Bosch PB360D Operating/Safety Instructions Manual Download Page 32

Pantalla de LCD

Ajuste del reloj

Cuando el enchufe de CA o el paquete de batería esté introducido, la
unidad  irá  preestablecidamente  al  modo  de  espera  y  la  pantalla  de
LCD mostrará “12:00”. Siga los pasos que se indican a continuación
para ajustar la hora local correcta.

1.  Presione  y  mantenga  presionado  el  botón  Clock (Reloj)  de  la
unidad y “hour” (hora) se activará y parpadeará.

2.  Gire              /-Seek o  Seek+/            para  escoger  el  número  de  hora
correcto.  Para  el  ajuste  de  “PM”,  gire  el  DIAL  DE  SINTONIZACIÓN
hasta que “PM” se ilumine en la pantalla de LCD.

3.  Presione  una  vez  el  botón  Clock para  ajustar  la  hora  y  “minute”
(minuto) se activará y parpadeará.

4. Gire        /-Seek Seek+/

para escoger el número de minuto

correcto.

5. Presione una vez el botón CLOCK para almacenar el ajuste de reloj.

Nota:  Se  necesitan  2  baterías  AA  para  mantener  actualizada  la  hora
cuando  la  unidad  no  esté  enchufada.  Reemplace  las  baterías  AA
cuando  la  unidad  ya  no  mantenga  la  hora  correcta.  (Consulte  la
sección sobre cambio de las baterías AA del reloj.)

1.

JAZZ: Se ilumina cuando se selecciona Jazz en Equalizer.

2.

ROCK: Se ilumina cuando se selecciona Rock en Equalizer.

3.

POP: Se ilumina cuando se selecciona Pop en Equalizer.

4.

CLASSICAL: Se  ilumina  cuando  se  selecciona  Classical  en
Equalizer.

5.

CUSTOM  (PERSONALIZADO):  Se  ilumina  cuando  se  selecciona
Custom en Equalizer o cuando se presiona el botón Custom.

6.

NUMÉRICA: Muestra la hora del reloj una vez que se ha ajustado y
la estación de radio durante la sintonización.

7.

ST  (ESTÉREO): Se  ilumina  cuando  la  estación  de  radio  está
emitiendo en canal estéreo.

8.

NUMÉRICA: Muestra la frecuencia de estación de FM o AM en el
modo de sintonizador, o el tiempo que ha transcurrido de la pista
de música digital.

9.

CHARGING  (CARGANDO): Parpadea  cuando  la  unidad  está
cargando la batería.

10. Icono  de  BATERÍA: Indica  que  la  batería  está  en  la  unidad.  Este

icono parpadea cuando la batería está casi descargada.

11. FM: Indica la banda de FM en el modo de sintonizador.

12. AM: Indica la banda de AM en el modo de sintonizador.

13. AUX 1: Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 1 para

usar un dispositivo reproductor de medios externo.

14. AUX 2: Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 2 para

usar  un  dispositivo  reproductor  de  medios  externo  (dentro  de  la
bahía de medios digitales).

15. NUMÉRICA: Muestra  el  número  de  una  estación  de  radio

preajustada en el modo de sintonizador, o la pista que está siendo
reproducida y el número de pistas almacenadas en su dispositivo
USB o de tarjeta SD/MMC.

16. PRESET  (PREAJUSTE): Se  ilumina  cuando  se  tiene  una  estación

de radio preajustada seleccionada y parpadea cuando se ponen los
preajustes de estación en la memoria.

17. SD: (Tarjeta  SD/MMC)  Se  ilumina  cuando  usted  selecciona  el

modo de tarjeta SD/MMC.

18. USB: Se ilumina cuando usted selecciona el modo USB.

19. BAS (GRAVES): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de bajos

deseado.

20. TRE (AGUDOS): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de agudos

deseado.

21. MODO AL AZAR: El icono se ilumina cuando se está en el modo

“al azar” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

22. REPETIR  CARPETA: El  icono  se  ilumina  cuando  se  está  en  el

modo “repetir carpeta” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

23. REPETIR  PISTA: El  icono  se  ilumina  cuando  se  está  en  el  modo

“repetir pista” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

24. PM: Se ilumina cuando el ajuste de la hora está en el modo PM.

25. Icono  de  TEMPERATURA: Cuando  la  unidad  de  radio  NO  esté

enchufada  en  una  fuente  de  alimentación  de  120  V,  pero  una
batería  esté  instalada  apropiadamente  en  la  bahía  de
batería/cargador,  este  icono  se  iluminará  y  parpadeará  si  la
temperatura  de  la  batería  es  demasiado  caliente
(aproximadamente  50  grados  Celsius  o  más)  o  demasiado  fría
(aproximadamente  -10  grados  Celsius  o  menos).  Si  la
temperatura de la batería excede 70 grados Celsius, la unidad de
radio se apagará para proteger la batería contra los daños. Cuando
la temperatura de la batería alcance el intervalo de temperatura de
funcionamiento  normal  (consulte  Reglas  para  la  batería  y  el
cargador),  se  podrá  encender  la  unidad  de  radio  y  reanudar  la
función  normal.  El  icono  de  TEMPERATURA NO  se  iluminará  ni
parpadeará  cuando  la  unidad  de  radio  esté  enchufada  en  una
fuente de alimentación de 120 V.

26. SIRIUS™:  Se  ilumina  cuando  usted  selecciona  el  modo  satelital

Sirius (requiere el dispositivo SIRIUS™ Dock and Play compatible

y suscripción, ambos vendidos por separado).

1

2

3

4

5

20

19

16

15

21

22
23

7
8

10

9

11 12 13

14

18 17

6

24

25

26

32

Summary of Contents for PB360D

Page 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PB360D PB360D C Equalizer Custom Memory Clock Tune...

Page 2: ...t the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being...

Page 3: ...ply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Howeve...

Page 4: ... air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For examp...

Page 5: ...tellite function Equalizer Custom Memory Clock Tune Volume Bass Treb Source Seek Seek Subwoofer CONTROL PANEL SPEAKERS CORD WRAP ROLL CAGE POWER CORD 12V DC FUSE 12V DC OUTLET CHARGER BATTERY BAY CHARGER INDICATOR DIGITAL CLOCK AUXILIARY 1 INPUT AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB AUX 2 IN SD MMC AUX 1 IN OUTPUT 120V 60Hz 10 AMPS REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS COR...

Page 6: ... when in Repeat Folder mode USB and SD MMC devices only 23 TRACK REPEAT Icon illuminates when in Track Repeat mode USB and SD MMC devices only 24 PM Illuminates when time setting is in PM mode 25 TEMPERATURE icon When the radio unit is NOT plugged into a 120V power source but a battery is installed properly in the battery charger bay this icon will illuminate and flash if the battery temperature i...

Page 7: ...uttons to move to desired preset press Memory to save station to preset 7 Clock Pressing sets and Saves clock setting To Set Press once use Seek or Seek to adjust hour Press again use Seek or Seek to adjust minute Press again to set 8 Tune When playing Radio source turn dial to adjust radio station channel 9 PLAY PAUSE To play or pause a track when listening to USB SD MMC source 10 RANDOM REPEAT T...

Page 8: ...ved Note If there is no station received when the unit stops seeking repeat the steps mentioned above to seek for the preferred stations TO PRESET STATIONS Up to 20 stations for FM and 10 stations for AM can be preset Follow the steps below to preset a station 1 Tune in to desired radio station using Tune Dial 2 To preset desired station press MEMORY button once PRESET and the preset number will f...

Page 9: ... Bay Insert the other end of your device cable into your device Your device should begin to charge Note With your Jobsite Stereo plugged into a 120V power source your USB enabled device will power at any time regardless of which SOURCE your Jobsite Stereo is being used Not guaranteed to work with all USB enabled devices SD MMC Card Function Your Jobsite Stereo has a SD MMC expandable memory card p...

Page 10: ...tself See your SIRIUS Satellite Radio device instruction manual for more information NOTE For problems with SIRIUS satellite service refer to your SIRIUS instruction manual SIRIUS Satellite Radio Function Your Jobsite Stereo comes equipped with a remote control that conveniently stores when not in use You can use the remote control to control the following mode functions FM AM Volume up or down Mu...

Page 11: ... door by releasing latch Plug the unit s power cord into your standard power outlet then insert battery pack into charger 1 The LCD will display the CHARGING ICON on the front of the unit This indicates the battery pack is charging 2 When the word CHARGING next to the battery ICON disappears charging is complete 3 The purpose of the charging icon on the LCD is to indicate that the battery pack is ...

Page 12: ...azardous electrical shock that may be caused if your body becomes a path through which electricity travels to ground This could happen when you touch a power tool that is live through a faulty mechanism dampness worn insulation on the power cord etc A shock may happen even if you are only touching plumbing or another material that leads to ground When using a GFCI device you may still feel a shock...

Page 13: ... NO LONGER KEEPS CORRECT TIME LOCATION OF AA BATTERIES WARNING Problem Checkpoint Remedy Audio Unit doesn t 1 Is power cord properly connected 1 Plug in AC power cord function 2 Is the Bosch battery pack installed or 2 Make sure battery is completely inserted inserted properly 3 Does the battery need charging 3 Plug in power cord and insert battery It is noisy or weak 1 Is there any facility inter...

Page 14: ...denly from a very cold area into a warm area Otherwise moisture condensation may form on the optical lens preventing proper operation Do not leave the unit exposed to direct light sunlight for long periods of time it may deform or discolor the cabinet and may also cause malfunctioning Wipe the unit with a soft cloth Remove stubborn dirt using a damp cloth that was dipped in soapy water then wipe d...

Page 15: ... est munie de deux lames de largeur différente Une fiche de type à mise à la terre est munie de deux lames et d une broche pour la mise à la terre La plus grande lame de la fiche polarisée et la broche de la fiche à mise à la terre ont pour objet d assurer la sécurité de l utilisateur Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise de courant consultez un électricien afin de remplacer l...

Page 16: ...fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel produit utilise et peut rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il ris...

Page 17: ...u si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou le chargeur gardez les à l écart d objets métalliques Ainsi pour éviter un court circuitage des bornes N...

Page 18: ...ofer POIGNÉE DE TRANSPORT PANNEAU DE COMMANDE HAUT PARLEURS CROCHET POUR L ENROULEMENT DU CORDON CAGE DE PROTECTION CORDON D ALIMENTATION FUSIBLE 12 V c c PRISE DE COURANT 12 V c c COMPARTIMENT DU CHARGEUR BLOC PILES PRISE D ALIMENTATION POUR DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE À 4 VOIES INDICATEUR DE CHARGE HORLOGE NUMÉRIQUE ENTRÉE AUXILIAIRE 1 AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB ...

Page 19: ...ine lorsque vous sélectionnez le mode AUX 1 pour jouer un appareil multimédia extérieur 14 AUX 2 s illumine lorsque vous sélectionnez le mode AUX 2 pour jouer un appareil multimédia extérieur à l intérieur du compartiment multimédia numérique 15 NUMERIC affiche le numéro d une station radio programmée dans le mode Tuner ou la piste lue et le nombre de pistes enregistrées sur votre carte USB ou SD ...

Page 20: ...programmer 7 Clock appuyez sur ce bouton pour programmer l heure et pour l enregistrer Pour mettre à l heure appuyez une fois utilisez Seek ou Seek pour régler l heure appuyez à nouveau utilisez Seek ou Seek pour régler les minutes appuyez à nouveau pour enregistrer 8 Tune lorsque vous écoutez la radio tournez le cadran pour ajuster la chaîne de la station radio Lorsque vous réglez l horloge Clock...

Page 21: ...nné 2 Faites tourner le cadran Tune dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour atteindre la fréquence radio désirée 3 Pour chercher une station appuyez sur le bouton Seek pendant une seconde pour chercher vers le bas ou sur le bouton Seek pendant une seconde pour chercher vers le haut jusqu à ce qu une station avec un puissant signal soit reçu...

Page 22: ...Suivez les étapes de la procédure ci dessous pour charger votre dispositif compatible USB 1 Assurez vous que votre Stéréo de chantier est branché dans une prise de courant secteur 120 V 2 Insérez le bout pour connexion USB du câble de votre dispositif dans le port USB à l intérieur du Compartiment multimédia numérique Insérez l autre bout du câble de votre dispositif dans votre dispositif Votre di...

Page 23: ...mode d emploi du dispositif pour capter la radio par satellite compatible avec SIRIUS pour plus d informations à ce sujet REMARQUE En cas de problème avec le service par satellite SIRIUS consultez le mode d emploi SIRIUS Fonction de radio par satellite SIRIUS Votre stéréo de chantier est munie d une télécommande qui se range à un endroit pratique quand vous ne vous en servez pas Vous pouvez utilis...

Page 24: ... chargeur en déverrouillant le loquet Branchez le cordon d alimentation de l appareil dans votre prise de courant murale standard puis insérez le bloc piles dans le chargeur 1 L écran ACL affichera l icône de pile et le mot CHARGING sur le devant de l appareil Ceci indique que le bloc piles est en train de charger 2 La disparition du mot CHARGING à côté de l icône de pile indique que le bloc piles...

Page 25: ... se produire lorsque vous touchez un outil électrique qui est sous tension en raison d un mécanisme défectueux d humidité d isolation usée sur le cordon etc Un choc peut se produire même si vous ne touchez qu aux canalisations ou à un autre matériau qui mène au sol Lorsque vous utilisez un disjoncteur de fuite à la terre vous pouvez néanmoins sentir un choc mais ce disjoncteur est conçu de manière...

Page 26: ...e la cause Résolution du problème La partie audio 1 Le cordon d alimentation est il 1 Branchez le cordon d alimentation c a ne fonctionne pas connecté correctement 2 Le bloc piles Bosch a t il été 2 Assurez vous que le bloc piles est inséré complètement inséré ou installé correctement 3 Le bloc piles doit il être rechargé 3 Branchez le cordon d alimentation et insérez le bloc piles La réception ra...

Page 27: ... Ne retirez pas subitement l appareil d un endroit très froid pour le mettre dans un endroit chaud Ceci risquerait de causer la formation de condensation sur la lentille optique et empêcher un fonction nement correct Ne laissez pas l appareil exposé à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées ceci pourrait déformer ou décolorer le coffret et risquerait également de causer un mau...

Page 28: ...arizado o de tipo de conexión a tierra Un enchufe polarizado tiene dos terminales uno de los cuales es más ancho que el otro Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos terminales y una tercera espiga de conexión a tierra El terminal ancho o la tercera espiga se proporciona para brindar seguridad al usuario Si el enchufe provisto no cabe en el tomacorriente consulte a un electricista para re...

Page 29: ...na Página NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se ...

Page 30: ...del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de ...

Page 31: ...ONTROL PARLANTES ENROLLADOR DEL CORDÓN JAULA ANTIVUELCO CORDÓN DE ENERGÍA FUSIBLE DE 12 V CC TOMACORRIENTE DE 12 V CC BAHÍA DEL CARGADOR Y LAS BATERÍAS TOMACORRIENTE DE 4 CONECTORES CON GFCI INDICADOR DEL CARGADOR RELOJ DIGITAL ENTRADA AUXILIAR 1 AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB AUX 2 IN SD MMC AUX 1 IN OUTPUT 120V 60Hz 10 AMPS REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CO...

Page 32: ...o 14 AUX 2 Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 2 para usar un dispositivo reproductor de medios externo dentro de la bahía de medios digitales 15 NUMÉRICA Muestra el número de una estación de radio preajustada en el modo de sintonizador o la pista que está siendo reproducida y el número de pistas almacenadas en su dispositivo USB o de tarjeta SD MMC 16 PRESET PREAJUSTE Se ilumina cuando...

Page 33: ... presionarlo se gradúa y se almacena el ajuste del reloj Para ajustarlo Presiónelo una vez use Seek o Seek para ajustar la hora presiónelo de nuevo y use Seek o Seek para ajustar el minuto presiónelo de nuevo para ajustarlo 8 Tune Cuando use la fuente de Radio gire el dial para ajustar el canal de la estación de radio Cuando ajuste el Reloj gire el dial para ajustar los valores de horas y minutos ...

Page 34: ...gundo para buscar hacia abajo o el botón Seek para buscar hacia arriba hasta que se reciba una estación con señal fuerte Nota Si no se está recibiendo ninguna estación cuando la unidad deje de buscar repita los pasos mencionados anteriormente para buscar las estaciones preferidas PARA PRESELECCIONAR ESTACIONES Se pueden preseleccionar hasta 20 estaciones de FM y 10 estaciones de AM Siga los pasos ...

Page 35: ...rto USB ubicado dentro de la bahía de medios digitales Inserte el otro extremo del cable de su dispositivo en su dispositivo Su dispositivo debería comenzar a cargarse Nota Con el Estéreo para el sitio de construcción enchufado en una fuente de alimentación de 120 V su dispositivo habilitado para USB se encenderá en cualquier momento independientemente de qué FUENTE esté usando su Estéreo para el ...

Page 36: ...ón NOTA En el caso de problemas con el servicio satelital SIRIUS consulte su manual de instrucciones SIRIUS Instrucciones de utilización del control remoto Su Estéreo para el sitio de construcción viene equipado con un control remoto que se almacena convenientemente cuando no se está utilizando Usted puede utilizar el control remoto para controlar las siguientes funciones de modo FM AM Subir o baj...

Page 37: ... soltando el pestillo Enchufe el cable de alimentación de la unidad en un tomacorriente estándar y luego inserte el paquete de batería en el cargador 1 La pantalla de LCD mostrará el ICONO CHARGING CARGANDO en la parte delantera de la unidad Esto indica que el paquete de batería está cargando 2 Cuando la palabra CHARGING ubicada junto al ICONO de batería desaparezca se habrá completado la carga 3 ...

Page 38: ...l usuario contra las sacudidas eléctricas peligrosas que se pueden producir si su cuerpo se convierte en una ruta a través de la cual la electricidad viaja hasta tierra Esto podría suceder al tocar una herramienta mecánica que tenga corriente debido a un mecanismo defectuoso humedad aislamiento desgastado en el cordón de energía etc Se pueden producir sacudidas eléctricas incluso si sólo se están ...

Page 39: ...S CORRECT TIME UBICACIÓN DE LAS BATERÍAS AA 39 Problema Punto de comprobación Remedio La unidad de audio 1 Está conectado apropiadamente 1 Enchufe el cordón de energía de CA no funciona el cordón de energía 2 Está instalado o introducido 2 Asegúrese de que la batería esté introducida apropiadamente el paquete de batería Bosch completamente 3 Necesita carga la batería 3 Enchufe el cordón de energía...

Page 40: ...dad o arena en la unidad No lleve repentinamente la unidad de un área muy fría a un área tem plada De lo contrario se podría formar condensación de humedad en el lente óptico lo cual impediría el funcionamiento correcto No deje la unidad expuesta a la luz solar directa durante períodos prolongados ya que esto podría deformar o descolorar la carcasa y también podría causar un funcionamiento incorre...

Page 41: ...41 Notes ...

Page 42: ...Remarques 42 ...

Page 43: ...43 Notas ...

Page 44: ...PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION...

Reviews: