Bosch PBH 2800 RE Original Instructions Manual Download Page 37

 Français | 

37

Bosch Power Tools

1 609 929 T39 | (19.11.10)

Changement du mandrin de perçage 

(PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ 

PBH 3000 FRE Set)

Afin de pouvoir travailler avec des outils sans 
SDS-plus (par ex. forets à queue cylindrique), 
monter le mandrin à couronne dentée ou le 
mandrin à serrage rapide.

Monter un mandrin à couronne dentée 
(accessoire) (PBH 2800 RE) (voir figure C)

– Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 

22

 

dans un mandrin à couronne dentée 

21

. Fixez 

le mandrin à couronne dentée 

21

 au moyen 

de la vis de fixation 

20

Attention, la vis de 

fixation a un filet à gauche.

Monter le mandrin à couronne dentée ou le 
mandrin à serrage rapide (voir figure D)

– Nettoyez l’emmanchement du dispositif de 

fixation et graissez-le légèrement.

– Enfoncer le mandrin à couronne dentée 

21

 

ou le mandrin à serrage rapide 

23

 par le dis-

positif de fixation en le tournant dans le por-
te-outil jusqu’à ce qu’il verrouille automati-
quement.

– Contrôler que la queue soit bien encliquetée 

en tirant sur le mandrin à couronne dentée 
ou le mandrin à serrage rapide.

Enlever le mandrin à couronne dentée ou le 
mandrin à serrage rapide

– Pousser la douille de verrouillage 

5

 vers l’ar-

rière et retirer le mandrin à couronne dentée 

21

 ou le mandrin à serrage rapide 

23

.

Enlever/mettre en place le mandrin in-

terchangeable (PBH 3000-2 FRE)

Enlever le mandrin interchangeable 
(voir figure E)

– Prendre la bague de verrouillage du mandrin 

interchangeable 

6

 et la tirer fermement dans 

le sens de la flèche. Le mandrin interchan-
geable se détache et peut être retiré vers 
l’avant.

– Après avoir extrait le mandrin interchangea-

ble, éviter tout encrassement.

Mettre en place le mandrin interchangeable 
(voir figure F)

– Avant sa mise en place, nettoyer le mandrin 

interchangeable et graisser légèrement l’ex-
trémité.

– Prendre le mandrin interchangeables SDS-

plus 

2

 ou le mandrin interchangeable à serra-

ge rapide 

1

 à pleine main. Engager le mandrin 

interchangeable dans la fixation du mandrin 

24

 par un léger mouvement de rotation, jus-

qu’à ce qu’il s’encliquette de manière audi-
ble.

– Le mandrin interchangeable s’encliquette de 

lui-même. Contrôler que l’outil soit bien en-
cliqueté en tirant sur le mandrin interchan-
geable.

Changement d’outil

Le capuchon anti-poussière 

4

 empêche dans 

une large mesure la poussière de pénétrer dans 
le porte-outil pendant le service de l’appareil. 
Lors du montage de l’outil, veillez à ne pas en-
dommager le capuchon anti-poussière 

4

.

f

Remplacez immédiatement un capuchon 
anti-poussière endommagé. Il est recom-
mandé de faire effectuer ce travail par un 
service après-vente.

Mettre un outil de travail SDS-plus en place
 (voir figure G)

Grâce au mandrin de perçage SDS-plus, il est 
possible de remplacer l’outil de travail facile-
ment et confortablement sans avoir à utiliser 
d’outil supplémentaire.
– PBH 3000-2 FRE: Mettre le mandrin inter-

changeable SDS-plus 

2

 en place.

– Nettoyez l’extrémité de l’outil, et graissez-le 

légèrement.

– Introduisez l’outil de travail dans le porte-

outil en le tournant jusqu’à ce qu’il s’encli-
quette automatiquement.

– Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant 

sur ce dernier.

OBJ_BUCH-318-003.book  Page 37  Friday, November 19, 2010  4:36 PM

Summary of Contents for PBH 2800 RE

Page 1: ...inalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_BUCH 318 003 book Page 1 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 2: ...ish Page 19 Français Page 31 Español Página 44 Português Página 56 Italiano Pagina 68 Nederlands Pagina 81 Dansk Side 93 Svenska Sida 104 Norsk Side 114 Suomi Sivu 124 Ελληνικά Σελίδα 135 Türkçe Sayfa 147 OBJ_BUCH 318 003 book Page 2 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 3: ...o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer 3 2 1 4 5 3 4 5 6 18 17 17 19 14 15 16 13 12 11 10 9 7 8 PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set 12 11 PBH 3000 2 FRE OBJ_BUCH 318 003 book Page 3 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 4: ...9 11 10 Bosch Power Tools 4 B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer 16 17 X 3 18 17 15 22 21 20 23 5 3 21 24 1 6 F E D C B A OBJ_BUCH 318 003 book Page 4 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 T39 19 11 10 5 25 26 25 26 276 17 15 X 28 29 30 31 32 L K J I H G OBJ_BUCH 318 003 book Page 5 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 6: ...1 609 929 T39 19 11 10 Bosch Power Tools 6 5 33 10 N M OBJ_BUCH 318 003 book Page 6 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Page 7: ...isiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden ...

Page 8: ...sen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Page 9: ...ischen Schlag verursachen f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerk zeug wird mit zwei Händen sicherer geführt f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen is...

Page 10: ...tsprechend EN 60745 Hammerbohren in Beton Schwingungsemis sionswert ah 16 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Meißeln Schwingungsemissionswert ah 14 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Bohren in Metall Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Schrauben Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin gungspegel ist entsprechend einem in...

Page 11: ...ehzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals mm 43 43 43 43 Bohrdurchmesser max Beton Mauerwerk mit Hohlbohrkrone Stahl Holz mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Schutzklasse II II II II Die Angaben gelten für eine...

Page 12: ... SDS plus Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS plus 3 Die Beweglichkeit des SDS plus Werkzeugs kann sonst zu einer falschen Ein stellung der Bohrtiefe führen Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit her aus dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenan schlags der gewünschten Bohrtiefe X ent spricht Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Zum Hammerbo...

Page 13: ...en Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechselbohrfutter Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe 4 verhindert weitgehend das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeug aufnahme während des Betriebes Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf dass die Staubschutzkappe 4 nicht beschädigt wird f Eine beschädigte Staubschutzkappe ist so fort zu ersetzen Es wird empfohlen dies von einem Kundendienst v...

Page 14: ...rüfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug Hinweis Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag geöffnet kann beim Zudrehen der Werkzeugaufnahme ein Ratschengeräusch zu hören sein und die Werkzeugaufnahme schließt sich nicht Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hülse 25 einmal entgegen dem Uhrzeigersinn Danach kann die Werkzeugaufnahme geschlossen wer den Drehen Sie den Schlag Drehstopp Sc...

Page 15: ...der zu bohrenden Fläche aufliegt Schieben Sie das Führungsrohr 32 nicht weiter über das Teleskoprohr 30 als nö tig sodass ein möglichst großer Teil der Ska la auf dem Teleskoprohr 30 sichtbar bleibt Ziehen Sie die Flügelschraube 31 wieder fest Lösen Sie die Klemmschraube 28 am Tiefenanschlag des Saugfix Verschieben Sie den Tiefenanschlag 29 so auf dem Teleskoprohr 30 dass der im Bild gezeigte Abst...

Page 16: ...Schlagzahl vorwählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 9 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Be triebes vorwählen Durch die Begrenzung kann der Ein Ausschalter 8 nur noch bis zur vorgewählten Höchstgrenze eingedrückt werden Mechanische Gangwahl PBH 3000 2 FRE Mit dem Gangwahlschalter 13 können 2 Dreh zahlbereiche vorgewählt werden Gang 1 Niedriger Drehzahlbereich zum Hammerboh ren Me...

Page 17: ...en Verändern der Meißelstellung Vario Lock Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretie ren Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugauf nahme ein Drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 12 in die Position Vario Lock siehe Be triebsart einstellen Seite 15 Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die ge wünschte Meißelstellung Drehen Sie den...

Page 18: ...en www bosch do it de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektro...

Page 19: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 20: ...ns different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Hammer Safety Warnings f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss f Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control ...

Page 21: ... switch 8 On Off switch 9 Thumbwheel for speed preselection 10 Rotational direction switch 11 Release button for mode selector switch 12 Mode selector switch 13 Gear selector PBH 3000 2 FRE 14 Release button for gear selector PBH 3000 2 FRE 15 Button for depth stop adjustment 16 Wing bolt for adjustment of auxiliary handle 17 Auxiliary handle insulated gripping surface 18 Depth stop 19 Handle insu...

Page 22: ... 1100 1100 1100 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Tool holder SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 43 43 43 43 Drilling diameter max Concrete Brickwork with core bit Steel Wood mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Protection class II II II II T...

Page 23: ...hould also take into account the times when the tool is switched off or when it is run ning but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the to tal working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaratio...

Page 24: ...RE see figure C Screw the SDS plus adapter shank 22 into a key type drill chuck 21 Secure the key type drill chuck 21 with the securing screw 20 Please observe that the securing screw has a left hand thread Inserting the Key Type Drill Chuck or the Key less Chuck see figure D Clean the shank end of the adapter shank and apply a light coat of grease Insert the key type drill chuck 21 or the key les...

Page 25: ...ol uniformly Turn the mode selector switch 12 to the drilling position Removing Drilling Tools without SDS plus from the Key Type Drill Chuck PBH 2800 RE Turn the sleeve of the key type drill chuck 21 with the drill chuck key in anticlockwise di rection until the drilling tool can be removed Inserting Drilling Tools without SDS plus into the Keyless Chuck PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 F...

Page 26: ...meter 19 mm accessory to the extraction sleeve 27 of the dust extraction attachment The vacuum cleaner must be suitable for the ma terial being worked When vacuuming dry dust that is especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Adjusting the Drilling Depth on the Dust Ex traction Attachment see figure L The required drilling depth X can also be adjust ed when the ...

Page 27: ...p Left rotation Push the rotational direction switch 10 leftward to the stop Set the direction of rotation for hammer drilling drilling and chiselling always to right rotation PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Position for drilling without im pact in wood metal ceramic and plastic as well as for screwdriving and thread cutting Position for hammer drilling in concrete or stone Vario Lock po...

Page 28: ...12 may only be turned when the machine is switched off The machine should also be switched off when turn ing the gear selector 13 Hammer drilling and chiselling is possible only in 1st gear In these operating modes the spe cial shape of the gear selector 13 and mode se lector switch 12 do not allow switching to 2nd gear Before changing the operating mode from drill ing to hammer drilling Vario Loc...

Page 29: ... the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repa...

Page 30: ...5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electri...

Page 31: ...la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d...

Page 32: ... mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l o...

Page 33: ...Avant de déposer l outil électroportatif at tendre que celui ci soit complètement à l ar rêt L outil risque de se coincer ce qui entraî nerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description du fonctionnement Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instructions indi qués ci après peut conduire à une élec...

Page 34: ...onformément à EN 60745 Perçage à percussion du béton Valeur d émis sion vibratoire ah 16 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Burinage Valeur d émission vibratoire ah 14 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Perçage du métal Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Visser Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instruc tions d ut...

Page 35: ...se à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du col de la broche mm 43 43 43 43 Diamètre max de perçage Béton Maçonnerie avec couron ne de mèche creuse Acier Bois mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Classe de protection II ...

Page 36: ...e B La butée de profondeur 18 permet de détermi ner la profondeur de perçage souhaitée X Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profondeur 15 et placez la butée de pro fondeur dans la poignée supplémentaire 17 Le striage de la butée de profondeur 18 doit être orienté vers le bas Poussez à fond l outil de travail SDS plus dans le porte outil SDS plus 3 Sinon la mo bilité de l outil SDS plu...

Page 37: ...n interchan geable se détache et peut être retiré vers l avant Après avoir extrait le mandrin interchangea ble éviter tout encrassement Mettre en place le mandrin interchangeable voir figure F Avant sa mise en place nettoyer le mandrin interchangeable et graisser légèrement l ex trémité Prendre le mandrin interchangeables SDS plus 2 ou le mandrin interchangeable à serra ge rapide 1 à pleine main E...

Page 38: ... rapide PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE voir figure I Note N utilisez pas d outils sans SDS plus pour le perçage en frappe ou le burinage Les outils sans SDS plus et leurs mandrins seront endom magés lors du perçage en frappe ou du burina ge PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Monter le mandrin à serrage rapide 23 PBH 3000 2 FRE Mettez le mandrin à serra ge rapide 1 en place Tenir la douill...

Page 39: ...et retirez la butée de pro fondeur 18 Appuyez à nouveau sur la touche 15 et positionnez le Saugfix par devant sur la poignée supplémentaire 17 Branchez un tuyau d aspiration diamètre 19 mm accessoire à la bouche d aspiration 27 du Saugfix L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pour l aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé cancérigènes ou sèches uti lisez ...

Page 40: ...Position pour le perçage sans frappe du bois du métal de la cé ramique ou de matières plasti ques ainsi que pour le vissage et le taraudage Position pour le perçage en frap pe dans le béton et dans la pierre naturelle Position Vario Lock pour le régla ge de la position du burin Dans cette position le stop de ro tation de frappe 12 ne s encli quette pas Position pour le burinage PBH 3000 2 FRE Pour...

Page 41: ...a vitesse de rotation de la fré quence de frappe La molette de présélection de la vitesse de rota tion 9 permet de sélectionner la vitesse de rota tion nécessaire même durant l utilisation de l appareil Cette limitation a pour effet que l interrupteur de Marche Arrêt 8 ne peut plus être appuyé que jusqu à la limite supérieure présélectionnée Sélection mécanique de la vitesse PBH 3000 2 FRE Le comm...

Page 42: ...r Réglage du mode de fonctionnement page 40 Tournez le porte outil dans la position du bu rin souhaitée Tournez le stop de rotation de frappe 12 pour le mettre dans la position burinage Le porte outil est ainsi arrêté Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage Mettre des embouts de vissage en place voir figure N f Posez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsqu...

Page 43: ...h pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr b...

Page 44: ...a toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y ev...

Page 45: ...ón o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del marge...

Page 46: ... de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar una electro cución f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos f Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de suje ción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más ...

Page 47: ...ústica 100 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Taladrado con percusión en hormigón Valor de vibraciones generadas ah 16 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Cincelado Valor de vibraciones generadas ah 14 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Taladrado en metal Valor de vibraciones gene radas ah 2 5 m s2 tol...

Page 48: ... 1100 Revoluciones en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Alojamiento del útil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diámetro del cuello del husi llo mm 43 43 43 43 Diámetro máx de taladro en Hormigón Ladrillo con corona perfo radora hueca Acero Madera mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3...

Page 49: ...uedar hacia abajo Inserte hasta el tope el útil SDS plus en el portaútiles SDS plus 3 De no proceder así el ajuste de la profundidad de perforación es incorrecto debido a la movilidad que tiene el útil SDS plus Saque el tope de profundidad de manera que la medida entre la punta de la broca y del to pe de profundidad corresponda a la profun didad de perforación X Selección del portabrocas y de los ...

Page 50: ...tabrocas intercambiable se enclava au tomáticamente Tire del portabrocas inter cambiable para asegurarse de que ha queda do correctamente sujeto Cambio de útil La caperuza antipolvo 4 evita en gran medida que el polvo que se va produciendo al trabajar penetre en el portaútiles Al montar el útil pres te atención a no dañar la caperuza antipolvo 4 f Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo...

Page 51: ...asquillo anterior 25 en sentido contrario a las agujas del reloj A continuación es posible cerrar el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión y giro 12 a la posición Taladrar Desmontaje de útiles sin SDS plus del por tabrocas de sujeción rápida PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE ver figura J Sujete el casquillo posterior 26 del portabro cas de sujeción rápida y gire el casquil...

Page 52: ...telescópico 30 Apriete nuevamente el tornillo de mariposa 31 Afloje el tornillo de fijación 28 del tope de profundidad del Saugfix Desplace el tope de profundidad 29 sobre el tubo telescópico 30 de manera que la distancia X mostrada en la figura correspon da a la profundidad de perforación deseada Apriete el tornillo de fijación 28 en esa posi ción Operación Puesta en marcha f Observe la tensión d...

Page 53: ...obtienen unas revolu ciones frecuencia de percusión reducida Au mentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida las revolucio nes frecuencia de percusión Preselección del nº de revoluciones frecuen cia de percusión La rueda preselectora de revoluciones 9 le per mite seleccionar el nº de revoluciones incluso durante la operación del aparato Con ello se limita el recorrido del i...

Page 54: ...ificación de la posición para cincelar Vario Lock El cincel puede sujetarse en 36 posiciones dife rentes Ello le permite adoptar en cada caso una posición de trabajo óptima Monte el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión y giro 12 a la posición Vario Lock ver Ajuste del modo de operación página 52 Gire el portaútiles hasta conseguir la posi ción del cincel deseada Gire el...

Page 55: ...tricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 91 902 53 15 54 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av ...

Page 56: ...entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para t...

Page 57: ...ta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma fer ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não...

Page 58: ...Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para furar com percussão em betão tijolos e pedras as sim como para cinzelar Ela também é apropria da para furar sem percussão em ma...

Page 59: ...icado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ção de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as apli cações principais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações c...

Page 60: ...1100 1100 N de rotações em ponto morto 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Fixação da ferramenta SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diâmetro da gola do veio mm 43 43 43 43 Máx diâmetro de perfuração Betão Alvenaria com brocas de coroa oca Aço Madeira mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 C...

Page 61: ...erfuração desejada X Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas Para furar com percussão e para cinzelar são necessárias ferramentas SDS plus que são en caixadas no mandril de brocas SDS plus Para furar sem percussão em madeira metal cerâmica e plástico assim como para furar são usadas ferramentas sem SDS plus p ex brocas com encabadouro cilíndrico Para estas ferra mentas são necessários um ...

Page 62: ...ós venda Introduzir a ferramenta de trabalho SDS plus veja figura G Com o mandril de brocas SDS plus é possível trocar fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho sem ter que utilizar outras ferra mentas PBH 3000 2 FRE Introduzir o mandril de bro cas SDS plus 2 Limpar a extremidade de encaixe da ferra menta de trabalho e lubrificá la levemente Introduzir a ferramenta de trabalho no enca ba...

Page 63: ...gem de rotação 12 para a posição Furar Retirar ferramentas de trabalho sem SDS plus do mandril de aperto rápido PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE veja figura J Segurar a bucha traseira 26 do mandril de brocas de aperto rápido e girar a bucha dian teira 25 do mandril de brocas de aperto rápi do no sentido contrário dos ponteiros do re lógio até ser possível retirar a ferramenta de trabal...

Page 64: ...oltar o pa rafuso de aperto 28 no limitador de profundi dade do Saugfix Deslocar o limitador de profundidade 29 so bre o tubo telescópico 30 de modo que a distância X indicada na figura corresponda à profundidade de perfuração desejada Apertar o parafuso de aperto 28 nesta posi ção Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir co...

Page 65: ... de percussões da ferra menta eléctrica ligada pode ser regulado sem escalonamento dependendo de quanto premir o interruptor de ligar desligar 8 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 8 provoca um baixo n de rotações n de percussões Aumentando a pressão é au mentado o n de rotações n de percussões Pré seleccionar o n de rotações n de percus sões Com a roda de pré selecção do número...

Page 66: ...oltar a ferramenta de trabalho se a ferramenta eléctrica bloquear Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reacção Indicações de trabalho Direcção de rotação ao cinzelar Ao cinzelar o sentido de rotação deve ser colo cado na marcha à direita Isto evita um desgaste elevado das escovas de carvão Alterar a posição do cinzel Vario Lock O cinzel pode ser travado em 3...

Page 67: ...s suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida In...

Page 68: ...frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensi...

Page 69: ...migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la sp...

Page 70: ... Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu rezza in posizione solo utilizzando un apposi to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano f Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fino a quando si sarà fermato com pletamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet tro...

Page 71: ...a Valori complessivi di oscillazione somma vetto riale delle tre direzioni misurati conformemen te alla norma EN 60745 Forature battenti nel calcestruzzo Valore di emissione oscillazioni ah 16 m s2 incertezza della misura K 1 5 m s2 Scalpellatura Valore di emissione oscillazioni ah 14 m s2 incertezza della misura K 1 5 m s2 Forature nel metallo Valore di emissione oscil lazioni ah 2 5 m s2 incerte...

Page 72: ...giri a vuoto 1a marcia 2a marcia min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Mandrino portautensile SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametro collare alberino mm 43 43 43 43 Diametro di foratura max Calcestruzzo Muratura con corona a punta cava Acciaio Legname mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Classe d...

Page 73: ...re la profondità della foratura richiesta X Premere il pulsante per la regolazione dell asta di profondità 15 ed applicare l asta di profondità nell impugnatura supplementa re 17 La scanalatura all asta di profondità 18 deve indicare verso il basso Spingere l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SDS plus 3 In caso contrario la mobilità dell uten sile accessorio...

Page 74: ...ndrino autoserrante si al lenta e può essere rimosso dal davanti Dopo la rimozione proteggere il mandrino au toserrante da imbrattamento Inserimento del mandrino autoserrante vedi figura F Prima dell inserimento pulire il mandrino au toserrante ed applicare un leggero strato di grasso sull estremità da inserire Afferrare con tutta la mano il mandrino auto serrante SDS plus 2 ovvero il mandrino aut...

Page 75: ...iorario fino a poter estrarre l acces sorio Inserimento degli utensili accessori non SDS plus nel mandrino a serraggio rapido PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE vedi figura I Nota bene Per eseguire forature battenti oppu re lavori di scalpellatura non utilizzare mai uten sili senza SDS plus Utensili non dotati del siste ma SDS plus ed i mandrini portapunta vengono danneggiati nel corso d...

Page 76: ...e vi cina alla base Premere il tasto per la regolazione della bat tuta in profondità 15 ed estrarre la guida di profondità 18 Premere di nuovo il tasto 15 ed inserire dalla parte anteriore l aspiratore Saugfix nell impugnatura supplementare 17 Collegare un tubo di aspirazione diametro 19 mm accessorio opzionale all apertura di aspirazione 27 dell aspiratore Saugfix L aspirapolvere deve essere adat...

Page 77: ...one nel legname metallo ceramica e materiale sintetico ed anche per avvitatura e filettatura Posizione per forature battenti nel calcestruzzo oppure materia le pietroso Posizione Vario Lock per correg gere la posizione di scalpellatura In questa posizione l interruttore arresto rotazione percussione 12 non scatta in posizione Posizione per scalpellatura PBH 3000 2 FRE Per i modi operativi forature...

Page 78: ... frequenza colpi Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 9 è possibile preselezionare la velocità ri chiesta anche durante la fase di funzionamento Per via della limitazione l interruttore di av vio arresto 8 può essere premuto soltanto fino al limite massimo precedentemente regolato Commutazione meccanica di marcia PBH 3000 2 FRE Con il commutatore di marcia 13 è possibile pre selez...

Page 79: ...ssione 12 nella posizione Vario Lock ve di Regolazione del modo operativo pagina 77 Ruotare il mandrino portautensile sulla posi zione di scalpellatura richiesta Ruotare l interruttore arresto rotazione per cussione 12 nella posizione Scalpellatura In questo modo il portautensili è bloccato Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su rotazione destrorsa Utilizzo di bit cacciavite...

Page 80: ...alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert ...

Page 81: ... passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver ...

Page 82: ...st wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen el...

Page 83: ...orzaakt ma teriële schade en kan een elektrische schok veroorzaken f Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide han den vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid f Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzie ningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doe...

Page 84: ...ctorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Hameren in beton Trillingsemissiewaarde ah 16 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Hakken Trillingsemissiewaarde ah 14 m s2 on zekerheid K 1 5 m s2 Boren in metaal Trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Schroeven in en uitdraaien Trillingsemissie waarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril lin...

Page 85: ...belast toerental Stand 1 Stand 2 min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Gereedschapopname SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter ashals mm 43 43 43 43 Boordiameter max Beton Metselwerk met holle boorkroon Staal Hout mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Isolatieklasse II II II II De gegevens gelden voor n...

Page 86: ...plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS plus gereedschapopna me 3 De beweegbaarheid van het SDS plus gereedschap kan anders tot een verkeerde instelling van de boordiepte leiden Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag overeenkomt met de gewenste boordiepte X Boorhouder en inzetgereedschap kie zen Voor hamerboor e...

Page 87: ...van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 4 niet wordt beschadigd f Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen Geadvi seerd wordt dit door een klantenservice te laten doen SDS plus inzetgereedschap inzetten zie afbeelding G Met de SDS plus boorhouder kunt u het inzetge reedschap eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisselen PBH 3000 2 FRE Zet de SDS plus...

Page 88: ... de slagstop draaistopschakelaar 12 in de stand Boren Inzetgereedschappen zonder SDS plus uit de snelspanboorhouder verwijderen PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE zie afbeelding J Houd de achterste huls 26 van de snelspan boorhouder vast en draai de voorste huls 25 van de snelspanboorhouder tegen de wijzers van de klok in tot het inzetgereedschap kan worden verwijderd Stofafzuiging met z...

Page 89: ...1 weer vast Draai de klemschroef 28 op de diepteaanslag van de zuigmond los Verschuif de diepteaanslag 29 zodanig op de telescoopbuis 30 dat de in de afbeelding ge toonde afstand X met de door u gewenste boordiepte overeenkomt Draai de klemschroef 28 in deze stand vast Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatj...

Page 90: ...al of aantal slagen tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger Toerental of aantal slagen vooraf instellen Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 9 kunt u het benodigde toerental voor af instellen ook terwijl de machine loopt Door de begrenzing kan de aan uit schakelaar 8 alleen nog tot de vooraf ingestelde maximum grens worden ingedrukt Mec...

Page 91: ...de machine in schakelt terwijl het boorgereedschap ge blokkeerd is Tips voor de werkzaamheden Draairichting bij hakwerkzaamheden Stel de draairichting bij hakwerkzaamheden in op rechtsdraaien Daardoor voorkomt u sterke slijtage van de koolborstels Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand innemen Zet de beitel in de ger...

Page 92: ...ordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl...

Page 93: ...rk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stø...

Page 94: ... d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget sål...

Page 95: ... af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Udskiftningsborepatron med lynspænde funktion PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus udskiftningsborepatron PBH 3000 2 FRE 3 Værktøjsholder SDS plus 4 Støvbeskyttelseskappe 5 Låsekappe 6 Udskiftningsborepatron låsering PBH 3000 2 FRE 7 Låsetast til start stop kontakt 8 Start stop kontakt 9 Indstillingshjul omd...

Page 96: ...in 1 1100 1100 1100 1100 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Værktøjsholderen SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 43 43 43 43 Borediameter max Beton Murværk med hulborekro ne Stål Træ mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Beskyttelsesklasse II II...

Page 97: ... hvil ke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserk...

Page 98: ...S plus holdeskaftet 22 ind i tand kransborepatronen 21 Sikre tandkransbore patronen 21 med sikringsskruen 20 Vær op mærksom på at sikringsskruen har et venstregevind Tandkrans hhv hurtigspændeborepatron monteres se Fig D Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt lag fedt på den Sæt tandkransborepatronen 21 hhv hurtig spændeborepatronen 23 med holdeskaftet drejende ind i værktøjsholde...

Page 99: ...onen 21 ved at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Stik borepatronnøglen i de pågældende bo ringer på tandkransborepatronen 21 og spænd værktøjet jævnt Drej slag drejestop kontakten 12 i position Boring Indsatsværktøj uden SDS plus tages ud af tandkransborepatronen PBH 2800 RE Drej kappen på tandkransborepatronen 21 til venstre vha borepatronnøglen til indsats værktøjet kan ...

Page 100: ...edrer sugfix tilbage så sugfix hovedet altid holdes tæt mod under grunden Tryk på tasten til dybdeanslagsindstillingen 15 og tag dybdeanslaget ud 18 Tryk på ta sten 15 igen og sæt sugfix forfra ind i ekstra håndtaget 17 Tilslut en opsugningsslange diameter 19 mm tilbehør til opsugningsåbningen 27 på sugfix Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger ti...

Page 101: ...treløb Tryk retningsomskifteren 10 helt til venstre Stil altid drejeretningen til hammerboring bo ring og mejsling på højreløb PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Position til boring uden slag i træ metal keramik og plast samt til skruning og gevindskruning Position til hammerboring i be ton eller sten Position Vario Lock til indstilling af mejselpositionen I denne position går slag dreje st...

Page 102: ...gearomskifteren 13 og drej gearomskifteren hen på gear 2 Bemærk Slag drejestop kontakten 12 må kun drejes når el værktøjet er slukket Også når gearomskifteren drejes 13 skal el værktøjet væ re slukket Hammerboring og mejsling er udelukkende mu lige i gear 1 Den specielle udformning af gearomskifter 13 og slag drejestop kontakt 12 forhindrer i disse funktioner at der skiftes til gear 2 Før driftsfo...

Page 103: ...værktøjsholderen 3 efter brug Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re parati...

Page 104: ...te nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig fö...

Page 105: ...verktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arb...

Page 106: ...llning 16 Vingskruv för stödhandtagsjustering 17 Stödhandtag isolerad greppyta 18 Djupanslag 19 Handgrepp isolerad greppyta 20 Låsskruv för nyckelchucken 21 Kuggkranschuck 22 SDS plus skaft för borrchuck 23 Snabbchuck PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set 24 Borrchuckfäste PBH 3000 2 FRE 25 Främre hylsa PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE 26 Bakre hylsa PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FR...

Page 107: ...re PBH 2800 RE 2900 FRE 3000 FRE Set 3000 2 FRE Produktnummer 3 603 C93 0 3 603 C93 1 3 603 C93 2 3 603 C94 2 Varvtalsreglering z z z z Vridstopp z z z z Höger vänstergång z z z z Växelborrchuck z Leveransen omfattar Snabbchuck z z z Upptagen märkeffekt W 720 730 750 750 Slagtal vid märkvarvtal min 1 4000 4000 4000 4000 Enkelslagstyrka enligt EPTA Procedure 05 2009 J 2 6 2 7 2 8 2 8 Märkvarvtal mi...

Page 108: ... så att avståndet mellan borrens spets och djupanslagets spets mot svarar önskat borrdjup X Val av borrchuck och verktyg För slagborrning och mejsling behövs SDS plus verktyg som kan sättas in i SDS plus borrchuck en För borrning utan slag i trä metall keramik och plast samt för skruvdragning används verktyg utan SDS plus t ex borrar med cylindriskt skaft Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller e...

Page 109: ...tomgång uppstår därför en rund gångsavvikelse Detta har ingen betydelse för borrhålets noggrannhet eftersom borren centre ras vid borrning Så här tas SDS plus insatsverktyget bort se bild H Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta ut insats verktyget Insättning av insatsverktyg utan SDS plus i kuggkranschucken PBH 2800 RE Anvisning Verktyg utan SDS plus får inte använ das för slagborrning eller mejsling V...

Page 110: ...ing på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Montering av Sugfix se bild K För utsugning av damm krävs en Sugfix tillbe hör Vid borrning fjädrar Sugfix så att dess hu vud alltid hålls nära underlaget Tryck ned knappen för inställning av djupan slaget 15 och ta bort djupanslaget 18 Tryck på nytt ned knappen 15 och skjut framifrån in Saugfix i stödhandtaget 17 Anslut en utsugningsslang diameter ...

Page 111: ...laren 10 åt höger mot stopp Vänstergång Tryck riktningsomkopplaren 10 åt vänster mot stopp Ställ alltid in högergång för slagborrning borr ning och mejsling PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Läge för Borrning utan slag i trä metall keramik och plast samt för skruvdragning och gängskär ning Läge för Slagborrning i betong el ler sten Läge Vario Lock für inställning av mejselläget I detta läg...

Page 112: ...vrid om kopplaren till växelläget 2 Anvisning Slag vridstoppsomkopplaren 12 får manövreras endast när elverktyget är frånkopp lat När växellägesomkopplaren 13 vrids ska el verktyget helst vara frånkopplat För slagborrning och mejsling kan endast växelläget 1 användas Växellägesomkopplaren 13 och slag vridstoppsmomkopplaren 12 är så konstruerade att en omkoppling till växelläget 2 i dessa driftsätt...

Page 113: ...3 Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter ...

Page 114: ...tøt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når...

Page 115: ...overktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet...

Page 116: ...tak isolert grepflate 18 Dybdeanlegg 19 Håndtak isolert grepflate 20 Sikringsskrue for nøkkelchuck 21 Nøkkelchuck 22 SDS plus festeskaft for chuck 23 Selvspennende chuck PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set 24 Chuckfeste PBH 3000 2 FRE 25 Fremre hylse PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE 26 Bakre hylse PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE 27 Avsugåpning for Sugfix 28 Klemskrue Sugfix 29 D...

Page 117: ... 603 C93 0 3 603 C93 1 3 603 C93 2 3 603 C94 2 Turtallstyring z z z z Dreiestopp z z z z Høyre venstregang z z z z Byttechuck z Leveranseomfang Selvspennende chuck z z z Opptatt effekt W 720 730 750 750 Slagtall ved nominelt turtall min 1 4000 4000 4000 4000 Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 J 2 6 2 7 2 8 2 8 Nominelt turtall min 1 1100 1100 1100 1100 Tomgangsturtall 1 gir 2 gir ...

Page 118: ...rs føre til en gal innstil ling av boredybden Trekk dybdeanlegget så langt ut at avstanden mellom spissen på boret og spissen på dyb deanlegget tilsvarer ønsket boredybde X Valg av chuck og verktøy Til hammerboring og meisling trenger du SDS plus verktøy som settes inn i en SDS plus chuck Til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff pluss skruing brukes verktøy uten SDS plus f eks bor ...

Page 119: ... låsen ved å trekke i verktøyet SDS plus innsatsverktøy kan av systemgrunner beveges fritt Slik oppstår et rundløpsavvik i tomgang Dette kan ingen virkning på borehul lets nøyaktighet for boret sentrerer seg selv ved boringen Fjerning av SDS plus innsatsverktøy se bilde H Skyv låsehylsen 5 bakover og ta ut innsats verktøyet Innsetting av innsatsverktøy uten SDS plus i nøkkelchucken PBH 2800 RE Mer...

Page 120: ...ed filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate rialene som skal bearbeides f Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Montering av Sugfix se bilde K Til støvavsugingen trenger man en sugfix tilbe hør Ved boring fjærer sugfix tilbake slik at sug fix hodet alltid holdes tett mot undergrunnen Trykk på tasten for dybdeanleggsinnstilling 15 og ta dybdeanlegget 18 ut Trykk...

Page 121: ...ot høyre Venstregang Trykk høyre venstre bryteren 10 helt mot venstre Sett dreieretningen til hammerboring boring og meisling alltid på Høyregang PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Posisjon til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff pluss til skruing og gjengeskjæ ring Posisjon til hammerboring i be tong eller stein Posisjon Vario Lock til innstilling av meiselposisjonen I den...

Page 122: ...ir 2 Merk Slag dreiestopp bryteren12 må kun drei es ved utkoplet elektroverktøy Også ved drei ning av girvalgbryteren 13 skal elektroverktøyet være utkoplet Hammerboring og meisling er utelukkende mulig med gir 1 Den spesielle formen til girvalgbryte ren 13 og slag dreiestopp bryteren 12 forhin drer i disse driftstypene en omkobling til gir 2 Før skifting av driftstypen fra boring til hammer borin...

Page 123: ...r hver bruk Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmå...

Page 124: ...keutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä...

Page 125: ...kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jot...

Page 126: ...alle vasemmalle soveltu vat myös ruuvinvääntöön Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Pikavaihtoistukka PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus vaihtoporanistukka PBH 3000 2 FRE 3 Työkalunpidin SDS plus 4 Pölynsuojus 5 Lukkoholkki 6 Vaihtoporanistukan lukkorengas PBH 3000 2 FRE 7 Käynnistyskytkimen lukituspainike 8 Käynnistyskytkin 9 Kierro...

Page 127: ...00 1100 1100 1100 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 vaihde 2 vaihde min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Työkalunpidin SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Karan kaulan läpimitta mm 43 43 43 43 Poraterän halkaisija maks Betoni Muuraus rengasmaisella kairankruunulla Teräs Puu mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Suojauslu...

Page 128: ... esimerkik si Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 707...

Page 129: ...aihtoporanistukan irrotus kiinnitys PBH 3000 2 FRE Vaihtoporanistukan irrotus katso kuva E Tartu vaihtoporanistukan lukkorenkaaseen 6 ja vedä sitä voimakkasti nuolen suuntaan Vaihtoporanistukka aukeaa ja voidaan pois taa eteenpäin Suojaa irrotettu vaihtoistukka lialta Vaihtoporanistukan kiinnitys katso kuva F Puhdista vaihtoistukka ennen asennusta ja rasvaa kiinnitysvartta kevyesti Tartu SDS vaiht...

Page 130: ... Pidä pikaistukan 23 taimmaista hylsyä paikal laan ja kierrä etummaista hylsyä voimakkasti myötäpäivään kunnes rasteriääni loppuu Is tukka lukkiutuu täten automaattisesti Tarkista että työkalu on tiukasti kiinni vetä mällä siitä Ohje Jos työkalunpidin avataan vasteeseen as ti saattaa työkalunpidintä suljettaessa kuulua räikkä ääni eikä työkalunpidin sulkeudu Kierrä siinä tapauksessa etummainen hyl...

Page 131: ...ohdeputkea 32 kauem mas teleskooppiputkeen 30 kuin on tarvetta jotta mahdollisimman suuri osa teleskooppi putken 30 asteikosta jää näkyviin Kiristä siipiruuvi 31 uudelleen Avaa imuvar ren syvyydenrajoittimessa oleva kiristysruuvi 28 Siirrä syvyydenrajoitin 29 teleskooppiputkes sa 30 niin että kuvassa näkyvä etäisyys X vastaa haluamasi poraussyvyyttä Kiristä kiristysruuvi 28 tässä asennossa Käyttö ...

Page 132: ...äynnistyskytkin 8 voidaan rajoittimen takia pai naa sisään ainoastaan esivalittuun maksimira jaan asti Mekaaninen vaihteenvalinta PBH 3000 2 FRE Vaihteenvalitsimella 13 voidaan valita kaksi kier roslukualuetta 1 vaihde Pieni kierroslukualue vasaraporaukseen taltta ukseen poraukseen suurien porahalkaisijoiden kanssa ruuvinvääntöön ja kierteitykseen 2 vaihde Suuri kierroslukualue työskentelyyn pieni...

Page 133: ...o Lock Voit lukita taltan 36 asentoon Täten voit aina käyttää parasta mahdollista työskentelyasentoa Aseta taltta työkalunpitimeen Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 12 asen toon Vario Lock katso Käyttömuodon asetus sivu 131 Kierrä työkalunpidin haluttuun talttausasen toon Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 12 asen toon talttaus Tällöin työkalunpidin on luk kiutunut Aseta aina kiertosuunta oikealle ta...

Page 134: ...neuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 3...

Page 135: ...εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπ...

Page 136: ...άνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περ...

Page 137: ...ί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία f Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια f Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφα λέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σα...

Page 138: ...ιαγραφή EN 60745 Τρύπημα με κρούση σε μπετόν Τιμή εκπομπής κραδασμών ah 16 m s2 ανασφάλεια K 1 5 m s2 Καλέμισμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah 14 m s2 ανασφάλεια K 1 5 m s2 Τρύπημα σε μέταλλο Τιμή εκπομπής κραδασμών ah 2 5 m s2 ανασφάλεια K 1 5 m s2 Βίδωμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah 2 5 m s2 ανασφάλεια K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι ...

Page 139: ...φών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Υποδοχή εργαλείου SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 43 43 Μέγιστη διάμετρος τρύπας σε μπετόν σε τοίχο με ποτηροκορόνα σε χάλυβα σε ξύλο mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Κατηγορία μόνωσης II II...

Page 140: ... πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω Ωθήστε το εργαλείο SDS plus τέρμα στην υποδοχή εργαλείου SDS plus 3 Διαφορετικά η κινητικότητα του εργαλείου SDS plus μπορεί να οδηγήσει σε λάθος ρύθμιση του βάθους τρυπήματος Τραβήξτε τον οδηγό βάθους προς τα έξω μέχρι η απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Επιλογή τσοκ και εργ...

Page 141: ...πει να προσέχετε να μην υποστεί βλάβη το κάλυμμα προστασίας από σκόνη 4 f Ένα χαλασμένο κάλυμμα προστασίας από σκόνη πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως Σας συμβουλεύουμε η αντικατάσταση να διεξάγεται από το Service Τοποθέτηση εργαλείου SDS plus βλέπε εικόνα G Με το τσοκ SDS plus μπορείτε να αλλάξετε το τοποθετημένο εργαλείο απλά και άνετα χωρίς να χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία PBH 3000 2 FRE Τοποθετή...

Page 142: ...είου Γυρίστε το διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 12 στη θέση Τρύπημα Αφαίρεση εργαλείων χωρίς SDS plus από το ταχυτσόκ PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE βλέπε εικόνα J Συγκρατήστε το πίσω κέλυφος 26 του ταχυτσόκ και γυρίστε το μπροστινό κέλυφος 25 του ταχυτσόκ με φορά αντίθετη της ωρολογιακής μέχρι να μπορέσετε να αφαιρέσετε το εργαλείο Αναρρόφηση με Saugfix ειδικό εξάρτημα f Η σκ...

Page 143: ... ορατό επάνω στον τηλεσκοπικό σωλήνα 30 ένα όσο το δυνατό πιο μεγαλύτερο κομμάτι της κλίμακας Σφίξτε πάλι καλά τη βίδα με μοχλό 31 Λύστε τη βίδα συγκράτησης 28 στον οδηγό βάθους του Saugfix Μετατοπίστε τον οδηγό βάθους 29 επάνω στον τηλεσκοπικό σωλήνα 30 ώστε η απόσταση X που δείχνεται στην εικόνα να αντιστοιχεί στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος Σφίξτε καλά τη βίδα συγκράτησης 28 σv αυτήν τη θέση Λει...

Page 144: ... κρούσεων του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου αδιαβάθμιστα ανάλογα με την πίεση που ασκείστε στο διακόπτη ON OFF 8 Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON OFF 8 έχει σαν αποτέλεσμα μικρή αύξηση του αριθμού στρο φών κρούσεων Ο αριθμός στροφών κρούσεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακόπτη Προεπιλογή αριθμού στροφών εμβολισμών Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλογή αριθμού στροφών 9 μπορείτε ...

Page 145: ...ύσει κάπου διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξονα Να κρατάτε λόγω των εμφανιζόμενων δυνάμεων το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να παίρνετε με το σώμα σας σταθερή στάση f Όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτός λειτουργίας και λύστε το τοποθετημένο εργαλείο Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με μπλο καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημι ουργούνται ισ...

Page 146: ...νετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομά...

Page 147: ...eti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini ar...

Page 148: ...vuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl...

Page 149: ... Şekli gösterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Değiştirilebilir anahtars z uç takma mandreni PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus değiştirilebilir mandren PBH 3000 2 FRE 3 SDS plus uç kovan 4 Tozdan koruma kapağ 5 Kilitleme kovan 6 Değiştirilebilir mandren kilitleme halkas PBH 3000 2 FRE 7 Açma kapama şalteri tespit tuşu 8 Açma kapama şalteri ...

Page 150: ... dak 1100 1100 1100 1100 Boştaki devir say s 1 Vites 2 Vites dev dak dev dak 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Uç kovan SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Mil boynu çap mm 43 43 43 43 Maksimum delme çap Beton Duvar buat uçlar yla Çelik Ahşap mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Koruma s n f II II II II Veriler 230 V ...

Page 151: ...rt rabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilm...

Page 152: ... n z Şekil C SDS plus giriş şaft n 22 bir anahtarl mandrene 21 vidalay n Anahtarl mandreni 21 emniyet vidas 20 ile emniyete al n Emniyet vidas n n sol dişli olduğunu unutmay n Anahtarl mandrenin veya h zl değiştirilir mandrenin tak lmas Bak n z Şekil D Giriş şaft n n ucunu temizleyin ve hafifçe yağlay n Anahtarl mandreni 21 veya h zl değiştirilir mandreni 23 giriş şaft ile döndürerek kendi kendine...

Page 153: ...klerine yerleştirerek mandreni düzenli biçimde s k n Darbe dönme stobu şalterini 12 delme pozisyonuna çevirin SDS plus suz uçlar n anahtarl mandrenden ç kar lmas PBH 2800 RE Anahtarl mandrenin 21 kovan n mandren anahtar ile uç ç kar labilecek ölçüde saat hareket yönünün tersine çevirin SDS plus suz uçlar n h zl değiştirilir mandrene tak lmas PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE Bak n z Şek...

Page 154: ... derinlik mesnedini 18 al n Düğmeye 15 yeniden bas n ve ayalanabilir emme ünitesini ön taraftan ek tutamağa 17 tak n Bir emme hortumunu çap 19 mm aksesuar ayarlanabilir emme ünitesinin emme deliğine 27 bağlay n Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle sağl ğa zararl kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süpürgesi kullan n Ayarlana...

Page 155: ...Sağa dönüş Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sağa bast r n Sola dönüş Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola bast r n Darbeli delme delme ve keskileme için dönme yönünü daima sağa dönüşe ayarlay n PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Ahşap metal seramik ve plastikte darbesiz delme ile vidalama ve diş açma pozisyonu Beton veya taşta darbeli delme pozisyonu Keskileme...

Page 156: ... 13 bast r n ve vites seçme şalterini Vites 2 ye çevirin Aç klama Darbe dönme stobu şalteri 12 sadece alet kapal iken çevrilmelidir Vites seçme şalteri 13 çevrilirken de alet kapal olmal d r Darbeli delme ve keskileme sadece Vites 1 ile mümkündür Vites seçme şalterinin 13 darbe dönme stobu şalterinin 12 özel biçimi bu işletim türünde Vites 2 ye geçilmesini önler Darbesiz delmeden darbeli delmeye V...

Page 157: ...sa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabi...

Page 158: ...ower Tools 158 2 602 025 102 2 603 001 019 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 PBH 2800 RE 2 607 000 207 1 618 580 000 SDS plus 1 607 000 173 OBJ_BUCH 318 003 book Page 158 Friday November 19 2010 4 36 PM ...

Reviews: