preverse un interruptor de corte omnipolar con abertura 

de contacto mín. de 3 mm (excepto en conexiones con clavija, 

si esta es accesible para el usuario).
Este aparato es del tipo “Y

: el cable de entrada no puede ser 

cambiado por el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben 

respetar el tipo de cable y la sección mínima.

Cambio del tipo de gas

Si la normativa del país lo permite, este aparato se puede 

adaptar a otros gases (ver placa de características). Las piezas 

necesarias para ello están en la bolsa de transformación 

suministrada (según modelo) o disponible en nuestro Servicio 

Técnico. Los pasos a seguir son los siguientes:

A) Cambio de inyectores (fig. 7-7a):

1.

Retire las parrillas, tapas de quemador y difusores.

2.

Cambie los inyectores usando la llave disponible a través de 

nuestro servicio técnico con código 340847 (para 

quemadores de doble o triple llama código 340808), ver 

tabla II, teniendo especial cuidado en que no se desprenda el 

inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad.
En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire 

primario.

B) Reglaje de los grifos:

1.

Coloque los mandos en la posición de mínimo.

2.

Retire los mandos de los grifos. Fig. 8.
Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que 

se presione con la punta del destornillador para que se libere 

el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Fig. 8a. 

Jamás 

desmonte el retén.

3.

Regule el fuego mínimo girando el tornillo bypass mediante 

un destornillador de punta plana.
Dependiendo del gas al que vaya a adaptar su aparato (ver 

tabla III) realice la acción correspondiente:
A: apretar los tornillos bypass a fondo.
B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas 

de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre 

el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea 

retroceso de llama.
C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico 

autorizado.
D: no manipular los tornillos bypass.

Si no encuentra acceso al tornillo bypass desmonte la grasera, 

que está fijada al resto de la placa de cocción por un sistema 

de clipaje y tornillos. Para retirarla proceda del siguiente modo:

1.

Quite todas las parrillas, tapas de los quemadores, difusores y 

mandos.

2.

Suelte los tornillos de los quemadores.

3.

Utilice la palanca de desmontaje 483196 disponible a través 

de nuestro servicio técnico. Libere el clipaje delantero 

aplicando la palanca en las zonas señaladas. Fig. 9.

4.

Para volver a montar el aparato proceda de modo inverso al 

desmontaje.
Es importante que estén colocados 

todos

 los retenes para 

poder asegurar la estanquidad. Estos dispositivos son 

imprescindibles para el correcto funcionamiento del aparato, 

ya que impiden la entrada de líquidos y suciedad al interior del 

aparato.

Nunca desmonte el eje del grifo (Fig. 10). En caso de avería 

cambie el grifo completo.

¡Atención!

Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el nuevo 

tipo de gas, cerca de la placa de características.

fr

Þ

 Notic e de m ontage

Indications de sécurité

Lisez les instructions de l'appareil avant de procéder à son 

installation et à son utilisation.
Les graphiques représentés dans cette Notice de montage sont 

purement à caractère informatif.

Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les 

indications de ce manuel ne sont pas respectées.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un 

autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien 

agréé qui doit respecter les normes et la législation 

applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales 

fournisseuses d'électricité et de gaz .
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour 

l'adaptation à un autre type de gaz.
Avant toute action, coupez l'alimentation électrique et de gaz 

de l'appareil.

Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son 

usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis. 

Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des 

caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour 

lequel il a été conçu a été respecté.
Avant l'installation, vous devez vérifier que les conditions de 

distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de 

l'appareil sont compatibles (cf. tableau I). Les conditions de 

réglage de l'appareil sont inscrites sur l'étiquette ou la plaque 

signalétique.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien 

ventilé, en respectant les règlements en vigueur et les 

dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être 

connecté à un dispositif d'évacuation des produits de 

combustion.
Le câble d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne 

touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de 

cuisson.
Les appareils alimentés électriquement doivent être 

obligatoirement connectés à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, 

appelez notre Service Technique.

Avant l'installation

Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-

1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
Les meubles situés à proximité de l'appareil doivent être 

fabriqués dans des matériaux non inflammables. Les 

revêtements stratifiés et la colle qui les fixe doivent être 

résistants à la chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des 

machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres 

appareils semblables.
Pour installer la plaque de cuisson sur un four, celui-ci doit 

disposer d'une ventilation forcée. Vérifiez les dimensions du four 

dans le manuel d'installation.
Si une hotte aspirante est installée, il faut respecter les 

observations de son manuel d'installation, et respecter toujours 

une distance verticale minimum de 650 mm par rapport à la 

plaque de cuisson.

Préparation du meuble (fig.1-2)

Effectuez une découpe sur la surface de travail selon les 

dimensions nécessaires.
Si la plaque de cuisson est électrique ou mixte (gaz et 

électricité) et s'il n'y a pas de four dessous, placez un 

séparateur de matériau non inflammable (p. ex. métal ou bois 

contreplaqué) à 10 mm de la base de la plaque de cuisson. 

Ainsi est empêché l'accès à la partie inférieure de celle-ci.Si la 

plaque de cuisson est à gaz, il est recommandé de placer le 

séparateur à la même distance.
Pour des surfaces de travail en bois, vernissez les surfaces de 

découpe avec une colle spéciale, pour les protéger de 

l'humidité.

Installation de l'appareil

Selon le modèle, le joint adhésif peut être placé d'usine. Si c'est 

le cas, ne le retirez sous aucun prétexte ; le joint adhésif évite 

les filtrations. Si le joint n'est pas placé d'usine, collez-le sur le 

bord inférieur de la plaque de cuisson. Fig. 3.
Pour la fixation de l'appareil au meuble d'encastrement :

1.

Vissez chacune des agrafes dans la position indiquée en les 

laissant tourner librement.

2.

Encastrez et centrez la plaque de cuisson.
Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur tout 

son périmètre.

3.

Tournez les agrafes et serrez-les à fond.
La position des agrafes dépend de l'épaisseur de la surface de 

travail (Fig. 4).

Summary of Contents for PCH615C90N

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: